background image

INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

Spanish

 –

 103

que utilice nuestro calibrador de afilado. La plantilla 
garantiza un afilado de la cadena de sierra para una 
reducción de la reculada y una capacidad de corte 
óptimas.

Vea las instrucciones del capítulo Datos técnicos en lo 
referente a los datos para el afilado de la cadena de su 
motosierra.

Afilado de dientes cortantes

Para afilar dientes de corte se requiere una lima redonda 
y un calibrador de afilado. Vea las instrucciones del 
capítulo Datos técnicos en lo referente al diámetro de fila 
redonda y el calibrador de afilado recomendados para la 
cadena de su motosierra.

Compruebe que la cadena esté bien tensada. Con un 
tensado insificiente, la cadena tiene inestabilidad 
lateral, lo cual dificulta el afilado correcto.

Afile siempre desde el interior del diente hacia fuera. 
En el retorno, suavice la presión de la lima. Primero, 
afile todos los dientes de un lado y, luego, vuelva la 
motosierra y afile los dientes del otro lado.

Afile todos los dientes a la misma longitud. Cuando 
sólo queden 4 mm (5/32") de la longitud de diente, la 
cadena está desgastada y debe cambiarse.

Generalidades sobre el ajuste de la profundidad de 
corte

Al afilar el diente de corte se reduce la altura del talón 
de profundidad (= profundidad de corte). Para 
mantener una capacidad máxima de corte hay que 
bajar el talón de profundidad al nivel recomendado. 
En lo referente a la profundidad de corte de la cadena 
de su motosierra, vea el capítulo Datos técnicos.

Ajuste de la profundidad de corte

El ajuste de la profundidad de corte debe hacerse con 
los dientes cortantes recién afilados. Recomendamos 
ajustar la profundidad de corte después de cada 
tercer afilado de la cadena de sierra. ¡ATENCIÓN! 
Esta recomendación presupone que la longitud de los 
dientes de corte no se ha reducido anormalmente.

Para ajustar la profundidad de corte se necesita una 
lima plana y un calibrador de profundidad de corte. 
Recomendamos utilizar nuestro calibrador de afilado 
de profundidad para obtener la medida de 
profundidad correcta y el ángulo correcto del talón de 
profundidad.

Ponga el calibrador de afilado sobre la cadena de 
sierra. En el envase del calibrador hay instrucciones 
sobre su empleo. Utilice la lima plana para limar el 
sobrante de la parte sobresaliente del talón de 
profundidad. La profundidad de corte es correcta 

!

¡ATENCION!  La negligencia en seguir las 
instrucciones de afilado aumenta 
considerablemente la propensión a la 
reculada de la cadena de sierra.

!

¡ATENCION!  ¡Una profundidad de corte 
excesiva aumenta la propensión a las 
reculadas de la cadena!

Summary of Contents for T540 XP II

Page 1: ... 1 1 1 1 13 3 3 36 6 6 6 T540 XP Operator s manual Manuel d utilisation Manual de instrucciones Please read the operator s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d utiliser la machine Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar ...

Page 2: ...ip of the guide bar touches an object and cause a lightning fast reverse reaction kicking the guide bar up and towards the operator May cause serious personal injury Recommended cutting equipment in this example Bar length 16 inches Max nose radius 9 Teeth Chain type Husqvarna H37 Other approved bar and chain combinations in Operator s Manual Measured maximum kickback value without triggering the ...

Page 3: ...fast reverse reaction kicking the guide bar up and towards the operator May cause serious personal injury You will find the following labels on your chain saw EPA III The Emissions Compliance Period referred to on the Emission Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal and California emissions requirements Maintenance replacement or...

Page 4: ...TECHNIQUES Before use 24 General working instructions 24 How to avoid kickback 31 MAINTENANCE General 32 Carburetor adjustment 32 Checking maintaining and servicing chain saw safety equipment 32 Muffler 34 Starter 34 Air filter 36 Spark plug 36 Lubricating the bar tip sprocket 37 Needle bearing lubrication 37 Adjustment of the oil pump 37 Cooling system 37 Winter use 37 Temperature 5 C 23 F or col...

Page 5: ...re and market high quality motor driven products for forestry and gardening as well as for building and construction industry Your purchase gives you access to professional help with repairs and service whenever this may be necessary If the retailer who sells your machine is not one of our authorized dealers ask for the address of your nearest servicing dealer It is our wish that you will be satis...

Page 6: ... control 7 Rope eyelet 8 Air purge 9 Fuel tank 10 Fuel level window 11 Starter handle 12 Starter 13 Front handle 14 Chain oil tank 15 Bar tip sprocket 16 Saw chain 17 Guide bar 18 Throttle trigger 19 Throttle lockout 20 Belt eyelet 21 Clutch cover 22 Chain tensioning screw 23 Product and serial number plate 24 Chain catcher 25 Bumper spike 26 Oil pump adjustment screw 27 Guide bar cover 28 Operato...

Page 7: ...cement parts WARNING A chain saw is a dangerous tool if used carelessly or incorrectly and can cause serious even fatal injuries It is very important that you read and understand the contents of this operator s manual WARNING The inside of the muffler contain chemicals that may be carcinogenic Avoid contact with these elements in the event of a damaged muffler WARNING Long term inhalation of the e...

Page 8: ...rotective equipment See instructions under the heading Personal protective equipment Do not modify this product or use it if it appears to have been modified by others Never use a machine that is faulty Carry out the safety checks maintenance and service instructions described in this manual Some maintenance and service measures must be carried out by trained and qualified specialists See instruct...

Page 9: ...ith a chain brake that is designed to stop the chain if you get a kickback The chain brake reduces the risk of accidents but only you can prevent them Take care when using your saw and make sure the kickback zone of the bar never touches any object The chain brake A can either be activated manually by your left hand or automatically by the inertia release mechanism The brake is applied when the fr...

Page 10: ...ack direction If the kickback is less violent or the kickback zone of the bar is closer to you the chain brake is designed to be activated manually by the movement of your left hand In the felling position the left hand is in a position that makes manual activation of the chain brake impossible With this type of grip that is when the left hand is placed so that it cannot affect the movement of the...

Page 11: ...umps off This should not happen if the chain is properly tensioned see instructions under the heading Assembly and if the bar and chain are properly serviced and maintained see instructions under the heading General working instructions Vibration damping system Your machine is equipped with a vibration damping system that is designed to reduce vibration and make operation easier The machine s vibr...

Page 12: ...sharp and well maintained you can reduce the effects of kickback Guide bar The smaller the tip radius the lower the chance of kickback Saw chain A chain is made up of a number of links which are available in standard and low kickback versions Some terms that describe the bar and chain To maintain the safety features of the cutting equipment you should replace a worn or damaged bar or chain with a ...

Page 13: ...n is blunt you have to exert more pressure to force the bar through the wood and the chips will be very small If the chain is very blunt it will produce wood powder and no chips or shavings A sharp chain eats its way through the wood and produces long thick chips or shavings The cutting part of the chain is called the cutter and consists of a cutting tooth A and the depth gauge B The cutters cutti...

Page 14: ...d depth gauge setting See instructions under the heading Technical data to find the correct depth gauge setting for your particular chain Adjustment of depth gauge setting The cutting teeth should be newly sharpened before adjusting the depth gauge setting We recommend that you adjust the depth gauge setting every third time you sharpen the cutting teeth NOTE This recommendation assumes that the l...

Page 15: ...oped an optimal chain oil which has a vegetable oil base We recommend the use of our own oil for both maximum chain life and to minimise environmental damage If our own chain oil is not available standard chain oil is recommended Never use waste oil Using waste oil can be dangerous to you and damage the machine and environment Filling with chain oil All our chain saws have an automatic chain lubri...

Page 16: ...ted with a Spur sprocket the chain sprocket is welded on the drum Regularly check the degree of wear on the drive sprocket Replace if wear is excessive Replace the drive sprocket whenever you replace the chain Checking wear on cutting equipment Check the chain daily for Visible cracks in rivets and links Whether the chain is stiff Whether rivets and links are badly worn Replace the saw chain if it...

Page 17: ...ns under the headings Personal protective equipment How to avoid kickback Cutting equipment and General working instructions Avoid situations where there is a risk of kickback See instructions under the heading Machine s safety equipment Use the recommended protective equipment and check its condition See instructions under the headings Technical data and General safety precautions Check that all ...

Page 18: ...ning screw clockwise using the combination spanner See instructions under the heading Tensioning the chain The chain is correctly tensioned when there is no slack on the underside of the bar and it can still be turned easily by hand Tighten the bar nut with the combination spanner while holding up the tip of the bar When fitting a new chain the chain tension has to be checked frequently until the ...

Page 19: ...saw cover a rope eyelet and a belt eyelet The rope eyelet is fitted on delivery The belt eyelet is not fitted on delivery and is used by chain saw users as a simple way to fasten the saw to a belt or a harness For more information please see the Working techniques section To fit a belt eyelet contact your service agent ...

Page 20: ...which is specially formulated for our air cooled two stroke engines Never use two stroke oil intended for water cooled engines sometimes referred to as outboard oil rated TCW Never use oil intended for four stroke engines Mixing ratio 1 50 2 for all engines Mixing Always mix the gasoline and oil in a clean container intended for fuel Always start by filling half the amount of the gasoline to be us...

Page 21: ...urpose For longer periods of storage or for transport of the chain saw the fuel and chain oil tanks should be emptied Ask where you can dispose of waste fuel and chain oil at your local gas station The guide bar cover must always be fitted to the cutting attachment when the machine is being transported or in storage in order to prevent accident contact with the sharp chain Even a non moving chain ...

Page 22: ...f sound Keep on pulling the cord powerfully until the engine starts When the engine starts quickly apply full throttle the throttle start lock will automatically disengage Note Pull the front hand guard towards the front handle The chain brake is now disengaged Your saw is ready for use WARNING Note the following before starting The chain brake must be engaged when the chain saw is started to redu...

Page 23: ...s very dangerous because you may lose control of the saw Never start the machine indoors Exhaust fumes can be dangerous if inhaled Observe your surroundings and make sure that there is no risk of people or animals coming into contact with the cutting equipment Always hold the saw with both hands The right hand should be on the top handle and the left hand on the front handle All people whether rig...

Page 24: ...round to carry out safe rescue procedures and or get help should an emergency arise 3 During tree maintenance work above ground level the working area should always be secured and marked out with signs tape or the like The person s on the ground should always inform the person s working above before they enter the secure working area 4 Do not use the machine in bad weather such as dense fog heavy ...

Page 25: ...and violent 2 Always hold the chain saw firmly with your right hand on the top handle and your left hand on the front handle Wrap your fingers and thumbs around the handles You should use this grip whether you are right handed or left handed This grip minimizes the effect of kickback and lets you keep the chain saw under control 3 Most kickback accidents happen during limbing Make sure you are sta...

Page 26: ...ing literature it should not be regarded as a substitute for formal training General requirements working at height Operators of tree service chainsaws working at height from a rope and harness should never work alone A competent ground worker trained in appropriate emergency procedures should assist them Operators of tree service chainsaws for this work should be trained in general safe climbing ...

Page 27: ...thrust the saw away from the body while holding the pull starter cord in the other hand 2 on the right side hold the saw with the right hand on either handle and thrust the saw away from the body while holding the pull starter cord in the left hand The chain brake should always be engaged before lowering a running saw onto its strop Operators should always check the saw has sufficient fuel before ...

Page 28: ...e is little risk of the chain jamming or the object splitting However there is a risk that the chain will touch the ground when you finish the cut Cut all the way through the log from above Avoid letting the chain touch the ground as you finish the cut Maintain full throttle but be prepared for what might happen If it is possible can you turn the log stop cutting about 2 3 of the way through the l...

Page 29: ...s Weight of snow You may find you are forced to let the tree top fall in its natural direction because it is impossible or dangerous to try to make it fall in the direction you first intended Another very important factor which does not affect the felling direction but does affect your safety is to make sure the tree has no damaged or dead branches that might break off and hit you during felling T...

Page 30: ... breaking bar into the cut as soon as it is deep enough Finish the felling cut parallel with the directional cut line so that the distance between them is at least 1 10 of the trunk diameter The uncut section of the trunk is called the felling hinge The felling hinge controls the direction that the tree falls in All control over the felling direction is lost if the felling hinge is too narrow or n...

Page 31: ...sion How to avoid kickback What is kickback The word kickback is used to describe the sudden reaction that causes the chain saw and bar to jump off an object when the upper quadrant of the tip of the bar known as the kickback zone touches an object Kickback always occurs in the cutting plane of the bar Normally the chain saw and bar are thrown backwards and upwards towards the user However the cha...

Page 32: ...te the engine and saw a number of cuts in a thick log 3 5 min The chain saw must be run 8 000 12 000 rpm the entire time so that the carburettor can adjust itself Conditions NOTE There is an integrated speed governor in the ignition system that limits the maximum speed When the speed governor is activated you will get the same sound experience as when the chain saw 4 cycles Checking maintaining an...

Page 33: ...e throttle lockout is released Press the throttle lockout and make sure it returns to its original position when you release it Check that the throttle trigger and throttle lockout move freely and that the return springs work properly Start the chain saw and apply full throttle Release the throttle control and check that the chain stops and remains stationary If the chain rotates when the throttle...

Page 34: ...nd may lead to serious damage Note The screen must be replaced if it is damaged If the screen is blocked the machine will overheat and this will cause damage to the cylinder and piston Never use a machine with a muffler that is in poor condition Never use a muffler if the spark arrestor screen is missing or defective Starter Changing a broken or worn starter cord Loosen the screws that hold the st...

Page 35: ...starter cord through the starter handle and the spring guide Make a simple knot with approximately 10mm 0 40 of the free end protruding 1 Turn the protruding part parallel to the starter cord and press down the knot into its position in the spring guide 2 Pull the starter cord against the starter handle so at least 10mm 0 40 of the spring guide is visible Insert the starter handle cover Assemble t...

Page 36: ...ergent An air filter that has been in use for a long time cannot be cleaned completely The filter must therefore be replaced with a new one at regular intervals A damaged air filter must always be replaced A HUSQVARNA chain saw can be equipped with different types of air filters according to working conditions weather season etc Contact your dealer for advice Spark plug The spark plug condition is...

Page 37: ... oil flow The oil tank should become nearly empty by time fuel is used up Be sure to refill the oil tank every time when refueling the saw Cooling system To keep the working temperature as low as possible the machine is equipped with a cooling system The cooling system consists of 1 Air intake on the starter 2 Air guide plate 3 Fins on the flywheel 4 Clutch cover Clean the cooling system with a br...

Page 38: ... the intake of cold air and prevents large amounts of snow from being sucked in Part number 579 38 48 01 CAUTION If the special winterising kit has been fitted or any measures have been taken to increase the temperature these changes must be reversed before the machine is used in normal temperature conditions Otherwise there is a risk of overheating resulting in severe damage to the engine ...

Page 39: ...he bar to be sure it is not clogged Clean the bar groove If the bar has a sprocket tip this should be lubricated Lubricate the clutch drum bearing Clean the outside of the carburetor Check that the bar and chain are getting sufficient oil File off any burrs from the edges of the bar Check fuel hose for cracks or other damage Change if necessary Check the saw chain with regard to visible cracks in ...

Page 40: ...Board h 300 Ignition system Spark plug NGK CMR6H Electrode gap inch mm 0 02 0 5 Fuel and lubrication system Fuel tank capacity US pint litre 0 72 0 34 Oil pump capacity at 9 000 rpm ml min 3 9 Oil tank capacity US pint litre 0 42 0 20 Type of oil pump Adjustable Weight Chain saw without bar or chain empty tanks lb kg 8 15 3 7 Chain bar Standard bar length inch cm 16 41 Usable cutting length inches...

Page 41: ...inations Recommended cutting equipment for Canada Following is a list of recommended cutting equipment for the Husqvarna chainsaw model T540XP The listed combination s of powerhead bar and saw chain meet all requirements outlined in Canadian Standards Assosiation Z62 1 03 Chain Saws and Z62 3 04 Chain Saw Kickback Furthermore the saw chain Husqvarna H37 is evaluated and listed as a Type C Low Kick...

Page 42: ...nter or service center as soon as the problem exists The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time not to exceed 30 days If you have any questions regarding your warranty coverage you should contact Husqvarna Forest Garden in USA at 1 800 487 5951 in CANADA at 1 800 805 5523 or send e mail correspondence to emission warranty us hvwan net WARRANTY COMMENCEMENT DATE The war...

Page 43: ... parts caused by the use of a non exempted add on or modified part HOW TO FILE A CLAIM If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities you should contact your nearest authorized servicing dealer or call Husqvarna Forest Gardenin USA at 1 800 487 5951 in CANADA at 1 800 805 5523 or send e mail correspondence to emission warranty us hvwan net WHERE TO GET WARRANTY SERVI...

Page 44: ...and securely assembled Be sure that the saw chain stops moving when the throttle control trigger is released Shut off the engine before setting the chain saw down Use extreme caution when cutting small size brush and saplings because slender material may catch the saw chain and be whipped toward you or pull you off balance When cutting a limb that is under tension be alert for springback so that y...

Page 45: ...ntraîne une réaction qui projette le guide vers le haut et vers l utilisateur Ceci risque de causer de graves blessures personnelles Equipement de coupe recommandé dans cet exemple Longueur de guide chaîne 16 pouces Rayon maximum du nez 9 dents Type de chaîne Husqvarna H37 Autre combinaisons approuvées de guides et chaînes consulter le Manuel d utilisation Taux de rebond maximum mesuré sans active...

Page 46: ...t avec un objet et entraîne une réaction qui projette le guide vers le haut et vers l utilisateur Ceci risque de causer de graves blessures personnelles L autocollant comportant ce symbol d avertissement est placé sur la tronçonneuse EPA III La période de conformité des émissions à laquelle il est fait référence sur l étiquette de conformité des émissions indique le nombre d heures de fonctionneme...

Page 47: ...TRAVAIL Avant chaque utilisation 68 Méthodes de travail 68 Mesures anti rebond 76 ENTRETIEN Généralités 77 Réglage du carburateur 77 Contrôle maintenance et entretien des équipements de sécurité de la tronçonneuse 77 Silencieux 79 Lanceur 79 Filtre à air 81 Bougie 81 Graissage du pignon d entraînement du guide 82 Graissage du roulement à aiguilles 82 Réglage de la pompe à huile 82 Système de refro...

Page 48: ...pointe du progrès en matière d ergonomie de facilité d utilisation de sécurité et de protection de l environnement un grand nombre d innovations ont été développées pour améliorer les produits dans ces domaines Nous sommes persuadés que vous apprécierez la qualité et les performances de nos produits pendant de longues années L achat d un de nos produits vous garantit une assistance professionnelle...

Page 49: ...e à carburant 9 Réservoir d essence 10 Fenêtre de niveau de carburant 11 Poignée de lanceur 12 Lanceur 13 Poignée avant 14 Réservoir d huile pour chaîne 15 Pignon avant 16 Chaîne 17 Guide chaîne 18 Commande de l accélération 19 Blocage de l accélération 20 Œillet de courroie 21 Carter d embrayage 22 Vis de tendeur de chaîne 23 Plaque de numéro de série et de produit 24 Capteur de chaîne 25 Patin d...

Page 50: ...anière erronée ou négligente la tronçonneuse peut être un outil dangereux pouvant causer des blessures personnelles graves voire mortelles Il importe donc de lire attentivement et de bien assimiler le contenu de ce manuel d utilisation AVERTISSEMENT L intérieur du silencieux contient des produits chimiques pouvant être cancérigènes Eviter tout contact avec ces éléments si le silencieux est endomma...

Page 51: ...e Ne jamais utiliser une machine qui n est pas en parfait état de marche Appliquer les instructions de maintenance et d entretien ainsi que les contrôles de sécurité indiqués dans ce manuel d utilisation Certaines mesures de maintenance et d entretien doivent être confiées à un spécialiste dûment formé et qualifié Voir les instructions à la section Maintenance N utiliser que les accessoires recomm...

Page 52: ...fectuées de manière professionnelle Pour obtenir de plus amples informations contacter l atelier de réparation le plus proche Frein de chaîne avec arceau protecteur Votre tronçonneuse est équipée d un frein de chaîne conçu pour arrêter la chaîne en cas de rebond Le frein de chaîne réduit le risque d accidents mais seul l utilisateur peut prévenir les accidents Observer la plus grande prudence en u...

Page 53: ... de la tronçonneuse par rapport à l objet rencontré par la zone de danger du guide Si le rebond est violent et si la zone de danger du guide se trouve loin de l utilisateur le frein de chaîne est activé par le contrepoids inertie du frein de chaîne dans le sens du rebond En cas de rebond moins violent ou si en raison de la situation de travail la zone de danger du guide est proche de l utilisateur...

Page 54: ...ande de l accélération B est libérée Lorsque la poignée est relâchée la commande de l accélération et le blocage de l accélération reviennent à leurs positions initiales Cette position signifie que la commande d accélération est alors automatiquement bloquée sur le ralenti Capteur de chaîne Le capteur de chaîne est construit pour rattraper une chaîne qui a sauté ou s est brisée Dans la plupart des...

Page 55: ...coupe bien lubrifié et bien entretenu Un équipement insuffisamment lubrifié augmente le risque de rupture de chaîne ainsi que l usure du guide de la chaîne et du pignon Équipement de coupe anti rebond La seule manière d éviter un rebond est de s assurer que la zone de danger du nez du guide n entre jamais en contact avec un objet L utilisation d un équipement de coupe avec fonction anti rebond int...

Page 56: ...e ci doit correspondre à la jauge des maillons entraîneurs de la chaîne Trou de graissage de chaîne et trou du tendeur de chaîne Le guide chaîne doit correspondre au modèle de tronçonneuse Chaîne Pas de chaîne pitch pouces Jauge du maillon entraîneur mm pouces Nombre de maillons entraîneurs pce Affûtage et réglage de l épaisseur du copeau de la chaîne Généralités concernant l affûtage des dents N ...

Page 57: ... ronde et le gabarit d affûtage recommandés pour la chaîne de votre tronçonneuse au chapitre Caractéristiques techniques S assurer que la chaîne est tendue Une tension insuffisante rend la chaîne instable latéralement gênant ainsi l affûtage de la chaîne Toujours limer de l intérieur de la dent vers l extérieur Soulager la lime sur le mouvement de retour Commencer par limer toutes les dents du mêm...

Page 58: ... est correcte quand vous pouvez passer la lime sur le gabarit sans ressentir de résistance Tension de la chaîne Plus on utilise une chaîne plus elle s allonge L équipement de coupe doit être réglé après une telle altération La tension de la chaîne doit être contrôlée après chaque plein d essence REMARQUE Une nouvelle chaîne exige une période de rodage durant laquelle il faudra vérifier la tension ...

Page 59: ...suppose l utilisation d une huile de chaîne appropriée une huile trop fluide viderait le réservoir d huile avant l essence et un équipement de coupe bien choisi un guide chaîne long demande davantage d huile de chaîne Contrôle de la lubrification de la chaîne Vérifier la lubrification à chaque plein d essence Voir les instructions au chapitre Lubrification du pignon de nez du guide chaîne Diriger ...

Page 60: ...gulièrement usé Si un creux s est formé à l extrémité du rayon du nez bord inférieur la chaîne n était pas suffisamment tendue Retourner le guide quotidiennement pour assurer une durée de vie optimale AVERTISSEMENT La plupart des accidents surviennent quand la chaîne de la tronçonneuse touche l utilisateur Utiliser les équipements de protection personnelle Voir au chapitre Équipement de protection...

Page 61: ...ide à la main Tendre la chaîne en tournant la vis du tendeur de chaîne vers la droite à l aide de la clé universelle Tendre la chaîne jusqu à ce qu elle ne pende plus sous le guide Voir les instructions à la section Tension de la chaîne La chaîne est tendue correctement quand elle ne pend pas sous le guide et peut toujours être avancée à la main sans difficulté Serrer l écrou du guide chaîne avec ...

Page 62: ...et un œillet de courroie L œillet de câble est livré fixé L œillet de courroie n est pas livré fixé il permet aux utilisateurs d accrocher simplement la tronçonneuse à une courroie ou à un harnais Pour de plus amples informations consultez la rubrique Techniques de travail Pour monter un œillet de courroie contactez votre atelier spécialisé ...

Page 63: ...aximale en éthanol de 10 Rodage La conduite à un régime trop élevé pendant de longues période doit être évitée pendant les 10 premières heures Huile deux temps Pour obtenir un fonctionnement et des résultats optimaux utiliser une huile moteur deux temps HUSQVARNA fabriquée spécialement pour nos moteurs deux temps à refroidissement à air Ne jamais utiliser d huile deux temps pour moteurs hors bord ...

Page 64: ...r et la conduite de carburant ne fuient pas Transport et rangement Remiser la tronçonneuse et le carburant de sorte que ni fuites ni émanations ne puissent entrer en contact avec une étincelle ou flamme Par exemple machines électriques moteurs électriques contacteurs ou interrupteurs électriques chaudières etc Lors du remisage du carburant n utiliser que des récipients spécialement destinés à cont...

Page 65: ...servez le carburant dans des bidons approuvés dans un endroit sûr Montez la protection du guide chaîne Nettoyez la machine Voir les instructions au chapitre Schéma d entretien Avant de remiser la machine pour une période prolongée veiller à ce qu elle soit bien nettoyée et que toutes les mesures d entretien aient été effectuées ...

Page 66: ...ait endommager la machine Enfoncer la commande du starter dès que le moteur s allume Il émet alors un son de soufflement Continuer de tirer le lanceur avec force jusqu à ce que le moteur démarre Quand le moteur démarre le faire tourner brièvement à plein régime Ceci désenclenche automatiquement le ralenti accéléré AVERTISSEMENT Contrôler les points suivants avant la mise en marche Le frein de chaî...

Page 67: ...Vous pourriez en effet facilement perdre le contrôle de la tronçonneuse Ne jamais mettre la machine en marche à l intérieur Les gaz d échappement du moteur sont nocifs S assurer que la zone de travail est bien dégagée et qu aucune personne et aucun animal ne risquent d entrer en contact avec l équipement de coupe Toujours tenir la tronçonneuse des deux mains Tenir la poignée supérieure de la main ...

Page 68: ...autre facteur ne risque de gêner l utilisateur de la machine S assurer que les susnommés ne risquent pas d entrer en contact avec la chaîne de la tronçonneuse ou d être blessés par la chute de l arbre coupé REMARQUE Observer les règles ci dessus mais ne jamais utiliser une tronçonneuse sans s assurer la possibilité de pourvoir appeler à l aide en cas d accident 1 2 3 4 6 8 5 7 9 IMPORTANT Ce chapi...

Page 69: ...ension risquent de brutalement retrouver leur position initiale Un mauvais placement de l utilisateur ou de l entaille d abattage peut entraîner un choc avec l arbre pouvant résulter en une chute ou en une perte du contrôle de la machine Ces deux cas de figure sont susceptibles de provoquer des blessures graves 8 Pour se déplacer bloquer la chaîne avec le frein de chaîne et couper le moteur Porter...

Page 70: ...re rejetée contre vous 8 Il importe de résister à la poussée en arrière du guide chaîne En effet si le guide chaîne est repoussé suffisamment en arrière pour que la zone de rebond du nez se trouve en contact avec l arbre un rebond peut se produire Le tronçonnage avec la partie inférieure de la chaîne c est à dire par dessus de haut en bas s appelle méthode poussée La tronçonneuse est attirée vers ...

Page 71: ...tilisation impropre à une seule main de la tronçonneuse Dans la grande majorité des accidents il s avère que les utilisateurs adoptent une position de travail risquée qui les empêche de saisir les deux poignées de la tronçonneuse Ce qui augmente le risque de blessures dues à une prise trop souple de la tronçonneuse en cas de rebond un manque de maîtrise de la tronçonneuse qui peut dès lors entrer ...

Page 72: ...alenti après chaque coupe la maintenance du régime maximal hors charge c est à dire sans que le moteur ait à supporter le travail de la chaîne risque d endommager gravement le moteur Scier de haut en bas méthode tirée Scier de bas en haut méthode poussée Scier en utilisant la méthode poussée implique un risque accru de rebond Voir au chapitre Mesures anti rebond Terminologie Sciage consiste à scie...

Page 73: ...lagage Lors de l élagage de branches épaisses procéder comme pour le sciage ordinaire Couper les branches gênantes par étapes une par une Techniques d abattage des cimes d arbre Distance de sécurité En cas de travaux en hauteur il est nécessaire d assurer la sécurité dans la zone de travail et de la signaler par des panneaux rubans et autres La distance de sécurité à respecter entre la cime de l a...

Page 74: ...ous permet de contrôler le sens de la chute de l arbre de façon très précise Encoche Effectuez les encoches en commençant par l entaille supérieure Alignez la marque de sens de chute de la tronçonneuse 1 sur une cible prédéfinie dans une direction appropriée 2 Essayez de maintenir votre position dans l arbre du côté droit et coupez en tirant Veillez à garder le guide chaîne dans votre champ de vis...

Page 75: ...ge spécifiques pour les troncs dont le diamètre est supérieur à la longueur du guide chaîne Ces méthodes comportent un risque important de choc entre la zone de rebond du guide chaîne et un objet Solution à un abattage raté Sciage d un arbre ou d une branche pliés Préparations Apprécier la direction dans laquelle l arbre ou la branche est susceptible de se détendre ainsi que son point de rupture e...

Page 76: ...ment où la zone de rebond du guide chaîne touche un objet quelconque Le rebond ne peut se produire que quand la pointe ou nez du guide chaîne zone de rebond touche un objet quelconque Tronçonnage en rondins Voir les instructions au chapitre Technique de base pour la coupe AVERTISSEMENT Un rebond peut être soudain rapide et violent et renvoyer la tronçonneuse le guide chaîne et la chaîne en directi...

Page 77: ...sse du moteur et effectuer quelques entailles dans un gros rondin 3 5 min La tronçonneuse doit fonctionner tout le temps à 8 000 12 000 trs min afin de permettre au carburateur de s ajuster Conditions REMARQUE Le système d allumage comporte un limiteur de régime intégré Quand le limiteur de régime est activé le son est similaire à celui émis par la tronçonneuse quand elle tourne sur quatre temps C...

Page 78: ...lération est en position initiale Appuyer sur le blocage de l accélération et vérifier qu il revient de lui même en position initiale quand il est relâché Vérifier que le blocage de l accélération la commande d accélération et leurs ressorts de rappel fonctionnent correctement Mettre la tronçonneuse en marche et accélérer au maximum Lâcher la commande de l accélération et s assurer que la chaîne s...

Page 79: ...teur et de provoquer de sérieuses avaries du moteur Remarque Remplacer la grille si elle est endommagée Une grille encrassée cause une surchauffe du moteur entraînant des détériorations au niveau du cylindre et du piston Ne jamais se servir d une machine dont le silencieux est endommagé Ne jamais utiliser un silencieux sans grille antiflamme ou avec une grille antiflamme défectueux Lanceur Remplac...

Page 80: ...r Placez la vis au centre de la poulie du lanceur Passez la corde du lanceur à travers le trou situé dans le corps du lanceur Passez la corde du lanceur dans la poignée du lanceur et le guide du ressort Faites un nœud simple en laissant dépasser l extrémité libre d environ 10 mm 1 Faites tourner la partie qui dépasse pour la placer parallèlement au câble du démarreur puis enfoncez le nœud à sa pla...

Page 81: ... filtre à air commencer par retirer le capot du filtre Lors du remontage veiller à assurer une bonne étanchéité entre le filtre à air et son support Nettoyer le filtre en le tapotant ou à l aide d une brosse Pour un nettoyage plus sérieux laver le filtre à l eau savonneuse Un filtre ayant servi longtemps ne peut plus être complètement nettoyé Le filtre à air doit donc être remplacé à intervalles r...

Page 82: ...s le haut La lubrification est effectuée en vaporisant de la graisse dans le centre du vilebrequin à l aide d une pompe à graisse Réglage de la pompe à huile La pompe à huile est réglable Le réglage s effectue en tournant la vis à l aide d un tournevis Le débit d huile augmente lorsque l on tourne la vis dans le sens des aiguilles d une montre et il diminue lorsque l on tourne la vis dans le sens ...

Page 83: ...antes Diminuer partiellement l admission d air afin d augmenter la température du moteur Température de 5 C ou moins Un cache spécial à monter sur le boîtier du lanceur est disponible pour l utilisation par temps froid ou en neige poudreuse Ce cache réduit la quantité d air froid admise tout en arrêtant la majeure partie de la neige qui pourrait être aspirée Numéro d article 579 38 48 01 REMARQUE ...

Page 84: ...rge de la chaîne Lubrifier la roulette si le guide en comporte une Graisser le roulement du tambour d embrayage Nettoyer l extérieur du carburateur S assurer que le guide et la chaîne sont correctement alimentés en huile Limer les bavures éventuelles sur les côtés du guide chaîne Vérifier que le tuyau à carburant ne présente pas de fissures et qu il n est pas endommagé Le remplacer au besoin Vérif...

Page 85: ...Bougie NGK CMR6H Écartement des électrodes po mm 0 02 0 5 Système de graissage de carburant Contenance du réservoir de carburant pint litres 0 72 0 34 Débit de la pompe à huile à 9000 tr min ml min 3 9 Contenance du réservoir d huile pint litre 0 42 0 20 Type de pompe à huile Réglable Poids Tronçonneuse sans guide ni chaîne et avec réservoirs vides lb kg 8 15 3 7 Chaîne guide chaîne Longueur de gu...

Page 86: ...dents de la roue dentée de la pointe soit par le rayon de pointe maximal correspondant à un guide chaîne massive Du fait que nous ayons listé les rayons maximums des guide chaîne vous pouvez utiliser un guide chaîne avec un rayon de pointe inférieur à ceux de notre liste Pour les guide chaîne de mêmes longueurs toutes les guide chaîne à pointe à roue dentée et ayant le même nombre de dents peuvent...

Page 87: ...s factures prouvant que des mesures de maintenance ont été effectuées Cependant Husqvarna Forest Garden ne peut en aucun cas refuser une demande de prise en charge selon les termes de la garantie si les factures ne peuvent pas être produites ou si toutes les mesures de maintenance prescrites n ont pas été effectuées En tant que propriétaire d un petit moteur vous devez néanmoins savoir que Husqvar...

Page 88: ...oir de carburant conduite et bouchon CE QUI N EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE Aucune défaillance résultant de l abus de la négligence et de l entretien contraire aux instructions n est couverte par la garantie AJOUT OU MODIFICATION DE PIÈCES Des pièces supplémentaires ou modifiées qui ne sont pas acceptées par CARB ou EPA ne doivent pas être utilisées L utilisation de pièces supplémentaires ou mod...

Page 89: ...se n est pas en contact avec quoi que ce soit Transportez la tronçonneuse avec le moteur à l arrêt le guide chaîne et la chaîne vers l arrière et le silencieux à distance de votre corps N utilisez pas une tronçonneuse endommagée mal réglée ou n étant pas correctement assemblée Assurez vous que la chaîne s arrête quand la gâchette de commande des gaz est relâchée Arrêtez le moteur avant de poser la...

Page 90: ...or volant magnétique ou pour le tenir lors du retrait de l embrayage le rotor volant magnétique peut subir des dommages qui entraîneront son explosion ultérieurement Utilisez la protection de guide chaîne appropriée lors de tout transport de votre tronçonneuse Remarque Cette annexe est essentiellement prévue pour le consommateur et l utilisateur occasionnel ...

Page 91: ...nca una motosierra sujetándola sólo con una mano No permita nunca que la punta de la espada entre en contacto con ningún objeto ATENCION Si la punta de la espada toca en un objeto se puede producir reculada que lanza la espada hacia arriba y atrás contra el usuario Ello puede causar daños personales graves Freno de cadena activado derecha Freno de cadena no activado izquierda Bomba de combustible ...

Page 92: ... punta de la espada toca en un objeto se puede producir reculada que lanza la espada hacia arriba y atrás contra el usuario Ello puede causar daños personales graves Etiquetas que se encuentran en la motosierra EPA III El período de cumplimiento de emisiones mencionado en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el número de horas de funcionamiento en el que el motor ha demostrado cumplir c...

Page 93: ...4 Instrucciones generales de trabajo 114 Medidas preventivas de las reculadas 122 MANTENIMIENTO Generalidades 123 Ajuste del carburador 123 Control mantenimiento y servicio del equipo de seguridad de la motosierra 123 Silenciador 125 Mecanismo de arranque 125 Filtro de aire 127 Bujía 127 Engrase del cabezal de rueda de la espada 128 Lubricación del cojinete de agujas 128 Ajuste de la bomba de acei...

Page 94: ...nomía facilidad de empleo seguridad y consideración ambiental motivo por el cual ha desarrollado una serie de detalles para mejorar los productos en estas áreas Estamos convencidos de que usted apreciará con satisfacción la calidad y prestaciones de nuestro producto por mucho tiempo en adelante Con la adquisición de alguno de nuestros productos usted dispone de asistencia profesional con reparacio...

Page 95: ...ombustible 9 Depósito de combustible 10 Indicador de nivel de combustible 11 Empuñadura de arranque 12 Mecanismo de arranque 13 Mango delantero 14 Depósito de aceite de cadena 15 Cabezal de rueda 16 Cadena 17 Espada 18 Acelerador 19 Fiador del acelerador 20 Ojal de la correa 21 Cubierta del embrague 22 Tornillo de tensado de cadena 23 Placa de identificatión 24 Captor de cadena 25 Apoyo de corteza...

Page 96: ...n puede poner en riesgo la salud ATENCION Esta máquina genera un campo electromagnético durante el funcionamiento Este campo magnético puede en determinadas circunstancias interferir con implantes médicos activos o pasivos Para reducir el riesgo de lesiones graves o letales las personas que utilizan implantes médicos deben consultar a su médico y al fabricante del implante antes de emplear esta má...

Page 97: ...de seguridad de la máquina y sus funciones Para el control y mantenimiento vea las instrucciones del capítulo Control mantenimiento y servicio del equipo de seguridad de la motosierra Vea el capítulo Componentes de la máquina para ver dónde están situados estos componentes en su máquina La vida útil de la máquina puede acortarse y el riesgo de accidentes puede aumentar si el mantenimiento de la má...

Page 98: ...e cadena debe estar activado cuando se arranca la motosierra para impedir que la cadena gire Utilice el freno de cadena como freno de estacionamiento al arrancar y para los traslados cortos a fin de prevenir accidentes por contacto involuntario de usted o el entorno con la cadena de sierra en movimiento El freno de cadena se desacopla empujando la protección contra reculadas hacia atrás contra el ...

Page 99: ...tra reculada para activar el freno de cadena por ejemplo cuando se sujeta la sierra en posición de tala Se activa siempre por inercia el freno de cadena cuando se produce una reculada No En primer lugar su freno debe funcionar En segundo lugar la reculada debe tener la fuerza suficiente para activar el freno de cadena Si el freno de cadena fuera demasiado sensible se activaría constantemente lo qu...

Page 100: ... incendio considerable ATENCION La sobreexposición a las vibraciones puede provocar problemas circulatorios y dolencias de carácter nervioso especialmente en personas con patologías circulatorias Acuda a un médico si nota síntomas corporales que puedan relacionarse con la sobreexposición a las vibraciones Son ejemplos de tales síntomas la pérdida de sensibilidad el cosquilleo las punzadas el dolor...

Page 101: ...astre Equipo de corte reductor de reculadas Las reculadas sólo puede evitarlas Ud el usuario impidiendo que el sector de riesgo de reculada de la espada toque algún objeto El efecto de las reculadas puede reducirse utilizando un equipo de corte con reducción de reculada incorporada así como con un afilado y mantenimiento correctos de la cadena Espada Cuanto más pequeño es el radio de punta menor e...

Page 102: ...uste del talón de profundidad de una cadena de sierra Generalidades sobre el afilado de los dientes cortantes No corte nunca con una sierra roma Es señal de sierra roma cuando es necesario presionar el equipo de corte a través de la madera y el que las virutas son muy pequeñas Una cadena de sierra muy roma no produce virutas El único resultado es polvo de madera Una sierra de cadena bien afilada a...

Page 103: ...ar el diente de corte se reduce la altura del talón de profundidad profundidad de corte Para mantener una capacidad máxima de corte hay que bajar el talón de profundidad al nivel recomendado En lo referente a la profundidad de corte de la cadena de su motosierra vea el capítulo Datos técnicos Ajuste de la profundidad de corte El ajuste de la profundidad de corte debe hacerse con los dientes cortan...

Page 104: ...ones del tornillo del tensor de cadena Vea el capítulo Componentes de la máquina en lo referente a la ubicación de este tornillo en su modelo Lubricación del equipo de corte Aceite para cadena de motosierra Un aceite para cadena de motosierra ha de tener buena adhesión a la cadena así como buena fluidez tanto en climas cálidos como fríos Como fabricantes de motosierras hemos desarrollado un aceite...

Page 105: ... de un objeto fijo y claro Después de 1 minuto de funcionamiento a 3 4 de aceleración debe verse una línea de aceite clara en el objeto Si no funciona la lubricación de la cadena Compruebe que el canal de aceite de cadena en la espada esté abierto Límpielo si es necesario Compruebe que la guía de la espada esté limpia Límpiela si es necesario Compruebe que el cabezal de rueda de la espada gire con...

Page 106: ...N La mayoría de los accidentes con la motosierra se producen cuando la cadena toca al usuario Utilice el equipo de protección personal Vea las instrucciones bajo el título Equipo de protección personal Evite los trabajos para los que no se sienta suficientemente capacitado Vea las instrucciones bajo los títulos Equipo de protección personal Medidas preventivas de reculadas Equipo de corte e Instru...

Page 107: ... espada Apriete la tuerca de la espada con los dedos Tense la cadena enroscando en el sentido de las agujas del reloj el tornillo de tensado con la llave combinada La cadena debe tensarse hasta que deje de colgar en la parte inferior de la espada Vea las instrucciones del capítulo Tensado de la cadena de sierra La cadena está correctamente tensada cuando no cuelga floja en el lado inferior de la e...

Page 108: ...tamaño de la pieza del mango Montaje del ojal de la correa La motosierra dispone de dos ojales en el borde trasero de la cubierta de la motosierra un ojal en la cuerda y uno en la correa El ojal de la cuerda se incluye de serie El ojal de la correa no viene de serie y los usuarios de la motosierra lo utilizan para fijar la sierra a la correa o el arnés Para obtener más información consulte el apar...

Page 109: ...ite para motores de dos tiempos Para un resultado y prestaciones óptimos utilice aceite para motores de dos tiempos HUSQVARNA especialmente fabricado para motores de dos tiempos refrigerados por aire No utilice nunca aceite para motores de dos tiempos fuera borda refrigerados por agua llamado outboard oil con designación TCW No utilice nunca aceite para motores de cuatro tiempos Un aceite de calid...

Page 110: ...ene la motosierra y el combustible de forma que no haya riesgo de que los eventuales vapores y fugas entren en contacto con chispas o llamas Por ejemplo cerca de máquinas eléctricas motores eléctricos contactos interruptores eléctricos calderas de calefacción o similares Para el almacenamiento del combustible deben utilizarse recipientes especiales homologados En caso de almacenamiento o transport...

Page 111: ...ble y aceite en un lugar bien ventilado Guarde el combustible en bidones homologados y en un lugar seguro Monte la protección de la espada Limpie la máquina Vea las instrucciones del capítulo Programa de mantenimiento Antes del almacenaje prolongado limpie bien la máquina y haga el servicio completo ...

Page 112: ... soplido y deberá oprimir inmediatamente el estrangulador Reponga con firmeza el cordón a su posición inicial y repita el intento hasta que el motor arranque Cuando arranque el motor acelere al máximo y se desacoplará automáticamente la aceleración de arranque Aclaración Para poner el freno de cadena en su posición inicial mueva la protección contra reculadas hacia la ATENCION Antes de arrancar ob...

Page 113: ...porque se pierde fácilmente el control de la motosierra No ponga nunca en marcha la máquina en interiores Tenga en cuenta el riesgo de inhalación de los gases de escape del motor Observe el entorno y asegúrese de que no haya riesgo de tocar a personas o animales con el equipo de corte Sujete siempre la motosierra con ambas manos Agarre el mango superior con la mano derecha y el mango delantero con...

Page 114: ...ciones bajo el título Importante Por lo menos una persona debe estar en el suelo para poder actuar en caso de emergencia por si misma o pidiendo ayuda 3 Al realizar trabajos de silvicultura por encima del suelo la zona de trabajo siempre debe asegurarse y marcarse con letreros cintas o algún elemento similar La s persona s que se encuentra n en el suelo siempre deben informar a la las que trabaja ...

Page 115: ...s son rapidísimas y muy violentas 2 Sujete siempre la motosierra con firmeza con la mano derecha en el mango superior y la mano izquierda en el mango delantero agarrando los mangos con todos los dedos Agarre los mangos con todos los dedos Tanto los usuarios diestros como los zurdos deben seguir estas instrucciones de agarre Este agarre es la mejor forma de reducir el efecto de una reculada y al mi...

Page 116: ...ndadas por nosotros Vea las instrucciones bajo los títulos Equipo de corte y Datos técnicos Uso de la motosierra para podar árboles con cuerda y arnés Este capítulo explica las prácticas que deben llevarse a cabo para podar árboles con una motosierra y reducir el riesgo de lesiones al trabajar en las alturas con cuerda y arnés Aunque se indican las instrucciones y la formación básicas estas no deb...

Page 117: ...ar para realizar cortes verticales Si el operario trabaja cerca de troncos verticales con poca fuerza lateral en la postura de trabajo solo es necesario mantener la estabilidad para adoptar una postura de trabajo segura No obstante a medida que el operario se aleja del tronco deberá tomar medidas para eliminar o contrarrestar la fuerza lateral creciente por ejemplo redireccionando la cuerda princi...

Page 118: ...ación del terreno y el entorno influir en su estabilidad y seguridad para caminar y mantenerse de pie El atasco de la cadena y la partición del objeto de corte pueden deberse a dos factores el apoyo del objeto antes y después del tronzado y si el objeto a cortar está tenso En la mayoría de casos estos factores pueden evitarse efectuando el tronzado en dos etapas por arriba y por abajo Así se neutr...

Page 119: ... elemento similar La distancia de seguridad entre la cima del árbol a talar y el lugar de trabajo más cercano debe ser de 2 1 2 longitudes de árbol Asegúrese de que no permanezca nadie en esta zona de riesgo antes de la tala y durante la misma Dirección de derribo El derribo tiene por objeto la colocación del árbol de forma que el desramado y tronzado subsiguientes puedan efectuarse en un terreno ...

Page 120: ...rte con una carrera de tracción Asegúrese de poder ver la espada durante todo el proceso Luego efectúe el corte inferior que debe terminar exactamente donde terminó el corte superior La profundidad del corte de indicación debe ser igual a 1 4 del diámetro del tronco y el ángulo entre los cortes superior e inferior debe ser de 60 70 como mínimo La convergencia de ambos cortes se denomina línea de c...

Page 121: ... para su motosierra vea el capítulo Datos técnicos Hay técnicas para la tala de árboles con diámetros de tronco más grandes que la longitud de la espada Estas técnicas conllevan un riesgo considerable de que el sector de riesgo de reculada de la espada toque un objeto Tratamiento de una tala fallida Corte de árboles y ramas tensos Preparativos Estime el sentido de la tensión y dónde tiene su punto...

Page 122: ...y otros sentidos de reculada dependiendo de la posición de la motosierra en el momento en que el sector de riesgo de reculada de la espada toca un objeto La reculada sólo puede producirse cuando el sector de riesgo de reculada de la espada toca un objeto Tronzado del tronco Vea las instrucciones bajo el título Técnica básica de corte ATENCION Las reculadas pueden ser rapidísimas repentinas y viole...

Page 123: ...o grueso 3 5 como mínimo La motosierra debe estar en funcionamiento 8000 12 000 rpm durante todo el tiempo de forma que el carburador se puede ajustar solo Requisitos ATENCIÓN En el sistema de encendido hay un regulador de velocidad integrado Cuando se activa el limitador de régimen el motor suena como cuatro tiempos Control mantenimiento y servicio del equipo de seguridad de la motosierra Freno d...

Page 124: ...sición inicial Apriete el fiador del acelerador y compruebe que vuelva a su posición de partida al soltarlo Compruebe que el acelerador y el fiador se muevan con facilidad y que funcionen sus muelles de retorno Arranque la motosierra y acelere al máximo Suelte el acelerador y compruebe que la cadena se pare y permanezca inmóvil Si la cadena gira cuando el acelerador está en posición de ralentí pón...

Page 125: ...el motor con el riesgo consiguiente de avería grave del motor Aclaración Si la rejilla tiene desperfectos cámbiela Con una rejilla obturada la máquina se sobrecalienta y se averían el cilindro y el pistón No utilice nunca la máquina si el silenciador está en mal estado Nunca utilice un silenciador sin una rejilla apagachispas o con una rejilla apagachispas defectuosa Mecanismo de arranque Cambio d...

Page 126: ...te el cordón a través de la empuñadura de arranque y el muelle Haga un nudo sencillo con unos 10 mm 0 40 del extremo libre que sobresale 1 Gire la parte que sobresale de forma paralela al cordón de arranque y presione el nudo hasta su posición en el muelle 2 Tire del cordón hacia la empuñadura de arranque de forma que queden visibles al menos 10 mm 0 40 del muelle Coloque la tapa de la empuñadura ...

Page 127: ...filtro quede colocado herméticamente contra el soporte Para limpiar el filtro sacúdalo o cepíllelo Para una limpieza a fondo del filtro lávelo en agua jabonosa Un filtro utilizado durante mucho tiempo no puede limpiarse del todo Por tanto hay que cambiarlo a intervalos regulares Un filtro de aire averiado debe cambiarse Una motosierra HUSQVARNA puede equiparse con varios tipos de filtro de aire se...

Page 128: ... coloque la sierra con el tambor de embrague arriba La lubricación se hace inyectando grasa en el centro del cigüeñal con una pistola de grasa Ajuste de la bomba de aceite La bomba de aceite es regulable El ajuste se hace girando el tornillo con un destornillador Si se gira el tornillo en sentido horario el caudal de aceite aumenta si se gira en sentido antihorario el caudal de aceite disminuye El...

Page 129: ...querirse medidas especiales como Reducción parcial de la toma de aire del mecanismo de arranque con el aumento consiguiente de la temperatura del motor Temperaturas de 5 C 23 F o inferiores Para utilizar la máquina en climas fríos o con polvillo de nieve hay una cubierta especial que se coloca sobre el cuerpo del mecanismo de arranque Se reduce así la entrada de aire frío y se impide la aspiración...

Page 130: ...turado Limpie la guía de la cadena Si la espada lleva cabezal de rueda engráselo Engrase el cojinete del tambor del embrague Limpie el exterior del carburador Compruebe que la espada y la cadena reciban aceite suficiente Lime las eventuales rebabas en los lados de la espada Revise el filtro y el conducto de combustible Cámbielos si es necesario Revise la cadena de sierra en lo referente a grietas ...

Page 131: ...Sistema de combustible y lubricación Capacidad del depósito de gasolina US pint litros 0 72 0 34 Caudal de la bomba de aceite a 9 000 rpm ml min 3 9 Capacidad del depósito de aceite US pint litros 0 42 0 20 Tipo de bomba de aceite Ajustable Peso Motosierra sin espada ni cadena con depósitos vacíos lb kg 8 15 3 7 Cadena espada Longitud de espada estándar pulgadas cm 16 41 Longitud efectiva de corte...

Page 132: ...los de motosierras podrían no cumplir los requisitos de reculada si se equipan con las combinaciones de espada y cadena indicadas Información de reculadas El radio de la punta de la espada viene determinado bien por el número mínimo de dientes del piñón de la punta o por el radio de punta máximo correspondiente de una punta dura En la lista se indica el radio de punta de espada máximo por lo que t...

Page 133: ...r todoterreno de tamaño pequeño debe saber que Husqvarna Forest Garden puede negarle la cobertura de la garantía si el motor o alguna de sus piezas falla debido a un mal uso o a modificaciones no reglamentarias Es responsabilidad suya llevar su motor todoterreno de tamaño pequeño a un centro de distribución o de reparación de Husqvarna Forest Garden tan pronto como aparezca un problema Las reparac...

Page 134: ...o la EPA La utilización de cualquier pieza añadida o modificada que no esté eximida será motivo suficiente para no atender una solicitud de garantía Husqvarna Forest Garden no se hará responsable de los fallos de piezas en garantía causados por la utilización de piezas añadidas o modificadas que no estén eximidas COMO HACER UNA RECLAMACION Si tiene preguntas relacionadas con sus derechos y respons...

Page 135: ...y el silenciador apartado de su cuerpo No utilice una motosierra que esté dañada incorrectamente ajustada o que no esté armada completamente y de forma segura Compruebe que la cadena de la motosierra deja de moverse cuando se suelta el acelerador Pare el motor antes de colocar la motosierra en el suelo Proceda con suma precaución al cortar arbustos y arbolitos pequeños porque podría agarrarse mate...

Page 136: ...para sujetar el volante cuando se desmonta el embrague pueden producirse daños estructurales en el volante que causen la rotura del mismo Para transportar la motosierra utilice la protección de espada adecuada Aclaración Este anexo está destinado principalmente al consumidor o usuario ocasional ...

Page 137: ......

Page 138: ......

Page 139: ......

Page 140: ...1153298 49 z U t 92 z U t 92 2013 05 14 Original instructions Instructions d origine Instrucciones originales ...

Reviews: