Зміст
Вступ.......................................................................... 450
Безпека...................................................................... 451
Збирання....................................................................456
Експлуатація..............................................................457
Технічне обслуговування..........................................459
Усунення несправностей..........................................462
Транспортування, зберігання й утилізація.............. 465
Технічні дані.............................................................. 465
Декларація відповідності ЄС.................................... 467
Вступ
Огляд виробу
(Мал. 1)
1. Увімкнення шнека
2. Важіль керування швидкістю обертання привода
3. Панель керування
4. Кабель шнека
5. Ручка керування поворотним пристроєм жолоба
6. Дефлектор викидного жолоба
7. Інструмент для очищення
8. Корпус шнека
9. Бури
10. Захисна пластина
11. Шина
12. Отвір для заливання оливи
13. Двигун
14. Нижня ручка
15. Шток регулятора швидкості обертання привода
16. Кабель привода
17. Ручка ручного стартера
18. Увімкнення привода
19. Руків’я руля
20. Пристрій ручного підкачування.
21. Дросельна заслінка
22. Перемикач палива
23. Ключ увімкнення/вимкнення
24. Посібник користувача
Опис виробу
Цей виріб є сніговідкидачем, що використовується
для прибирання снігу з землі.
Правильне використання
Цей виріб може використовуватися для прибирання
снігу з полів, автодоріг, пішохідних доріг і під’їзних
доріг. Не використовуйте його на схилах, кут нахилу
яких перевищує 15°. Не використовуйте виріб у
місцях, де є багато сміття, бруду та виступаючих
каменів.
Symbols on the product
Зверніть увагу: If the decals on the product are
damaged, contact the distributor to replace them.
(Мал. 2)
Warning.
(Мал. 3)
Read the operator's manual.
(Мал. 4)
(Мал. 5)
Hot surface.
(Мал. 6)
Risk of fire.
(Мал. 7)
Choke.
(Мал. 8)
Pull starter rope handle.
(Мал. 9)
Do not breathe in the exhaust fumes from
the engine.
(Мал. 10) Do not put any part of the body into the
chute deflector or the auger housing when
the augers rotate.
(Мал. 11) Stop the engine before you remove snow
from the chute deflector. Use the clean-out
tool to remove snow, do not do it by hand.
(Мал. 12)
(Мал. 11) Keep hands away from the chute deflector.
(Мал. 13) Objects can be ejected from the product.
(Мал. 14) Keep bystanders away from the product
when operating.
(Мал. 15) Remove key before maintenance.
(Мал. 16) Push in the on/off key to the RUN position.
(Мал. 17) Turn the fuel switch to the ON position.
(Мал. 18) Push the primer.
(Мал. 19) Risk of falling.
450
1272 - 005 - 16.06.2020
Summary of Contents for ST 124
Page 3: ...25 A B C D 26 A D E B C 27 D C E B A 28 B A C 29 A D F B C C E 30 A B C D 31 A B D C 32 ...
Page 4: ...33 C B E A D 34 35 36 37 38 39 40 ...
Page 5: ...41 42 43 44 45 46 47 48 ...
Page 6: ...49 50 51 52 B A 53 A B ...
Page 36: ...ST 124 Nivo vibracija na ručki lijevo desno 4 15 4 08 36 1272 005 16 06 2020 ...
Page 85: ...ST 124 Úrovně vibrací na rukojeti vlevo vpravo 4 15 4 08 1272 005 16 06 2020 85 ...
Page 252: ...ST 124 Roktura vibrāciju līmenis pa kreisi pa labi 4 15 4 08 252 1272 005 16 06 2020 ...
Page 334: ...ST 124 Nivel de vibrații pe mâner stânga dreapta 4 15 4 08 334 1272 005 16 06 2020 ...
Page 384: ...ST 124 Úroveň vibrácií na rukoväti ľavá pravá 4 15 4 08 384 1272 005 16 06 2020 ...
Page 401: ...ST 124 Raven tresljajev na ročaju levo desno 4 15 4 08 1272 005 16 06 2020 401 ...