background image

60

61

VARNING!

•  Kontrollera alltid basturummet och -aggregatet innan du kopplar på 

bastuaggregatet.

•  Bastuaggregatet får endast användas när det är korrekt påfyllt med 

stenar.

•  Bastuaggregatet får inte övertäckas - det orsakar brandfara.
•  Rör inte ett uppvärmt bastuaggregat, det orsakar brännskador på 

huden.

•  Fel ventilation i basturummet kan leda till onödig torkning av trä och 

orsaka brandfara.

•  Endast kranvatten får kastas på bastuaggregatet.
•  Använd aldrig vattenslang för att kasta vatten på aggregatet.
•  Det skall alltid finnas minst 5cm brandsäker värmeisolering under 

panelen.

•  Bastudörrar skall alltid öppnas utåt.
•  Använd aldrig bastun för annat ändamål än bastubadande.
•  Installera inte fler än ett bastuaggregat i bastun.
•  Icke-utspädda doftvätskor kan antändas om de hälls direkt på 

stenarna.

•  Lämna inte små barn ensamma i bastun.
•  Vid svag hälsa är snabb svalkning av kroppen efter bastubadandet 

inte rekommenderad. Konsultera en läkare.

•  Njut av bastubadandet så länge det känns behagligt.
•  Förvara detta informationsblad på ett säkert ställe.
•  Garantin gäller inte för värmeelement.

 

Bastuns golv

Till följd av de kraftiga temperaturväxlingarna vittrar bastustenarna 
sönder under användning. Smulor och finfördelat stenmaterial sköljs med
badvattnet ut på bastugolvet. Heta stensmulor kan skada 
plastgolvbeläggningar under och i närheten av bastuaggregatet.

Stänk från stenarna eller vattnet (exempelvis järnhalt) kan absorbera
och missfärga ljus fogmassa mellan golvets kakelplattor. För att undvika
uppkomsten av estetiska skador (till följd av ovan nämnda orsaker) bör
golvbeläggningen under och i närheten av aggregatet vara av keramiskt
material och fogmassan mörk.
 

Ventilation i bastun

•  För tillräckligt frisk och syrerik luft, skall bastun ha så effektiv 

ventilation som möjligt. Frisk luft skall helst ledas in ovanför 
bastustenar. Alternativt kan frisk luft ledas under värmeaggregat.

•  Friskluftsintaget skall förses med en justerbar ventil.
•  Frånluftsventilen skall monteras på väggen mitt emot inluftsventilen 

och minst minst 20 cm högre upp.

•  Vi rekommenderar att installera ett ventilationsspjäll i yttre delen av 

basturummet för slutlig ventilation.

Summary of Contents for CLIFF 10

Page 1: ...ELECTRIC SAUNA HEATER SAUNA ELEKTRIKERIS SAUNA S HK KIUKAAN ELEKTRISCHER SAUNAOFEN ELEKTRISKT BASTUAGGREGAT STUFA ELETTRICA PER SAUNA CLIFF info huum eu www huum eu...

Page 2: ...l works must be carried out by a certified electrician The HUUM CLIFF electric sauna heater delivery set contains electric heater installation and operation manual for the electric heater 2 blocks for...

Page 3: ...certified electrician is allowed to connect the heater to the power supply A rubber insulated HO7RN F cable or an equivalent cable must be used as the connection cable It is recommended to connect the...

Page 4: ...Open the cover of the heater s electrical box Attach the power cable on the terminal block according to the circuit diagram Close the cover Secure the cable in the cable clip Fitting the stones There...

Page 5: ...onsidered to be sufficiently insulated a carefully installed insulation wool layer of 100 mm min 50 mm the construction is damp proofed with taped aluminium paper or other reflective material there is...

Page 6: ...rranty guarantee does not extend to heating elements Floor of the sauna room The heater stones in use crumble due to temperature changes The pieces breaking away from the heater stones and pebbles are...

Page 7: ...ds must be made not later than 4 years after buying the product Purchase receipt needs to be presented when warranty demands are made Warranty Terms Warranty applies only to electric heaters that have...

Page 8: ...hendada ainult elektrik henduskaablina tuleb kasutada kummiisolatsiooniga HO7RN F kaablit v i sellele v rdv rset Kaabli ristl ikepindala ja kaitsme maksimaalne voolutugevus on toodud tabelis 1 Soovit...

Page 9: ...ektrikarbi kaas hendage toitekaabel vastavalt elektriskeemile klemmliistule Sulgege kaas Fikseerige kaabel kaabliklambrisse Kivide paigaldamine Oleks tagatud piisavad hkvahed huringluse tarvis Kerisel...

Page 10: ...e v imsusega kerise kasutamiseks isoleerida Piisavalt isoleerituks v ib pidada sauna sellist seina ja lae konstruktsiooni kus hoolikalt paigaldatud isolatsioonivilla kiht on 100 mm min 50 mm konstrukt...

Page 11: ...as k iku nii kaua kuni see on teile mugav Hoidke seda teavet kindlas kohas Toote garantii ei laiene k tte elementidele Leiliruumi p rand Temperatuurimuudatustest tingituna kasutatavad kerisekivid mure...

Page 12: ...ostut eki arve esitamine N ude esitamise igus kehtib eeldusel et toodet on kasutatud ksnes selleks etten htud otstarbel ja tingimustel GARANTII TINGIMUSED Garantii kehtib ainult elektrikeristele mida...

Page 13: ...iitt minen s hk verkkoon Vain p tev s hk asentaja saa liitt kiukaan s hk verkkoon Liit nt kaapelina tulee k ytt kumieristeist HO7RN Fkaapelia tai vastaavaa kaapelia Kaapelin poikkipinta ala ja sulakke...

Page 14: ...n 50 cm n korkeudella lattiasta Avaa kiukaan s hk rasian kansi Liit s hk kaapeli s hk kaavion mukaan liitinalustaan Sulje kansi Kiinnit kaapeli kaapelikiinnitykseen Kivien asennus Kiinnit kaapeli kaap...

Page 15: ...sein ja kattorakenne t ytt seu raavat vaatimukset Huolellisesti asennettu eristevillakerros on 100 mm v hint n 50 mm paksu Rakenteen vesieristeen on teipattu alumiinipaperi tai muu heijas tava materia...

Page 16: ...niin kauan kuin se tuntuu hyv lt S ilyt n m ohjeet varmassa paikassa Tuotteen takuu ei koske l mp vastuksia L ylyhuoneen lattia L mp tilan vaihtelujen vuoksi k yt ss olevat kiuaskivet murenevat Kivis...

Page 17: ...valmistajan syyst johtuvia vikoja ostajalla on oikeus vaatia tuotteen korjaamista tai korvaamista Vaatimukset tulee esitt viimeist n 4 vuoden kuluttua tuotteen ostop iv st Vaatimuksen yhteydess tulee...

Page 18: ...Bodenabdeckung des Saunaofens angeordnet Elektrischer Anschluss Elektroinstallationsarbeiten d rfen nur von Elektrofachkr ften durchgef hrt werden Als Stromkabel sollte eine Gummischlauchleitung H07R...

Page 19: ...Abzweigdose muss wasserfest sein und in einer H he von 50 cm vom Boden installiert werden Seckel des Anschlusskastens am Saunaofen ffnen Anschlusskabel entsprechend dem Schema an die Klemmleiste ansc...

Page 20: ...Saunaraumes gilt als gen gend w rmeged mmt wenn die W rmed mmwolle eine Materialdicke von 100 mm aufweist min 50 mm die Dampfbremse der Baukonstruktion aus einem mit Klebeband isolierten aluminiumbesc...

Page 21: ...ich an einen Arzt Saunen Sie nur solange bis es Ihnen angenehm ist Bewahren Sie diese Infos an einem sicheren Ort auf Die Heizk rper sind von der Herstellergarantie ausgenommen Der Saunaboden ber die...

Page 22: ...en Vorgaben der Bedienungsanleitung entspricht Achtung Elektrische Heizk rper z hlen zu den Gebrauchsstoffen und sind von der Garantie ausgeschlossen Normale Gebrauchsspuren sowie Produktfehler basier...

Page 23: ...0 60 420 1 x 16 3 x 2 5 CLIFF 6 6 5 10 15 270 1000 60 390 3 x 10 5 x 1 5 CLIFF 9 9 8 15 16 270 1000 120 610 3 x 16 5 x 2 5 CLIFF 10 10 5 10 17 16 270 1000 120 610 3 x 16 5 x 2 5 75 HO7RN F 3 1 1 5 3 1...

Page 24: ...46 47 NB 1 2 1 50 3 6 CLIFF 1 5 2 3 4...

Page 25: ...48 49 HUUM 100 50 10 12 16 5 2100 2300 1900 100...

Page 26: ...50 51 5 20...

Page 27: ...t installeras av en elektriker eller en person med likv rdig kvalifikation Den levererade satsen med HUUM CLIFF inneh ller Elektriskt bastuaggregat Installations och bruksanvisning f r det elektriska...

Page 28: ...lmont r f r ansluta bastuaggregatet till eln tet Som anslutningskabel skall gummikabel av typ HO7RN F eller motsvarande anv ndas Kabelns tv rsnittsyta samt s kringens klass r angivna i tabell 1 Det re...

Page 29: ...tningskabel i plint enligt kopplingsschema St ng luckan Fixera kabeln i kabelkl mman Placering av stenar Tillr ckligt luft mellan L mplig stendiameter f r aggregatet r 3 6 cm P stenmagasinets yta skal...

Page 30: ...ng f r en effektiv anv ndning av aggregatet V gg och takkonstruktioner kan anses v lisolerade om man har omsorgsfullt monterat isoleringsull av tjocklek 100mm minst 50 mm f r att undvika fukt i konstr...

Page 31: ...agligt F rvara detta informationsblad p ett s kert st lle Garantin g ller inte f r v rmeelement Bastuns golv Till f ljd av de kraftiga temperaturv xlingarna vittrar bastustenarna s nder under anv ndni...

Page 32: ...ttar inte defekter och slitage orsakat av planerad anv ndning Garantin g ller inte n r skada eller defekter uppst r orsakade av transport eller andra h ndelser som inte tillverkaren kan styra ver prod...

Page 33: ...u collegare la stufa all alimentazione Un cavo HO7RN F con isolamento in gomma o un cavo equivalente deve essere utilizzato come cavo di collegamento Si raccomanda di connettere il dispositivo alla re...

Page 34: ...fino a 50 cm dal pavimento Aprire il coperchio della scatola di derivazione della stufa Figura 2 Connettere il cavo di alimentazione al blocco terminale secondo lo schema elettrico Chiudere il coperch...

Page 35: ...a sono sufficientemente isolati quando lo strato della lana isolante installato attentamente ha uno spes sore di 100 mm min 50 mm la costruzione protetta dall umidit con carta di alluminio o un altro...

Page 36: ...ruzioni in un luogo sicuro La garanzia del produttore non applicabile agli elementi riscaldanti Pavimento della stanza della sauna Le pietre della stufa in uso si sbriciolano a causa dei cambiamenti d...

Page 37: ...valida solo per stufe da sauna elettriche che sono state utilizzate in accordo con il manuale d utilizzo NB La garanzia non copre gli elementi riscaldanti delle stufe da sauna elettriche perch sono c...

Page 38: ...74 75 NOTES M RKMED MUISTIINPANOT GLI APPUNTI ANMERKUNGEN ANTECKNINGAR...

Page 39: ...76 77 NOTES M RKMED MUISTIINPANOT GLI APPUNTI ANMERKUNGEN ANTECKNINGAR All rights reserved HUUM 2019...

Page 40: ...www huum eu huumsauna of Sauna...

Reviews: