background image

 

 
 

 

-12-

Probleem 

Mogelijke oorzaak 

Oplossing 

Boor trilt of slingert erg 

1. Boor is verbogen 
2. Spindellagers versleten 
3. Boor niet goed ingespannen in 

boorkop 

4. Boorkop niet goed bevestigd 

1. Andere boor gebruiken 
2. Lagers vervangen 
3. Boor goed inspannen 
 
4. Boorkop goed bevestigen 

Pinole beweegt te snel of te 
langzaam terug omhoog 

1. Balansveer niet goed afgesteld 

1. Balansveer bijstellen 

Boorkop raakt los of bevestigen 
lukt niet 

1. Vuil, vet of olie op het oppervlak 

van de boorkop of spindel 

1. Maak de conische vlakken van 

de boorkop en spindel goed 
schoon 

 
 

13. Onderdelenlijst 

Afbeelding O - Onderdelentekening 

Nr. Beschrijving 

Art.nr.  Nr. Beschrijving 

Art.nr. 

1 Voetplaat 

501400 

46 

Zeskantmoer 

 

2 Kolomsteun 

 

47 

Motorsnoer 

 

3 Tandheugel 

501211 

48 

Borgring 

 

4 Kolom 

 

49 

Motor 

 

5 Zeskantschroef 

 

50 

Kop 

 

Hendel van tafelsverstelling 

500478  51 

Borgring van veer 

 

7 Inbusschroef 

 

52 

Veer 

van 

zijspindel 

501301 

As van wormwiel 

 

53 

Huis van veer 

500540 

9 Wormwiel 

van 

bracket 

504110 

54 

Zeskantmoer 

 

10 Wormas 

van 

bracket 

504106 55 Netsnoer 

 

11 Ring 

van 

tandheugel 

500900 56 Veerzitting 

 

12 Klemhendel 

van 

bracket 

500499 57 Zeskantmoer 

 

13 Tafelbracket 

met 

gradenverdeling 

500252 58 Speciale 

schroef 

 

14 Zeskantschroef 

 

59 Huis 

van 

schakelaar 

500537 

15 Tafelblad 

501150 60 Rubber 

snoerklem 

 

16 Borgring 

 

61 Revet 

(schuimrubber) 

 

17 Kogellager 

 

62 Schroef 

 

18 Pakkingsring 

 

63 Revet 

 

19 Spindelhuls 

 

64 Rubber 

strip 

 

20 Pen 

 

65 V-snaarbeschermkap 

 

21 Keg 

(uitdrijfspie) 

 

66 Schroef 

 

22 Boorkopbeschermkap 

500250 67 Motorpoelie 

500801 

23 Snelspanboorkop 

11302  68 Schakelaar 

v-snaarbeschermkap 

501076 

24 Boorstift 

 

69 Huis 

van 

microschakelaar 

 

25 Binnenspindel 

500985 70 Schroef 

 

26 Kogellager 

 

71 Zeskantmoer 

 

27 Zelftappende 

schroef 

 

72 Schroef 

 

28 Schakelaar 

 

73 Knop 

van 

v-snaarbeschermkap 

 

29 Schroef 

 

74 Schroef 

 

30 Schroef 

 

75 Snoerklem 

(2 

st.) 

 

31 Borgring 

 

76 V-snaar 

504055 

32 Indicator 

 

77 Moer 

van 

poelie 

 

33 Aanslag 

 

78 Spindelpoelie 

500822 

34 Stelring 

voor 

diepte-instelling 

 

79 Inzetas 

van 

poelie 

 

35 Tandwiel-as 

(zijspindel) 

501009 80 Kogellager 

 

36 Naaf 

 

81 Tussenring 

 

37 Inbusschroef 

 

82 Borgring 

 

Summary of Contents for HU 13 profi

Page 1: ...Gebruiksaanwijzing NL Operation manual GB Bedienungsanleitung D Mode d emploi F HU 13 Profi...

Page 2: ...A x 4 1 x 3 7 x 1 2 x 1 4 x 1 8 x 1 5 x 1 9 x 1 3 x 1 6 B...

Page 3: ...C D E F G H 1 2 3 1 2 1 2 3 4 1 2 3 4...

Page 4: ...I J K L M N 2 3 4 5 1 2 1 2 1 2 1 2 3 4...

Page 5: ...O...

Page 6: ...het grootst wanneer deze op de juiste manier belast wordt 10 Gebruik de machine uitsluitend voor die werkzaamheden waarvoor ze is gemaakt 11 Draag de juiste werkkleding Draag geen loshangende kleding...

Page 7: ...n draag een haarnetje Verwijder geen beveiligingen of beschermkappen van de machine werk nooit met een openstaande beschermkap Bij het werken met grof materiaal dient er gebruik te worden gemaakt van...

Page 8: ...5 Plaats en functie van de bedieningselementen Afbeeldingen C en D Bedieningselementen 1 Klembout voor V snaarspanning Met de vleugelbout kunt u de motorplaat vastzetten om de ingestelde V snaarspanni...

Page 9: ...e wormas 1 uit de zak met losse onderdelen Plaats de wormas in de tafelbracket 2 en steek de as zo ver mogelijk in de opening De zwengel 3 moet op de as worden geplaatst en vastgezet met stelschroef 4...

Page 10: ...en Plaats het werkstuk op de tafel of op de voetplaat Als u het werkstuk op de voetplaat plaatst moet u de tafel wegdraaien rond de kolom Leg altijd een stuk hout of multiplex op de tafel Dit voorkomt...

Page 11: ...ppen Stop de machine als de bewerking voltooid is 10 Afstellen Waarschuwing Schakel voor uw eigen veiligheid de machine uit en verwijder de stekker uit het stopcontact voorat u onderhoudswerkzaamheden...

Page 12: ...ai tijdens het gebruik 1 Verkeerde V snaarspanning 2 Spindel onvoldoende gesmeerd 3 Spindelpoelie zit los 4 Motorpoelie zit los 1 V snaarspanning bijstellen 2 Spindel smeren 3 Borgmoer van poelie cont...

Page 13: ...er 500540 9 Wormwiel van bracket 504110 54 Zeskantmoer 10 Wormas van bracket 504106 55 Netsnoer 11 Ring van tandheugel 500900 56 Veerzitting 12 Klemhendel van bracket 500499 57 Zeskantmoer 13 Tafelbra...

Page 14: ...keld en verbeterd en het kan voorkomen dat de laatste wijzigingen nog niet in deze handleiding zijn opgenomen Vermeld bij correspondentie altijd bouwjaar type en serienummer van uw machine Noch de fab...

Page 15: ...HU 13 profi waar deze verklaring betrekking op heeft in overeenstemming is met de volgende normen EN 292 1 EN 292 2 EN 60204 1 EN 50081 2 EN 50082 2 EN 12717 en conform de fundamentele vereisten is va...

Page 16: ...thing gloves neckties rings necklaces bracelets or jewellery they may get caught in moving parts No slip footwear is recommended Wear a hairnet to contain long hair 12 Always wear safety glasses and w...

Page 17: ...rall height 718 mm Motor 230 V 375 W 50 Hz 1400 rpm Weight net brut 29 32 5 kilo Packing size 690 x 430 x 250 mm Noise level information 66 67 dB A Subject to change 3 Instructions for using this mach...

Page 18: ...epth 6 Drill on off switch with emergency stop Turns drill press on and off Also used to lock drill press in off position Also used as emergency stop to quickly shut down machine in dangerous situatio...

Page 19: ...ed 360 degrees around column tube If re adjusted only tighten set screw enough to keep collar in place NB To avoid column or collar damage do not overtighten set screw Picture K Assembly 11 Locate sup...

Page 20: ...e start stop Lift the switch lid to access the push buttons To start machine lift lid and press green start button I To stop machine lift lid and press red stop button O In case of emergency hit the r...

Page 21: ...ch bracket so that the switch is correctly activated by the clip 11 Maintenance Warning For your own safety turn switch Off and remove plug from power source outlet before maintaining or lubricating y...

Page 22: ...led 1 Use a straight drill bit 2 Replace bearings 3 Install drill bit properly 4 Install chuck properly Quill returns too slow or too fast 1 Tension of spring incorrect 1 Adjust spring tension Chuck w...

Page 23: ...in 84 Hex L wrench 4 mm 40 Rod of feed handle 3 pcs Upper part of spindle complete 79 80 81 82 500268 41 Knob of feed handle 3 pcs Handles complete 3x40 3x41 500456 42 Pin of motor support 2 pcs Colum...

Page 24: ...g machine HU 13 profi which this declaration relates to is conform the following norms EN 292 1 EN 292 2 EN 60204 1 EN 50081 2 EN 50082 2 pr EN 12717 EN 418 and meets the basic requirements of the Mac...

Page 25: ...hten 6 Kinder und Besucher von der Maschine fernhalten Kinder und Besucher sollten immer in einem sicheren Abstand zum Arbeitsbereich gehalten werden 7 Die Werkstatt oder den Arbeitsraum vor unbefugte...

Page 26: ...riginalverpackung aufbewahren wegen Wiedertransport oder Umstellung der Maschine Zus tzliche Sicherheitsvorschriften Bei Wartung und Reparatur soll die Maschine auf AUS stehen und der Stecker gezogen...

Page 27: ...pfschl ssel 11 Schneckenwelle vertikale Verstellung 5 Stelle und Funktion der Bedienelemente Abbildungen C und D Maschinenbeschreibung 1 Klemmbolzen f r Keilriemenspannung Mit dem Fl gelbolzen k nnen...

Page 28: ...a sich die ffnungen im S ulenfu in einer Linie mit den in der Grundplatte befinden 3 Nehmen Sie 4 lange Bolzen M8 x 20 mm aus dem Beutel mit Einzelteilen 4 Stecken Sie in jede ffnung des S ulenfu es e...

Page 29: ...dem Bohrerschl ssel ganz offen Legen Sie ein St ck Holz auf den Tisch um die Aufnahme zu sch tzen Drehen Sie an die Vorschubhebel und dr cken Sie dadurch den Bohrerkopf gegen das Holz damit dieser gut...

Page 30: ...ten Nach einer Stromunterbrechung startet die Maschine nicht automatisch wenn die Stromzufuhr wieder hergestellt wird Sie m ssen die Maschine mit dem Startknopf erneut einschalten Achtung Schalten Sie...

Page 31: ...cker ehe Sie Wartungsarbeiten durchf hren oder die Maschine schmieren Blasen Sie regelm ig Staub und Schmutz weg der sich in dem Motor angesammelt hat Bringen Sie eine Schicht Autowachs auf den Tisch...

Page 32: ...die Vorschubgeschwindigkeit 3 Keilriemenspannung einstellen Bohrer vibriert oder schwingt 1 Bohrer ist verbogen 2 Spindellager verschlissen 3 Bohrer nicht richtig im Bohrerkopf eingespannt 4 Bohrerko...

Page 33: ...mm 39 Stift 84 Schl ssel 4 mm 40 Stange von Vorschubhebel 3 St Oberteil Spindel komplett 79 80 81 82 500268 41 Knopf von Vorschubhebel 3 St Hebel komplett 3x40 3x41 500456 42 St tzstift Motorplatte 2...

Page 34: ...ne Bohrmaschine HU 13 profi den harmonisierten Normen EN 292 1 EN 292 2 EN 60204 1 EN 50081 2 EN 50082 2 EN 12717 und den grunds tzlichen Forderungen der Maschinenrichtlinien 89 392 EWG umfassend 91 3...

Page 35: ...propri es Evitez les v tements flottants gants charpes bagues cha nes bracelets ou joyaux Ils risquent d agripper des l ments tournants Portez des chaussures aux semelles de cr pe Prot gez vos cheveux...

Page 36: ...e protection ouvert En travaillant des mat riels fibre grossi re utilisez des lunettes de s curit Pour enlevez les barbes utilisez seulement une brosse main n utilisez jamais les mains cet effet N aba...

Page 37: ...otection mandrin 5 Positionnement et fonction des l ments de commande Voir fig C et D 1 Boulon de serrage pour courroie trap zo dale Le boulon papillon sert fixer le plateau du moteur afin de verrouil...

Page 38: ...cr maill re 3 fig E de la colonne Voir fig G 6 Prenez l arbre vis sans fin 1 dans le sac de pi ces d tach es Placez l arbre vis sans fin dans le support de plateau 2 et enfoncez celui ci au maximum da...

Page 39: ...ions Positionnement de l ouvrage Placez l ouvrage sur le plateau ou sur le socle En pla ant l ouvrage sur le socle d tournez le plateau autour de la colonne N oubliez jamais de poser un morceau de boi...

Page 40: ...machine et tournez la manette d alimentation droite La pointe descend et la m che entre en contact avec l ouvrage Exercez une pression moyenne sur les leviers pour perforer le mat riel avec la m che N...

Page 41: ...aissez r guli rement le dispositif de r glage du plateau cr maill re et vis les rainures 1 dans la broche 2 et la denture 3 de la pointe 12 Solutions en cas d anomalies Avertissement Pour assurer votr...

Page 42: ...d art N Description N d art 1 Base 501400 46 crou hexagonal 2 Support colonne 47 Cordon moteur 3 Cr mailli re 501211 48 Anneau de serrage 4 Colonne 49 Moteur 5 Vis hexagonal 50 T te 6 Levier 500478 5...

Page 43: ...teur 2 Colonne complet 2 3 4 500556 43 Rondelle Broche complet 16 17 18 19 20 24 25 26 500949 44 Plaque moteur Condensateur 10uF 450V 500320 45 Colette de blocage Condensateur 10uF 250V 500321 Nos pro...

Page 44: ...e colonne HU 13 profi objet du pr sent certificat r pond aux crit res suivants EN 292 1 EN 292 2 EN 60204 1 EN 50081 2 EN 50082 2 EN 12717 et aux crit res de base de la Directive CEE n 89 392 relative...

Reviews: