background image

Español  – 

19

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Técnica básica de trabajo

Instrucciones de seguridad durante el
trabajo

• Debe tener siempre una

posición de trabajo segura y
firme.

• Utilice siempre las dos manos

para sostener la máquina.
Mantenga la máquina en el
lado derecho de su cuerpo.

• Procure que las manos y los

pies no entren en contacto
con la barredora cuando el
motor está en marcha.

• Después de parar el motor,

mantenga las manos y los
pies apartados de la
barredora hasta que ésta se
haya parado del todo.

• Use siempre plena

aceleración para trabajar con
la barredora.

!

¡ADVERTENCIA!
Peligro de objetos lanzados. Utilice siempre
gafas protectoras. No se apoye nunca sobre
el cilindro de la barredora. Hay riesgo de
lanzamiento de piedras, residuos, etcétera,
contra los ojos, causando ceguera o daños
graves. Mantenga apartado al público. Los
niños, animales, espectadores y ayudantes
deben estar fuera de la zona de seguridad
de 15 m. Pare la máquina de inmediato si se
acerca alguien. Durante el trabajo y por un
momento después del mismo, el reductor
angular puede estar caliente. Hay riesgo de
quemaduras leves en caso de contacto.

• El resultado óptimo de la barredora se obtiene cuando las

láminas de goma se deslizan o “estriegan” sobre la superficie
de trabajo. Los cilindros de barredora nuevos o cambiados
tienden a atascarse o arrastrarse sobre superficies duras. Por
consiguiente, antes de usarlos hay que rodarlos o “gastarlos”
bien. El rodaje se hace fácilmente haciendo funcionar la
máquina a plena aceleración durante 3-5 minutos sobre grava
suelta o un material abrasivo similar. Después del rodaje, la
barredora puede mover sin dificultad diversos materiales,
desde nieve y agua hasta objetos más pesados como grava o
astillas de madera. Con el tiempo, usted aprenderá el
funcionamiento de la barredora, pero es importante que piense
en la seguridad desde el principio.

• Suelte el acelerador para dejar el motor en ralentí después de

cada fase de trabajo. La plena aceleración sin carga del motor
(es decir, sin la resistencia derivada del equipo de corte) puede
causar averías graves del motor.

• Si hay vibraciones fuertes, pare la máquina. Desconecte el

cable de encendido de la bujía. Compruebe que la máquina no
esté dañada. Repare eventuales daños.

Haga funcionar la barredora a aceleración plena (o casi
plena), con las placas de goma reposando sobre la superficie.

¡ATENCIÓN!
Es fatigoso e innecesario levantar las placas de goma
o mantenerlas separadas de la superficie al trabajar.

Para limpiar superficies
estrechas, como aceras, la
máquina se puede usar de
forma que empuje la
suciedad por delante. Para
limpiar superficies anchas
puede ser necesario trabajar
en ángulo para acumular la
suciedad en un lado. Los
materiales ligeros se pueden
acumular formando una
hilera o pila para su posterior
recogida, en tanto que los
materiales duros o
voluminosos pueden requerir
varias hileras. Para limpiar
en rincones, se puede
cambiar el sentido de
rotación girando la máquina.

!

¡ADVERTENCIA!
Al girar la máquina, la suciedad es lanzada
hacia atrás contra el usuario. Utilice una
velocidad más baja para hacer retroceder la
máquina y recuerde que es fácil tropezar
sobre el material lanzado por la misma.

Utilice un ángulo de trabajo
pequeño.

Un ángulo de trabajo grande
puede hacerle perder el
control.

!

¡ADVERTENCIA!
Mantenga un ángulo de trabajo pequeño
contra la superficie. Con un ángulo de trabajo
grande, la barredora tiende a moverse hacia
usted, con el riesgo consiguiente de hacerle
perder el control de la máquina.

Los cilindros barredores pueden girar
cuando se pone en marcha la máquina.
Sujete bien la máquina al ponerla en marcha.
Tenga cuidado con los objetos que pueden
atascarse o ser proyectados por los cilindros
barredores cuando giran.

TENGA SIEMPRE CUIDADO CON LOS
OBJETOS PROYECTADOS.

Aunque los cilindros barredores no tienen la
misma fuerza que, por ejemplo, una cuchilla
de cortacésped, evite trabajar con materiales
que puedan causar daños personales o
materiales al ser proyectados.

Summary of Contents for SR600

Page 1: ...tilisation avant d utiliser la machine Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using the machine Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina SWEEPER ATTACHMENT SR600 ACCESSOIRE DE BALAYEUSE SR600 SUPLEMENTO DE CEPILLO SR600 ...

Page 2: ...e CE directives The operator of the machine must ensure that no persons or animals comes within a 15 metre radius while working 50FT 15 m 50FT 15 m Checks and or maintenance should be carried out with the engine switched off with the stop switch in the STOP position Always wear approved protective gloves Regular cleaning required Ocular control Approved eye protection must always be used Arrows wh...

Page 3: ...er no circumstances may the design of the machine be modified without the permission of the manufacturer Always use genuine accessories Non authorised modifications and or accessories can result in serious personal injury or the death of the operator or others Read through the Operator s manual carefully and understand the content before using the machine These instructions supplement the instruct...

Page 4: ...ed securely Check all nuts and bolts Check that the sweeper rollers are not cracked or damaged in any other way When adjusting the carburettor make sure that the sweeper rollers are held against the ground and that no one is nearby Make sure the sweeper rollers always stop when the engine is idling Make sure the handle and safety features are in order Never use a machine that has parts missing or ...

Page 5: ...rs and helpers should be outside the safety zone of 15 meters 50 feet Stop the machine immedi ately if anyone approaches The bevel gear unit can get hot during use and may remain so for a while afterwards There is a risk of slight burns if you touch it Run the sweeper at full or almost full throttle with the rubber blades resting on the surface CAUTION It is both tiring and unnecessary to raise th...

Page 6: ...at is what on the sweeper 1 Blade 2 Sweeper roller 3 Roller shaft axle 4 Pin 5 Hairpin spring 6 Plastic sleeve 7 Tube 8 Gearbox 9 Split pin 10 Shaft coupling Belongs to base machine 11 Operator s manual 11 1 4 3 2 5 6 8 9 10 7 ...

Page 7: ...ing a pin G and hairpin spring H 5 Slide one of the sweeper rollers I onto the fitted shaft The end with the extended rubber blades must be fitted closest to the gearbox Slide the sweeper roller on until it touches the pin 6 Secure the roller to the shaft using a split pin K see diagram The split pin must be flush with the outer end of the roller so you may need to push on the end plate slightly t...

Page 8: ...r oil over it Knead the plastic bag to distribute the oil Squeeze the excess oil out of the filter inside the plastic bag and pour off the excess before fitting the filter on the machine Never use common engine oil This would drain through the filter quite quickly and collect in the bottom 2 Check that the sweeper rollers do not rotate when the engine is idling 3 Check that the sweeper rollers are...

Page 9: ...T 15 m 50FT 15 m L utilisateur de la machine doit s assurer qu aucune personne ou animal ne s approche à moins de 15 mètres pendant le travail Les autres symboles autocollants présents sur la machine concernent des exigences de certification spécifiques à certains marchés Contrôles et ou entretiens sont effectués avec le moteur arrêté et le contacteur d Arrêt en position STOP Utiliser toujours des...

Page 10: ...gine de la machine ne doit être modifiée sans l accord du fabricant Toujours utiliser des pièces de rechange d origine Des modifications et ou des pièces non autorisées peuvent entraîner des blessures graves voire mortelles pour l utilisateur ou d autres personnes Lire attentivement le manuel d utlilisation et assimiler son contenu avant d utiliser la machine Ces instructions son un complément au ...

Page 11: ...ier que les rouleaux de la brosse s arrêtent toujours au ralenti S assurer que la poignée et le dispositif de sécurité sont en bon état Ne jamais utiliser la machine avec une pièce manquante ou ayant été modifiée Utiliser la machine uniquement pour les travaux auxquels elle est destinée Remplacer les pièces endommagées S assurer que le carburant ne fuit pas et que toutes les protections et carters...

Page 12: ...xercée sur le moteur par l intermédiaire de l équipement de coupe peut endommager sérieusement le moteur En cas de fortes vibrations arrêter la machine Débrancher le câble d allumage de la bougie S assurer que la machine n est pas endommagée Réparer les avaries éventuelles Utiliser la brosse à plein régime ou presque avec les lamelles en caoutchouc reposant sur la surface de travail REMARQUE Il es...

Page 13: ...sse 1 Lamelle 2 Rouleau de brosse 3 Arbre de rouleau 4 Goupille 5 Ressort 6 Douille en plastique 7 Tube de transmission 8 Carter d engrenage 9 Goupille fendue 10 Raccord du tube de transmission Appartient à la machine de base 11 Manuel d utilisation 11 1 4 3 2 5 6 8 9 10 7 ...

Page 14: ... et d un ressort H 5 Passer un des rouleaux de brosse I sur l arbre ainsi monté L extrémité avec les lamelles de caoutchouc extra longues doit être montée près du carter d engrenage Enfoncer le rouleau jusqu à ce qu il bute sur la goupille 6 Attacher le rouleau sur l arbre à l aide d une goupille fendue K voir l illustration La goupille fendue doit être placée tout contre l extrémité extérieure du...

Page 15: ...s utiliser d huile moteur ordinaire Elle traverse le filtre très vite et s accumule au fond 2 Contrôler que les rouleaux des brosses ne tournent pas au ralenti 3 Contrôler que les rouleaux de la brosse ne sont pas endommagés et ne comportent pas de fissures Remplacer les rouleaux si nécessaire Schéma d entretien Quelques instructions générales d entretien sont données ci dessous Pour plus d inform...

Page 16: ...es y segu ras El operador de la máquina debe cuidar que ninguna persona o animal se acerque más de 15 metros durante el trabajo Cualquier tipo de control o medida de mantenimiento debe efectuarse con el motor desactivado con el mando de parada en la posición STOP Utilice siempre guantes protectores homologados Utilice siempre guantes protectores homologados Control visual Debe utilizarse protecció...

Page 17: ...odificaciones o accesorios no autorizados pueden ocasionar heridas graves y mortales al operador o terceros Husqvarna AB trabaja constantemente para perfeccionar sus productos y se reserva por lo tanto el derecho a introducir modificaciones en la construcción y el diseño sin previo aviso Antes de utilizar la máquina lea bien el manual de instrucciones hasta comprender su contenido Estas instruccio...

Page 18: ... se paren cuando el motor funciona en ralentí Controle que los mangos y la función de seguridad estén en orden No utilice nunca una máquina a la que le falte una parte o que haya sido modificada y no coincida con las especificaciones Utilice la máquina solamente para lo que está destinada defectuosas Controle que no haya fuga de combustible y que todas las protecciones y tapas estén en buenas cond...

Page 19: ... dejar el motor en ralentí después de cada fase de trabajo La plena aceleración sin carga del motor es decir sin la resistencia derivada del equipo de corte puede causar averías graves del motor Si hay vibraciones fuertes pare la máquina Desconecte el cable de encendido de la bujía Compruebe que la máquina no esté dañada Repare eventuales daños Haga funcionar la barredora a aceleración plena o cas...

Page 20: ...Placa 2 Cilindro barredor 3 Eje de cilindro 4 Pasador 5 Pasador de seguridad 6 Manguito de plástico 7 Tubo 8 Caja del reductor 9 Pasador abierto 10 Acoplamiento del tubo Perteneciente a la máquina básica 11 Manual de instrucciones 11 1 4 3 2 5 6 8 9 10 7 ...

Page 21: ... motriz con el pasador G y el pasador de seguridad H 5 Coloque uno de los cilindros barredores I en el eje montado El extremo con las placas de goma alargadas debe montarse junto a la caja del reductor Presione el cilindro barredor hasta que toque en el pasador 6 Fije el cilindro en el eje con un pasador abierto K vea la figura El pasador abierto debe estar en contacto con el extremo exterior del ...

Page 22: ...te para filtros Masajee la bolsa para distribuir el aceite Apriete el filtro en la bolsa y tire el exceso de aceite antes de colocar el filtro en la máquina No utilice nunca aceite común para motores ya que éste desciende bastante rápido a través del filtro depositándose en el fondo 2 Compruebe que los cilindros barredores no giren en ralentí 3 Compruebe que los cilindros barredores estén intactos...

Page 23: ...Español 23 ...

Page 24: ... H r 0 2002W19 114 00 88 20 ...

Reviews: