background image

HYDAC Filtertechnik

 11

D

Lösen Sie nun die Spannklammern am
Filtergehäuse und nehmen Sie dann die
Filtergehäuse vorsichtig ab und reinigen und
untersuchen Sie die demontierten Teile auf
mögliche Beschädigungen. Ziehen Sie nun die
Filterelemente vorsichtig von dem Sitz.
Untersuchen Sie den O-Ring auf mögliche
Beschädigungen und ersetzen den O-Ring,
falls nötig.

ACHTUNG!

Öffnen Sie die Spannklammer vorsichtig, da
sich noch Restöl im Filtergehäuse befinden
könnte!

E

Benetzen Sie die O-Ringe (Filterelement) leicht
mit der Betriebsflüssigkeit (BENUTZEN SIE IN
KEINEM FALL FETTE OD. ANDERE
FÜSSIGKEITEN)
Nun kann das neue Filterelement eingesetzt
werden. Achten Sie auf festen Sitz des neuen
Filterelements auf dem Anschlußstück.

F

Stülpen Sie das Filtergehäuse über das
Element, achten Sie dabei auf dichten Sitz und
befestigen Sie es mit der Spannklammer.
(Achten Sie darauf, daß die Entleerungs-
schraube am Boden des Filtergehäuses wieder
fest eingeschraubt wurde)

D

Loosen the clamps by opening the screws,
then take off the filter housing carefully.
Clean housing and check all parts for
possible damages. Remove the filter
element by pulling it down. Check O-Ring
seal and replace if necessary.

ATTENTION!

Be careful when opening the clamp
there might be oil left in the housing!

E

Wet O-Ring seal between filter housing
and middle part as well as O-rings on filter
element with clean operating fluid (DO
NOT USE GREASE OR OTHER
LIQUIDS).
Now the new element can be put in and
pressed tightly on the connection part.

Cover the element with the filter housing

and fix it with the clamp. (Make sure that
the draining screw on the bottom of the
housing is tightened.

Summary of Contents for OLF-5/10-DS-550-X-2N5DM010-C

Page 1: ...Bedienungsanleitung Operating manual OffLine Filter OLF 5 10 DS 550 X 2N5DM010 C Doc 3128885 Ed 01 22 08 2002 ...

Page 2: ...eses Handbuchs behalten wir uns ohne Ankündigung vor Copyright 2002 by HYDAC FILTERTECHNIK GmbH Industriegebiet D 66280 Sulzbach Saar Germany Tel 06897 509 419 Fax 06897 509 846 Trademarks The trademarks of other companies are exclusively used for the products of those companies Copyright 2002 by HYDAC Filtertechnik GmbH all rights reserved All rights reserved This manual may not be reproduced in ...

Page 3: ...ärung Explanation of symbols and notes 6 4 Einsatzbeschränkungen Operating fluid 6 5 Sicherheitshinweise Safety precautions 6 6 Anschluß und Inbetriebnahme Hook up and operation 8 7 Wartung Maintenance 10 8 Fehler und Fehlerbeseitigung Errors and trouble shooting 12 9 Ersatzteile Replacement parts 13 10 Außerbetriebnahme und Entsorgung Putting out of operation and disposal 14 11 Technische Daten T...

Page 4: ...HYDAC Filtertechnik 4 II OLF ABMESSUNGEN UND HYDRAULIKPLAN OLF DIMENSIONS AND HYDRAULIC PLAN ...

Page 5: ...etrieben mit einem Tankvolumen bis ca 300l entwickelt Sie arbeiten mit einem Volumenstrom von 10 l min Es können Filterelemente bis zu 2µm absolut eingesetzt werden welche eine Schmutzaufnahmekapazität von 200g ISOMTD pro Element erreichen Durch die Anwendung des OLF 5 10 lassen sich weniger Ölwechsel Verbesserung der Systemfilterstandzeit eine Verbesserung der Standzeit für die Komponenten und hö...

Page 6: ...n lead to damage to the OLF 5 10 Unter diesem Symbol erhalten Sie Anwendungstips und besonders nützliche Informationen Sie helfen Ihnen alle Funktionen optimal zu nutzen This symbol is followed by user tips and other useful information They help you to obtain optimum function from all sections of your system 4 EINSATZBESCHRÄNKUNGEN OPERATING FLUID Es wird empfohlen den OLF 5 10 nur in Verbindung m...

Page 7: ...t instandzusetzen Wartung und Instandhaltung Sorgen Sie dafür daß alle Sicherheitseinrich tungen voll funktionsfähig sind bevor Sie das Aggregat in Betrieb nehmen This manual contains important instructions for a safe handling of the OLF 5 10 In addition to this all local accident prevention instructions and regulations must be observed Dangers The Filter OLF 5 10 is designed to comply with latest...

Page 8: ...are suitable for their use and built according to safety standards Please compare Maintenance 6 ANSCHLUSS UND INBERTRIEBNAHME HOOK UP AND OPERATION A Vergewissern Sie sich daß Anschlußspannung und Frequenz des zur Verfügung stehenden Stromnetzes korrekt sind Hierzu sind Typenschild und Hinweiszettel im Anschlußkasten des Filteraggregats zu prüfen Befestigen Sie nun das Aggregat an einer geeigneten...

Page 9: ...ch nach längerem Betrieb die Pumpe noch kein Medium fördern so sollte bei ausgeschaltetem Motor über die Saugleitung die Pumpe vorgefüllt werden C Connect the inlet port S of the unit with a suction hose or tube of the hydraulic system and secure it A minimum hose pipe size equal to inlet outlet connection size of the unit is required In case of coarse contamination 100µm such as welding pearls an...

Page 10: ... nicht wieder in Betrieb genommen werden kann C Leeren Sie das Filtergehäuse mit Hilfe der Entleerungsschraube SW 6mm am Boden des Filtergehäuses Adjustment and maintenance works have to be carried out within the period stipulated Maintenance measures Replacement parts have to meet the technical requirements fixed by the manufacturer This is guaranteed for all replacement parts from HYDAC Filterte...

Page 11: ...Stülpen Sie das Filtergehäuse über das Element achten Sie dabei auf dichten Sitz und befestigen Sie es mit der Spannklammer Achten Sie darauf daß die Entleerungs schraube am Boden des Filtergehäuses wieder fest eingeschraubt wurde D Loosen the clamps by opening the screws then take off the filter housing carefully Clean housing and check all parts for possible damages Remove the filter element by ...

Page 12: ...ll help If the unit does not pump yet the me dium after approx 5 min please fill the pump via the suction side Filter ver schmutzt Verschmu tzungs anzeige spricht an Medium ist stark ver schmutzt Filterele ment ist erschöpft Die Visko sität des Mediums ist zu hoch Ersetzen Sie das Filterelement Warten Sie bis sich durch das Umpumpen des Öls in der Pumpe Druckbegrenzungs ventil geöffnet eine Er wär...

Page 13: ...al 107 62 X 2 62 Draining screw Clamp 349494 Filterelement N5DM002 Filter element N5DM002 3068101 Filterelement N5DM005 Filter element N5DM005 3102924 Filterelement N5DM010 Filter element N5DM010 3023508 Filterelement N5DM020 Filter element N5DM020 349677 Filterelement N5AM002 Filter element N5AM002 3040345 Filterelement N5AM020 Filter element N5AM020 3107407 G Rotor Pumpe Gear rotation pump 60169...

Page 14: ...lations concerning the protection of the environment have to be observed in particular for the medium in the OLF 5 10 and all parts in contact with it 11 TECHNISCHE DATEN TECHNICAL DATA Betriebsdruck 3 5 bar Volumenstrom max 10 l min Viskositätsbereich 15 1700 mm s Fluidtemperaturbereich 0 80 C Masse ca 20 kg Standard Typ Filterfeinheit b 2 1000 Schmutzaufnahme 400g ISO MTD Dimicron genormter Test...

Page 15: ...HYDAC Filtertechnik 15 NOTIZEN NOTES ...

Page 16: ...HYDAC Filtertechnik 16 Copyright 2002 by HYDAC FILTERTECHNIK GmbH Industriegebiet D 66280 Sulzbach Saar Germany Tel 0049 6897 509 419 Fax 0049 6897 509 846 ...

Reviews: