28
FR
INFORMATIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR
L’UTILISATEUR
• Si la protection thermique 266
o
F (130
o
C) s’est déclenchée, con-
sultez la condition et la sécurité du sauna. Si le capteur de chaleur
avec une protection contre la surchauffe est remplacé, contactez le
fabricant [email protected].
• Pour des problèmes uniques qui ne sont pas couverts dans le
manuel d’installation, contactez votre vendeur pour garantir la
sécurité.
• Pour une utilisation en toute sécurité de l’appareil de contrôle du
sauna, il n’est pas permis de modifier ou de reconstruire l’ap-
pareil.
• Le fabricant a le droit d’effectuer des modifications techniques sur
l’appareil.
UTILISATION CIBLÉE
• Assurez-vous qu’il n’y a aucun objet sur l’appareil de chauffage.
Même les éléments non combustibles peuvent provoquer une
surchauffe, conduisant à un risque d’incendie.
• Fermez la porte du hammam pendant la période de temps où le
sauna est chauffé. Le chauffage ne fonctionnera pas avec une
porte ouverte.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des gens avec
des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées
(y compris les enfants), ou par des gens ayant un manque
d’expérience et/ou de connaissances, à moins qu’ils soient
supervisés par une personne responsable de leur sécurité ou
qu’ils aient reçu des instructions d’une telle personne.
• Assurez-vous que des enfants ne jouent pas avec l’appareil.
• Pour des raisons de sécurité, éteignez le disjoncteur du sauna
lorsque le sauna n’est pas en cours d’utilisation.
• Pour utiliser la télécommande, vérifiez l’état de l’appareil
de chauffage et retirez tout élément situé sur l’appareil de
chauffage. Assurez-vous que le hammam est sécurisé et fermez
la porte.
• Les anciens appareils contiennent des matériaux recyclables. Par
Summary of Contents for UKU LOCAL
Page 1: ...HEATER REMOTE CONTROL UKU WiFi LOCAL T L COMMANDE D APPAREILDE CHAUFFAGE FR 800827...
Page 2: ......
Page 5: ...5...
Page 16: ...16...
Page 19: ...19 FR...
Page 31: ...huumsauna www huumsauna com...