background image

cramer.eu

2000186/2000286(40CS12/40CS15)

EN | DE | ES | IT | FR | PT | NL | RU| FI | SV | NO| DA| PL | CS | SK | SL| HR|
EL | AR| TR | LT | LV | ET |

Summary of Contents for 40CS12

Page 1: ...cramer eu 2000186 2000286 40CS12 40CS15 EN DE ES IT FR PT NL RU FI SV NO DA PL CS SK SL HR EL AR TR LT LV ET ...

Page 2: ...g adequate personal protective equipment and clothing Residual risks Even with the intended use of the appliance there is other risk which cannot be prevented According to the type and construction of the appliance the following potential hazards might happen Contact with exposed saw teeth of the saw chain cutting hazards Access to the rotating saw chain cutting hazards Unforeseen abrupt movement ...

Page 3: ...on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not over reach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do...

Page 4: ...le and your left hand at the front handle Holding the chain saw with a reversed hand configuration increases the risk of personal injury and should never be done Wear safety glasses and hearing protection Further protective equipment for head hands legs and feet is recommended Adequate protective clothing will reduce personal injury from flying debris or accidental contact with the saw chain Do no...

Page 5: ...all thought to contribute to the development of these symptoms It is presently unknown what if any vibrations or extent of exposure may contribute to the condition There are measures that can be taken by the operator to possibly reduce the effects of vibration Keep your body warm in cold weather when operating the unit wear gloves to keep the hands and wrists warm It is reported that cold weather ...

Page 6: ... use of this product requires an understanding of the features on the product and the information in the operator s manual Before use of this product familiarize yourself with all operating features and safety rules 1 Guide bar cover 2 Front handle guard chain brake 3 Front handle 4 Safety lock off button 5 Switch trigger 6 Oil tank cap 7 Oil level gauge 8 Spike bumpers 9 Saw chain 10 Guide bar 11...

Page 7: ...ifted 3mm to 4mm from the edge of the guide bar Start the saw again with a new saw chain allowing it to run in for 2 3 minutes To Install Remove the Battery To Install see Figure 2 1 Align the battery pack with the battery compartment on the chain saw 2 Grasp the chain saw firmly 3 Push the battery pack into the battery compartment until the latch locks into place 4 You should hear a click once th...

Page 8: ...lling a tree When bucking and felling operations are being performed by two or more persons at the same time the felling operation should be separated from the bucking operation by a distance of at least twice the height of the tree beingfelled Trees should not be felled in a manner that would endanger any person strike any utility line or cause any property damage If the tree does make contact wi...

Page 9: ...t without relaxing your grip on the chain saw handles Do not let the chain contact the ground After completing the cut wait for the saw chain to stop before you move the chain saw Always stop the motor before moving from tree to tree MAINTENANCE WARNING Always remove the battery pack from the machine before checking the chain tension or making adjustments to the chain Wear protective gloves while ...

Page 10: ...away Count the number of strokes given to the cutter as a reference and file away with the same number of strokes on all other cutters If the depth gauge protrudes from the template after sharpening a few times reset its level Use a flat file Finally round off the depth gauge NOTE It is recommended to have the deep or important sharpening carried out by a service agent who is equipped with electri...

Page 11: ...N Bar and saw chain running hot and smoking Check saw chain tension for overtightened condition Tension saw chain No oil in the oil tank Refill oil into the oil tank The discharge port is blocked by debris Refer to the manual to remove the bar and clean out the debris Oil tank is blocked by debris Clean out the oil tank and refill with clean oil Bar and chain oil tank cap is blocked by debris Clea...

Page 12: ...d trigger are not depressed simultaneously Press down the lock off lever and hold it then depress the trigger to turn on the chain saw The battery and power tool is too hot or too cold Refer to the battery and charger maintaince part in the manual Motor running but cutting abnormal Motor stops after about 3 seconds Recharge the battery If the unit cuts off and beeps during a cut it went into prote...

Page 13: ...1 M1431452 1041TL Battery pack 40V110 40V220 40V110 40V220 Charger 40C120 40C60 40C120 40C60 Chain stop 0 2s 0 2s Chain oil capacity 180 ml 180 ml Weight without battery pack 3 6 kg 3 8 kg Emission sound pressure level LpA 92 dB A KPA 3 dB A 92 dB A KPA 3 dB A Sound power level LwA LWA 101 1 dB A LWA 101 1 dB A Guaranteed sound power level LwA G LWA 104 dB A LWA 104 dB A PROPERTY VALUE 40CS12 2000...

Page 14: ... Haichao Quality Director Changzhou 22 07 2017 CE Declaration of Conformity Manufacturer Name Changzhou Globe Co Ltd Address No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 P R China Name and address of the person authorised to compile the technical file Name Peter Söderström Address WE HEREBY DECLARE UNDER OUR OWN RESPONSIBILITY THE MACHINE Original Instruction Type Chain saw Brand Cra...

Page 15: ...nicht für andere als die oben aufgeführten Zwecke Dieses Produkt darf nicht im Rahmen professioneller Baumarbeiten eingesetzt werden Das Werkzeug darf nicht von Kindern oder Personen die nicht die erforderliche persönliche Schutzausstattung und kleidung tragen verwendet werden Šalutiniai pavojai Net tuo atveju jei rankis naudojamas pagal jo paskirt visada yra šalutinis pavojus nuo kurio apsisaugot...

Page 16: ...und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Ein uss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung...

Page 17: ...ür einen bestimmten Akku Typ geeignetes Ladegerät kann einen Brand verursachen wenn es mit einem anderen Akku Typ verwendet wird Für jedes Akku Gerät muss ein spezi scher Akku Typ verwendet werden Die Verwendung eines anderen Akkus kann zu einem Brand führen Halten Sie einen nicht verwendeten Akku von metallischen Objekten fern wie beispielsweise Büroklammern Münzen Schlüsseln Schrauben Nägeln ode...

Page 18: ...icht hölzernen Baumaterialien Der Einsatz der Kettensäge für Arbeiten für die sie nicht vorgesehen ist kann zu gefährlichen Situationen führen Gründe für einen rückschlag und wie man einen rückschlag vermeidet Ein rückschlag kann auftreten wenn die nase bzw Spitze der führungsschiene ein objekt berührt oder das holz nach innen gedrückt wird und die sägekette so im schnitt eingeklemmt wird Ein kont...

Page 19: ...gesehen das Schneiden zu unterstützen Wenn dieser während des Schneidens gegen den Stamm gedrückt wird bietet er einen stabileren Lagerpunkt La capacité de coupe recommandée de cette tronçonneuse est de 153mm 6 au maximum afin de prolonger la vie de l outil et de permettre une utilisation plus sure La coupe de bûches d un diamètre supérieur à celui ci entraînera une usure prématurée de votre outil...

Page 20: ...tenbremse 3 Vorderer Griff 4 Knopf zum Entriegeln der Sicherheitssperre 5 Auslöser 6 Öltankdeckel 7 Ölmessstab 8 Ablängdornen 9 Kettensäge 10 Führungsschiene 11 Schraubenschlüssel 12 Hinterer Griff 13 Kettenspannschraube 14 Zahnkranzabdeckung 15 Schrauben zum Festziehen der Zahnkranzabdeckung 16 Schraube für Kettenspannung 17 Zahnkranz 18 Knopf zum Lösen des Akkus 19 Ölauslass 20 Schienennut 21 Ke...

Page 21: ...sie zunächst für 2 3 Minuten laufen Installation Einsetzen des Akkus Einsetzen des Akkus Siehe Abb 2 1 Richten Sie den Akkupack mit dem Akkufach der Kettensäge aus 2 Halten Sie die Kettensägefest 3 Schieben Sie den Akkupack in das Akkufach bis die Lasche einrastet 4 Sie sollten ein Klick hören nachdem der Akku eingelegt ist Akkupack Entfernen Siehe Abb 2 1 Drücken Sie den Knopf zum Lösen des Akkus...

Page 22: ...der die Kettenbremse nicht in der Betriebsposition bleibt bringen Sie die Säge zu einem autorisierten Kundendienst zur Reparatur vor dem Einsatz Verwendung der kettensäge Achten Sie immer auf einen festen Stand und halten sie die Kettensäge während der Motor läuft fest mit beiden Händen Grundsätzliche fäll entast und querschneide techniken Siehe Abb 9 Einen baum fäll en Wenn Abläng und Fällvorgäng...

Page 23: ...ensäge zu vermeiden Ablängen eines baumstamms Siehe Abb 12 15 Ablängen ist das Schneiden eines Baumstamms in Stücke Es ist wichtig dass Sie einen festen Stand haben und ihr Gewicht gleichmäßig auf beide Füße verteilt ist Sofern möglich sollte der Stamm erhöht liegen und durch Äste Stämme oder Holzkeile gestützt werden Befolgen Sie die folgenden Anweisungen um sich das Schneiden zu erleichtern Wenn...

Page 24: ...be im Uhrzeigersinn Wiederholen Sie diesen Vorgang bis nichts mehr durchhängt Halten Sie die Spitze der Führungsschiene hoch und ziehen Sie die Arretierung der Kettenabdeckung fest an Die Kette ist richtig gespannt wenn sie nicht an der Unterseite der Führungsschiene durchhängt die Kette liegt eng an aber kann per Hand ohne Schwierigkeiten bewegt werden Nachfüllen von schienen kettenöl Schrauben S...

Page 25: ...digt werden Verwenden Sie saubere Lappen um Verunreinigungen wie Staub Öl Schmierstoffe usw zu entfernen WARNUNG Lassen Sie niemals Bremsflüssigkeit Benzin Produkte auf Erdölbasis Rostlöser usw mit den Plastikteilen in Kontakt geraten Chemikalien können Plastik beschädigen aufweichen oder zerstören was zu schweren Verletzungen führen kann Nur die in der Stückliste aufgeführten Teile sind zur Repar...

Page 26: ...u stark gespannt Lesen Sie die Anleitung zur Kettenspannung oben in dieser Bedienungsanleitung Überprüfen der Führungsschiene und der Sägekette Lesen Sie Austausch der Führungsschiene und Kette oben in dieser Bedienungsanleitung Überprüfen der Führungsschiene und der Sägekette auf Schäden Entfernen Sie den Akku aus dem Gerät Nehmen Sie die Schutzabdeckung ab und entfernen die Führungsschiene und K...

Page 27: ...al Motor stoppt nach ca 3 Sekunden Laden Sie den Akku auf Wenn das Gerät sich beim Sägen ausschaltet und piept befindet es sich im Schutzmodus Das schützt die Schaltkreise vor Schäden Lassen Sie den Auslöser los und starten die Kettensäge erneut Lassen Sie die Kettensäge die Arbeit machen und sägen Sie nicht mit Gewalt Akku ist nicht geladen Den Akku aufladen Lesen Sie die Bedienungsanleitung für ...

Page 28: ...52 1041TL 164MLEA041 M1431452 1041TL Akkupack ohne Batterie 40V110 40V220 40V110 40V220 Chargeur 40C120 40C60 40C120 40C60 Kettenstop 0 2s 0 2s Kettenöltankkapazität 180 ml 180 ml Gewicht ohne Akkupack 3 6 kg 3 8 kg Gemessener Schalldruckpegel 92 dB A KPA 3 dB A 92 dB A KPA 3 dB A EIGENSCHAFT WERT 40CS12 2000186 WERT 40CS15 2000286 Gemessener Schallleistungspegel LWA 101 1 dB A LWA 101 1 dB A Gara...

Page 29: ...d 0890 Ted Qu Haichao Direktor Qualitätssicherung Changzhou 22 07 2017 Ec Konformitätserklärung Hersteller Changzhou Globe Co Ltd Adresse No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 P R China Name und Adresse der Person die autorisiert ist die technische Akte zusammenzustellen Name Peter Söderström Adresse WIR ERKLÄREN IN EIGENER VERANTWORTLICHKEIT DASS DIE MASCHINE Übersetzung der ...

Page 30: ...de corte de árboles No debería ser utilizado por niños o por personas que no lleven ropa o un equipo adecuados de protección personal Riesgos residuales Incluso con el uso previsto de la herramienta siempre hay un riesgo residual que no se puede prevenir Según el tipo y la construcción de la herramienta existen los siguientes peligros potenciales Contacto con los dientes de sierra de la motosierra...

Page 31: ...de drogas alcohol o medicamentos No olvide nunca que basta un con un segundo de distracción para herirse gravemente Utilice equipos de protección adecuados Protéjase siempre la vista Los equipos de protección como mascarillas calzado antideslizante de seguridad cascos rígidos reducirán los daños corporales Evite la puesta en marcha accidental de la herramienta Asegúrese de que el interruptor esté ...

Page 32: ...vos o cualquier otro objeto que podría conectar los contactos entre sí y ocasionar heridas o incendios Un cortocircuito en los contactos de la batería puede provocar quemaduras o incendios Evite todo contacto con el líquido de la batería en caso de pérdida debida a una utilización incorrecta Si llegara a producirse enjuague inmediatamente con agua la zona afectada Si sus ojos se ven afectados cons...

Page 33: ...cia el usuario Si se golpea la cadena de la sierra en la parte superior de la barra guía podría provocar que la barra guía salte rápidamente hacia el usuario Cualquiera de estas reacciones puede provocar que se pierda el control de la sierra lo que podría causar daños graves en el usuario No confíe exclusivamente en los dispositivos de seguridad integrados en la sierra Como usuario de la motosierr...

Page 34: ... formación profesional sobre seguridad y modo de uso de esta herramienta CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSÚLTELAS A MENUDO Y EXPLÍQ UELAS A OTROS POSIBLES USUARIOS SI PRESTA LA HERRAMIENTA ENTRE GUE TAMBIÉN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Eliminación No tire las herramientas eléctricas con los residuos domésticos Recíclelas en centros de reciclado Contacte con las autoridades o con su distribuidor pa...

Page 35: ...Salida del aceite 20 Ranura de la barra 21 Eslabones de la cadena 22 Diente de cepillo 23 Dirección de la tala 24 Zona de peligro 25 Ruta de escape 26 Dirección de caída 27 Muesca 28 Corte por cara opuesta 29 Bisagra 30 Poda 31 Realice primero el trabajo por encima del suelo y deje las ramas de apoyo hasta que corte el tronco 32 Tronco apoyado en toda su longitud 33 Corte desde arriba evitando cor...

Page 36: ...osierra y tire de la batería fuera de la empuñadura Instrucciones de uso ADVERTENCIA Desconecte siempre la motosierra de la red eléctrica antes de comprobar la tensión de la cadena o de realizar ajustes en la misma Utilice guantes de protección cuando manipule la cadena la barra o las áreas de alrededor de la cadena Antes de cada uso comprobar la tensión de la cadena Tire de la cadena que se encue...

Page 37: ... corte de al menos dos veces la altura del árbol que se está talando Los árboles no deberían talarse de forma que puedan poner a alguien en peligro alcanzar la línea de suministro o causar daños a la propiedad Si el árbol se pone en contacto con cualquier línea de suministro las empresas públicas deberían ser noti ficadas inmediatamente El operador de la motosierra debe mantenerse en la parte supe...

Page 38: ...corte Cuando se realice el corte en una pendiente sitúese siempre en la parte superior del terreno detrás del tronco Al realizar un corte transversal y para mantener el control completo libere la presión de corte cerca del extremo del corte sin relajar la fuerza que ejerce sobre las empuñaduras de la herramienta No deje que la cadena se ponga en contacto con el suelo Después de completar el corte ...

Page 39: ...ompletado y cuando la máquina deba ser transportada Afilado de la cadena Véase la figura 16 21 Cuando la cadena penetre en la madera con di cultad deberá af ilarse del siguiente modo Ponga la cadena en tensión Apriete la barra en un torno de banco de forma que la cadena se pueda deslizar Fije la lima al soporta y colóquela en el diente de cepillo a un ángulo de 35º Lime con movimientos hacia delan...

Page 40: ...ores a la temperatura ambiente normal reducen la vida útil de la batería Nunca guarde las baterías cuando éstas estén descargadas Guarde la batería con un 30 50 de carga Guarde la batería en un lugar con un rango de temperatura entre 0 23º C y alejada de la humedad Todas las baterías pierden su capacidad de carga al cabo de cierto tiempo Cuanto mayor sea la temperatura más rápidamente perderá su c...

Page 41: ...ro no corta Cadena mal afilada Afile o sustituya la cadena de la motosierra Parte trasera de la cadena Véase la información sobre la Sustitución de la barra y la cadena que aparece más arriba en este manual La tensión de la cadena puede estar demasiado alta o floja Consulte la necesidad de tensar la cadena de la sierra en el manual La cadena no arranca El freno de la cadena está bloqueado Tire del...

Page 42: ...je para la temperatura ambiente Si el desperfecto no se soluciona acuda al distribuidor y o al Servicio técnico autorizado más próximo Datos Técnicos PROPIEDAD VALOR 40CS12 2000186 VALOR 40CS15 2000286 Tipo Alimentado por batería sin cable Alimentado por batería sin cable Velocidad nominal sin carga 20m s 20m s Longitud de la barra 350 mm 400 mm Tipo de cadena 90PX052X CL14352TL 90PX056X CL14356 T...

Page 43: ... emitido por SGS United Kingdom Limited 0890 Ted Qu Haichao Director de Calidad Changzhou 22 07 2017 Declaración ce de Conformidad para Maquinaria Fabricante Changzhou Globe Co Ltd Dirección No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 P R China Nombre y dirección de la persona autorizada para compilar el expediente técnico Nombre Peter Söderström Dirección POR LA PRESENTE DECLARAMOS...

Page 44: ...li siano le applicazioni per questo utensile esistono sempre dei rischi residui non prevedibili A seconda del tipo e costruzione dell utensile si potranno verificare i seguenti rischi Contatto con denti della motosega rischio di taglio Contatto con parti ruotanti della motosega rischio ditaglio Movimento improvviso e imprevisto della barra di guida rischio di taglio Pezzi che potranno essere colpi...

Page 45: ...cchio ad una presa e o inserire la batteria assicurarsi che l interruttore sia in posizione OFF nonché quando si intende adoperare o trasportare l apparecchio Onde evitare rischi di incidenti non spostare l apparecchio mantenendo il dito sull interruttore e non collegarlo all alimentazione elettrica se l interruttore di marcia è attivato Non estendere eccessivamente le braccia Rimanere saldamente ...

Page 46: ... sicurezza specifiche per motoseghe ed elettroseghe Reggere l elettroutensile solo dai manici isolati dal momento che la motosega potrà entrare in contatto con cavi nascosti Un cavo vivo che entra in contatto con la motosega potrà rendere le parti esposte del metallo dell utensile vive e causare scosse elettriche all operatore Tenere tutte le parti del corpo lontane dalla elettrosega mentre il mot...

Page 47: ... di sopra dell altezza del petto Ciò aiuterà a prevenire l eventuale contatto indesiderato con la lama e garantirà un maggior controllo della motosega in situazioni inaspettate Per la sostituzione utilizzare solo barre di guida e catene indicate dalla ditta produttrice Parti diverse potranno causare la rottura della catena e o il contraccolpo Seguire le indicazioni per l affilatura e la manutenzio...

Page 48: ...cauzioni che riguardano la sicurezza dell operatore Leggere il manuale dell ope ratore Durante l uso di questo appar ecchio indossare occhiali di protezione e dispositivi di protezione uditiva PERICOLO Attenzione ai contraccolpi Tenere eventuali osservatori soprattutto bambini ad almeno 15 m di distanza dalla zona di lavoro Reggere con entrambe le mani Non esporre a pioggia nè utilizzare in aree u...

Page 49: ... parte dell utente 1 Svitare i dadi di blocco del coperchio della ruota dentata per rimuovere il coperchio della ruota dentata 2 I denti taglienti devono essere rivolti in direzione della rotazione della catena Se sono rivolti in direzione opposta rovesciare il cerchio 3 Posizionare gli elementi della catena nella scanalatura 4 Posizionare la catena in modo da formare un cerchio sulla parte poster...

Page 50: ...terzo sull indicatore di livello seguire le fasi indicate nella sezione AGGIUNTA DI OLIO PER LA CATENA E LA BARRA nel presente manuale Impugnare l elettrosega Vedere la Figura 8 Reggere sempre la motosega con la mano destra sulla parte posteriore e la mano sinistra sulla parte anteriore Afferrare l utensile con entrambe le mani circondando i manici con le dita Posizionare la mano sinistra sul mani...

Page 51: ... di direzione e il taglio di abbattimento questa parte del fusto agirà come una cerniera La cerniera serve a guidare la caduta dell albero impedendo lo slittamento o la torsione del fusto quando si distacca dalla ceppaia Non tagliare la cerniera Man mano che il taglio di abbattimento di avvicina alla cerniera l albero inizierà a cadere Se l albero non cade nella direzione desiderata potrà rimbalza...

Page 52: ...rmi un anello nella parte posteriore della barra Reggere la catena in posizione sulla barra e posizionare l anello attorno alla ruota dentata Montare la barra allo stesso livello della superficie di supporto in modo che i perni della stessa siano allineati con il foro sulla barra Assicurarsi che la catena passi sopra la ruota dentata Sostituire il coperchio della catena Rimuovere eventuali allenta...

Page 53: ...errare tutti i dispositivi di chiusura e i coperchi e non mettere il funzione il prodotto fino a che tutte le parti mancanti o danne giate non siano state sostituite Chiamare il Servizio Assistenza Clienti per ricevere assistenza Evitare di utilizzare solventi quando si puliscono le parti in plastica La maggior parte dei materiali plastici è soggetta a danni di vario tipo da solventi commerciali e...

Page 54: ...amente serrata Far riferimento alla Guida per il tensionamento della motosega inserita precedentemente nel presente manuale Controllare la barra di guida e il gruppo motosega Refer to Replacing the Bar and Saw Chain assembly earlier in this manual Controllare la barra di guida e la catena individuando eventuali danni Rimuovere la batteria dall unità Rimuovere il coperchio dalla barra ed estrarre b...

Page 55: ... nel manuale Il motore funziona ma le operazioni di taglio non vengono svolte correttamente Il motore si arresta dopo circa 3 secondi Ricaricare la batteria Se l unità si arresta ed emette un suono simile a un beep durante un taglio è entrata in modalità protezione Questa modalità protegge la scheda del circuito PCB da eventuali danni Rilasciare il grilletto e riavviare la motosega Lasciare che la...

Page 56: ...MLEA041 M1431452 1041TL Caricabatteria 40V110 40V220 40V110 40V220 Charger 40C120 40C60 40C120 40C60 Dspositivo di blocco 0 2s 0 2s Capacità serbatoio olio catena 180 ml 180 ml Gruppo batteria senza batteria 3 6 kg 3 8 kg Livello di pressione acustica misurato 92 dB A KPA 3 dB A 92 dB A KPA 3 dB A PROPRIETÀ VALORE 40CS12 2000186 VALORE 40CS15 2000286 Livello di potenza sonora misurata LWA 101 1 dB...

Page 57: ...tore Qualità Changzhou 22 07 2017 Dichiarazione di Conformità ec per L utensile Ditta produttrice Changzhou Globe Co Ltd Indirizzo No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 P R China Nome e indirizzo della persona autorizzata a compilare il file tecnico Name Peter Söderström Address DICHIARIAMO SOTTO LA NOSTRA RESONSABILITÀ CHE L UTENSILE Traduzione dalle istruzioni originali Tipo...

Page 58: ...nfants ou par des personnes ne portant pas des équipements et vêtements de sécurité Risques résiduels Même si l appareil est utilisé dans les limites de son domaine d application il persiste des risques inévitables Selon le type de fabrication de l appareil les risques suivants sont à prendre en compte Contact avec les dents exposées de la chaîne de la tronçonneuse risque de coupure Contact avec l...

Page 59: ...il électrique suffit à provoquer de graves blessures Utilisez des équipements de protection individuelle Portez toujours une protection oculaire Des équipements de protections tels qu un masque anti poussières des chaussures de sécurité antidérapantes ou une protection auditive dans les conditions appropriées réduit le risque de blessures Prévenez les mises en marche accidentelles Assurez vous que...

Page 60: ...ée des objets métalliques tels que des trombones pièces de monnaie clés vis clous ou tout autre objet susceptible de connecter les contacts entre eux ce qui peut provoquer des brûlures ou des incendies Le court circuitage des contacts de la batterie peut provoquer des brûlures ou des incendies Évitez tout contact avec le liquide de batterie en cas de fuite de la batterie due à une utilisation abus...

Page 61: ...ct avec un objet ou lorsque le bois se resserre et pince la chaîne à l intérieur de la coupe Dans certains cas un contact avec l extrémité du guide peut provoquer une soudaine réaction de recul projetant le guide vers le haut et l arrière en direction de l opérateur Le pincement de la chaîne le long du guide chaîne peut rapidement projeter le guide chaîne en direction de l opérateur L une comme l ...

Page 62: ...votre outil Il est possible de couper des bûches d un diamètre maximal de 229mm 9 mais ne le faites que rarement et en redoublant de précautions La griffe d abattage entièrement dentée est destiné à faciliter la coupe Lorsqu elle entre en contact avec force avec la bûche pendant la coupe elle procure un point d appui plus stable Toute tronçonneuse est potentiellement mortelle en cas d utilisation ...

Page 63: ...9 Tronçonneuse 10 Guide chaîne 11 Tourne à gauche 12 Poignée arrière 13 Vis de réglage du tendeur de chaîne 14 Carter de pignon 15 Ecrous de serrage de bouchon de pignon 16 Boulon de tension de chaîne 17 Pignon 18 Bouton de déclenchement de batterie 19 Sortie d huile 20 Sillon du guide chaîne 21 Maillons d entraînement de la chaîne 22 Gouge 23 Direction d abattage 24 Zone de danger 25 Zone de repl...

Page 64: ...tterie Mise en place du pack batterie Cf Figure 2 1 Alignez l ensemble de batterie avec le compartiment de batterie sur la scie à chaîne 2 Saisissez fermement la scie à chaîne 3 Poussez l ensemble de batterie dans le compartiment de batterie jusqu à ce que le loquet tienne bien en place 4 Vous devez entendre un déclic une fois la batterie est installée Retrait du pack batterie Cf Figure 2 1 Appuye...

Page 65: ...s et en le tirant vers la poignée avant AVERTISSEMENT Si le frein ne parvient pas à stopper la chaîne immédiatement ou s il ne reste pas en position RUN sans y être maintenu apportez la tronçonneuse à un réparateur agréé pour la faire réparer avant de continuer à l utiliser Utilisation de la tronçonneuse Ayez toujours un bon appui et tenez fermement la tronçonneuse des deux mains lorsque le moteur...

Page 66: ...n plusieurs longueurs Il est important de vous assurer que votre appui au sol est ferme et que votre poids est bien réparti sur vos deux pieds Lorsque cela est possible le tronc doit être surélevé et soutenu à l aide de branches de bûches ou de cales Suivez ces simples instructions pour une coupe facile Lorsque le tronc est soutenu sur toute sa longueur coupez le en partant du dessus coupe par le ...

Page 67: ...affaissement à côté inférieur de la barre de guidance la chaîne est réglée mais peut être tournée manuellement sans se coincer Ajout de lubrifiant pour chaîne guidechaîne Devissez et retirez le bouchon du réservoir d huile Versez l huile dans le réservoir d huile et vérifiez la jauge de niveau d huile Remettez le bouchon en place et serrez le Un réservoir d huile plein vous assure 20 à 40 min d ut...

Page 68: ... pétroliers des huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les parties en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire les plastiques ce qui pourrait entraîner de graves blessures Seuls les éléments mentionnés dans la liste des pièces détachées peuvent être remplacés ou réparés par l utilisateur Toutes les autres pièces doivent être remplacées par un service après v...

Page 69: ...ionnée dans les chapitres précédents de ce manuel Vérifiez l ensemble guide chaîne Reportez vous à la section Remplacement de l ensemble guide chaîne mentionnée dans les chapitres précédents de ce manuel Vérifiez la présence de dommages sur le guide chaîne et la chaîne Retirez la batterie de l outil Retirez le fourreau puis retirez le guide et la chaîne Nettoyez tout résidu présent sur la tronçonn...

Page 70: ...ête au bout de 3 secondes Rechargez la batterie Si l unité s arrête et qu un bip est émis en cours de coupe cela indique que le mode de protection s est activé Ceci permet de protéger le PCB Relâchez la gâchette puis redémarrez la tronçonneuse Laissez la tronçonneuse effectuer la coupe ne forcez pas son fonctionnement La batterie n est pas chargée Chargez la batterie Reportez vous au manuel de la ...

Page 71: ...A041 M1431452 1041TL Pack batterie sans batterie 40V110 40V220 40V110 40V220 Chargeur 40C120 40C60 40C120 40C60 Arrêt de la chaîne 0 2s 0 2s Capacité du réservoir d huile de chaîne 180 ml 180 ml Poids batterie non compris 3 6 kg 3 8 kg Niveau de puissance mesuré 92 dB A KPA 3 dB A 92 dB A KPA 3 dB A Niveau de pression sonore mesuré LWA 101 1 dB A LWA 101 1 dB A PROPRIÉTÉ VALEUR 40CS12 2000186 VALE...

Page 72: ...ré par SGS United Kingdom Limited 0890 Ted Qu Haichao Laatupäällikkö Changzhou 22 07 2017 Déclaration de Conformité ce Concernant les Machines Fabricant Changzhou Globe Co Ltd Adresse No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 P R China Nom et adresse de la personne habilitée à établir le dossier technique Nom Peter Söderström Adresse NOUS DÉCLARONS PAR LA PRÉSENCE SOUS NOTRE RESPO...

Page 73: ...ssoas que não usem o equipamento de protecção pessoal e vestuário adequados Riscos residuais Mesmo com o uso previsto do aparelho há sempre um risco residual que não pode ser impedido De acordo com o tipo e a construção do aparelho poderão aplicar se os seguintes perigos potenciais O contacto com os dentes de serra expostos da motosserra perigos de corte Acesso à corrente rotativa da serra perigos...

Page 74: ...cção Use sempre protecção para os olhos O equipamento de protecção tal como a máscara contra pó calçado anti derrapante de segurança capacete ou protecção para os ouvidos usado para condições apropriadas irá reduzir a probabilidade de ferimentos Evite o início involuntário Assegure se de que o interruptor se encontra na posição de desligado antes de o ligar à fonte de energia e ou bateria levantan...

Page 75: ...ndios O curto circuito dos contactos da bateria pode provocar queimaduras ou incêndios Evite qualquer contacto com o líquido da bateria em caso de fuga da bateria devido a uma utilização abusiva Se isso ocorrer lave a zona afectada com água limpa abundante Se os olhos forem atingidos consulte também um médico O líquido projectado de uma bateria pode provocar irritações ou queimaduras Assistência A...

Page 76: ...deria resultar em sérios danos para o utilizador Não confi e exclusivamente nos dispositivos de segurança integrados na serra Como utilizador da motosserra deveria realizar vários passos para que os seus cortes se realizem de forma segura e não ocorram danos ou acidentes O ricochete é o resultado de uma má utilização da ferramenta e ou condições ou procedimentos de operação incorrectos e pode ser ...

Page 77: ...AMENTA ENTREGUE TAMB ÉM ESTE MANUAL DE UTILIZAÇÃO Eliminaçãonon Os produtos eléctricos a deitar fora não devem ser descartados juntamente com o lixo doméstico Por favor proceda à reciclagem onde existam instalações Consulte as suas autoridades locais ou o seu revendedor para conselhos de reciclagem A recolha seletiva de produtos usados e embalagens permite que os materiais se reciclem e voltem a u...

Page 78: ...o tronco seja cortado 32 Tronco apoiado ao longo de todo o comprimento 33 O corte a partir de cima overbuck evita cortar terra 34 Tronco apoiado num extremo 35 Por baixo da placa 36 Por cima da placa 37 Tronco apoiado em ambos os extremos 38 Cortar transversalmente um tronco 39 Esteja no lado de cima ao cortar porque o tronco pode rolar Baterias e carregador da bateria Consulte o manual da bateria...

Page 79: ...a impedir o ricochete siga estas instruções de segurança Nunca corte com a ponta da barra guia Seja cuidadoso com os cortes contínuos em que já está a trabalhar Comece sempre os cortes com a motosserra já em funcionamento Certif ique se de que a corrente da serra está sempre correctamente af iada Nunca corte transversalmente mais do que um ramo de cada vez Ao desbastar os ramos tenha cuidado para ...

Page 80: ...tenha em conta a inclinação natural da árvore a localização dos ramos maiores e a direcção do vento para avaliar a forma como a árvore irá cair Remova a sujidade pedras casca solta pregos estribos e arames da á vore ENTALHAR UM SUB CORTE UM SUB CORTE NUMA ÁRVORE PARA DIREC CIONAR A QUEDA Ver Fig 10 Faça o entalhe com 1 3 do diâmetro da árvore perpendicular ao sentido das quedas Faça primeiro o cor...

Page 81: ...a tensão da corrente e rode no sentido contrário para diminuir a tensão da corrente Quando a corrente estiver na tensão pretendida aperte as porcas do fecho da tampa da corrente Substituir a barra e corrente Ver Fig 3 7 Retire a bateria da motosserra Remova as duas porcas do fecho da tampa da corrente da tampa da corrente fazendo os rodar no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio com a chav...

Page 82: ...afi ação importante e profunda seja realizada por um agente de assistência que esteja equipado com um afi ador eléctrico Manutenção da barra guia Quando tiver terminado o trabalho limpe o sulco e as passagens de óleo com um gancho de raspagem Apare periodicamente os lados dos trilhos usando uma lima lisa Se não o fi zer no longo prazo as chanfraduras poderão quebrar se e danifi car a barra Se um t...

Page 83: ...s meses ou de dois em dois meses Isto prolongará a vida útil da bateria Resolução de problemas PROBLEM POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO A barra e a corrente da serra estão quente e fumegam durante o funciona mento Verifique se a tensão da corrente da serra está demasiado apertada Aplica tensão na corrente da serra Sem óleo no depósito de óleo Encha o depósito de óleo A porta de descarga está bloqueada por d...

Page 84: ... bateria assegure se que as abas na bateria encaixam no lugar A bateria está esgotada Carregue a bateria A alavanca de desbloqueio e o gatilho não estão a ser premidos em simultâneo Empurre a alavanca e mantenha de seguida prima o gatilho para ligar a motosserra A bateria e a ferramenta estão demasiado quentes ou frias Consulte o capítulo sobre manutenção da bateria e do carregador no manual O mot...

Page 85: ...1TL 164MLEA041 M1431452 1041TL Tipo de Bateria 40V110 40V220 40V110 40V220 Carregador 40C120 40C60 40C120 40C60 Paragem da corrente 0 2s 0 2s Capacidade do depósito do óleo da corrente 180 ml 180 ml Peso bateria não incluída 3 6 kg 3 8 kg Nível da pressão sonora 92 dB A KPA 3 dB A 92 dB A KPA 3 dB A Nível de potência sonora medido LWA 101 1 dB A LWA 101 1 dB A BEM VALOR 40CS12 2000186 VALOR 40CS15...

Page 86: ... tipo EC MDC1976 emitido pela SGS United Kingdom Limited 0890 Ted Qu Haichao Diretor de Qualidade Changzhou 22 07 2017 Declaração ec de conformidade para máquinas Fabricante Changzhou Globe Co Ltd Endereço No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 P R China Nome e endereço da pessoa autorizada a compilar o dossier técnico Nome Peter Söderström Endereço DECLARAMOS SOB A NOSSA RESPO...

Page 87: ...orden gebruikt door kinderen of personen die de geschikte veiligheidsuitrusting en kleding niet dragen Restrisico s Zelfs wanneer de machine in overeenstemming met het voorgeschreven gebruik wordt gebruikt bestaan er restrisico s die niet kunnen worden vermeden Naargelang het type en de bouw van de machine kunnen de volgende gevaren zich voordoen Contact met blootgestelde tanden van de kettingzaag...

Page 88: ...escherming Gebruik van beschermingsmiddelen zoals een stofmasker anti slip veiligheidsschoenen veiligheidshelm en gehoorbescherming onder bepaalde omstandigheden vermindert de kans op lichamelijk letsel Voorkom ongewild inschakelen Controleer of de schakelaar uit staat voordat u de stroom of een accu aansluit het gereedschap oppakt of verplaatst Elektrisch gereedschap dragen met uw vinger op de sc...

Page 89: ...mmen van de accu kan brandwonden of brandveroorzaken Zorg dat u niet met accuvloeistof in aanraking komt als dit uit de accu is gelekt bij verkeerd gebruik Mocht dit gebeuren dan dient u de betreffende plekken overvloedig met helder water te spoelen Raadpleeg ook een arts als er vloeistof in uw ogen is gekomen De uit een accu gestoten vloeistof kan irritaties of brandwonden veroorzaken Reparatie L...

Page 90: ...hting van de gebruiker duwen Elk van deze reacties kan ertoe leiden dat u de controle over de kettingzaag verliest wat kan leiden tot ernstige verwondingen Vertrouw niet alleen op de veiligheidsvoorzieningen die in uw kettingzaag zijn ingebouwd Als kettingzaaggebruiker moet u verschillende stappen ondernemen om ervoor te zorgen dat uw zaagwerk veilig is en geen letsel kan veroorzaken Terugslag is ...

Page 91: ...ANDLEIDING RAADP LEEG DIT DOCUMENT GEREGELD EN GE EF DE VOORSCHRIFTEN DOOR AAN EEN IEDER DIE DIT APPARAAT EVENTUEEL GAAT GEBRUIKEN ALS U DIT APPARAAT UITLEENT GEEF ER DAN OOK DEZE GEBRUIKERSHANDLEIDING BIJ Afdanking Zet afgedankte elektrische apparaten niet bij het huishoudelijke afval Laat ze recyclen in een recycling centrum Neem contact op met de autoriteiten of met uw leverancier om te weten w...

Page 92: ...renzone 25 EOntsnappingsroute 26 Richting van de val 27 Valkerf 28 Vel achtersnede 29 Scharnier 30 Snede aan de onderkant 31 Houd het werk af van de grond en houd steunbenen tot de tak is gesneden 32 Tak wordt over de hele lengte ondersteund 33 Zaag van bovenaf overstuk en vermijd om in de grond te zagen 34 Tak aan een uiteinde ondersteund 35 Onderstuk 36 Overstuk 37 Tak aan beide uiteinden onders...

Page 93: ...den onderaan het zwaard weg van het zwaard De opening tussen de zaag in de ketting en het zwaard moet tussen de 3 en 4 mm bedragen Als u de kettingspanning moet aanspannen raadpleeg dan het hoofdstuk KETTINGSPANNING AFSTELLEN verder in deze gebruiksaanwijzing Om terugslag te vermijden volgt u deze veiligheidsrichtlijnen Zaag nooit met de top van het zwaard Wees voorzichtig wanneer u verder zaagt i...

Page 94: ...ke helling van de boom de plaats van grote takken en de windrichting om de valrichting van de boom te kunnen beoordelen Verwijder vuil stenen losse schors spijkers nieten en draad van de boom INKEPINGEN ZAGEN EEN INKEPING IN EEN BOOM ZAGEN OM DE VALRICHTING TE BEPALEN zie afb 10 Zaag haaks op de valrichting een kerf met een diepte van 1 3 van de boomdiameter Zaag eerst de onderste horizontale inke...

Page 95: ...ngsspanning te verlagen Als de gewenste kettingspanning is ingesteld spant u de aanspanmoeren van het kettingdeksel opnieuw aan Zwaard en ketting vervangen zie afb 3 7 Verwijder de batterij uit de kettingzaag Verwijder de twee aanspanmoeren van het kettingdeksel van het kettingdeksel door ze met behulp van de sleutel tegen de richting van de wijzers van de klok te draaien Verwijder het kettingdeks...

Page 96: ...ERKING We raden u aan om diep of belangrijk slijpen door een onderhoudsagent te laten uitvoeren die uitgerust is met een elektrische slijper Onderhoud van het zwaard Wanneer u klaar bent met werken reinigt u de groef en de delen die met olie zijn bedekt met een krabber Schaaf regelmatig de zijkanten van de rails bij met een platte vijl Als dit op lange termijn niet gebeurt kunnen de over lappingen...

Page 97: ...Alle accu s verliezen na verloop van tijd hun laadcapaciteit Hoe hoger de temperatuur des te sneller verliest een accu zijn laadcapaciteit Als u het apparaat voor lagere tijd niet gebruikt moet u het accupak wel elke maand of twee maanden opladen Zo verlengt u de levensduur van het accupak Probleemoplossing PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Zwaard en zaagketting worden warm en roken Controleer ...

Page 98: ...it maar zaagt niet Stompe ketting Slijp of vervang de zaagketting Ketting achterste voren gemonteerd Zie Zwaard en zaagketting vervangen eerder in deze gebruiksaanwijzing Kettingspanning kan te strak of te los zijn Zie Kettingspanning aanspannen in de gebruiksaanwijzing Kettingzaag start niet Kettingrem is geactiveerd Trek de kettingrem naar u toe tot de kettingrem is gedeactiveerd Geen elektrisch...

Page 99: ...eerd door ervoor te zorgen dat de zwaard en kettingolie nooit leeg raken Foutieve batterijopslagtemperatuur Laat het batterijpack afkoelen tot deze tot kamertemperatuur is afgekoeld Technische Gegeven EIGENDOM WAARDE 40CS12 2000186 WAARDE 40CS15 2000286 Type Snoerloos batterij aangedreven Snoerloos batterij aangedreven Maximale onbelaste snelheid 20m s 20m s Lengte kettinggeleider 350 mm 400 mm Ke...

Page 100: ...reikt door SGS United Kingdom Limited 0890 Ted Qu Haichao Directeur Kwaliteitszorg Changzhou 22 07 2017 Ec conformiteitsverklaring voor machines Fabrikant Changzhou Globe Co Ltd Adres No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 P R China Naam en adres van de person die verantwoordelijk is voor de opmaak van de technische fiche Naam Peter Söderström Adres WIJ VERKLAREN HIERBIJ ONDER ...

Page 101: ...ю устройством не должны допускаться дети или лица без соответствующих средств защиты и одежды Будьте всегда осторожны Даже в случае использования данного устройства по назначению при эксплуа тации устройство всегда остается опасн ым В зависимости от типа и конструкции устройства опасность представляет след ующее Контакт с открытыми зубьями пильной цепи опасность получения порезов Соприкосновение с...

Page 102: ...струм ента будьте аккуратны и внимате льны Не пользуйтесь инструментом если вы устали помните что это источник повышенной опасности для человека Используйте индивидуальные ср едства защиты Всегда надевайте защитные очки Защитное снаряжение примененное в соответствующих обстоятельствах такое как пылезащи тные маски защитная обувь с нескол ьзящей подошвой защитные шлемы и средства защиты органов слу...

Page 103: ...ктов батареи может вызвать ожоги или привести к возгоранию При ненормальных условиях из батареи может вытечь жидкость избегайте контакта с ней Еслиэтого избежать не удалось смойте жидкость водой Если жидкость попала в глаза после их промывания обратитесь за медицинской помощью Жидкость вытекшая из батареи может вызвать раздражение или ожог Обслуживание Обслуживание и ремонт электроинс трумента про...

Page 104: ... оператора по его предотвращен ию Отскок может возникнуть когда режущая кромка или конец пильной шины прикоснется к материалу или когда при пилении древесина сжимается и защемляет цепную пилу Соприкосновение кончика в некоторых случаях может вызвать внезапное отбрасывание в направлении обратном ходу пилы откинув пильную шину вверх и назад в направлении оператора Заклинивание цепи пилы вдоль верхне...

Page 105: ...т распиловку Если при распиловке бревно придерживать обеспечивается более устойчивая точка поворота Любая цепная пила представляет смертельную опасность при ненадлежащем использовании Настоятельно рекомендуется пройти профессиональную подготовку по безопасному использованию данного инструмента ХРАНИТЕ НАСТОЯЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ РЕГУЛ ЯРНО ПЕРЕЧИТЫВАЙТЕ ИХ И ИНФОР МИРУЙТЕ ДРУГИХ П...

Page 106: ...рышка Масляного бака 7 Указатель уровня топлива 8 Отбойник с шипами 9 цепная пила 10 Пильная шина 11 Ключ 12 Задняя ручка 13 Винт регулятора натяжения цепи 14 Крышка звездочки 15 Затягивающие гайки крышки звездочки 16 Болт натяжения цепи 17 Звездочка 18 Кнопка фиксатора батареи 19 Масловыпускное отверстие 20 Паз 21 Звенья привода цепи 22 Резец 23 Направление валки 24 Опасная зона 25 Путь отхода 26...

Page 107: ...ой пильной цепью дайте ей поработать 2 3 минуты Установка Снятие Батареи Установка Батареи См рис 2 1 Совместите батарею с предназначенным для нее отсеком цепной пилы 2 Крепко держите цепную пилу 3 Вставьте батарею в предназначенный для нее отсек до тех пор пока защелка не встанет на место 4 Как только батарея будет установлена прозвучит щелчок Снятие Батареи См рис 2 1 Нажмите кнопку фиксатора ба...

Page 108: ...чее положение без помощи перед исполь зованием отвезите пилу на ремонт в авторизованный сервисный центр Работа с цепной пилой Находитесь в устойчивом положении держите цепную пилу крепко обеими руками при работе двигателя Основные способы валки леса обрезки сучьев и поперечного пиления См рис 9 Валка деревьев При одновременном выполнении работ по валке и распиловке двумя или более лицами работы по...

Page 109: ...оторых дерево лежит на земле Обрезайте небольшие сучья одним прохо дом пилы Согнутые и напряженные ветки должны обрезаться снизу вверх чтобы не допустить заклинивания цепной пилы Распиловка бревна См рис 12 15 Распиловка это разделение очищенного от веток дерева бревна на части по длине Важно обеспечить под ногами твердую опору и распределить вес на обе ноги Там где это возможно бревно долж но быт...

Page 110: ...транения провисания цепи Удерживая пильную шину закруите ключом затягивающие гайки крышки пилы Цепь считается правильно натянутой если в нижней части пильной шины нет провисания цепь плотно лежит в шине при зтом ее можно прокрутить рукой не прикладывая излишних усилий Добавление смазки для цепи и шины Выверните и снимите колпачок с масляного бака Залейте масло в резервуар для масла и проверьте ука...

Page 111: ...чных бытовых растворителей разрушаются и в результате их использов ания могут потерять свои рабочие свойст ва Для очистки от грязи пыли масла смазки и т п используйте протирочную тряпку ВНИМАНИЕ Не допускайте взаимодействия тормозн ых жидкостей бензина нефтепродуктов пропиточных масел и т п с пластмассо выми деталями Химикаты могут повр едить ослабить или разрушить пласт массу что может привести к...

Page 112: ...звездочку или направляющие колеса от мусора Двигатель работает но цепь не вращается Пильная цепь натянута слишком сильно См выше раздел Натяжение пильной цепи Проверьте правильность сборки пильной шины и цепи См выше раздел Замена шины и пильной цепи Проверьте пильную шину и цепь на предмет повреждений Снимите батарею с устройства Снимите крышку пильной шины а затем шину и цепь Полностью очистите ...

Page 113: ... настоящем руководстве Двигатель работает но пиление происходит ненормально Двигатель останавливается примерно через 3 секунды Зарядите батарею Если устройство пилит и подает звуковой сигнал во время пиления значит включился режим защиты Это защищает блок управления от повреждения Отпустите кнопку запуска и повторно запустите цепную пилу Не прикладывайте усилия к цепной цепи во время пиления Батар...

Page 114: ...041TL 164MLEA041 M1431452 1041TL Батарея 40V110 40V220 40V110 40V220 Зарядное устройство 40C120 40C60 40C120 40C60 Останов цепи 0 2s 0 2s Емкость масляного бака цепной пилы 180 ml 180 ml Масса без батареи 3 6 kg 3 8 kg Измеренный уровень звуковой мощности 92 dB A KPA 3 dB A 92 dB A KPA 3 dB A ХАРАКТЕРИСТИКА ЗНАЧЕНИЕ 40CS12 2000186 ЗНАЧЕНИЕ 40CS15 2000286 Измеренный уровень звуковой м о щ н о с т и...

Page 115: ...сти 104 dB A 104 dB A N сертификата проверки по стандарту EC MDC1976 выдан SGS United Kingdom Limited 0890 Ted Qu Haichao Директор по качеству Changzhou 22 07 2017 Заявление О Соответствии Требованиям EC Производитель Changzhou Globe Co Ltd Адрес No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 P R China Имя и адрес лица ответственного за подготовку технического файла Имя Peter Söderströ...

Page 116: ...a puunkäsittelypalvelussa Sitä ei saa antaa lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön jotka eivät käytä riittäviä henkilökohtaisia suojavarusteita ja vaatteita Käyttöön liittyvät riskit Vaikka laitetta käytettäisiinkin käyttötarkoitu ksen mukaisesti sen käyttöön liittyy aina riskejä joita ei voi välttää Laitteen tyyppi ja rakenne aiheuttaa seuraavat riskit Teräketjun paljaisiin hampaisiin koskett...

Page 117: ... kannat konetta Sähkötyökalun kantaminen sormi katkaisimella ja virran kytkeminen koneeseen joka on päällä saattaa johtaa onnettomuuksiin Irrota säätöavaimet ja jakoavaimet ennen sähkötyökalun käynnistystä Sähkötyökalun pyörivään osaan jätetty jako tai säätöavain saattaa johtaa loukkaantumiseen Älä kurkota liian kauas Säilytä aina kunnollinen jalansija ja tasapaino Tällöin sähkötyökalua on helpomp...

Page 118: ... saada vaatteet tai ruumiinosan tarttumaan teräketjuun Pidä aina oikealla kädellä kiinni takakädensijasta ja vasemmalla kädellä etukädensijasta Jos sahaa pidetään vastakkaisesti loukkaantumisriski kasvaa Käytä suojalaseja ja kuulosuojaimia Pään käsien ja jalkojen suojaimia suosit ellaan Riittävät suojavaatteet vähentävät loukkaantumisia jotka aiheutuvat lentävi stä kappaleista tai kontaktista terä...

Page 119: ...voivat kaikki myötävaikuttaa näiden oireiden ilmenemiseen Käyttäjä voi ehkäistä tärinän aiheuttamia vaikutuksia seuraavasti Pidä itsesi lämpimänä kylmällä säällä Käytä laitteen käytön aikana käsineitä jotta kätesi ja ranteesi pysyvät lämpöisinä Raporttien mukaan kylmä ilma on tärkeä tekijä Raynaud s Syndromen Raunaudin oireiden ilmenemisessä Harjoita kunkin käyttöjakson jälkeen liikuntaa jotta ver...

Page 120: ... Terälevyn suojus 2 Etukahvan suojus teräketjujarru 3 Etukädensija 4 Turvalukituspainike 5 Liipaisin 6 Öljysäiliön tulppa 7 Öljytason mitta 8 Piikkipuskurit 9 moottorisaha 10 Terälevy 11 Jakoavain 12 Takakädensija 13 Ketjunkiristimen säätöruuvi 14 Vetopyörän suoja 15 Vetopyörän kiristysmutterit 16 Sahan ketjun kireyspultti 17 Vetopyörä 18 Akun vapautuspainike 19 Öljyn ulostuloaukko 20 Terälevyn ur...

Page 121: ...un Asentaminen Akun asentaminen Katso kuvaa 2 1 Kohdista akku moottorisahan akkutilan kanssa 2 Ota moottorisahasta tukevasti kiinni 3 Työnmä akku akkutilaan siten että salpa lukittuu aikoilleen 4 Kuulet napsahduksen kun akku on asennettu Akun Irrottaminen Katso kuvaa 2 1 Paina moottorisahan akun vapautuspani ketta 2 Ota moottorisahasta tukevasti kiinni ja vedä akku ulos kahvasta Käyttö Ketjun kire...

Page 122: ...ksi muille kaatua sähkölinjan päälle tai aiheuttaa omaisuusvahinkoa Jos puu törmää sähkölinjaan sähköyhtiölle on heti ilmoitettava asiasta Moottorisahan käyttäjän tulisi olla ylämäen puolella sillä puu saattaa kaaduttuaan vieriä tai liukua alamäkeen Pakoreitti tulee suunnitella ja tarvittaessa raivata ennen sahaamisen aloittamista Pakoreitin tulee ulottua vinottain puiden kaatumisalueen taakse kuv...

Page 123: ...via myötäpäivään kiristääksesi terään ja vastapäivään löysätäksesi sitä Kun ketjun kireys on toivottu kiristä ketj unsuojuksen lukitusmutterit Terälevyn ja ketjun vaihtaminen Katso kuvaa 3 7 Irrota akku moottorisahasta Irrota kaksi ketjunsuojuksen lukitusmutteria ketjunsuojuksesta kiertämällä niitä vastapäivään avaimella Irrota ketjunsuojus asennuspinnalta Terälevy ja ketju voidaan nyt irrottaa no...

Page 124: ...istat tai huollat sitä Yleishuolto Tarkista koko tuote aina ennen käyttöä vaurioiden ja puuttuvien ja löysien osien kuten ruuvien muttereiden pulttien tulppien jne varalta Kiristä kaikki liittimet ja tulpat älä käytä tuotetta ennen kuin kaikki puuttuvat ja vioittuneet osat on vaihdettu Soita asiakaspalveluun ja pyydä apua Älä puhdista muoviosia liuottimilla Erilaiset kaupalliset liuottimet voivat ...

Page 125: ...rkista terälevy ja teräketju vaurioiden varalta Irrota akku laitteesta Irrota terälevyn suojus ja irrota terälevy ja teräketju Puhdista roskat moottorisahasta Kun roskat on poistettu kytke akku ja käytä moottorisahaa Jos ketjupyörä pyörii moottori on kunnossa Jos ketjupyörä ei pyöri soita asiakaspalveluun Moottori käy ketju pyörii mutta se ei leikkaa Tylsä ketju Teroita tai vaihda teräketju Ketju ...

Page 126: ... koskaan pääse liian vähiin Akun säilytyslämpötila ei ole oikea Anna akun jäähtyä huoneenlämpötilaan Tekniset Tiedot OMINAISUUS ARVO 40CS12 2000186 ARVO 40CS15 2000286 Tyyppi Johdoton akkukäyttöinen Johdoton akkukäyttöinen Jänniteluokitus 20m s 20m s Terälevyn pituus 350 mm 400 mm Ketjutyyppi 90PX052X CL14352TL 90PX056X CL14356 Terälevytyyppi 144MLEA041 M1431452 1041TL 164MLEA041 M1431452 1041TL V...

Page 127: ...nggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 P R China Sen henkilön nimi ja osoite jolla on lupa koota tekninen tiedosto Nimi Peter Söderström Osoite ILMOITAMME TÄTEN OMALLA VASTUULLAMME ETTÄ LAITE Original Instruciotn Type Moottorisaha Tuotemerkki Cramer Malli 2000186 40CS12 2000286 40CS15 Sarjanumero Viittaa tuotteen nimikilpeen on valmistettu standardien tai säädösasiakirjojen mukaisesti ...

Page 128: ...en får inte användas av barn eller av personer som inte bär lämplig skyddsutrustning samt skyddskläder Residualrisker Även om du endast använder motorsågen till de saker den är avsedd för så finns det alltid risker som inte kan undvikas Beroende på typ och konstruktion hos din motorsåg kan följande potentiella faror finnas Kontakt med sågtänderna på sågkedjan sågfara Kontakt med roterande sågkedja...

Page 129: ...yg En justeringsnyckel som har lämnats kvar på en roterande del av verktyget kan orsaka personskada Sträck dig inte Bibehåll alltid ordentligt fotfäste och god balans Detta gör att du kan kontrollera det motordrivna verktyget bättre i oväntade situationer Klä dig lämpligt Bär inte löst åtsittande kläder eller smycken Håll hår kläder och handskar borta från rörliga delar Löst åtsittande kläder smyc...

Page 130: ...d skyddsglasögon och hörsels kydd Ytterligare skyddsutrustning för huvud ben och fötter rekommenderas Om du använder tillräckligt kraftiga kläder minskar du risken för skador Använd aldrig motorsågen om du befinner dig uppe i ett träd Detta kan leda till både fallskador samt oavsiktlig kontakt med sågkedjan Stå alltid stadigt på stabil och plan mark när du använder motorsågen Hala eller instabila ...

Page 131: ...ynauds syndrom Träna och rör på dig efter varje använd ningstillfälle för att öka blodcirkulationen Ta ofta pauser från arbetet Begränsa tiden du utsätter dig varje dag Upphör omedelbart om du upplever några av dessa symptom och uppsök din läkare Den rekommenderade kapkapaciteten för denna motorsåg är 153 mm och smalare för att förlänga verktygets livslängd och garantera en säker användning Om du ...

Page 132: ...ydd 2 Skydd för främre handtag kedjeskydd 3 Främre handtag 4 Säkerhetslåsknapp 5 Avtryckare 6 Oljetankslock 7 Oljenivåmätare 8 Barkstöd 9 motorsåg 10 Svärd 11 Nyckel 12 Bakre handtag 13 Justeringsskruv kedjespänning 14 Skydd för kedjehjul 15 Sågtandskydd låsmuttrar 16 Bult för spänning av sågkedjan 17 Kedjehjul 18 Batterilåsknapp 19 Oljeavlopp 20 Svärdspår 21 Kedjekuggar 22 Egg 23 Fällriktning 24 ...

Page 133: ...installerar du batteripa ketet se figur 2 1 Rätta in batteriet med batterifacket på motorsågen 2 Ta ett fast tag i motorsågen 3 Tryck fast batteriet i batterifacket tills spärren låser på plats 4 Det ska höras ett klick när batteriet sitter ordentligt Så här tar du ut Batterisatsen se figur 2 1 Tryck på låsknappen på motorsågen 2 Ta fast tag i motorsågen och dra ur batteriet ur handtaget Ta loss S...

Page 134: ... Om ett träd trots allt fälls så att det kommer i kontakt med en luftledning ska ansvarigt företag omedelbart kontaktas Om marken sluttar ska du alltid stå ovanför trädet eftersom det kan rulla eller glida iväg efter att det har fällts Du ska alltid planera och ställa i ordning en flyktväg innan du börjar såga Flyktvägen ska leda bakåt och diagonalt bort från den riktning som trädet är tänkt att f...

Page 135: ... kedjeskyddets låsmuttrar med den medföljande nyckeln Kedjeskyddets låsmuttrar behöver inte tas loss helt för att justera kedjespänningen Vrid på justeringsskruven medurs för högre kedjespänning och vrid moturs för mindre spänning När kedjan är lagom spänd drar du åt kedjeskyddets låsmuttrar Byta ut svärdet och kedjan se figur 3 7 Ta bort batteriet från motorsågen Ta bort de två låsmuttrarna till ...

Page 136: ... Om en skena är högre än den andra måste du jämna till dem med en platt fil och sedan slipa av dem med en fil eller ett fint sandpapper VARNING För att undvika allvarliga skador ska du alltid ta bort batteripacket från verktyget när du ska rengöra eller underhålla produkten Generellt underhåll Innan varje användning måste du besiktiga hela produkten för att kontrollera om det finns skador om det s...

Page 137: ...r du tar bort klingan och rensar bort skräp Oljetanken är blockerad av skräp Rengör oljetanken och fyll på ren olja Kling och kedjeoljelocket är blockerat av skräp Ta bort skräpet från oljetanken Kedjekransen eller styrhjulet är blockerat av skräp Rengör och ta bort skräp från kedjekrans och styrhjul Motorn går men kedjan roterar inte Kedjan är för hårt spänd Läs kedjespänningsguiden tidigare i ma...

Page 138: ...ågen Låt motorsågen arbeta och tvinga inte kapningen Batteriet är inte laddat Ladda batteriet Läs hur du laddar i batteri och laddarmanualen Motorsågen måste smörjas och friktionen ökar om den inte underhålls korrekt Se till att kedjan alltid är smord genom att inte låta oljenivån sjunka lågt Fel temperatur för batteriförvaring Låt batteriet svalna tills det når rumstemperatur Teknisk information ...

Page 139: ...d Address No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 P R China Namn på och adress till personen som är auktoriserad att sammanställa den teniska filen Namn Peter Söderström Address HÄRMED INTYGAR VI UNDER EGET ANSVAR ATT MASKINEN Översättning från originalinstruktioner Type Motorsåg Märke Cramer Model 2000186 40CS12 2000286 40CS15 Serienummer Se märkplåten på produkten Har tillverk...

Page 140: ...de personlig verneutstyr og klær Gjenværende risiko Selv med den tiltenkte bruken av utstyret er det alltid en gjenværende risiko som ikke kan unngås I henhold til typen og konstruksjonen av utstyret kan følgende mulige faresituasjo ner oppstå Kontakt med sagtennene i sagkjeden fare for kuttskader Tilgang til den roterende sagkjeden fare for kuttskader Uforutsette brå bevegelser av sverdet fare fo...

Page 141: ...lugger i strømkontakten eller setter i batteripakken tar opp eller bærer med deg verktøyet Hvis du bærer elektrisk verktøy med fingeren på bryteren eller mens du trykker på utløseren er det større fare for uhell Fjern eventuelle justeringsnøkler før du skrur på et elektrisk verktøy En nøkkel som blir sittende på en roterende del av det elektriske verktøyet kan føre til personskader Ikke len deg ov...

Page 142: ...å det elektriske verktøyet blir strømførende og dermed gi brukeren eleketrisk støt Hold alle kroppsdeler vekke fra sagkjeden når kjedesagen er i bruk Før du starter sagen må du påse at sagkjedet ikke er i berøring med noe Et øyeblikks uoppmerksomhet når du bruker sagen kan føre til at klærne dine eller kroppen kommer i kontakt med sagkjedet Hold alltid høyre hånd på kjedesagens bakre håndtak og ve...

Page 143: ...lg produsentens kvessings og vedlike holdsinstruksjoner for kjedesagen Reduksjon av høyden på dybdeknastene kan føre til økt fare for tilbakeslag Ytterligere advarsler Det foreligger rapporter om at vibrasjoner fra håndholdt verktøy for enkelte personer kan bidra til en tilstand som kalles Raynauds Syndrom Symptomene kan omfatte øresus følelsesløshet og gjøre fingrene bleke vanligvis synlig ved ek...

Page 144: ...r din sikkerhet Les brukerhåndboken Bruk vernebriller og hørselsvern når du bruker dette verktøyet FARE Vær oppmerksom på tilbakeslag Hold tilskuere spesielt barn og kjæledyr på minst 15 me ters avstrand fra stedet hvor verktøyet brukes Hold med begge hender Ikke utsett verktøyet for regn eller bruk på steder med høy fuktighet Bruk tykke og sklisikre hansker Unngå bar nese kontakt Før bruk Trygg b...

Page 145: ...et på sverdet 4 Plasser kjeden slik at det er en sløyfe på baksiden av sverdet 5 Hold kjeden i posisjon på sverdet og plasser sløyfen over drevet og påse at det er korrekt montert Påse at hullet i sverdet stemmer overens med bolten for stramming av sagkjedet 6 Erstatt tannhjuldekslet drei justeringsskruen til kjedestrammeren mot høyre inntil sagkjedet er korrekt tilstrammet Sverdet må deretter sky...

Page 146: ... på plass i kjedesa gen 2 Start sagen trykk først inn knappen for sikkerhetslåsen og dernest AV PÅ bryteren Slå av sagen Se Fig 2 1 Løs ut den avtrekkeren for å stoppe kjedesagen Bruke kjedesagen Se Fig 22 Sjekk hvordan kjedebremsen fungerer før hvert bruk av maskinen Sett på kjedebremsen ved å rotere din venstre hånd rund fronthåndtaket slik at din håndrygg dytter kjedebremsespaken håndvernet mot...

Page 147: ... fra et tre som er felt Når du fjerner grener behold de største grenene nederst på treet for å holde trestammen støtt opp fra bakken Fjern de små grenene med ett kutt Grener i spenn må sages fra bunnen og opp for å unngå kniping av kjedesagen Oppkapping av en stamme Se Fig 12 15 Oppkapping av trestammen i ønskede lengder Det er viktig å sørge for at du står støtt og at vekten er jevnt fordelt på b...

Page 148: ...ned i oljetanken ved påfylling av olje Sett tilbake tanklokket og skru det fast En full tank gjør det mulig å bruke sagen i 20 til 40 minutter Transport av kjedesagen Før transport av kjedesagen må støpslet alltid trekkes ut av den elektriske kontakten og kjededekslet må skyves over sverd og kjede Hvis flere kutt skal gjennomføres med kjedesagen må sagen slås av mellom hvert kutt Deksel for sverd ...

Page 149: ...ra sagen før lagring Fjern alle fremmedlegemer fra enheten Oppbevar i et godt ventilert rom der barn ikke har tilgang Hold avstand til korroderende midler som havekjemikalier og salt Rydd og lad opp batteriet på et kjølig sted Temperaturer som er lavere eller høyere enn en normal lufttemperatur reduserer batteriets levetid Ikke lagre et batteri som er utladet Oppbevar batteripakken i 30 50 ladet t...

Page 150: ...t Sørg for at snepperten på toppen av batteriet er i inngrep for å sikre at batteripakken forblir på plass Batteripakken er tom for strøm Lad batteripakken Låsespaken og startbryteren trykkes ikke inn samtidig Trykk ned låsespaken og hold den der hvoretter startbryteren trykkes inn for å starte kjedesagen Batteriet og verktøyet er for varmt eller for kaldt Les om vedlikehold av batteri og lader i ...

Page 151: ...rktøy EN 55014 1 EN 55014 2 EN ISO 3744 Støyutslippsstandard 2000 14 EC endret av 2005 88 EC Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden NO Tekniske data EGENSKAP VERDI 40CS12 2000186 VERDI 40CS15 2000286 Type Uten ledning batteridrevet Uten ledning batteridrevet Nominell hastighet uten belastning 20m s 20m s Sverdlengde 350 mm 400 mm Kjedetype 90PX052X CL14352TL 90PX056X CL14356 Modell med styresverd 14...

Page 152: ...ilitet 2014 30 EU RoHS direktiv 2011 65 EU Lavspenningsdirektiv Annex V 2000 14 EC Modell 40CS12 40CS15 Målt lydeffektnivå 101 1 dB A 101 1 dB A Garantert lydeffektnivå 104 dB A 104 dB A Serti fikatnummer for EC typegodkjennelse MDC1976 utgitt av SGS United Kingdom Limited 0890 Ted Qu Haichao Kvalitetsdirektør Changzhou 22 07 2017 NO ...

Page 153: ...tilstrækkeligt med personlige værnemidler og beklædning Andre risici Selv med det tilsigtede brug af apparatet vil der altid være andre risici som ikke kan undgås Alt efter type og konstruktion kan følgende potentielle farer stadig gøre sig gældende Kontakt med blottede savtænder skærefare Adgang til roterende savkæde skærefare Uforudsete bevægelser af savsværdet skærefare Udslyngning af dele fra ...

Page 154: ...skruenøgler og lignende inden maskinværktøjet aktiveres En skruenøgle eller lignende der er efterladt på en af maskinværktøjets roterende dele kan medføre personskade Stræk dig ikke Sørg hele tiden for at holde balancen Det giver bedre kontrol med maskinværktøjet i uventede situationer Vær kor rekt påklædt Vær ikke i før t løsthængende tøj og hav ikke smykker på Hold hår tøj og handsker væk fra be...

Page 155: ...Hold altid i kædesaven med højre hånd på baghåndtaget og venstre hånd på forhåndtaget Hvis du holder omvendt øges risikoen for personskade Det må aldrig gøres Anvend beskyttelsesbriller og ørebes kyttelse Yderligere beskyttelse af hoved hænder ben og fødder anbefales Passende beklædning nedsætter risikoen for personskade fra flyvende partikler eller utilsigtet berøring af savkæden Brug ikke kædesa...

Page 156: ...Symptomerne herpå kan være prikken følelsesløshed og blegning af fingrene der normalt viser sig ved kuldepåvirkning Faktorer som arvelighed udsættelse for kulde og fugt kost rygning og arbejdsvaner menes alle at medvirke til udviklingen af disse symptomer Der findes forholdsregler som operatøren kan træffe for at begrænse påvirkningen fra vibrationer Hold kroppen varm i koldt vejr Brug handsker så...

Page 157: ...ørn og dyr skal være mindst 15 m fra arbejdsområdet Hold fast med begge hænder Udsæt ikke redskabet for regn og brug det ikke under fugtige forhold Brug tøj som beskytter kroppen og sikkerhedsstøvler Undgå bar næse kontakt Før betjening Sikker brug af dette produkt kræver en forståelse af funktionerne på produktet samt oplysningerne i brugsanvisningen Før du bruger dette produkt skal du gøre dig b...

Page 158: ...dder korrekt Kontrollér at sværdhullet passer med bolten til stramning af kædesaven Genmontér kædehjulsskærmen drej kædestrammernes stilleskruer i urets retning indtil savkæden er ordentligt spændt Sværdet skal skubbes opad kontrollér atter kædespændingen og pas på ikke at stramme kæden for hårdt Når kæden har den rigtige spænding spænder man møtrikkerne til igen Bemærk savkæden er korrekt opstram...

Page 159: ...teriet indsættes i maskinen 2 Start maskinen tryk først på knappen til sikkerhedslåsen og derefter på kontatkudløseren Stop af arbejdet Se figur 2 1 Slip strømudløseren for at stoppe kædesaven Betjening af kædebremsen Se figur 22 Inden brug skal man kontrollere kædebre msens driftstilstand Man aktiverer kædebremsen ved at dreje venstre hånd omkring forhåndtaget så man med håndryggen kan skubbe kæd...

Page 160: ... Se figur 11 Afkvistning er fjernelse af grene fra et væltet træ Når du afkvister skal du lade de nedre grene holde stammen op fra jorden Fjern de små grene i én skæring Grenene under spænding skal skæres nedefra og op for at undgå binding af kædesaven Opskæring af stamme Se figur 12 15 Opskæring er opskæring af en stamme i stykker Det er vigtigt at have et godt fodfæste og at din vægt er ligeligt...

Page 161: ...middel Skru dækslet på oliebeholderen af Hæld olie i olietanken og hold øje med olieniveaumåleren Sørg for at der ikke kommer snavs i olietanken under påfyldningen Sæt oliedækslet på plads igen og stram til Med en fyldt oliebeholder kan du bruge saven i 20 40 minutter Transport af kædesaven Inden du transporterer kædesaven skal du altid fjerne ledningen fra stikkontakten og anbringe kædedækslet på...

Page 162: ...et fra produktet inden det opbevares Afrens alle fremmedlegemer fra produk tet Opbevar den på et sted der er utilgæn geligt for børn Sørg for at den ikke kommer i nærheden af korrosive stoffer såsom havekemikalier og strøsalt Opbevar og oplad batteriet et køligt sted Højere eller lavere temperaturer end normal stuetemperatur nedsætter batteriets levetid Opbevar aldrig batterier i afladet tilstand ...

Page 163: ...t fastgøre batteriet skal du sørge for at smæklåsene på batteriet klikker på plads Batteripakken er udtømt Oplad batteripakken Låsehåndtaget og aftrækker er ikke nedpresset samtidigt Pres låsehåndtaget ned og hold det tryk derefter på aftrækkeren for at aktivere motorsaven Batteriet og elværktøjet er for varmt eller for koldt Se afsnittet vedligeholdelse af batteri og oplader i vejledningen Motore...

Page 164: ...041TL 164MLEA041 M1431452 1041TL Batteri uden battericelle 40V110 40V220 40V110 40V220 Oplader 40C120 40C60 40C120 40C60 Kædestop 0 2s 0 2s Kapacitet kædens oliebeholder 180 ml 180 ml Væg t batteri medfølger ikke 3 6 kg 3 8 kg Målt lydtrykniveau 92 dB A KPA 3 dB A 92 dB A KPA 3 dB A Målt lydeffektniveau LWA 101 1 dB A LWA 101 1 dB A GENSTAND VÆRDI 40CS12 2000186 VÆRDI 40CS15 2000286 Garanteret lyd...

Page 165: ...gzhou Globe Co Ltd Adresse No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 P R China Navn og adresse på personen med bemyndigelse til udarbejdelse af den tekniske fil Navn Peter Söderström Adresse VI ERKLÆRER HERMED UNDER ENEANSVAR AT MASKINEN Oversættelse fra original brugsanvisning Type Kædesav Mærke Cramer Model 2000186 40CS12 2000286 40CS15 Serienummer Se produktets klassificeringse...

Page 166: ...że być używane przez dzieci ani osoby nie mające założonych odpowiednich środków ochrony osobistej i odzieży ochronnej Ryzyko związane z użytkowaniem Nawet w przypadku użytkowania urządzenia zgodnie z przeznaczeniem zawsze istnieje pewne ryzyko zagrożenia bezpieczeństwa któremu nie można zapobiec W związku ze specy cznym przeznaczeniem i zasadą pracy tego urządzenia podczas jego obsługi występują ...

Page 167: ...wykonywane czynności stosować zasady zdrowego rozsądku podczas obsługi urządzenia Nie używać urządzeń elektrycznych w stanie zmęczenia lub będąc pod wpływem leków alkoholu lub środków odurzających Moment nieuwagi podczas obsługi urządzenia elektrycznego może być przyczyną poważnego zranienia Stosować środki ochrony osobistej Bezwzględnie używać środków ochrony wzroku Stosowanie w odpowiednich mome...

Page 168: ... może wywołać pożar jeżeli jest używana z innym typem akumulatora narzędzia bezprzewodowego należy stosować tylko specyficzny dla niego akumulator Użycie jakiegokolwiek innego akumulatora może spowodować pożar Kiedy akumulator nie jest używany trzymajcie go z daleka od przedmiotów metalowych jak spinacze monety klucze gwoździe czy wszelkie przedmioty mogące doprowadzić do połączenia płytek stykowy...

Page 169: ...ilarki do cięcia tworzyw sztucznych murów lub innych niedrewnianych materiałów budowlanych Używanie pilarki w sposób niezgodny z jej przeznaczeniem grozi poważnym niebezpieczeństwem Przyczyny i zapobieganie zjawisku odbicia Zjawisko odbicia może wystąpić gdy końcówka prowadnicy zetknie się z dowolnym przedmiotem lub gdy łańcuch piły ulegnie zakleszczeniu w rzazie Zetknięcie się końcówki prowadnicy...

Page 170: ...ólną ostrożność Zintegrowany oporowy zderzak zębaty ułatwi cięcie Dociśnięcie zderzaka do drewna podczas cięcia zapewnia lepszą dźwignię i punkt podparcia Nieprawidłowe użycie pilarki łańcuchowej grozi śmiercią Zdecydowanie zalecamy podjęcie profesjonalnego przeszkolenia w zakresie bezpieczeństwa i obsługi narzędzia PRZECHOWAJCIE NINIEJSZĄ INSTRUK CJĘ ZAGLĄDAJCIE DO NIEJ REGULARNIE I WYJAŚNIJCIE J...

Page 171: ...erzak zębaty 9 Bezprzewodowa piła 10 Prowadnica 11 Klucz 12 uchwyt tylny 13 Śruba regulacji napinacza lańcucha 14 Osłona koła łańcuchowego 15 Nakrętki mocujące oslony kola lańcuchowego 16 Śruba napinacza łańcucha 17 Koło łańcuchowe 18 Przycisk zwalniający akumulatora 19 Otwór wylotowy oleju 20 Rowek prowadnicy 21 Ogniwa łańcucha 22 Ostrze 23 Kierunek ścinki 24 Strefa zagrożenia 25 Droga ucieczki 2...

Page 172: ...ę na swoim miejscu 4 Prawidłowe zamontowanie akumulatora jest sygnalizowane zatrzaśnięciem Wyjmowanie Akumulatora Patrz rysunek 2 1 Nacisnąć przycisk zwalniający akumulatora na pilarce łańcuchowej 2 Chwycić mocno pilarkę łańcuchową i wysunąć akumulator z uchwytu OBSŁUGA Należy sprawdzić napięcie łańcu cha Odciągnąć łańcuch w połowie długości prowadnicy od dolnej jej krawędzi Odległość między ostrz...

Page 173: ... osób linii napowietr znych lub innych obiektów W przypadku uszkodzenia linii należy niezwłocznie powia domić odpowiednią placówkę Operator pilarki powinien zawsze znajdować się w wyższej części zbocza ponieważ ścięte drzewo będzie toczyć się lub zsuwać w dół Przed przystąpieniem do pracy należy zaplanować i oczyścić drogę ucieczki Droga ucieczki powinna prowadzić w kierunku przeciwnym i po przeką...

Page 174: ...mią Po zakończeniu cięcia należy odczekać aż łańcuch się zatrzyma i dopiero wtedy przenosić pilarkę Przed przejściem do następnego drzewa pilarkę należy wyłączyć Konserwacja Patrz rysunek Zawsze przed sprawdzeniem napięcia łańcucha lub regulacją należy wyjąć aku mulator Łańcuch prowadnicę i elementy w pobliżu tych części należy dotykać w rękawicach ochronnych Regulacja napięcia łańcucha Patrz rysu...

Page 175: ... uchwycie i przyłożyć go do noża pod kątem 35 Piłować ruchami naprzód aż do usunięcia wszystkich zużytych fragmentów krawę dzi tnącej Podczas piłowania pierwszego zęba liczyć ilość ruchów pilnikiem i kolejne zęby piłować tę samą ilość razy Jeśli głębokościomierz wystaje z szablonu po kilkukrotnym naostrzeniu wyrównać jego poziom Używać pilnika płaskiego Na koniec należy zaokrąglić ogranicznik UWAG...

Page 176: ...ulatory należy przechowywać gdy są naładowane 30 50 Akumulator należy przechowywać w temperaturze w przedziale 0 23 w miejscu wolnym od wilgoci Wszystkie akumulatory tracą z czasem ich zdolność do ładowania Im wyższa jest temperatura tym prędzej akumulator traci na jego zdolności do ładowania Jeżeli nie używacie waszego narzędzia przez dłuższy czas ładujcie wasz akumulator co miesiąc lub co dwa mi...

Page 177: ...mienić łańcuch tnący Łańcuch założony w odwrotnym kierunku Patrz informacje w rozdziale Wymiana prowadnicy i łańcucha w niniejszej instrukcji Łańcuch może być zbyt mocno naprężony lub zbyt luźny Patrz informacje w rozdziale dotyczącym regulacji naprężenia łańcucha Pilarki łańcu chowej nie da się uruchomić Włączony hamulec łańcucha Pociągnąć hamulec łańcucha do siebie aby go zwolnić Brak kontaktu m...

Page 178: ...rka wyłącza się i słychać sygnał dźwiękowy oznacza to że urządzenie przełączyło się w tryb ochronny Tryb ten zabezpiecza płytkę drukowaną PCB przed uszkodzeniem Należy zwolnić dźwignię regulacji prędkości i ponownie włączyć pilarkę Operacje cięcia należy wykonywać tak aby nie przeciążać pilarki Rozładowany akumulator Naładować akumulator W celu uzyskania informacji na temat prawidłowego ładowania ...

Page 179: ...a łańcuchowa Marka Cramer Model 2000186 40CS12 2000286 40CS15 Numer seryjny Zobacz tabliczkę znamionową Została wyprodukowana zgodnie z następującymi normami i dyrektywami Kompatybilność elektromagnetyczna EN 60745 1 EN 60745 2 13 Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden PL POZYCJA WARTOŚĆ 40CS12 2000186 WARTOŚĆ 40CS15 2000286 Zmierzony poziom ciśnienia hałasu 92 dB A KPA 3 dB A 92 dB A KPA 3 dB A Zmi...

Page 180: ...yn 2006 42 CE Dyrektywy dot kompatybilności elektromagnetycznej 2014 30 EU Dyrektywa RoHS 2011 65 EU Dyrektywa niskonapięciowa Annex V 2000 14 EC Model 40CS12 40CS15 Zmierzony poziom natężenia hałasu 101 1 dB A 101 1 dB A Maksymalny poziom natężenia hałasu 104 dB A 104 dB A Numer certyfikatu badania zgodności z normą EC MDC1976 wyda no przez firmę SGS United Kingdom Limited 0890 Ted Qu Haichao Dyr...

Page 181: ...sí odpovíd ající osobní ochranné vybavení a oděv Zbytková rizika Dokonce při zamýšleném používání vždy existuje zbytkové riziko kterému nelze předejít V souladu s typem a konstrukcí nástroje může dojít k následujícím možným nebezpečím Kontakt s vystaveným pilovým zubem řetězu pily nebezpečí pořezání Přístup k rotujícímu řetězu pily nebezpečí pořezání Nepředvídaný náhlý pohyb vodící lišty nebezpečí...

Page 182: ...ezpečte aby byl spínač v poloze vypnuto off před připojením zdroje energie a nebo bloku baterií přípravou nebo nesením nástroje Nošení elektrického nástroje s vaším prstem na spínači nebo se zapojenou zástrčkou elektrického nástroje může při zapnutí vést k nehodě Odstraňte všechny seřizovací klíče nebo šroubováky než zapnete elektrický nástroj Klíč nebo š roubovák ponechaný přiložený k otáčející s...

Page 183: ...roje Specifické bezpečnostní poky ny k řetězové pile Elektrický nástroj držte pouze za izolované úchopové plochy protože může dojít ke styku pilového řetězu se skrytými vodiči Kontakt pilového řetězu s živým vodičem způsobí že kovové části elektrického nástroje se stanou také živými a způsobí elektrický úraz obsluze Udržujte všechny části těla v dostatečné vzdálenosti od řetězu pily když řetězová ...

Page 184: ...cích Používejte pouze náhradní vodící lišty a řetězy určené výrobc em Nesprávné náhradní vodící lišty a řetězy mohou způsobit zlomení řetězu a nebo zpětný vrh Dodržujte pokyny výrobce pro broušení a údržbu řetězové pily Zmenšen í výšky hloubkoměru může vést ke zvýšenému zpětnému vrhu Doplňující varování Bylo zjištěno že vibrace z ručních pracovních nástrojů mohou u některých osob přispívat ke stav...

Page 185: ...ébrýleasluchovouochranu NEBEZPEČÍ Dejtesipozornazpětný ráz Všechny přihlížející obzvláště děti a zvířata udržujte ve vzdálenosti alespoň 15 m od pracovní oblasti Držite s obje ruke Nevystavujte dešti nebo nepoužívejte ve vlhkých místech Používejte pracovní protiskluzové rukavice Pazite na povratni udar Před uvedením do provozu Bezpečné používání tohoto produktu vyžaduje znalost funkcí na něm vyzna...

Page 186: ...smyčku v zadní části vodící lišty Přidržte řetěz na liště a nasaďte smyčku řetězu na řetězové kolo a ujistěte se že je správně namontován Ujistěte se že otvor na liště se shoduje se šroubem pro napnutí řetězu pily Kryt řetězového kola vraťte zpět otáčejte šroubem seřízení napětí řetězu směrem doprava dokud nebude pilový řetěz správně napnutý Vodicí lišta musí pak být zatlačena nahoru a je třeba zn...

Page 187: ... Viz obrázek 2 1 Uvolněte spoušť spínače napájení pro zastavení řetězové pily Rad kočnice za lanac Viz obrázek 22 Uključite kočnicu za lanac zakretanjem lijeve ruke oko prednje ručke omogu ćavajući stražnjem dijelu ruke da pritisne polugu kočnice za lanac štitnik za ruku prema šipci dok se lanac istovremeno brzo okreće Pazite da cijelo vrijeme obje ruke držite na ručkama pile Vratite kočnicu za la...

Page 188: ...avení a rovnoměrně rozmístili svou hmotnost na obě nohy Je li to možné nadzvedněte a podepř ete kmen pomocí větví kmenů nebo špalků Nechte se vést přirozen ým směrem pro snadné řezání Je li kmen podepřen po celé délce veďte řez seshora horní řez Je li kmen podepřen na jednom konci veďte řez zespodu do 1 3 spodní řez Pak proveďte konečný řez seshora tak abyste se setkali s prvním řezem Je li kmen p...

Page 189: ...y Před přepravou řetězové pily vždy vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky a nasuňte na řetěz a lištu kyt řetězu Pokud se provádí několik řezání řetězovou pilou musí se pila během jednotlivých řezání vypínat Kryt vodící lišty Kryt vodící lišty se musí připnout na řetěz a lištu ihned po dokončení prací s pilou a vždy když se má pila přepravovat Broušení řetězu pily Viz obrázek 16 21 Když řetěz obtížn...

Page 190: ...lota nepřesáhne 27 C a mimo vlhkost Veškeré akumulátorové baterie ztrácí časem svou kapacitu dobíjení Čím vyšší je teplota tím rychleji akumulátor ztrácí svou kapacitu Pokud nepoužíváte nářadí delší dobu dobíjejte akumulátor každý měsíc nebo každé dva měsíce Prodloužíte tak životnost akumulátoru Řešení problémů PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ Lišta a pilový řetěz jsou horké a vychází kouř Zkontrolujt...

Page 191: ...zení jsou příliš horké nebo příliš studené Viz část o údržbě baterie a nabíječky kterou naleznete v příručce Motor běží ale řezání není normální Po 3 sekundách se motor zastaví Baterii nabijte Jestliže se zařízení při řezání zastaví a pípne přejde do režimu ochrany Blok řízení napájení je tak chráněn před poškozením Uvolněte spoušť a řetězovou pilu znovu nastartujte Nechte řetězovou pilu pracovat ...

Page 192: ...1 M1431452 1041TL Akumulátor bez baterie 40V110 40V220 40V110 40V220 Nabíječka 40C120 40C60 40C120 40C60 Zastavení řetězu 0 2s 0 2s Kapacita olejové nádrže pro řetěz 180 ml 180 ml Hmotnost baterie nepřibaleno 3 6 kg 3 8 kg Akustický tlak úroveň 92 dB A KPA 3 dB A 92 dB A KPA 3 dB A Změřená hladina akustického výkonu LWA 101 1 dB A LWA 101 1 dB A VLASTNOST HODNOTA 40CS12 2000186 HODNOTA 40CS15 2000...

Page 193: ... 2017 Prohlášení o Shode EC Název výrobce Changzhou Globe Co Ltd Adresa No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 P R China Jméno a adresa osoby pověřené řídit technickou dokumentaci Jméno Peter Söderström Adresa NA ZÁKLADĚ NAŠÍ VLASTNÍ ZODPOVĚDNOSTI PROHLAŠUJEME ŽE ZAŘÍZENÍ Překlad z originálních pokynů Typ Řetězová pila Značka Cramer Model 2000186 40CS12 2000286 40CS15 Výrobní č...

Page 194: ...imeranými osobnými ochrannými pomôckami a odevom Zvyškové Riziká Dokonca aj keď sa zariadenie používa na plánované účely je prítomné zvyškové riziko ktorému sa nedá predísť Podľa druhu a konštrukcie zariadenia môžu sa vyskytnúť nasledovné potenciálne riziká Kontakt so zubami rezacej reťaze píly riziká porezania Zachytenie otáčajúcou sa reťazou píly riziká porezania Náhle prudké pohyby vodiacej liš...

Page 195: ...na spínači alebo aktivácia elektrických strojov ktoré majú spínač zapnutý predstavuje riziko nehôd Use personal protective equipment Pred zapnutím stroja odstráňte všetky nastavovacie kľúče Kľúč ktorý necháte pripevnený k otočnej časti elektrického stroja môže mať za následok zranenie osôb Nepreháňajte Vždy udržujte správny postoj a rovnováhu Týmto sa umožňuje lepšie ovládanie elektrického stroja ...

Page 196: ...sah elektrickým prúdom Všetky časti tela udržujte počas práce v bezpečnej vzdialenosti od píly Pred zapnutím píly sa uistite že nie je s ničím v kontakte Chvíľa nepozornosti pri práci s reťazovou pílou môže mať za následok zasiahnutie oblečenia alebo časti tela pílou Vždy držte pílu pravou rukou za pravú rukoväť a ľavou za ľavú rukoväť Držanie píly opačným spôsobom zvyšuje riziko zranenia a nikdy ...

Page 197: ...chladu a vlhkosti diéta fajčenie a pracovné zvyky môžu značne prispieť k vzniku týchto symptómov Existujú opatrenia ktoré môže operátor vykonať na možné zníženie účinkov vibrácií Udržiavať svoje telo počas chladného počasia v teple Keď prevádzkujete jednotku noste rukavice aby sa ruky a zápästia udržiavali v teple Bolo zistené že chladné počasie je hlavným faktorom ktorý prispieva k Raynaudovmu sy...

Page 198: ... protišmykové a pevné rukavice Vyhnite bar nos kontakt Pred Použitím Na bezpečné používanie tohto produktu je potrebné porozumieť funkciám produktu a informáciám v tomto návode na obsluhu Pred použitím tohto zariadenia sa oboznámte so všetkými prevádzkovými funkciami a bezpečnostnými pravidlami 1 Kryt vodiacej lišty 2 Kryt prednej rukoväte brzda reťaze 3 Predné držadlo 4 Poistné uvoľňovacie tlačid...

Page 199: ...o Uistite sa že je správne nainštalovaná Dbajte na to aby otvor lišty správne sadol s maticovou skrutkou zabezpečí sa tak správne napnutie pílovej reťaze Znova nasaďte kryt reťazového kolesa a otáčajte maticovú skrutku napnutia reťaze v smere pohybu hodinových ručičiek kým nie je pílová reťaz správne napnutá Vodiacu lišta potom treba potlačiť nahor znova skontrolovať napnutie reťaze pričom nenapín...

Page 200: ...tlačte bezpečnostnú poistku a potom stlačte spínač Ukončenie prevádzky Pozrite obrázok 2 1 Reťazovú pílu zastavíte uvoľnením hlavného spínača Obsluha brzdy reťaze Pozrite obrázok 22 Pred každým použitím skontrolujte prevádzkový stav brzdy reťaze Brzdu reťaze aktivujete otočením ľavej ruky okolo prednej rukoväte čím chrbát stlačí brzdovú páčku chránič ruky smerom k lište kým sa reťaz rýchlo otáča D...

Page 201: ...ti Je nevyhnutné mať pevné postavenie a správne rozložiť váhu na obe nohy Ak je možné kmeň by mal byť vyvýšený a podopretý konármi polenami alebo klátmi Postupujte podľa týchto inštrukcií Ak je kmeň podopretý po celej dĺžke je to rez zhora prerezávanie zhora Ak je kmeň podopretý na jednom konci režte do 1 3 priemeru zo spodnej strany prerezávanie zdola Potom dokončite zárez zhora tak aby sa streto...

Page 202: ...hladinomer oleja Dbajte na to aby do olejovej nádržky pri napĺňaní nevnikli žiadne nečistoty Nasaďte naspäť uzáver a utiahnite ho Plná olejová nádrž vám umožní používať pílu 20 40 minút Prenášanie reťazovej píly Pred prenášaním reťazovej píly je vždy vytiahnite z elektrickej siete a nasaďte ochranný kryt na vodiacu lištu a reťaz Reťazová píla musí byť vypnutá medzi jednotlivými zárezmi Kryt vodiac...

Page 203: ...ré nemajú prístup deti Nedávajte do blízkosti koróznych činidiel ako sú záhradné chemikálie a rozmrazovacie soli Akumulátor skladujte a nabíjajte na chladnom mieste Teploty nad alebo pod bežnú izbovú teplotu skracujú životnosť akumulátora Akumulátory nikdy neskladujte vo vybitom stave Jednotky akumulátora skladujte pri nabití 30 50 Akumulátor skladujte na mieste kde je teplota v rozsahu 0 23 C bez...

Page 204: ...lovú reťaz naostrite alebo vymeňte Reťaz namontovaná opačne Pozrite časť Výmena zostavy lišty a pílovej reťaze vyššie v tomto návode Napnutie reťaze môže byť nadmerné alebo príliš voľné Pozrite časť Opätovné napnutie pílovej reťaze v tomto návode Reťazová píla sa nespustí Je aktivovaná brzda reťaze Ťahajte brzdu reťaze smerom k sebe kým sa brzda reťaze neuvoľní Nie je elektrický kontakt medzi reťa...

Page 205: ... 92 dB A KPA 3 dB A 92 dB A KPA 3 dB A Nameraná úroveň hluku LWA 101 1 dB A LWA 101 1 dB A Garantovaná úroveň hluku LWA 104 dB A LWA 104 dB A Úroveň vibrácií 4 9 m s2 k 1 5 m s2 4 9 m s2 k 1 5 m s2 Motor beží ale rezanie je neštandardné Motor sa zastaví približne po 3 sekundách Nabite akumulátor Ak sa jednotka počas rezania prerušuje a pípa prepla sa do ochranného režimu Ten chráni PCB pred poškod...

Page 206: ... kvalitu Changzhou 22 07 2017 Prehlásenie O Zhode EC Názov výrobcu Changzhou Globe Co Ltd Adresa No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 P R China Meno a adresa osoby poverenej zostavením technického súboru Meno Peter Söderström Adresa NA ZÁKLADE VLASTNEJ ZODPOVEDNOSTI VYHLASUJEME ŽE ZARIADENIE Preklad z pôvodných inštrukcií Typ Reťazová píla Značka Cramer Model 2000186 40CS12 2...

Page 207: ...a Tudi če napravo uporabljate za namene za katere je določena vedno obstaja rezidualno tveganje ki ga ne moremo preprečiti Glede na vrsto in zgradbo naprave lahko pride do naslednjih rezidualnih tveganj Stik z izpostavljenimi zobci žage nevarnost vreza Dostop do vrteče se verige nevarnost vreza Nepredviden nenaden premik meča nevarnost vreza Izmet delov iz verižne žage nevarnost vreza vboda Izmet ...

Page 208: ...anje električnih orodij s prstom na stikalu ali dovajanje napajanja električnim orodjem ki imajo stikalo v položaju on vklop kar kliče k nesrečam Pred vklopom električnega orodja odstranite morebitne prilagojevalne ključe ali izvijač Izvijač ali ključ ki je pritrjen na vrtljivi del električnega orodja lahko povzroči telesne poškodbe Ne segajte preko dosega Nenehno vzdržujte stabilen položaj in rav...

Page 209: ...ahko tudi kovinski deli orodja ki lahko povzročijo električni udar Ko je žaga v delovanju se ne približujte verigi žage Preden žago zaženete se prepričajte da se veriga žage ničesar ne dotika Trenutek nepazljivosti med delovanjem žage lahko povzroči da se s telesom ali z delom vašega oblačila zapletete v verižno žago Verižno žago vedno držite z desno roko za zadnji ročaj z levo roko pa za sprednje...

Page 210: ...višine merilne naprave lahko povzroči večji protiudarec Dodatna opozorila Ugotovljeno je bilo da lahko pri nekaterih posameznikih vibracije ročnih orodij povzročijo Raynaudov sindrom Simptomi so lahko mravljinci otrplost in pobledeli prsti kar je običajno vidno kadar je oseba izpostavljena mrazu Dedni dejavniki izpostavljenost mrazu in vlagi dieta kajenje in delovne navade naj bi pripomogle k razv...

Page 211: ...evádzkovej oblasti Držite z obema rokama Naprave ne izpostavljajte dežju in je ne uporabljajte v vlažnih pogojih Noste protišmykové a pevné rukavice Izogibajte se stiku bar nos Pred uporabo Varna uporaba tega izdelka zahteva razumevanje lastnosti in funkcij izdelka ter informacij v uporabniškem priročniku Pred uporabo tega izdelka se seznanite z vsemi funkcijami delovanja in varnostnimi predpisi 1...

Page 212: ...ov verižnika zavrtite naravnalni vijak napetosti verige v smeri urinega kazalca dokler veriga ni ustrezno napeta Nato je treba vodilo meča potisniti navzgor ponovno preveriti napetost verige ki ne sme biti prenapeta Ko je veriga ustrezno napeta ponovno zategnite matice Opomba veriga žage je primerno napeta če jo na sredini meča lahko dvignete od 3 do 4 mm od zgornjega roba meča Ko žago zaganjate z...

Page 213: ...erigo varovalo za roke proti prečki ko se veriga hitro vrti Obe roki vedno držite na ročajih OPOZORILO Če zavora za verigo verige ne ustavi takoj ali če ne ostane v položaju RUN TEK brez pomagal žago nesite na pooblaščeni servis kjer naj jo pred uporabo popravijo Uporaba verižne žage Vedno poskrbite da dobro stojite in da žago trdno držite v rokah ko motor teče Osnovno podiranje dreves kleste nje ...

Page 214: ...dprto na obeh straneh zarežite 1 3 premera globoko zvrha Nato od spodaj zarežite še 2 3 tako da se reza srečata Ko krojite na klancu vedno stojte na tisti strani debla kjer je teren višje Za ohranjanje popolnega nadzora ko režete skozi deblo proti koncu reza sprostite pritisk vendar ne popustite oprijema žage Pazite da veriga ne pride v stik s tlemi Ko rez zaključite počakajte da se veriga ustavi ...

Page 215: ...postavite ob rezilo pod kotom 35 Pilite samo s premiki naprej dokler ne odstranite obrabljenega dela rezilne površine Štejte število premikov pile na rezilu kar vam bo služilo za referenčno osnovo in tako pilite tudi vsa ostala rezila z enakim številom premikov pile Če po nekaj brušenjih globina merilnika štrli iz vzorca morate njegov nivo ponovno nastaviti Uporabite ravno pilo Na koncu zaobljite ...

Page 216: ...ko dobo baterijskega vložka Odpravljanje napak TEŽAVA MOŽEN VZROK REŠITEV Meč in veriga sta vroča in oddajata dim Preverite napetost verige če je morda prenapeta Napnite verigo v skladu z navodili V rezervoarju ni olja Dolijte olje v rezervoar za olje Drobci so zamašili tlačni priključek Glejte navodila za odstranitev meča in počistite drobce Drobci so zamašili rezervoar za olje Očistite rezervoar...

Page 217: ...rožilec nista istočasno pritisnjena Pritisnite in držite ročico za zaklep nato pritisnite sprožilec za zagon verižne žage Akumulator in električno orodje sta prevroča ali prehladna Glejte poglavje o vzdrževanju akumulatorja in polnilca Motor deluje vendar ne reže pravilno Motor se zaustavi po približno 3 sekundah Ponovno napolnite akumulator Če se naprava med rezom zaustavi in slišite pisk se je s...

Page 218: ...00 14 EC ki je bila spremenjena z 2005 88 EC In je v skladu z bistvenimi zahtevami naslednjih direktiv Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden SL Tehnični podatki LASTNOST VREDNOST 40CS12 2000186 VREDNOST 40CS15 2000286 Vrsta Brezžični baterijski Brezžični baterijski Ocenjena hitrost brez obremenitve 20m s 20m s Dolžina meča žage 350 mm 400 mm Vrsta verige 90PX052X CL14352TL 90PX056X CL14356 Vrsta vo...

Page 219: ...11 65 EU Direktiva o nizki napetosti Annex V 2000 14 EC Model 40CS12 40CS15 Izmerjena raven zvočne moči 101 1 dB A 101 1 dB A Zajamčena raven zvočne moči 104 dB A 104 dB A EC številka certi fikata o pregledu tipa MDC1976 izdal SGS United Kingdom Limited 0890 Ted Qu Haichao Direktor kakovosti Changzhou 22 07 2017 SL ...

Page 220: ... zaštitinu odjeću i obuću Ostale opasnosti Čak i kod namjenskog korištenja uređaja uvijek postoje preostale opasnosti koje se ne mogu spriječiti Prema tipu i konstrukciji uređaja može doći do sljedećih potencijalnih opasnosti Dodir s izloženim zubom pile na lancu pile opasnost od porezotina Pristup rotirajućem lancu pile opasnost od porezotina Nepredviđena nenadana kretnja vodilice lanca opasnost ...

Page 221: ...di do nezgoda Prije uključivanja električnog alata uklonite sve klinove za podešavanje i ključeve Ključ ili klin ostavljen na rotirajućem dijelu električnog alata može dovesti do osobne ozljede Nemojte se naginjati preko ruba Cijelo vrijeme držite pravilno uporište i ravnotežu Ovo u neočekivanim situacijama omogućuje bolju kontrolu nad električnim alatom Pravilno se odjenite Nemojte nositi široku ...

Page 222: ... i nikada tako ne treba raditi Nosite zaštitne naočale i zaštitu za sluh Preporuča se dodatna zaštitna oprema za glavu ruke noge i stopala Odgovarajuća zaštitna odjeća smanjit će osobne ozljede od letećih krhotina ili slučajnog dodira s lancem pile Nemojte raditi s pilom na stablu Rad s pilom dok ste na stablu može dovesti do osobnih ozljeda Uvijek držite pravilno uporište i radite s pilom samo ka...

Page 223: ...vremenskim uvjetima Kad radite s uređajem nosite rukavice kako biste ruke i zglobove održavali toplima Prijavljeno je da je hladnoća glavni čimbenik koji doprinosi Raynaud s Syndrome Nakon svakog perioda rada vježbajte kako biste povećali cirkulaciju krvi Uzimajte česte stanke u radu Ograničite količinu izlaganja po danu Ako osjetite neke od simptoma ovog stanja odmah prekinite korištenje i obrati...

Page 224: ...nica lanca 3 Prednja ručka 4 Gumb za sigurnosno blokiranje 5 Sklopka za pokretanje 6 Poklopac spremnika ulja 7 Mjerač razine ulja 8 Šiljasti odbojnik 9 lančana pila 10 Vodilica lanca 11 Sigurnosni vrh 12 Stražnja ručka 13 Gumb za podešavanje natezača lanca 14 Pokrov zupčanika 15 Gumb za pritezanje pokrova zupčanika 16 Svornjak za natezanje lanca pile 17 Zupčanik 18 Vodilica 19 Izlaz za ulje 20 Šin...

Page 225: ...om početka piljenja s novim lancem pile omogućite mu da se pokreće od 2 do 3 minute Za ugradnju uklanjanje baterije Za Ugradnju Baterije Pogledajte sliku 2 1 Poravnajte bateriju s pretincem za bateriju na pili 2 Čvrsto uhvatite pilu 3 Gurnite bateriju u pretinac za bateriju sve dok se zasune ne zaključaju na mjestu 4 Kada je baterija instalirane čuti ćete klik Za uklanjanje baterije Pogledajte sli...

Page 226: ...e rezanja u koso Pogledajte sliku 9 Obaranje stabla Kada se radovi rezanja trupca na određenu duljinu i obaranja istovremeno izvode od strane dvije ili više osoba radovi obaranja trebaju biti odvojeni od radova rezanja trupca na određenu duljinu na udaljenosti od najmanje dvije duljine visine stabla koje se obara Stabla se ne smiju obarati na način da dovedu u opasnost bilo koju osobu udare bilo k...

Page 227: ...tranu trupca Kada režete kroz trupac za održavanje potpune kontrole otpustite pritisak rezanja blizu kraja reza bez opuštanja zahvata na ručkama pile Ne dozvolite da lanac dodiruje zemlju Nakon dovršetka reza pričekajte da se zaustavi lanac pile prije nego maknete pilu Prije prebacivanja sa stabla na stablo uvijek zaustavite pilu Održavanje UPOZORENJE Uvijek uklonite bateriju iz uređaja prije prov...

Page 228: ...turpije i postavite je na rezač pod kutom od 35 Turpijajte pokretima prema naprijed sve dok se ne uklone svi istrošeni dijelovi ruba rezača Izbrojite poteze na rezaču kao osnovnu referencu i turpijajte dalje sve druge rezače za isti broj poteza Ako mjerač dubine viri iz predloška nakon nekoliko oštrenja ponovno postavite njegovu razinu Koristite ravnu turpiju Naposljetku zaokružite mjerač dubine N...

Page 229: ... okoliša skraćuju vijek trajanja baterije Nikada ne spremajte baterije u ispražnjenom stanju Pohranite bateriju napunjenu 30 50 Baterijski modul uskladištite na mjestu gdje je temperatura između 0 i 23 C i gdje nema vlage Sve baterije vremenom gube kapacitet punjenja Čim je temperatura viπa baterija bræe gubi kapacitet punjenja Ako tijekom duljeg razdoblja ne rabite alat punite bateriju svakog mje...

Page 230: ...anje baterije provjerite jesu li jezičci na bateriji nasjeli u mjesto Baterija je prazna Napunite bateriju Poluga za otključavanje i sklopka za pokretanje nisu istovremeno pritisnuti Pritisnite polugu za otključavanje i držite potom otpustite sklopku za pokretanje za uključivanje pile Baterija i alat za napajanje su prevruću ili prehladni Pogledajte odjeljak održavanja baterije i punjača u priručn...

Page 231: ...431452 1041TL 164MLEA041 M1431452 1041TL Baterija 40V110 40V220 40V110 40V220 Punjač 40C120 40C60 40C120 40C60 Hvatač lanca 0 2s 0 2s Kapacitet spremnika ulja za lanac 180 ml 180 ml Težina baterija nije uključena 3 6 kg 3 8 kg Razina zvučnog tlaka 92 dB A KPA 3 dB A 92 dB A KPA 3 dB A IMOVINA VRIJEDNOST 40CS12 2000186 VRIJEDNOST 40CS15 2000286 Izmjerena razina zvučne snage LWA 101 1 dB A LWA 101 1...

Page 232: ...a No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 P R China Ime i prezime i adresa osobe ovlaštene da sastavi tehničku datoteku Ime i prezime Peter Söderström Adresa OVIME IZJAVLJUJEMO PREMA VLASTITOJ ODGOVORNOSTI DA JE UREÐAJ Prijevod izvornih uputa Tip Lančana pila Marka Cramer Model 2000186 40CS12 2000286 40CS15 Serijski broj Pogledajte naljepnicu na proizvodu Proizveden u skladu sa ...

Page 233: ...πό παιδιά ή άτομα που δεν φορούν τον κατάλληλο εξοπλισμό προσωπικής προστασίας και τα κατάλληλα ενδύματα Υπολειμματικοι κινδυνοι Ακόμη και όταν η συσκευή χρησιμοποιείται για την προοριζόμενη χρήση της διατηρείτε πάντα ένα ποσοστό υπολειμματικού κινδύνου που δεν μπορεί να αποφευχθεί Ανάλογα με τον τύπο και την κατασκευή της συσκευής ενδέχεται να ισχύουν οι παρακάτω πιθανοί κίνδυνοι Επαφή με τα εκτε...

Page 234: ...σεξίας κατά τον χειρισμό μηχανοκίνητων εργαλείων μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό Χρησιμοποιείτε εξοπλισμό προσωπικής προστασίας Φοράτε πάντα προστατευτικά ματιών Η χρήση προστατευτικού εξοπλισμού όπως μάσκες σκόνης αντιολισθητικά υποδήματα ασφαλείας κράνη ή προστατευτικά ακοής στις κατάλληλες συνθήκες μειώνει τον κίνδυνο τραυματισμών Αποφεύγετε την τυχαία έναρξη του μηχανήματος Βεβαιωθείτε...

Page 235: ...λλων μπαταριών μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο τραυματισμού και φωτιάς Όταν η μπαταρία δεν χρησιμοποιείται διατηρείτε τη μακριά από άλλα μεταλλικά αντικείμενα όπως συνδετήρες κέρματα κλειδιά καρφιά βίδες ή άλλα μικρά μεταλλικά αντικείμενα που μπορούν να δημιουργήσουν σύνδεση των τερματικών Το βραχυκύκλωμα των τερματικών της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα ή φωτιά Σε συνθήκες κατάχρησης υπάρχ...

Page 236: ...ω προς τον χειριστή Το μάγκωμα της αλυσίδας του πριονιού στην κορυφή της προστατευτικής ράβδου μπορεί να σπρώξει την οδηγό ράβδο γρήγορα πίσω προς τον χειριστή Αυτές οι αντιδράσεις μπορούν να προκαλέσουν απώλεια ελέγχου του πριονιού και σοβαρό τραυματισμό Μην βασίζεστε αποκλειστικά στις διατάξεις ασφάλειας που περιέχει το αλυσοπρίονο Ως χειριστής αλυσοπρίονου πρέπει πάντα να λαμβάνετε αρκετά μέτρα...

Page 237: ...φάλεια και χρήση του εργαλείου ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΠΑΡΟΥΣΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕ ΤΙΣ ΣΥΧΝΑ ΚΑΙ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗΣ ΓΙΑ ΝΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΕΤΕ ΤΡΙΤΑ ΑΤΟΜΑ ΣΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΑΝ ΔΑΝΕΙΣΕΤΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΜΟΝΑΔΑ ΠΑΡΕΧΕΤΕ ΚΑΙ ΤΙΣ ΠΑΡΟΥΣΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Απορριψη Τα ηλεκτρικά προϊόντα δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απόβλητα Ανακυκλώνετε όπου υπάρχουν οι διαθέσιμες εγκαταστάσεις Συμβουλευτείτε τις τοπικές αρχέ...

Page 238: ...μπαταρίας 19 Έξοδος λαδιού 20 Αυλάκι ράβδου 21 Σύνδεσμοι οδήγησης αλυσίδας 22 Κόπτης 23 Κατεύθυνση ρίψης 24 Ζώνη κινδύνου 25 Δίοδος διαφυγής 26 Κατεύθυνση πτώσης 27 Εγκοπή 28 Οπίσθια κοπή ρίψης 29 Μεντεσές 30 Κοπή κλαδιού 31 Διατηρείτε τα κλαδιά στήριξης στη θέση τους μέχρι να κοπεί το ξύλο 32 Στήριξη ξύλου σε όλο το μήκος του 33 Κόψτε από πάνω άνωθεν τεμαχισμός για να αποφύγετε την κοπή της γείωσ...

Page 239: ... Πατήστε το κουμπί αποδέσμευσης μπαταρίας στο αλυσοπρίονο 2 Πιάστε καλά το αλυσοπρίονο και τραβήξτε την μπαταρία έξω από τη λαβή Λειτουργια Ελεγχετε την τανυση της αλυσιδας πριν απο καθε χρηση Τραβήξτε την αλυσίδα πριονιού στη μέση της κάτω πλευράς της ράβδου μακριά από τη ράβδο Το κενό ανάμεσα στον κόπτη στην αλυσίδα ράβδου και στη ράβδο πρέπει να είναι 3mm 4mm Αν χρειαστεί να προσαρμόσετε την τά...

Page 240: ...ς ωφελείας ή προκαλεί υλική βλάβη Αν το δέντρο έρθει σε επαφή με κάποια γραμμή υπηρεσίας κοινής ωφέλειας θα πρέπει να ειδοποιηθεί η ανηφορική πλευρά του εδάφους καθώς το δέντρο μπορεί να κυλίσει ή να πέσει κατηφορικά μετά την κοπή του Η διαδρομή διαφυγής πρέπει να έχει σχεδιαστεί και καθαριστεί όπως χρειάζεται πριν ξεκινήσει η κοπή Η διαδρομή διαφυγής πρέπει να επεκτείνεται προς τα πίσω και διαγών...

Page 241: ... χαλαρώσετε το κράτημα των λαβών του αλυσοπρίονου Μην αφήνετε την αλυσίδα να έρχεται σε επαφή με το έδαφος Μετά την ολοκλήρωση της κοπής περιμένετε η αλυσίδα του πριονιού να σταματήσει τελείως πριν μετακινήσετε το αλυσοπρίονο Σταματάτε πάντα τον κινητήρα πριν μετακινηθείτε από το ένα δέντρο στο άλλο Συντηρηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αφαιρείτε πάντα την μπαταρία από το μηχάνημα πριν ελέγξετε την τάνυση της α...

Page 242: ...και κλείστε το κάλυμμα αλυσίδας πριονιού πάνω από τη ράβδο και την αλυσίδα πριονιού Αν πρόκειται να εκτελέστε πολλαπλές κοπές με το αλυσοπρίονο το αλυσοπρίονο πρέπει να απενεργοποιείται μεταξύ των κοπών Καλυμμα ραβδου οδηγου Το κάλυμμα αλυσίδας πρέπει να κουμπώνει στην αλυσίδα πριονιού και τη ράβδο αμέσως μόλις ολοκληρωθεί η εργασία πριονίσματος και κάθε φορά που το μηχάνημα πρόκειται να μεταφερθε...

Page 243: ...προσβάσιμος από παιδιά Διατηρείτε μακριά από διαβρωτικά μέσα όπως χημικά κήπου και άλατα αφαίρεσης πάγου Φυλάσσετε και φορτίζετε τις μπαταρίες σε δροσερό χώρο Θερμοκρασίες πάνω ή κάτω από τη φυσιολογική θερμοκρασία δωματίου μειώνουν τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας Μην φυλάσσετε ποτέ μπαταρίες που έχουν εκφορτιστεί Φυλάσσετε τις μπαταρίες σε κατάσταση φόρτισης 30 50 Αποθηκεύστε την μπαταρία σε θερμο...

Page 244: ...ίδα περιστρέφεται αλλά δεν κόβει Πρόβλημα αμβλείας αλυσίδας Τροχίστε ή αντικαταστήστε την αλυσίδα πριονιού Η αλυσίδα έχει περαστεί ανάποδα Ανατρέξτε στην ενότητα Συναρμολόγηση ράβδου και αλυσίδας πριονιού παραπάνω στο εγχειρίδιο Η τάνυση της αλυσίδας είναι υπερβολικά υψηλή ή χαμηλή Ανατρέξτε στην ενότητα Τάνυση αλυσίδας πριονιού στο εγχειρίδιο Το αλυσοπρίονο δεν ξεκινάει Έχει ενεργοποιηθεί το φρέν...

Page 245: ...ας σε χαμηλά επίπεδα Εσφαλμένη θερμοκρασία φύλαξης μπαταρίας Αφήστε την μπαταρία να κρυώσει και να φτάσει σε θερμοκρασία δωματίου Εάν το πρόβλημα δεν επιλυθεί απευθυνθείτε στον διανομέα σας ή και το πλησιέστερο Εξουσιοδοτημένο Τεχνικό Σέρβις Τεχνικα Δεδομενα ΙΔΙΟΤΗΤΑ ΤΙΜΗ 40CS12 2000186 ΤΙΜΗ 40CS15 2000286 Τύπος Ασύρματο με μπαταρία Ασύρματο με μπαταρία Ταχύτητα χωρίς φορτίο 20m s 20m s Μήκος ράβδ...

Page 246: ...δίδεται από την SGS United Kingdom Limited 0890 Ted Qu Haichao Διευθυντής Ποιότητας Changzhou 22 07 2017 Δηλωση Συμμορφωσης Εκ Όνομα Changzhou Globe Co Ltd Διεύθυνση No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 P R China Όνομα και διεύθυνση ατόμου εξουσιοδοτημένου να συντάξει τον τεχνικό φάκελο Όνομα Peter Söderström Διεύθυνση ΔΙΑ ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ ΔΗΛΩΝΟΥΜΕ ΥΠΕΥΘΥΝΑ ΟΤΙ ΤΟ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ Μ...

Page 247: ...فية شخصية حماية ومالبس معدات يرتدون ال الذين المتبقية المخاطر وتصميمه الجهاز لنوع ا ً ق ووف ذلك مع المقصود الغرض في الجهاز استخدام عند حتى منعها يمكن ال أخرى مخاطر ثمة التالية المحتملة األخطار تحدق قد القطع أخطار المنشار بجنزير الخاصة النشر أسنان مالمسة القطع أخطار الدوار المنشار جنزير إلى الوصول القطع أخطار الدليلي الذراع من متوقعة غير مفاجئة حركة الحقن القطع أخطار المنشار جنزير من األجزاء قذف نش...

Page 248: ...غير المواقف في وقفازاتك ومالبسك شعرك إبعاد على احرص مجوهرات أو فضفاضة مالبس ارتداء ينبغي وال مناسبة مالبس ارتدي المتحركة األجزاء في الطويل الشعر أو والمجوهرات الفضفاضة المالبس تعلق أن يمكن حيث المتحركة األجزاء عن ًا د بعي صحيح بشكل الوسائل هذه واستخدام توصيل من تأكد بها موصلة الغبار وجمع استخراج بوسائل األجهزة تزويد حالة في بالغبار المتعلقة األخطار من الغبار مجمعات استخدام يحد أن يمكن به والعناية ...

Page 249: ...ًا د بعي يكون بحيث التشغيل إيقاف وضع في يكون بينما األمامية اليد من الجنزيري المنشار احمل احتمالية من يحد سوف الجنزير مع الصحيح التعامل الدليلي الذراع غطاء بتركيب ًا م دائ قد الجنزيري المنشار تخزين أو تشغيله أثناء الجنزيري للمنشار المقصودة غير المالمسة بشكل المشحم أو المشدود غير الجنزير أن حيث اإلكسسوارات وتغيير الجنزير وشد التشحيم تعليمات اتبع سواء ٍ د ح على االرتداد فرصة من يزيد أو ينكسر قد صحيح...

Page 250: ...نقطة توفير على يساعد فإنه قطعها الحصول بشدة نقترح ولذا مناسبة غير بطريقة استخدامه حالة في قاتلة أداة جنزيري منشار أي يمثل أن يمكن األداة هذه استخدام أثناء للسالمة الالزم المحترف التدريب على إعارة حالة في المنتج هذا يستخدمون قد الذين اآلخرين إلرشاد متكرر بشكل إليها وارجع التعليمات بهذه احتفظ ًا ض أي التعليمات هذه امنحه أحدهم إلى الوحدة هذه صلختال توجد حيثما تدويرها إعادة يرجي المنزلية النفايات مع ا...

Page 251: ... األجزاء تجميع أثناء األداة من البطارية حزمة للتجميع بحاجة السلسلي المنشار هذا 1 1 المسننة العجلة غطاء وإزالة المسننة العجلة ربط إحكام صواميل بتفكيك قم 2 2 ليصبحا الحلقة اقلب معكوسين كانا إن الجنزير دوران التجاه ً مقابل المنشار جنزير يكون أن يجب مقابلين 3 3 الذراع تجويف داخل الجنزير محرك حلقات ضع 4 4 الذراع نهاية في حلقة ثمة يكون بحيث الجنزير وضع اضبط 5 5 صحيح بشكل معلقة أنها من وتأكد المسننة السل...

Page 252: ... المقبض على اليسرى ويدك الخلفي المقبض من اليمنى بيدك الجنزيري المنشار ًا م دائ امسك بحيث األمامي المقبض تحمل اليسرى يدك أن من تأكد المقبضين على اإلبهام وأصبعي المنشار مقبضي بكلتا أمسك األسفل في إبهامك يكون 2 الشكل انظر التشغيل بدء 1 1 اآللة في البطارية حزمة بتركيب تقوم أن ينبغي التشغيل بدء قبل 2 2 المقداح مفتاح على اضغط ثم األمان غلق زر على اضغط ثم اآللة شغل 2 الشكل انظر التشغيل إيقاف 1 1 الجنزيري...

Page 253: ... األغصان بإزالة وقم األرض على الجذع الجنزيري المنشار انحشار لتجنب أعلى 15 12 الشكل انظر انظر جذع تكسير على بالتساوي موزع وزنك وأن ا ً ت ثاب قدميك موضع أن من التأكد المهم من أطوال إلى تقطيعه يعني الجذع تكسير األوتاد أو الشجرة من الحطب قطع أو األغصان باستخدام ودعمه الجذع رفع أمكن إن ينبغي قدميك كلتا سهلة تقطيع لعملية البسيط التوجيه اتبع الكسر فوق أعلى من قطعه يتم طوله كامل على ًا م مدع الجذع يكون عن...

Page 254: ...أقرب في الذراع و بالجنزير الجنزير غطاء ربط ينبغي 21 16 الشكل انظر المنشار جنزير شحذ التالي النحو على شحذ إلى يحتاج فإنه بصعوبة الخشب الجنزير يخترق عندما الشد تحت الجنزير ضع االنزالق للجنزير يمكن بحيث الملزمة في الذراع اربط مئوية درجة 35 بزاوية القاطع على وضعه المبرد بحامل المبرد اربط التقطيع حافة من المتهالكة األجزاء جميع من فقط األمام نحو بضربات اكشط األخرى القواطع جميع على الضربات عدد نفس واكشط ...

Page 255: ... أو شهر كل البطاريات شحن أعد استخدامها بدون طويلة زمنية لفترات وحدتك البطارية عمر تطيل وإصالحها األخطاء ستكشاف ةلكشملا ببسلا لمتحملا جالعلا في سخونة وجنزير العامود ودخان المنشار المنشار جنزير شد مستوى من تحقق مفرط بشكل مشدود غير أنه من للتأكد المنشار جنزير شد مستوى الزيت خزان في زيت يوجد ال بالزيت الزيت خزان ملء أعد بالمخلفات مسدود التصريف منفذ وتنظيف العامود لنزع التشغيل دليل راجع المخلفات بالمخل...

Page 256: ... وال العمل يؤدي الجنزيري المنشار اترك القطع أثناء عليه مشحونة غير البطارية هذا في والشاحن البطارية انظر البطارية اشحن الصحيحة الشحن عملية أجل من الدليل التشحيم إلى المنشار جنزير يحتاج عدم حالة في االحتكاك يزيد وسوف ً ا جيد صيانته تترك وال باستمرار مشحون الجنزير أن من تأكد منخفضان والجنزير العامود زيت خاطئة حرارة درجة في البطارية تخزين درجة إلى تصل حتى تبرد البطاريات علبة اترك الغرفة حرارة الفنية ا...

Page 257: ... Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu ناونعال 213000 P R China مسا نعو ناو صخشال لوخمال عمجب فلمال ينقتال Peter Söderström مساال ناونعال بموجبه الجهاز على مسؤوليتنا هذا بمقتضى نعلن األصلي تعليمات النوع السلسلي المنشار التجارية العالمة Cramer الموديل 2000186 40CS12 2000286 40CS15 المسلسل الرقم المنتج تصنيف بطاقة انظر التنظيمية الوثائق أو للمعايير ا ً ق وف تصنيعه تم الكهرومغناطيسي التوافق EN 60745 1 EN 6...

Page 258: ... ağaç hizmetleri için kullanılmamalıdır Çocuklar veya uygun kişisel koruyucu ekipman ve kıyafet giymeyen kişiler tarafından kullanılmamalıdır Artik riskler Alet amacına uygun şekilde kullanılsa bile önlenemeyecek başka riskler mevcuttur Aletin tipine ve yapısına göre aşağıdaki olası tehlikeler meydana gelebilir Testere zincirinin açıktaki testere dişleriyle temas kesik tehlikeleri Dönen testere zi...

Page 259: ...acı fiziksel yaralanmaları azaltacaktır Kazara çalıştırılmasını önleyin Aleti yerinden alırken veya taşırken güç kaynağına ve veya akü takımına bağlamadan önce anahtarın kapalı konumda olduğundan emin olun Elektrikli aletleri parmağınız anahtarın üzerindeyken veya anahtarlı elektrikli aletlerin gücü açıkken taşımak tehlikeye davetiye çıkartır Elektrikli aleti açmadan önce ayar kamasını veya anahta...

Page 260: ...tun Zincirli testereyi çalıştırmadan önce testere zincirinin herhangi bir nesneye temas etmediğinden emin olun Zincirli testereyi kullanırken bir anlık dikkatsizlik kıyafetinizin veya uzuvlarınızın testere zincirine yakalanmasına neden olabilir Testere zinciri gizli kablolara temas edebileceğinden elektrikli aleti sadece yalıtılmış tutma yüzeylerinden tutun Akım geçen tel içeren testere zincirleri...

Page 261: ...arda zincirli testereyi daha iyi kontrol etmenizi sağlar Sadece üretici tarafından belirtilen yedek gövdeleri ve zincirleri kullanın Yanlış yedek gövdeler ve zincirler zincirin kırılmasına ve veya geri tepmeye neden olabilir Üreticinin testere zinciri için bileme ve bakım talimatlarına uyun Derinlik ölçer yüksekliğinin azaltılması yüksek geri tepme riskine neden olabilir Ek uyarilar El aletlerinde...

Page 262: ...rarlı maddeler içerir Lityum iyon aküleri kabul eden bir tesiste sökülmeli ve ayrı olarak imha edilmelidir Symbol SEMBOL İŞARET AÇIKLAMA Güvenliğiniz ile ilgili önlemler Kullanım kılavuzunu okuyun ve tüm uyarılara ve güvenlik talimatlarına uyun Gözlük ve kulak tıkacı takın TEHLİKE Geri tepmeye karşı dikkatli olun Yakınınızdaki kişileri en az 15m uzakta tutun İki elinizle tutun Ürünü yağmura veya n...

Page 263: ...ciri zincir dönüş yönüne doğru dönük olmalıdır Eğer arkaya dönük olursa zinciri ters çevirin Zincir tahrik bağlantılarını gövde deliğine takın Zinciri gövdenin arkasında bir döngü yapacak şekilde yerleştirin Zinciri gövde üzerinde bu konumda tutun ve zincir dişlisinin etrafına sararak doğru şekilde monte edildiğinden emin olun Gövde deliğinin testere zinciri germe cıvatasına tam oturduğundan emin ...

Page 264: ...e diğer parmaklarınızla kavrayın Sol elinizin ön kulbu baş parmağınız altta olacak şekilde kavradığından emin olun Çalişmaya başlama Bkz Şekil 2 1 Çalışmaya başlamadan önce her zaman akü takımını makineye takmanız gerekir 2 Makineyi çalıştırın Güvenlik kilidi düğmesine ve ardından anahtar tetiğine basın Çalişmayi durdurma Bkz Şekil 2 1 Zincirli testereyi durdurmak için güç anahtarı tetiğini serbes...

Page 265: ...e yolunu kullanın Devrilen baş seviyesinin üstündeki dallara ve bastığınız yere dikkat edin Ağaç budamak Bkz Şekil 11 Ana dal budama çalışması düşen bir ağaçtaki dalların temizlenmesidir Ana dal budama çalışması sırasında tomruğu zemin üzerinde desteklemek için alt kısımdaki daha büyük ana dalları bırakın Küçük dalları tek seferde keserek temizleyin Gergin dallar zincirli testerenin sıkışmaması iç...

Page 266: ...r kıvrılmadan elle çevrilebilecek kadar serbest olduğunda zincir doğru şekilde gerilmiş demektir Züncir ve gövde yaği ekleme Kapağı söküp yağ deposundan çıkartın Yağ deposuna yağ dökün ve yağ seviye göstergesini izleyin Yağ doldururken yağ deposuna kir girmediğinden emin olun Yağ kapağını geri takıp sıkın Bir adet dolu yağ deposu testereyi 20 40 dk kullanmanızı sağlar Zincirli testerenin taşinmasi...

Page 267: ...ı üniteden çıkartın Ünitedeki tüm yabancı maddeleri temizleyin Çocukların erişemeyeceği bir yerde depolayın Bahçe kimyasalları ve buz çözücü tuzlar gibi korozif maddelerden uzak tutun Akülerinizi serin bir yerde depolayın ve şarj edin Normal oda sıcaklığının üzerindeki veya altındaki sıcaklıklar akü takımının ömrünü kısaltır Aküleri hiçbir zaman boşalmış durumda depolamayın Batarya takımlarını 30 ...

Page 268: ...erdirilmesi kısmına bakın Zincirli testere çalışmıyor Zincir freni devreye girmiş Zincir freni ayrılana kadar zincir frenini kendinize doğru çekin Zincirli testere ve akü arasında elektriksel temas yok Aküyü sabitlemek için akü bölmesinin üstündeki mandalların yerine oturduğundan emin olun Akü takımı boşalmış Akü takımını şarj edin Kilit koluna ve tetiğe aynı anda basılmıyor Kilit koluna basın ve ...

Page 269: ...44 Ses Emisyonu Standardı 2005 88 EC ile değiştirilen 2000 14 EC Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden TR Teknik Veriler ÖZELLİK DEĞER 40CS12 2000186 DEĞER 40CS15 2000286 Tip Kablosuz batarya ile çalışır Kablosuz batarya ile çalışır Yüksüz hız 20m s 20m s Kılavuz gövde uzunluğu 350 mm 400 mm Zincir Tipi 90PX052X CL14352TL 90PX056X CL14356 Kılavuz Gövde Tipi 144MLEA041 M1431452 1041TL 164MLEA041 M14...

Page 270: ...tifi 2014 30 EU RoHS Yönergesi 2011 65 EU Alçak gerilim direktifi Annex V 2000 14 EC Model 40CS12 40CS15 Ölçülen ses gücü seviyesi 101 1 dB A 101 1 dB A Garanti edilen ses gücü seviyesi 104 dB A 104 dB A AT tip inceleme sertifika numarası MDC1976 SGS United Kingdom Limited 0890 Ted Qu Haichao Kalite Müdürü Changzhou 22 07 2017 TR ...

Page 271: ...i asmenys kurie nedėvi atitinkamų asmens apsaugos priemonių ir drabužių Šalutiniai pavojai Net tuo atveju jei įrankis naudojamas pagal jo paskirtį visada yra šalutinis pavojus nuo kurio apsisaugoti neįmanoma Pagal įrankio tipą ir konstrukciją galimi šie pavojai Prisilietimas prie atvirų pjūklo grandinės dantukų įsipjovimo pavojus Prieiga prie besisukančios pjūklo grandinės įsipjovimo pavojus Nenum...

Page 272: ...riemonės kaukė nuo dulkių neslystantys apsauginiai batai šalmas ar apsaugos priemonės ausims sumažins asmeninių sužalojimų tikimybę Saugokitės kad įrankis netyčia neįsijungtų Įsitikinkite kad prieš prijungiant įrankį prie maitinimo šaltinio ir ar baterijos pakeliant ar nešant įrankį jungiklis yra išjungtas Nešant elektrinį įrankį uždėjus pirštą ant jungiklio arba elektrinį įrankį kurio jungiklis y...

Page 273: ...k už izoliuotų laikymo paviršių nes pjūklo grandinė gali susiliesti su paslėptais laidais Pjūklo grandinė prisilietusi prie laido prijungto prie maitinimo šaltinio gali aktyvuoti metalines elektrinio įrankio detales ir sukelti operatoriui elektros smūgį Laikykitės toliau nuo grandininio pjūklo kai jis įjungtas Prieš įjungdami grandininį pjūklą patikrinkite ar jis nesiliečia į jokius objektus Tik a...

Page 274: ...as juostas ir grandinės atsargines detales Netinkamos atsarginės detalės gali sukelti grandinės gedimus ir ar atatranką Laikykitės gamintojo rekomendacijų dėl pjūklo galandinimo ir priežiūros Gylio matavimo prietaiso aukščio sumažinimas gali padidinti atatrankos galimybes Papildomi įspėjimai Pranešta kad rankinių įrankių vibracija tam tikriems asmenims gali pasunkinti būklę vadinamą Reino Raynaud ...

Page 275: ...ės visų saugaus darbo instrukcijų ir įspėjimų Naudodami šį prietaisą nešiokite apsauginius akinius ir ausų apsaugos priemones PAVOJUS Saugokitės atatrankos Įsitikinkite kad 15 metrų atstumu nuo darbo zonos nėra pašalinių asmenų o ypač vaikų ir gyvūnų Laikykite abiem rankomis Nenaudoti lyjant ar drėgnose vietose Gali paveikti atatrankos jėga Venkite baras nosies kontaktą Kullanmadan Önce Bu ürünü k...

Page 276: ...kite grandinę taip kad pjovimo juostos gale susidarytų kilpa Laikykite grandinę pjovimo juostos padėtyje ir uždėkite grandinės kilpą ant krumpliaračio ir patikrinkite ar jis pritvirtintas teisingai Patikrinkite ar juostos anga gerai atitinka pjūklo grandinės įtempimo varžtą Vėl uždėkite žvaigždutės gaubtą sukite grandinės įtempimo reguliavimo varžtą pagal laikrodžio rodyklę kol pjūklo grandinė bus...

Page 277: ... mygtuką po to nuspauskite perjungiklį Pjūklo sustabdymas Žr 2 pav 1 Atleiskite įjungimo mygtuką norėdami grandinį pjūklą sustabdyti Grandininio stabdžio naudojimas Žr 22 pav Priell kiekvieną naudojimą patikrinkite darbinę grandininio stabdžio būklę Įjunkite grandininį stabdį sukdami dešinę ranką aplink priekinę rankeną kad užpakalinė rankos dalis prispaustų grandininio stabdžio svirtį rankos apsa...

Page 278: ...ukščiau nuo žemės Vienu pjovimu pašalinkite mažas šakas Įtemptas šakas reikėtų pjauti nuo apačios į viršų kad grandinis pjūklas per smarkiai nepradėtų pjauti Medžio pjovimas rąstams Žr 12 15 pav Medžio pjovimas rąstams yra rąsto supjaustymas Būtina tvirtai stovėti o jūsų kūno svoris turi būti vienodai paskirstytas abiems kojoms Esant galimybei rąstą reikėtų pakelti ir sutvirtinti apatinėmis šakomi...

Page 279: ...ngtelį Pripilkite alyvos į jos baką bei bake stebėkite alyvos lygio matuoklį Alyvos pildymo metu būtina užtikrinti kad į alyvos baką nepatektų purvo Uždėkite alyvos bako dangtelį ir jį priveržkite Vienu pilnu alyvos baku pjūklu galite pjauti 20 40 min Grandininio pjūklo gabenimas Prieš transportuodami grandininį pjūklą visada ištraukite kištuką iš elektros lizdo ir įstumkite grandinės dangtį virš ...

Page 280: ...es medžiagas Laikykite vaikams neprieinamoje vietoje Laikykite įrankį toliau nuo korozinių medžiagų pvz sodo chemikalų ir tirpdančių druskų Saugokite ir įkraukite bateriją vėsioje vietoje Temperatūros kurios yra žemesnės ar aukštesnės nei normali aplinkos temperatūra sumažina baterijos eksploatavimo laiką Akumuliatoriaus nepadėkite saugoti kai jis yra išsikrov Ličio jonų baterija ęs Akumuliatorių ...

Page 281: ...ų reikia įsitikinti ar į reikiamą vietą įeina akumuliatoriaus fiksatoriai Išeikvotas akumuliatorius Įkraukite akumuliatorių Ne vienas po kito įspaudžiamas fiksatorius ir jungiklis Kad įjungtumėte grandininį pjūklą nuspauskite fiksatorių ir laikykite jį o tada nuspauskite jungiklį Akumuliatorius ir elektrinis prietaisas per karštas arba per šaltas Skaitykite instrukcijose esančius nurodymus dėl aku...

Page 282: ...55014 2 EN ISO 3744 Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden LT Techniniai Duomenys YPATYBĖ DUOMENYS 40CS12 2000186 DUOMENYS 40CS15 2000286 Tipas Belaidis maitinamas akumuliatoriumi Belaidis maitinamas akumuliatoriumi Nominalus greitis be ap krovimo 20m s 20m s Kreipiamosios juostos ilgis 350 mm 400 mm Grandinės tipas 90PX052X CL14352TL 90PX056X CL14356 Pjūklo juostos tipas 144MLEA041 M1431452 1041TL ...

Page 283: ...ktromagnetinio suderinamumo direktyva 2014 30 EU RoHS direktyva 2011 65 EU Žemos įtampos direktyva Annex V 2000 14 EC Modelis 40CS12 40CS15 Išmatuotas akustinis lygis 101 1 dB A 101 1 dB A Garantuotas akustinis lygis 104 dB A 104 dB A EC tipo patikrinimo pažymėjimo numeris MDC1976 išduota SGS United Kingdom Limited 0890 Ted Qu Haichao Kokybės direktorius Changzhou 22 07 2017 LT ...

Page 284: ...ersoniskā aizsargaprīkojuma un apģērba Objektīvie riski Pat lietojot ierīci paredzētajā veidā vienmēr pastāv objektīvie riski kas ir neizbēgami Atbilstoši ierīces tipam un uzbūvei pastāv šādi potenciālie riski Saskare ar atklātiem zāģa ķēdes zobiem iezāģēšanas bīstamība Piekļuve rotējošai zāģa ķēdei iezāģēšanas bīstamība Neparedzētas pēkšņas sliedes kustības iezāģēšanas bīstamība Motorzāģa daļu at...

Page 285: ...būt izslēgtā pozīcijā Elektroinstrumentu nešana pirkstam atrodoties uz slēdža vai pieslēgšana barošanai ja slēdzis ir ieslēgtā pozīcija rada traumatisma risku Pirms elektroinstrumentu ieslēgšanas izņemiet regulēšanas vai uzgriežņu atslēgas Uzgriežņu vai regulēšanas atslēga kas atstāta piestiprināta pie elektroinstrumenta rotējošās daļas var izraisīt traumas Nesniedzieties pārāk tālu Pastāvīgi sagl...

Page 286: ...ļas var ieķerties motorzāģī Turiet elektroinstrumentu tikai aiz izolētajām satveršanas virsmām jo zāģa ķēde var saskarties ar apslēptu elektroinstalāciju Ja zāģa ķēde saskaras ar vadu pa kuru plūst elektriskā strāva elektroinstrumenta atklātās metāla daļas var vadīt strāvu un radīt operatoram elektrisko šoku Vienmēr turiet motorzāģa aizmugurējo rokturi savā labajā rokā un priekšējo rokturi kreisaj...

Page 287: ...tu vibrācijas dažiem cilvēkiem var veicināt tā dēvētā Raynaud s Syndrome Reino sindroms attīstību Šie simptomi var ietvert durstīšanas sajūtu tirpumu un pirkstu bālumu kas parasti parādās pēc aukstuma iedarbības Šo simptomu parādīšanos veicina iedzimtie faktori aukstuma un mitruma iedarbība diēta smēķēšana un darba apstākļi Ir pasākumi kurus operators var veikt lai potenciāli mazinātu vibrāciju ie...

Page 288: ...nų Turiet ar abām rokām Nepakļaujiet lietus iedarbībai un nelietojiet mitrās vietās Mūvėkite storas ir neslidžias darbines pirštines Izvairieties bārs deguna kontaktu Pirms ierīces izmantošanas Drošai šīs ierīces izmantošanai ir nepieciešama izpratne par ierīces funkcijām un lietotāja rokasgrāmatu Pirms ierīces izmantošanas iepazīstieties ar visām darbības funkcijām un drošības noteikumiem 1 Vadoš...

Page 289: ... tas būtu uzstādīts pareizi Pārliecinieties ka stieņa atvere labi atbilst zāģa ķēdes skrūves spriegojumam Nomainiet ķēdes rata pārsegu pagrieziet ķēdes spriegotāja regulēšanas skrūvi pulksteņrādītāja virzienā līdz zāģa ķēde ir atbilstoši nospriegota Pēc tam virzītājsliedei jābūt uzstumtai augšā vēlreiz pārbaudiet ķēdes spriegojumu un pārliecinieties ka ķēde nav pārāk nospriegota Pēc tam kad ķēde i...

Page 290: ...t ķēdes bremzes darbības stāvokli Iedarbiniet ķēdes bremzi griežot kreiso roku ap priekšējo rokturi tā lai rokas augšpuse spiestu ķēdes bremzes sviru rokas aizsargu pret stieni ķēdei strauji rotējot Abas rokas vienmēr turiet uz zāģu rokturiem Atiestatiet ķēdes bremzi atpakaļ DARBĪBAS stāvoklī satverot ķēdes bremzes sviras rokas aizsarga augšpusi un velkot pret priekšējo rokturi BRĪDINĀJUMS Ja ķēde...

Page 291: ...ri balstītos uz zemes un jūsu svars būtu vienmērīgi sadalīts uz abām kājām Kad iespējams stumbru jābalsta ar zariem baļķiem vai ķīļiem Izpildiet šo vienkāršo procedūru lai atvieglotu zāģēšanu Ja zāģis tiek balstīts visā tā garumā to zāģē no augšas ar ķēdes promejošo daļu Kad baļķis tiek balstīts vienā galā iezāģējiet 1 3 no diametra no apakšas ar ķēdes promejošo daļu Pēc veiciet galējo zāģējumu ar...

Page 292: ...n vērojiet eļļas līmeņa rādītāju Nodrošiniet lai netīrumi neiekļūtu eļļas tvertnē kamēr to piepildāt ar eļļu Uzskrūvējiet eļļas tvertnes vāciņu un pievelciet to Ar pilnu eļļas tvertni motorzāģi var lietot 20 40 min Motorzāģa transportēšana Pirms motorzāģa transportēšanas obligāti atvienojiet to no kontaktligzdas un uzlieciet uz sliedes un ķēdes maksti Ja ar motorzāģi paredzēts veikt vairākus zāģēj...

Page 293: ...o ilgāk ja tiek glabāts temperatūrā kura nav zemāka vai augstāka par normālo vides temperatūru Glabājiet akumulatoru tikai uzlādētu Glabājiet akumulatoru par 30 50 uzlādētā stāvoklī Uzglabājiet akumulatora bloku vietā kur temperatūra ir robežās no 0 23 ºC un sargājiet no mitruma Akumulatoram laika gaitā samazinās lādiņietilpība Jo augstāka temperatūra jo ātrāk akumulators zaudē lādiņietilpību Ja i...

Page 294: ...ostiprinātas Akumulators ir izlādējies Uzlādējiet akumulatoru Drošības slēdzis un ieslēgšanas slēdzis nav vienlaicīgi nospiesti Nospiediet drošības slēdzi un turiet tad nospiediet ieslēgšanas slēdzi lai ieslēgtu motorzāģi Akumulators un elektriskais instruments ir pārāk uzkarsis vai atdzisis Skatiet sadaļu rokasgrāmatā par akumulatora un lādētāja apkopi Motors darbojas bet nepareizi zāģē Motors ap...

Page 295: ...1TL 164MLEA041 M1431452 1041TL Baterijas pakete 40V110 40V220 40V110 40V220 Lādētājs 40C120 40C60 40C120 40C60 Ķēdes atduris 0 2s 0 2s Ķēžu eļļas tvertnes ietilpība 180 ml 180 ml Svars Baterijas pakete nav iekļauta 3 6 kg 3 8 kg Skaņas spiediena līmenis 92 dB A KPA 3 dB A 92 dB A KPA 3 dB A Izmērītais skaņas jaudas līmenis LWA 101 1 dB A LWA 101 1 dB A Garantētais skaņas jaudas līmenis LWA 104 dB ...

Page 296: ...ao Kvalitātes direktors Changzhou 22 07 2017 Mašinu ek atbilstibas deklaracija Ražotāja nosaukums Changzhou Globe Co Ltd Adrese No 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou Jiangsu 213000 P R China Personas kas pilnvarota sastādīt tehnisko dokumentāciju vārds uzvārds un adrese Vārds Peter Söderström Adrese AR ŠO UZ SAVU ATBILDĪBU PAZIŅOJAM KA IERĪCE Tulkojums no oriģinālās dokumentācijas Type Ķēdes...

Page 297: ...a riietust Jääkriskid Isegi siis kui saagi kasutatakse sihipäraselt jäävad kasutamisel alati jääkriskid mida ei saa vältida Seadme tüübist ja konstruktsioonist tulenevalt võivad kasutamisel esineda järgmised potentsiaalsed riskid kokkupuutumine saeketi hammastega sisselõikamisoht kokkupuutumine liikuva saeketiga sisselõikamisoht saelati ettenägematu järsk liikumine sisselõikamisoht osakeste väljap...

Page 298: ...hendeid mis kehavigastuste riski vähendavad Vältige tahtmatut käivitumist Enne toitekaabli või aku ühendamist tööriista kättevõtmist või teisaldamist veenduge et tööriista lüliti on välja lülitatud Õnnetuste vältimiseks ärge hoidke tööriista kandmise ajal sõrme lülitusnupul ega ühendage tööriista toitevõrku siis kui lüliti on sisse lülitatud Enne tööriista sisselülitamist eemaldage sellelt regulee...

Page 299: ...sattuda kokkupuutesse varjatud juhtmetega Kui kettsaag satub kontakti pinge all olevate juhtmetega jäävad tööriista isoleerimata metallosad pinge alla ja kasutaja võib saada elektrilöögi Saeketi liikumise ajal hoidke kõik kehaosad saeketist eemal Enne kettsae käivitamist veenduge et saekett ei puutu millegi vastu Hetkeline tähelepanematus kettsaega töötamise ajal on piisav et saekett võib jääda te...

Page 300: ... vältida soovimatut otsakontakti ja võimaldab ootamatu olukorra tekkimisel tööriista üle kontrolli säilitada Kasutage ainult tootja poolt ette nähtud juhtlatti ja ketti Vale asenduslatt ja kett võib põhjustada keti katkemise ja või tagasilöögi Järgige tootja poolt antud saeketi teritamise ja hooldamise juhiseid Vähenenud lõikesügavuse piiraja kõrgus võib suurendada tagasilöögi võimalust Täiendavad...

Page 301: ...ud Lugege kasutusjuhendit ning järgige kõiki hoiatusi ja ohutuseeskirju kandke seda masinat kasutades alati kõrvaklappe ja kaitseprille OHT Hoiduge tagasilöök Hoidke kõik kõrvalseisjad eriti lapsed ja lemmikloomad töökohast vähemalt 15 m kaugusele Hoidke kinni mõlema käega Ärge jätke vihma kätte või kasutage niiskes kohas Kandke libisematuid vastupidavaid kindaid Vältida baar nina kontakt Kasutuse...

Page 302: ... veolülid juhtlati soonde Pange kett nii kohale et juhtlati taha tekib ling Hoidke ketti juhtlatil paigal ja pange ling ümber ketiratta ja veenduge et see on õigesti hambunud Veenduge et saelati avad sobituvad saeketi pingutussõrmele Pange oma kohale tagasi ketiratta kaas keerake keti pinguse reguleerpolti päripäeva kuni saekett on nõuetekohaselt pingul Juhtlatt peab liikuma üles kontrollige keti ...

Page 303: ...eks vabastage lülituspäästik Ketipiduri kasutamine Vt joonis 22 Kontrollige ketipiduri seisundit enne iga kasutuskorda Keerake on vasakut kätt eesmisel käepidemel nii et käeselg surub ketipiduri kangi käekaitset saelati poole sel ajal kui kett liigub kiiresti Hoidke kogu aeg sae käepidemetest kahe käega kinni Tagastage ketipidur kangi käekaitse tõmbamisega esikäepideme suunas asendisse KÄIK HOIATU...

Page 304: ...emale jalale Võimaluse korral tuleb tüvi üles tõsta ja toetada harude puutüvede või kiiludega Saagimise hõlbustamiseks tuleb järgida järgmisi juhiseid Kui tüvi on maapinnal kogu oma pikkuses siis tuleb seda saagida ülemiselt poolelt ülalõige Kui tüvi on toetatud ühes otsas siis tehke lõige 1 3 läbimõõdu ulatuses altpoolt altlõige Seejärel tehke ülevalt lõplik lõige vastu altlõiget Kui tüvi on toet...

Page 305: ...älja lülitada Juhtlati kate Juhtlati kate peab olema alati paigaldatud kohe peale seda kui saagimistöö on lõpetatud ja alati siis kui saagi teisaldatakse Kettsae teritamine Vt joonis 16 21 Kui kett siseneb puidu sisse raskustega siis on vaja ketti teritada tehes järgmist Pingutage saekett Kinnitage juhtlatt kruustangide vahele nii et kett saab liikuda Kinnitage viil viilihoidikusse ja hoidke seda ...

Page 306: ...C ning vältige aku kokkupuudet niiskusega Kõik akud kaotavad vähehaaval oma laengu Mida kõrgem on temperatuur seda kiiremini laeng kaob Kui jätate seadme pikemaks ajaks ilma kasutamata seisma laadige seda iga kuu või paari tagant See pikendab akude eluiga VEAOTSING ILMING VÕIMALIK PÕHJUS LAHENDUS Juhtlatt ja saekett kuumenevad ja suitsevad Kontrollige et saekett ei ole liiga pingul Reguleerige sae...

Page 307: ...k alla et kettsaag käivitada Aku ja kettsaag on liiga kuumad või liiga külmad Juhinduge juhendis esitatud juhistest aku ja laadija kohta Mootor töötab kuid saag ei lõika nõueteko haselt Mootor seiskub ligikaudu 3 sekundi pärast Laadige aku Kui saag seiskub ja antakse helisignaal siis on see lülitunud kaitserežiimi See kaitseb juhtplaati kahjustuste eest Vabastage päästik ja taaskäivitage kettsaag ...

Page 308: ...4 EC muudetud direktiiviga 2005 88 EC Vastab järgmiste direktiivide olulistele nõuetele Propellergatan 1 211 15 Malmö Sweden ET Tehnilised andmed OMADUS VÄÄRTUS 40CS12 2000186 VÄÄRTUS 40CS15 2000286 Tüüp Juhtmeta akutoitega Juhtmeta akutoitega Kiirus ilma koormuseta 20m s 20m s Juhtlati pikkus 350 mm 400 mm Saeketi tüüp 90PX052X CL14352TL 90PX056X CL14356 Juhtlati tüüp 144MLEA041 M1431452 1041TL 1...

Page 309: ...ktiiv 2011 65 EU Madalpinge direktiiv Annex V 2000 14 EC Model 40CS12 40CS15 Mõõdetud helivõimsuse tase 101 1 dB A 101 1 dB A Garanteeritud helivõimsuse tase 104 dB A 104 dB A EC tüübikatsetuste serti fikaadi number MDC1976 välja antud Intertek Deutschland GmbH Notified body 0905 Ted Qu Haichao Kvaliteedidirektor Changzhou 22 07 2017 ET ...

Page 310: ...DISTRIBUTOR INFO cramer eu ...

Reviews: