background image

Sécurité

IMPORTANTES

CONSIGNES DE

SÉCURITÉ

Définitions relatives à la sécurité

Les avertissements, recommandations et remarques

soulignent des points du manuel d’utilisation qui revêtent

une importance particulière.

AVERTISSEMENT: Indique la présence

d’un risque de blessure ou de décès de

l’utilisateur ou de personnes à proximité si

les instructions du manuel ne sont pas

suivies.

MISE EN GARDE : Indique la présence d’un

risque de dommages au produit ou à l’outil,

à d’autres appareils ou à la zone adjacente

si les instructions du manuel ne sont pas

suivies.

Remarque : Utilisé pour donner des renseignements

plus détaillés qui sont nécessaires dans une situation

donnée.

Lire toutes les instructions

AVERTISSEMENT: Lors de l'utilisation

d'appareils de jardinage électriques, toujours

respecter les règles de sécurité de base afin

de réduire les risques d'incendie,

d'électrocution et de blessure, dont les

règles suivantes :

Consignes générales de sécurité

AVERTISSEMENT: Lire les instructions de

sécurité qui suivent avant d’utiliser l’outil.

• Lire attentivement le manuel de l’opérateur et

s’assurer de bien comprendre les instructions avant

d’utiliser l’outil.

• Ces instructions complètent les instructions fournies

avec le produit. Pour d’autres procédures, se

reporter aux instructions d’utilisation du produit.

• La conception de l’outil ne peut en aucun cas être

modifiée sans l’autorisation du fabricant. Ne pas

utiliser un outil qui semble avoir été modifié par

d’autres, et toujours utiliser des accessoires

d’origine. Les modifications et les accessoires non

autorisés peuvent engendrer des blessures graves

ou la mort de l’utilisateur ou d’autres personnes.

• La surexposition aux vibrations peut engendrer des

problèmes circulatoires ou des troubles nerveux, en

particulier chez les personnes ayant des troubles

circulatoires. En cas de symptômes liés à une

surexposition aux vibrations, consulter un médecin.

Voici certains de ces symptômes : engourdissement,

perte de sensibilité, fourmillement, picotement,

douleur, faiblesse musculaire, décoloration ou

modification de l’épiderme. Ces symptômes

apparaissent normalement aux doigts, aux mains et

aux poignets. Ces symptômes peuvent être

accentués par le froid.

Autres renseignements relatifs à la

sécurité

• Éviter les environnements dangereux – ne pas

utiliser d’appareils dans des endroits humides ou

mouillés.

• Ne pas utiliser sous la pluie.
• Tenir à l'écart des enfants : tous les visiteurs doivent

être tenus à bonne distance de la zone de travail.

• S’habiller convenablement – ne jamais porter de

vêtements amples ou de bijoux. Ils peuvent se

coincer dans les pièces mobiles. Il est recommandé

de porter des gants en caoutchouc et des

chaussures robustes pour travailler à l’extérieur. Le

cas échéant, portez un couvre-chef pour couvrir les

cheveux longs.

• Porter des lunettes de sécurité – toujours porter un

masque à poussière en cas d’utilisation de l’appareil

en milieu poussiéreux.

• Utiliser le bon appareil – ne pas utiliser un appareil

pour une autre tâche que celle à laquelle il est

destiné.

• Prévenir les démarrages accidentels – ne pas laisser

le doigt sur la gâchette d’un appareil branché lors de

son transport. S’assurer que l'interrupteur est en

position d'arrêt lors du branchement.

• Ne pas forcer l’appareil – il offre de meilleurs

résultats et le travail est effectué de façon plus

sécuritaire s'il tourne au régime pour lequel il a été

conçu.

• Ne pas se pencher trop en avant – garder l’équilibre

et un bon appui au sol en tout temps.

• Rester vigilant – être conscient de ce que l’on fait.

Faire preuve de bon sens Ne pas faire fonctionner

l’appareil lorsqu'on est fatigué.

• Ranger les appareils inutilisés à l'intérieur – lorsqu'ils

ne sont pas utilisés, les appareils doivent être

rangés à l'intérieur, dans un endroit sec et en

hauteur ou verrouillé, hors de portée des enfants.

• Entretenir l'appareil avec soin – garder l'arête de

coupe bien affûtée et propre pour obtenir des

26

1050 - 002 - 12.04.2019

Summary of Contents for RA850

Page 1: ...RA850 EN Operator s manual 2 12 ES MX Manual del usuario 13 23 FR CA Manuel d utilisation 24 34 ...

Page 2: ...igs Note National regulations can set limit to the operation of the product Product description We have a policy of continuous product development and therefore reserve the right to modify the design and appearance of the products without prior notice Note This manual cover both gasoline operated and battery operated power units Cutting attachment overview 2 1 8 9 12 4 3 5 7 10 6 11 1 Blade 2 Gear...

Page 3: ...cts to eject which can cause injury Keep a minimum of 15 m 50 ft distance to persons and animals during operation of the product The operator must ensure that no people or animals come closer than 15 me tres When several opera tors are working at the same site a safety dis tance of at least 15 metres must be in effect The at tachment can forcibly throw objects that can bounce back This can re sult...

Page 4: ... symptoms normally appear in the fingers hands or wrists These symptoms may be increased in cold temperatures Other safety information Avoid Dangerous Environment Don t use appliances in damp or wet locations Don t Use In Rain Keep Children Away All visitors should be kept at a distance from work area Dress Properly Do not wear loose clothing or jewelry They can be caught in moving parts Use of ru...

Page 5: ...move loose objects from the work area Monitor the work area when you wear hearing protection Always remove your hearing protection when the engine motor stops If the product has unusual vibration stop the engine motor If you have a gasoline operated product remove the spark plug cap from the spark plug If you have a battery operated product remove the battery Check immediately for the cause Vibrat...

Page 6: ...cks and maintenance should be carried out to ensure that it operates correctly See instructions under the heading Cutting attachment overview on page 2 to find where these parts are located on your attachment The life span of the attachment can be reduced and the risk of accidents can increase if attachment maintenance is not carried out correctly and if service and or repairs are not carried out ...

Page 7: ...t be adjusted Refer to To adjust the clearance between the blades on page 11 6 Make sure that the support cup is not damaged Replace the support cup if it is damaged 7 Make sure that the screws on the cutting attachment are tightened 8 Make sure that the blades and the cutting attachment guard is not damaged Replace damaged parts Safety instructions for maintenance WARNING The cutting attachment c...

Page 8: ...AUTION Engine motor damage can occur if the engine runs for too long at full throttle without load Recommended use for the cutting attachment The cutting attachment blades moves with a small angle and can cut in all directions Move the cutting attachment along the ground at a height where the support cup touches the ground Use the cutting attachment to cut Park areas and road edges Road side and n...

Page 9: ...in the end of the shaft that the engine is attached to 4 Pull the attachment straight out of the coupling C Maintenance Introduction Below you will find some general maintenance instructions If you need further information please contact your service workshop Maintenance schedule Below is a list of the maintenance steps that must be done on the cutting attachment Note The operator must only do the...

Page 10: ...to your servicing dealer for more information about recommended cleaning agents and lubricants To lubricate the gear housing CAUTION Do not fill the gear housing fully If the gear housing is full the grease can cause damage to the seals and cause leakage 1 Remove the grease plugs 2 Add grease to the top hole 3 Install the grease plugs To sharpen the blades WARNING Use protective gloves when you ho...

Page 11: ...te The blades are interchangeable 1 Remove the center screw A the washer B and the support cup C A B C Note The center screw has a left hand thread 2 Remove the 4 screws D the lower blade E and the shim F D E F 3 Remove the 4 screws G and the top blade H G H 4 Install the blades in opposite sequence Tighten the screws equally when you install the blades To adjust the clearance between the blades W...

Page 12: ...lly A B Transportation storage and disposal Transport and storage Make sure that the transport guard is attached correctly to the cutting attachment when the product is not in use is transported or is in storage Keep the cutting attachment in a locked area to prevent access for children or persons that are not approved Attach the cutting attachment safely during transportation to prevent damage an...

Page 13: ...a Las normativas nacionales pueden establecer un límite para el funcionamiento del producto Descripción de la máquina Husqvarna AB tiene una política de desarrollo continuo de productos y por lo tanto se reserva el derecho de modificar el diseño y el aspecto de los productos sin previo aviso Tenga en cuenta Este manual aborda las unidades de alimentación que funcionan tanto con gasolina como con b...

Page 14: ...ímites de la posición de la palanca El producto puede provocar que los objetos salgan expulsados lo que puede causar lesiones Manténgase a un mínimo de 15 m 50 pies de distancia de las personas y los animales mientras el producto esté funcionando El operador se debe ase gurar de que ninguna per sona o animal se acerque a menos de 15 metros Cuando varios operadores trabajan en el mismo lu gar se de...

Page 15: ...da de fuerza cambios en el color o el estado de la piel Normalmente estos síntomas se presentan en los dedos manos o muñecas Estos síntomas pueden empeorar con bajas temperaturas Otra información de seguridad Evite las zonas peligrosas no utilice los aparatos en lugares húmedos o mojados No los utilice bajo la lluvia Mantenga a los niños alejados se debe mantener alejados a todos los visitantes de...

Page 16: ...roducto puede hacer que los objetos salgan eyectados a alta velocidad Asegúrese de que todas las personas en el área de trabajo utilicen equipos de protección personal aprobados Retire los objetos sueltos del área de trabajo Supervise el área de trabajo cuando utilice protectores auriculares Siempre retire sus protectores auriculares cuando se detenga el motor Si el producto presenta vibraciones i...

Page 17: ... las siguientes instrucciones de advertencia antes de usar el accesorio En esta sección se describen las características de seguridad del accesorio y su propósito y cómo deben llevarse a cabo las comprobaciones y el mantenimiento para asegurarse de que funciona correctamente Consulte las instrucciones bajo el título Descripción general del equipo de corte en la página 13 para ver dónde están situa...

Page 18: ...sulte Para sustituir las hojas en la página 22 5 Examine las hojas Asegúrese de que no haya separación entre las cuchillas Si existe una separación entre las cuchillas estas se deben ajustar Consulte Para ajustar la separación entre las cuchillas en la página 22 6 Asegúrese de que la cazoleta de apoyo no presente daños Reemplácela si está dañada 7 Asegúrese de que los tornillos del equipo de corte...

Page 19: ...velocidad máxima cuando corte y disminuya a régimen de ralentí después de cada corte AVISO El motor puede sufrir daños si funciona durante demasiado tiempo en aceleración máxima sin carga Uso recomendado del equipo de corte Las cuchillas del equipo de corte se mueven en un ángulo pequeño y pueden realizar cortes en todas las direcciones Mueva el equipo de corte por el suelo a una altura en que la ...

Page 20: ...extremo del eje al que está conectado el motor 4 Tire del accesorio para sacarlo del acoplamiento C Mantenimiento Introducción A continuación encontrará algunas instrucciones generales de mantenimiento Si necesita más información comuníquese con su taller de servicio Programa de mantenimiento A continuación se presenta una lista de pasos de mantenimiento que se deben realizar en el equipo de corte...

Page 21: ...ntes de períodos prolongados de almacenamiento Tenga en cuenta Comuníquese con su taller de servicio para obtener más información sobre los agentes de limpieza y lubricantes recomendados Para lubricar la caja de engranajes AVISO No llene la caja de engranajes completamente Si la caja de engranajes está llena la grasa puede provocar daños a los sellos y ocasionar fugas 1 Quite los tapones de engras...

Page 22: ... corte cuando reemplace las cuchillas Tenga en cuenta Las cuchillas son intercambiables 1 Quite el tornillo central A la arandela B y la cazoleta de apoyo C A B C Tenga en cuenta El tornillo central tiene un enrosque hacia la izquierda 2 Quite los 4 tornillos D la cuchilla inferior E y la cuña F D E F 3 Quite los 4 tornillos G y la cuchilla superior H G H 4 Instale las cuchillas en la secuencia op...

Page 23: ... Transporte almacenamiento y eliminación de residuos Transporte y almacenamiento Asegúrese de que la protección para transportes esté correctamente instalada en el equipo de corte cuando el producto no se esté utilizando se esté transportando o esté almacenado Mantenga el equipo de corte en un área cerrada para evitar que los niños u otras personas sin autorización puedan acceder a él Para evitar ...

Page 24: ...glementations nationales peuvent limiter l utilisation du produit Description du produit Nous avons une politique de développement continu et nous réservons donc le droit de modifier la conception et l apparence des produits sans préavis Remarque Ce manuel traite des unités motrices à essence et des unités électriques alimentées par batterie Aperçu de l équipement de coupe 2 1 8 9 12 4 3 5 7 10 6 ...

Page 25: ... coupes par minute Les flèches indiquent les limites de position du guidon L appareil peut projeter des objets ce qui peut causer des blessures Tenir les personnes et les animaux à une distance minimale de 15 m 50 pi pendant l utilisation de l appareil L utilisateur doit s assurer qu aucune personne ou aucun animal ne s appro che à moins de 15 mètres Lorsque plusieurs utilisa teurs travaillent sur...

Page 26: ...osition aux vibrations consulter un médecin Voici certains de ces symptômes engourdissement perte de sensibilité fourmillement picotement douleur faiblesse musculaire décoloration ou modification de l épiderme Ces symptômes apparaissent normalement aux doigts aux mains et aux poignets Ces symptômes peuvent être accentués par le froid Autres renseignements relatifs à la sécurité Éviter les environn...

Page 27: ... que les lames cessent de bouger Retirer le chapeau de bougie de la bougie ou retirer la batterie Placer la clé mixte dans la douille du carter pour déplacer les lames voir Pour affûter les lames à la page 32 Si les lames sont endommagées pendant le fonctionnement la lame supérieure et la lame inférieure peuvent se coincer l une avec l autre Ne pas toucher les lames car elles peuvent se déplacer s...

Page 28: ...nches longues Ne pas porter des vêtements amples qui peuvent se prendre dans les broussailles et les branches Ne pas porter des bijoux des pantalons courts des chaussures ouvertes et ne pas marcher pieds nus Garder les cheveux au dessus de vos épaules Utiliser une protection respiratoire lorsqu il y a un risque de poussière Garder une trousse de premiers soins à portée de main Dispositifs de sécur...

Page 29: ... protection 4 S assurer que les lames ne sont pas endommagées Remplacer les lames si elles sont endommagées Se reporter à la section Pour remplacer les lames à la page 33 5 Vérifier les lames S assurer qu il n y a pas de jeu entre les lames S il y a un jeu entre les lames les lames doivent être ajustées Se reporter à la section Pour ajuster le jeu entre les lames à la page 33 6 S assurer que le bo...

Page 30: ...ne vitesse lors de la coupe puis réduire le régime moteur au ralenti après chaque coupe MISE EN GARDE Le moteur peut être endommagé s il tourne pendant trop longtemps à plein régime et sans charge Utilisation recommandée de l équipement de coupe Les lames de l équipement de coupe se déplacent à un faible angle et peuvent couper dans toutes les directions Déplacer l équipement de coupe le long du s...

Page 31: ...l arbre rattachée au moteur 4 Tirer l outil bien droit pour l extraire du raccord C Entretien Introduction Vous trouverez ci dessous quelques instructions d entretien général Pour obtenir des renseignements supplémentaires communiquez avec votre atelier d entretien Calendrier d entretien Ci dessous se trouve une liste d étapes d entretien qui doivent être effectuées sur l équipement de coupe Remar...

Page 32: ...isage Remarque Pour obtenir de plus amples renseignements sur les lubrifiants et les produits de nettoyage recommandés communiquer avec votre centre de services Pour lubrifier le carter d engrenage MISE EN GARDE Ne pas remplir complètement le carter d engrenage Si le carter est plein la graisse peut endommager les joints d étanchéité et provoquer des fuites 1 Retirer les bouchons de graissage 2 Aj...

Page 33: ...lames sont interchangeables 1 Retirer la vis centrale A la rondelle B et le bol de garde au sol C A B C Remarque La vis centrale est dotée d un filetage à gauche 2 Retirer les 4 vis D la lame inférieure E et la cale F D E F 3 Retirer les 4 vis G et la lame supérieure H G H 4 Installer les lames dans l ordre inverse Serrer les vis de manière égale lors de l installation des lames Pour ajuster le je...

Page 34: ...ntreposage Assurez vous que la protection de transport est correctement fixée à l outil de coupe lorsque le produit n est pas utilisé est transportée ou s il est dans le local de rangement Garder l équipement de coupe dans un endroit verrouillé hors de portée des enfants et des personnes non autorisées Fixer solidement l équipement de coupe pendant le transport pour éviter tout dommage ou accident...

Page 35: ...1050 002 12 04 2019 35 ...

Page 36: ...www husqvarna com Original instructions Instrucciones originales Instructions d origine 1141214 49 2019 04 16 ...

Reviews: