background image

De accu opladen

OPGELET: 

Zorg ervoor dat de accu,

de acculader en de aansluitingen van

de accu schoon en droog zijn. Plaats

de accu niet in de acculader als deze

vuil of nat is.

1. Sluit de acculader aan op een stopcontact. De

oplaadled knippert 1 keer.

OPGELET: 

Sluit de acculader

alleen aan op een stopcontact

waarvan de spanning en frequentie

overeenkomen met de specificaties

op het productplaatje.

2. Sluit de accu aan op de acculader. De

oplaadled gaat branden.

3. Verwijder de accu uit de accuader als deze

volledig is opgeladen. Druk op de accu-

indicatieknop voor de accustatus. Wanneer

alle led-indicatielampjes branden, is de accu

volledig geladen.

4. Haal de stekker uit het stopcontact om de

acculader van het stopcontact los te koppelen.

Trek niet aan de voedingskabel.

PROBLEMEN OPLOSSEN

Staat

Mogelijke fouten

Mogelijke actie

De oplaadled is rood.

Permanente acculader-

fout.

Neem contact op met uw dealer.

947 - 003 - 09.09.2019

171

Summary of Contents for QC250

Page 1: ...eratore 112 120 JA 取扱説明書 121 129 KO 사용자 설명서 130 137 LT Operatoriaus vadovas 138 146 LV Lietošanas pamācība 147 155 MS Panduan Pengguna 156 164 NL Gebruiksaanwijzing 165 173 NO Bruksanvisning 174 181 PL Instrukcja obsługi 182 191 PT Manual do utilizador 192 201 RO Instrucţiuni de utilizare 202 211 RU Руководство по эксплуатации 212 221 SK Návod na obsluhu 222 230 SL Navodila za uporabo 231 239 SV B...

Page 2: ...QC80 QC80F QC250 BLi30 BLi10 BLi20 BLi BLi30 4 2 2 4 3 3 1 6 7 5 5 9 6 8 7 1 ...

Page 3: ...r the state of charge 3 Warning LED 4 Battery indicator button 5 Battery charger 6 Charging LED 7 Power plug 8 12 V power outlet plug 9 Operator s manual SYMBOLS ON THE PRODUCT Be careful and use the product correctly This product can cause serious injury or death to the operator or others Read the operator s manual carefully and make sure that you understand the instructions before use The produc...

Page 4: ...ls decals on the product refer to certification requirements for some commercial areas SAFETY DEFINITIONS Warnings cautions and notes are used to point out specially important parts of the manual WARNING Used if there is a risk of injury or death for the operator or bystanders if the instructions in the manual are not obeyed CAUTION Used if there is a risk of damage to the product other materials ...

Page 5: ...ructions Failure to obey the warnings and instructions may result in electrical shock fire and or serious injury Note Save all warnings and instructions Only use the battery chargers QC80 QC80F or QC250 to charge Husqvarna original batteries The batteries are software encrypted Do not use non rechargeable batteries Do not try to disassemble or repair the battery charger 947 003 09 09 2019 5 ...

Page 6: ...d service agent replace the power cord Do not lift the battery charger by the power cord To disconnect the battery charger from a mains socket or a 12 V power outlet pull out the power plug Do not pull the power cord Keep all cables and extension leads away from water oil and sharp edges Make sure that the power cord is not caught between doors fences or equivalent Do not clean the battery or the ...

Page 7: ...ditions Do not operate the battery charger with wet hands Do not use the battery charger near flammable materials or materials that can cause corrosion Pull out the power plug to the battery charger if there is smoke or fire Do not put a cover on the battery charger during operation Use QC80 and QC250 to charge the battery in a mains socket Use QC80F to charge the battery in a 12 V power outlet in...

Page 8: ...de by children without supervision OPERATION Use the battery charger only when the ambient temperature is between 5 C 41 F and 40 C 104 F To charge the battery CAUTION Make sure that the battery the battery charger and the terminals on the battery are clean and dry Do not put the battery in the battery charger if it is dirty or wet 1 Connect the battery charger to a power outlet The charging LED f...

Page 9: ...ossible action The charging LED is red Permanent battery charg er error Speak to your dealer The charging LED flash es red QC80 and QC80F Temperature deviation the battery is too cold or too hot to use or charge Let the battery cool down or warm it up When the battery has the correct temperature it can be used or charged again Use the battery charger in ambient temperatures between 5 C 41 F and 40...

Page 10: ... and clean space with correct temperature Put the product in storage where the temperature is between 5 C 41 F and 25 C 77 F Keep the product away from sunlight Keep the battery away from the battery charger during storage DISPOSAL Husqvarna products are not domestic waste and must only be discarded as given in this manual Obey the local disposal requirements and applicable regulations Recycle the...

Page 11: ...р за състоянието на зареждане 3 Предупредителен светодиод 4 Бутон за индикатора на батерията 5 Зарядно устройство за батерията 6 Светодиод за зареждане 7 Захранващ щепсел 8 12 V щепсел за захранващ контакт 9 Инструкция за експлоатация СИМВОЛИ ВЪРХУ МАШИНАТА Внимавайте и използвайте продукта правилно Този продукт може да причини сериозно нараняване или смърт на оператора и други хора Прочетете вним...

Page 12: ...о устройство на акумулатора единствено на закрито Забележка Останалите символи стикери на продукта се отнасят до изисквания по отношение на сертификати за някои търговски зони ДЕФИНИЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Предупреждения знаци за внимание и бележки се използват за указване на особено важни части на инструкцията ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Използва се ако има опасност от нараняване или смърт за оператора или за окол...

Page 13: ...ележка Използва се за предоставяне на повече информация която е необходима в дадена ситуация ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете внимателно всички предупреждения за безопасността и инструкции Неспазването на предупрежденията и инструкциите може да доведе до електрически удар пожар и или сериозно нараняване 947 003 09 09 2019 13 ...

Page 14: ...използвайте акумулатори които не се презареждат Не се опитвайте да разглобявате или ремонтирате зарядното устройство за батерии Не свързвайте клемите на зарядното устройство за батерии към метални предмети Използвайте одобрен заземен мрежов контакт който не е повреден Проверявайте редовно дали захранващият шнур не е повреден Незабавно изключете зарядното устройство за батерии ако захранващият шнур...

Page 15: ... кабели и удължителни кабели далеч от вода масло или остри ръбове Уверете се че захранващият шнур не се е захванал между врати огради или подобни Не почиствайте акумулаторната батерия или зарядното устройство с вода Дръжте зарядното устройство за батерии далече от деца Не използвайте дефектни или повредени зарядни устройства или батерии Не използвайте зарядното устройство за батерии в среди където...

Page 16: ...ното устройство близо до запалими материали или материали които причиняват корозия Ако има дим или огън извадете захранващия щепсел на зарядното устройство за батерии Не поставяйте капак върху зарядното устройство за батерии по време на работа Използвайте QC80 и QC250 за зареждане на акумулаторната батерия в мрежови контакт Използвайте QC80F за зареждане на акумулаторната батерия в 12 V захранващ ...

Page 17: ...а и разбират свързаните с това рискове Децата не трябва да си играят с уреда Почистването и потребителската поддръжка не трябва да се извършват от деца без надзор РАБОТА Използвайте зарядното устройство за батерии само когато околната температура е между 5 C 41 F и 40 C 104 F За зареждане на акумулатора ВНИМАНИЕ Уверете се че акумулаторната батерия зарядното устройство за батерии и клемите на акум...

Page 18: ...ойство за батерии когато е напълно заредена Натиснете бутона за индикатор на акумулаторната батерия за състояние на батерията Когато всички светодиодни индикатори светнат акумулаторната батерия е напълно заредена 4 Издърпайте захранващия щепсел за да изключите зарядното устройство за батерии от захранващия контакт Не дърпайте захранващия шнур ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Състояние Възможни неизпр...

Page 19: ...тя може да се използва или зарежда отново Използвайте зарядното устройство за ба терии при температури на околната среда между 5 C 41 F и 40 C 104 F Светодиодът за заре ждане мига в зелено QC250 Светодиодът за заре ждане мига в червено QC250 Неизправна батерия Говорете с Вашия дистрибутор Зарядното устройство за батерии не работи и светодиодът за заре ждане е изгаснал QC80F Изгорял предпазител Зам...

Page 20: ...кта далече от слънчева светлина При съхранение дръжте акумулаторната батерия и зарядното устройство отделно ИЗХВЪРЛЯНЕ Продуктите на Husqvarna не са битови отпадъци и трябва да се изхвърлят само в съответствие с посоченото в това ръководство Съблюдавайте местните изисквания за изхвърляне и приложимите разпоредби Рециклирайте продукта и опаковката на приложимо място за изхвърляне Говорете със своя ...

Page 21: ...avu dobíjení 3 Výstražná kontrolka LED 4 Tlačítko ukazatele stavu baterie 5 Nabíječka baterií 6 Kontrolka LED dobíjení 7 Napájecí zástrčka 8 12V zástrčka 9 Návod k používání SYMBOLY NA VÝROBKU Buďte opatrní a výrobek používejte správně Tento výrobek může způsobit obsluze a dalším osobám vážné zranění Před použitím si pozorně prostudujte tento návod k používání a nepoužívejte výrobek pokud návodu z...

Page 22: ...te pouze ve vnitřních prostorech Povšimněte si Další symboly štítky na produktu se týkají certifikačních požadavků pro některé komerční oblasti DEFINICE TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI Varování upozornění a poznámky slouží jako upozornění na specifické důležité části návodu VÝSTRAHA Používá se v případě nebezpečí úrazu nebo usmrcení obsluhy nebo okolních osob pokud nejsou dodrženy pokyny uvedené v této př...

Page 23: ... Povšimněte si Používá se k poskytnutí dalších informací které jsou nezbytné v dané situaci DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VÝSTRAHA Pozorně si přečtěte všechna bezpečnostní upozornění a pokyny Při nedodržení varování a pokynů může dojít k úrazu elektrickým proudem požáru nebo vážnému zranění Povšimněte si Uložte si veškerá upozornění a pokyny 947 003 09 09 2019 23 ...

Page 24: ...zásuvku která není poškozená Pravidelně kontrolujte zda není poškozen napájecí kabel Pokud je napájecí kabel poškozený okamžitě odpojte nabíječku baterií Pokud je napájecí kabel poškozený nechte ho vyměnit schváleným servisním pracovníkem Nabíječku nezvedejte pomocí napájecího kabelu Když nabíječku baterií odpojujete z elektrické zásuvky nebo 12V zásuvky tahejte za zástrčku Netahejte za napájecí k...

Page 25: ...kem výskytu blesků Nabíječku baterií používejte pouze uvnitř budov v prostředí s dobrým prouděním vzduchu a správnou teplotou Uchovávejte nabíječku baterií mimo dosah slunečních paprsků Nepoužívejte nabíječku baterií venku a ve vlhku S nabíječkou baterií nemanipulujte mokrýma rukama Nabíječku nepoužívejte v blízkosti hořlavých nebo korozivních materiálů V případě že zaznamenáte kouř nebo požár vyt...

Page 26: ...níženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi či znalostmi pod dozorem odpovědné osoby nebo pokud jim takováto osoba poskytne pokyny které zajistí že budou zařízení používat bezpečným způsobem Děti si se zařízením nesmí hrát Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dozoru PROVOZ Nabíječku baterií používejte pouze při okolních teplotách v rozsahu 5 až 40 C...

Page 27: ...ozsvítí se kontrolka LED dobíjení 3 Je li baterie plně nabitá vyjměte ji z nabíječky Stisknutím tlačítka ukazatele stavu baterie zobrazte stav baterie Když se rozsvítí všechny kontrolky LED baterie je plně nabitá 4 Vytažením napájecí zástrčky odpojte nabíječku baterií z elektrické zásuvky Netahejte za napájecí kabel ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Stav Možné závady Možná akce Kontrolka LED dobíjení svítí červeně ...

Page 28: ...terie Obraťte se na svého prodejce Nabíječka baterií nefun guje a kontrolka LED do bíjení nesvítí QC80F Přepálená pojistka Vyměňte spálenou pojistku ve 12V zástrčce Odšroubujte šroub otevřete zástrčku a vy měňte pojistku PŘEPRAVA A SKLADOVÁNÍ Během přepravy musí být výrobek bezpečně upevněný aby se zabránilo jeho poškození a nehodám Skladujte výrobek na uzamčeném místě aby se zamezilo přístupů dět...

Page 29: ...edeným v tomto návodu Dodržujte místní požadavky ohledně likvidace a platné předpisy Výrobek a jeho balení je třeba recyklovat na příslušném sběrném místě Další informace o recyklaci a likvidaci výrobku získáte od místního prodejce Husqvarna TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku nabíječky baterie 947 003 09 09 2019 29 ...

Page 30: ... LED indikator for advarsel 4 Batteriindikatorknap 5 Batterioplader 6 LED indikator for opladning 7 Strømstik 8 12 V strømudtag 9 Brugsanvisning SYMBOLER PÅ PRODUKTET Vær forsigtig og brug produktet korrekt Dette produkt kan forårsage alvorlig personskade eller død for brugeren eller andre Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og sørg for at have forstået instruktionerne inden du bruger produkt...

Page 31: ...s Bemærk Andre symboler mærkater på produktet henviser til certificeringskrav i visse handelsområder SIKKERHEDSDEFINITIONER Advarsler forholdsregler og bemærkninger bruges til at pege på særligt vigtige dele af brugsanvisningen ADVARSEL Bruges hvis føreren udsætter sig selv eller omkringstående personer for risiko for personskade eller dødsfald ved tilsidesættelse af instruktionerne i brugsanvisni...

Page 32: ...ngen Bemærk Bruges til at give yderligere oplysninger der er nødvendige i en given situation VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler og instruktioner Hvis man ignorerer advarsler og anvisninger kan det medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig tilskadekomst Bemærk Følg alle advarsler og anvisninger 32 947 003 09 09 2019 ...

Page 33: ...kt der ikke er beskadiget Undersøg jævnligt at ledningen ikke er beskadiget Træk straks stikket ud af batteriopladeren hvis strømledningen er beskadiget Hvis startsnoren er beskadiget skal du lade et godkendt serviceværksted udskifte den Løft aldrig batteriopladeren ved hjælp af ledningen Træk stikket ud for at frakoble batteriopladeren fra stikkontakten eller et 12 V strømudtag Træk ikke i lednin...

Page 34: ...tteriopladeren indendørs i et miljø med god luftcirkulation og den korrekte temperatur Opbevar batteriopladeren utilgængeligt for børn Brug ikke batteriopladeren i regn eller våde omgivelser Betjen ikke batteriopladeren med våde hænder Brug ikke batteriopladeren i nærheden af brandfarlige materialer eller materialer der kan medføre korrosion I tilfælde af røgafgivelse eller brand skal batterioplad...

Page 35: ...evner eller manglede erfaring og viden hvis de er under opsyn eller har fået træning i brug af enheden på en sikker måde og forstår de risici der er forbundet med brugen Børn må ikke lege med enheden Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden overvågning DRIFT Brug kun batteriopladeren ved en omgivende temperatur på mellem 5 C 41 F og 40 C 104 F Opladning af batteriet BEMÆRK Sørg fo...

Page 36: ...or opladning tændes 3 Fjern batteriet fra batteriopladeren når det er fuldt opladet Tryk på batteriindikatorknappen for batteristatus Når alle LED indikatorerne tændes på batteriet er det fuldt opladet 4 Træk stikket ud for at frakoble batteriopladeren fra strømudtaget Træk ikke i ledningen FEJLFINDING Tilstand Mulige fejl Mulig løsning LED indikatoren for op ladning lyser rødt Permanent fejl på b...

Page 37: ...4 F LED indikatoren for op ladning blinker grønt QC250 LED indikatoren for op ladning blinker rødt QC250 Defekt batteri Snak med din forhandler Batteriopladeren virker ik ke og LED indikatoren for opladning er slukket QC80F Kortsluttet sikring Udskift den kortsluttede sikring i 12 V strøms tikket Fjern skruen åbn strømstikket og skift sikringen TRANSPORT OG OPBEVARING Fastgør produktet sikkert und...

Page 38: ...SKAFFELSE Husqvarna produkter er ikke husholdningsaffald og må kun bortskaffes som angivet i denne manual Overhold de lokale krav til bortskaffelse og de gældende regler Genbrug produktet og emballagen på en relevant godkendt miljøstation Tal med din lokale Husqvarna forhandler for yderligere oplysninger om hvordan du genbruger og kasserer produktet TEKNISKE DATA For tekniske data se typeskiltet p...

Page 39: ...HT Fig 1 1 Akku 2 LED Anzeige des Ladestatus 3 Warn LED 4 Akkuanzeigetaste 5 Akkuladegerät 6 Lade LED 7 Netzstecker 8 Stecker für 12 V Steckdose 9 Bedienungsanleitung SYMBOLE AUF DEM GERÄT Gehen Sie vorsichtig vor und verwenden Sie das Gerät ordnungsgemäß Dieses Gerät kann schwere Verletzungen des Bedieners oder anderer Personen verursachen Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und ma...

Page 40: ...ladegerät darf nur in geschlossenen Räumen benutzt und aufbewahrt werden Hinweis Weitere Symbole Aufkleber auf dem Gerät beziehen sich auf die Zertifizierungsanforderungen für einige kommerzielle Bereiche SICHERHEITSDEFINITIONEN Warnungen Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise werden verwendet um auf besonders wichtige Teile der Bedienungsanleitung hinzuweisen WARNUNG Wird verwendet wenn bei Nichtbeachtu...

Page 41: ... Materialien oder in der Umgebung besteht Hinweis Für weitere Informationen die in bestimmten Situationen nötig sind WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch Wenn Sie die Warn und Sicherheitshinweise nicht befolgen kann dies zu Elektroschock Brand und oder schweren Verletzungen führen 947 003 09 09 2019 41 ...

Page 42: ...rsuchen Sie nicht das Akkuladegerät zu reparieren oder zu zerlegen Verbinden Sie die Anschlüsse des Akkuladegeräts nicht mit Metallgegenständen Verwenden Sie eine zugelassene geerdete und unbeschädigte Netzsteckdose Prüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen Trennen Sie das Akkuladegerät sofort wenn das Netzkabel beschädigt ist Wenn das Netzkabel beschädigt ist lassen Sie es von einer ...

Page 43: ...mmt Achten Sie darauf dass Netzkabel nicht zwischen Türen Zäunen o Ä eingeklemmt werden Reinigen Sie weder den Akku noch das Ladegerät mit Wasser Achten Sie darauf das Ladegerät von Kindern fernzuhalten Verwenden Sie keine fehlerhaften oder beschädigten Ladegeräte oder Akkus Verwenden Sie das Ladegerät nicht wenn die Gefahr eines Blitzeinschlags besteht Verwenden Sie das Ladegerät nur in geschloss...

Page 44: ...oder Feuer muss der Netzstecker des Ladegeräts sofort aus der Steckdose gezogen werden Decken Sie das Ladegerät im Betrieb nicht ab Verwenden Sie QC80 und QC250 zum Laden des Akkus über eine Netzsteckdose Verwenden Sie QC80F um den Akku über eine 12 V Steckdose in einem Fahrzeug zu laden Trennen Sie das Ladegerät nach dem Gebrauch von der Netz oder der 12 V Steckdose Lassen Sie das Ladegerät nicht...

Page 45: ...fsicht durchgeführt werden BETRIEB Das Ladegerät darf nur verwendet werden wenn die Umgebungstemperatur zwischen 5 C und 40 C liegt So laden Sie den Akku ACHTUNG Stellen Sie sicher dass der Akku das Ladegerät und die Akkuklemmen sauber und trocken sind Legen Sie den Akku nicht in das Ladegerät wenn es verschmutzt oder nass ist 1 Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose an Die Lade LED blinkt ...

Page 46: ...iehen Sie nicht am Netzkabel FEHLERBEHEBUNG Status Mögliche Fehler Mögliche Fehlerbehebung Die Lade LED leuchtet rot Dauerhafter Ladegerät fehler Wenden Sie sich an Ihren Händler Die Lade LED blinkt rot QC80 und QC80F Temperaturabweichung der Akku ist zu kalt oder zu heiß zum Laden Lassen Sie den Akku abkühlen oder erwär men Sie ihn Wenn der Akku die richtige Tem peratur hat kann er wieder verwend...

Page 47: ... und Unfälle zu vermeiden Bewahren Sie das Gerät in einem verschlossenen Bereich auf um einen unerlaubten Zugriff durch Kinder oder andere Personen zu verhindern Lagern Sie das Gerät an einen trockenen frostfreien und sauberen Ort mit der korrekten Temperatur Lagern Sie das Gerät an einem Ort an dem die Temperatur zwischen 5 C und 25 C liegt Halten Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung fer...

Page 48: ... und die Verpackung an einer geeigneten Entsorgungsstelle Wenden Sie sich an Ihren Husqvarna Händler vor Ort wenn Sie Informationen zum Recycling oder zur Entsorgung Ihres Geräts benötigen TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten finden Sie auf dem Typenschild des Akkuladegeräts 48 947 003 09 09 2019 ...

Page 49: ...νία LED για την κατάσταση φόρτισης 3 Λυχνία LED προειδοποίησης 4 Κουμπί ένδειξης μπαταρίας 5 Φορτιστής μπαταρίας 6 Λυχνία LED φόρτισης 7 Φις ηλεκτρικής τροφοδοσίας 8 Φις πρίζας ρεύματος 12 V 9 Εγχειρίδιο χρήσης ΣΥΜΒΟΛΑ ΣΤΟ ΠΡΟΪΟΝ Να είστε προσεκτικοί και να χρησιμοποιείτε το προϊόν σωστά Αυτό το προϊόν μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο του χειριστή ή άλλων ατόμων Προτού χρησιμοποιήσ...

Page 50: ...στή μπαταρίας μόνο σε εσωτερικούς χώρους Περιεχόμενα Άλλα σύμβολα σήματα που υπάρχουν στο προϊόν αναφέρονται σε απαιτήσεις πιστοποίησης για ορισμένες εμπορικές περιοχές ΟΡΙΣΜΟΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Για την επισήμανση ειδικών σημαντικών τμημάτων του εγχειριδίου χρησιμοποιούνται προειδοποιήσεις συστάσεις προσοχής και σημειώσεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Χρησιμοποιείται όταν υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού ή θανάτου τ...

Page 51: ...οδηγίες που παρέχονται στο εγχειρίδιο Περιεχόμενα Χρησιμοποιείται για παροχή περισσότερων πληροφοριών οι οποίες χρειάζονται σε μια δεδομένη κατάσταση ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία 947 003 09 09 2019 51 ...

Page 52: ...νες μπαταρίες Μην επιχειρείτε να αποσυναρμολογήσετε ή να επισκευάσετε τον φορτιστή μπαταρίας Μην συνδέετε τους ακροδέκτες του φορτιστή της μπαταρίας σε μεταλλικά αντικείμενα Χρησιμοποιήστε εγκεκριμένη γειωμένη πρίζα που δεν έχει υποστεί ζημιά Ελέγχετε τακτικά ότι το καλώδιο τροφοδοσίας δεν έχει υποστεί ζημιά Αποσυνδέστε αμέσως τον φορτιστή μπαταρίας εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά Εά...

Page 53: ...ώδια επέκτασης μακριά από νερό λάδι και αιχμηρές γωνίες Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας δεν έχει μαγκώσει σε πόρτες φράχτες ή αντίστοιχα σημεία Μην καθαρίζετε την μπαταρία ή το φορτιστή μπαταρίας με νερό Φυλάσσετε τον φορτιστή μπαταρίας μακριά από παιδιά Μην χρησιμοποιείτε έναν φορτιστή ή μια μπαταρία που παρουσιάζει ελάττωμα ή έχει υποστεί ζημιά Μην χρησιμοποιείτε τον φορτιστή μπαταρίας σε...

Page 54: ...τα υλικά ή υλικά που μπορούν να προκαλέσουν διάβρωση Σε περίπτωση έκλυσης καπνού ή πυρκαγιάς τραβήξτε το φις του φορτιστή μπαταρίας από την πρίζα Μην τοποθετείτε κάλυμμα στον φορτιστή μπαταρίας κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Χρησιμοποιήστε τους QC80 και QC250 για να φορτίσετε την μπαταρία σε μια πρίζα δικτύου Χρησιμοποιήστε τον QC80F για να φορτίσετε την μπαταρία σε πρίζα ρεύματος 12 V σε ένα όχ...

Page 55: ...ά δεν θα πρέπει να παίζουν με το μηχάνημα Δεν θα πρέπει να γίνονται εργασίες καθαρισμού και συντήρησης από παιδιά χωρίς επίβλεψη ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Ο φορτιστής της μπαταρίας πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο όταν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι μεταξύ 5 C 41 F και 40 C 104 F Φόρτιση της μπαταρίας ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία ο φορτιστής μπαταρίας και οι πόλοι της μπαταρίας είναι καθαρά και στεγνά Μην...

Page 56: ...ταρία είναι πλήρως φορτισμένη Πατήστε το κουμπί ένδειξης μπαταρίας για την κατάσταση της μπαταρίας Η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη όταν ανάψουν όλες οι λυχνίες LED 4 Τραβήξτε το φις ηλεκτρικής τροφοδοσίας για να αποσυνδέσετε τον φορτιστή μπαταρίας από την πρίζα Μην τραβάτε το καλώδιο ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Κατάσταση Πιθανά σφάλματα Πιθανή ενέργεια Η λυχνία LED φόρτισης είναι κόκκινη Μόνιμο σφάλμα ...

Page 57: ...ρησιμοποιήστε τον φορτιστή μπαταρίας σε θερμοκρασίες περι βάλλοντος μεταξύ 5 C 41 F και 40 C 104 F Η λυχνία LED φόρτισης αναβοσβήνει με πράσινο χρώμα QC250 Η λυχνία LED φόρτισης αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα QC250 Ελαττωματική μπαταρία Απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο Ο φορτιστής μπαταρίας δεν λειτουργεί και η λυχνία LED φόρτισης εί ναι σβηστή QC80F Καμμένη ασφάλεια Αντικαταστήστε την καμένη ασφάλεια ...

Page 58: ... μακριά από το φως του ήλιου Μην αποθηκεύετε την μπαταρία μαζί με τον φορτιστή ΑΠΟΡΡΙΨΗ Τα προϊόντα Husqvarna δεν αποτελούν οικιακά απορρίμματα και πρέπει να απορρίπτονται μόνο όπως περιγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο Πρέπει να συμμορφώνεστε με τις τοπικές απαιτήσεις απόρριψης και τους ισχύοντες κανονισμούς Ανακυκλώστε το προϊόν και τη συσκευασία σε μια κατάλληλη τοποθεσία απόρριψης Επικοινωνήστε με...

Page 59: ...del estado de carga 3 LED de advertencia 4 Botón indicador de la batería 5 Cargador de batería 6 LED de carga 7 Enchufe 8 Conector macho de 12 V 9 Manual de usuario SÍMBOLOS QUE APARECEN EN EL PRODUCTO Tenga cuidado y utilice el producto correctamente Este producto puede ocasionar lesiones graves o mortales tanto al operador como a cualquier otra persona Lea detenidamente el manual de usuario y as...

Page 60: ...únicamente en interiores Nota Los demás símbolos etiquetas que aparecen en el producto corresponden a requisitos de homologación específicos de algunas zonas comerciales DEFINICIONES DE SEGURIDAD Las advertencias precauciones y notas se utilizan para destacar información especialmente importante del manual ADVERTENCIA Indica un riesgo de lesiones o incluso de muerte del usuario o de las personas c...

Page 61: ... Se usa para proporcionar más información necesaria en una situación determinada INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad El incumplimiento de las advertencias e instrucciones de seguridad puede ocasionar descargas eléctricas incendios o lesiones graves 947 003 09 09 2019 61 ...

Page 62: ...nales del cargador de batería a objetos metálicos Utilice una toma de corriente homologada con toma de tierra que no esté dañada Compruebe con regularidad que el cable de alimentación no esté dañado Desconecte inmediatamente el cargador de batería si el cable de alimentación está dañado Si el cable de alimentación está dañado solicite al servicio técnico autorizado que lo sustituya No levante el c...

Page 63: ...el cargador con agua Mantenga el cargador de batería alejado de los niños No utilice una batería o un cargador de batería defectuoso o dañado No utilice el cargador de batería en lugares donde pueda recibir el impacto de un rayo Utilice el cargador de batería únicamente en interiores en un entorno bien ventilado y con una temperatura adecuada Proteja el cargador de batería de la luz del sol No uti...

Page 64: ...culo Desconecte el cargador de batería de la toma de corriente o de la toma de 12 V después de su uso No deje conectado el cargador de batería Los niños mayores de ocho años y las personas con facultades físicas psíquicas o sensoriales disminuidas o sin la experiencia y los conocimientos necesarios pueden usar este aparato si se les supervisa o instruye en lo que respecta al uso seguro del aparato...

Page 65: ...e carga parpadea 1 vez PRECAUCIÓN Conecte el cargador de batería a una toma de corriente cuya tensión y frecuencia coincidan con los valores indicados en la placa de características 2 Conecte la batería al cargador El LED de carga se enciende 3 Retire la batería del cargador cuando esté completamente cargada Pulse el botón del indicador de estado de la batería Cuando se enciendan todos los indicad...

Page 66: ...tería se enfríe o se caliente Cuando la batería tenga la temperatura co rrecta podrá usarse o cargarse Utilice el car gador de batería a temperaturas ambiente en tre 5 C y 40 C 41 F y 104 F El LED de carga parpa dea en verde QC250 El LED de carga parpa dea en rojo QC250 Batería defectuosa Póngase en contacto con su distribuidor El cargador de batería no funciona y el LED de car ga está apagado QC8...

Page 67: ...7 F Proteja el producto de la luz del sol Cuando guarde la batería manténgala alejada del cargador DESECHO Los productos Husqvarna no son residuos domésticos y se deben desechar como se indica en este manual Respete los requisitos locales y las normas aplicables relativos a los residuos Recicle el producto y el envase en un lugar apropiado Póngase en contacto con su distribuidor local Husqvarna pa...

Page 68: ...utuli 3 LED hoiatustuli 4 Akunäidiku nupp 5 Akulaadija 6 Laadimise LED märgutuli 7 Toitepistik 8 12 V pistikupesa 9 Kasutusjuhend Sümbolid tootel Olge ettevaatlik ja kasutage toodet õigesti Seade võib põhjustada kasutaja või kõrvaliste isikute ohtliku kehavigastuse või surma Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja veenduge et kõik juhised oleksid täiesti arusaadavad See seade...

Page 69: ...tähised viitavad teatud kommertsvaldkondade sertifitseerimisnõuetele OHUTUSE MÄÄRATLUSED Mõistetega hoiatus ettevaatust ja märkus juhitakse tähelepanu eriti olulistele kohtadele kasutusjuhendis HOIATUS Tähistab kasutusjuhendi juhiste eiramise korral kasutaja või kõrvalseisjate kehavigastuse või surmaga lõppeva õnnetuse ohtu ETTEVAATUST Tähistab kasutusjuhendi juhiste eiramise korral seadme muude e...

Page 70: ...ilöögi tulekahju ja või raskeid vigastusi Märkus Hoidke kõik hoiatused ja juhendid alles Husqvarna originaalakude laadimiseks kasutage ainult akulaadijat QC80 QC80F või QC250 Akud on kodeeritud Ärge kasutage mittetaaslaetavaid akusid Ärge püüdke akulaadijat lahti monteerida ega parandada Ärge ühendage laadija klemme metallesemete külge Kasutage heakskiidetud maandatud võrgupistikupesa mis on terve...

Page 71: ...esast tõmmake toitepistik välja Ärge tõmmake toitejuhet Vältige juhtmete ja pikendusjuhtmete kokkupuudet vee õli ja teravate servadega Jälgige et toitejuhe ei jääks uste väravate jms vahele Ärge puhastage akut või akulaadijat veega Hoidke akulaadija eemal lastest Ärge kunagi kasutage rikkis või kahjustunud akulaadijat või akut Ärge kasutage akulaadijat keskkonnas kus esineb plahvatuse oht Kasutage...

Page 72: ...laadimiseks võrgupistikupesas kasutage QC80 ja QC250 Aku laadimiseks sõiduki 12 V pistikupesas kasutage QC80F Pärast kasutamist eemaldage akulaadija võrgupistikupesast või 12 V pistikupesast Ärge hoidke akulaadijat ühendatuna Seda seadet tohivad kasutada lapsed alates 8 eluaastast ja isikud kellel on vähenenud füüsilised sensoorsed või vaimsed võimed või puudulikud teadmised ja kogemused kui neid ...

Page 73: ...nud või märg 1 Ühendage akulaadija vooluvõrku Laadimist tähistav LED tuli vilgub ühe korra ETTEVAATUST Ühendage akulaadija ainult tüübisildil näidatud pinge ja sagedusega pistikupessa 2 Ühendage aku akulaadijaga Süttib laadimist tähistav LED tuli 3 Kui aku on täis laetud eemaldage aku akulaadijast Aku oleku vaatamiseks vajutage aku märgutule nupule Kui aku kõik LED tuled põlevad on aku täis 4 Akul...

Page 74: ...u on saavutanud õige temperatuuri saab seda uuesti kasutada või laadida Kasutage aku laadijat keskkonnas mille temperatuur jääb vahemikku 5 40 C Laadimist tähistav LED tuli vilgub roheliselt QC250 Laadimist tähistav LED tuli vilgub punaselt QC250 Aku rike Pöörduge edasimüüja poole Akulaadija ei tööta ja laa dimist tähistav LED tuli on kustunud QC80F Läbipõlenud kaitse Vahetage välja 12 V toitepist...

Page 75: ...kku 5 25 C Hoidke seade eemal päikesevalgusest Ladustamisel hoidke aku akulaadijast eemal UTILISEERIMINE Husqvarna Tooted ei kuulu olmejäätmete hulka ja need tuleb utiliseerida vastavalt käesolevas juhendis toodud juhistele Järgige kohalikke utiliseerimiseeskirju ja kehtivaid seadusi Taaskäidelge toode ja pakend sobivad jäätmekäitlusjaamas Põhjalikumat teavet toote taaskäitlemise ja utiliseerimise...

Page 76: ...usmerkkivalo 4 Akun varaustilan painike 5 Akkulaturi 6 Latauksen merkkivalo 7 Virtapistoke 8 12 V n pistoke 9 Käyttöohjekirja TUOTTEEN SYMBOLIT Ole varovainen ja käytä laitetta oikein Tämä laite voi aiheuttaa käyttäjälle tai sivullisille vakavia vahinkoja tai kuoleman Lue käyttöohje huolellisesti ja varmista että ymmärrät sen sisällön ennen kuin alat käyttää laitetta Laite täyttää voimassa olevien...

Page 77: ...autus Muita laitteen symboleita tarroja tarvitaan joillakin markkina alueilla ilmaisemaan sertifiointivaatimuksia TURVALLISUUSMÄÄRITELMÄT Varoituksia huomioita ja huomautuksia käytetään kun jotakin käyttöohjeen osaa halutaan erityisesti korostaa VAROITUS Tätä käytetään jos käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä voi seurata käyttäjän tai sivullisen vamma tai kuolema HUOMAUTUS Tätä käytetään jos kä...

Page 78: ...ROITUS Lue kaikki turvavaroitukset ja kaikki ohjeet Varoitusten ja ohjeiden noudattamisen laiminlyöminen voi johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan tapaturmaan Huomautus Säästä kaikki varoitukset ja ohjeet Käytä vain latureita QC80 QC80F tai QC250 alkuperäisten Husqvarna akkujen lataamiseen Akkujen ohjelmisto on suojattu Älä käytä paristoja Älä yritä purkaa tai korjata akkua 78 947 003 09 0...

Page 79: ...osta akkulaturia virtajohdosta Irrota laturi pistorasiasta tai 12 V n pistorasiasta vetämällä pistoke ulos Älä vedä virtajohdosta Pidä kaikki kaapelit ja jatkojohdot poissa veden öljyn ja terävien reunojen ulottuvilta Pidä huolta ettei virtajohto jää ovien aitojen tai muiden vastaavien esineiden väliin Älä pese akkua tai akkulaturia vedellä Pidä laturi poissa lasten ulottuvilta Älä käytä viallista...

Page 80: ...ke pistorasiasta Älä peitä laturia käytön aikana Käytä QC80 tai QC250 laturia ladatessasi akkua verkkovirralla Käytä QC80F laturia jos lataat akkua ajoneuvon 12 V n virralla Irrota laturi pistorasiasta tai 12 V n pistorasiasta käytön jälkeen Älä pidä laturia liitettynä pistorasiaan Yli 8 vuotiaat lapset ja henkilöt joiden fyysinen aistinvarainen tai henkinen toimintakyky on alentunut tai joilla ei...

Page 81: ...laturiin jos se on likainen tai kostea 1 Liitä laturi pistorasiaan Latauksen merkkivalo vilkkuu kerran HUOMAUTUS Liitä laturi pistorasiaan jonka jännite ja taajuus ovat tyyppikilven mukaisia 2 Kytke akku akkulaturiin Latauksen merkkivalo syttyy 3 Irrota akku laturista kun se on latautunut täyteen Näet akun varaustilan painamalla akun varaustilan ilmaisinta Kun kaikki merkkivalot syttyvät akku on l...

Page 82: ...si tai ladatta vaksi Anna akun jäähtyä tai lämmetä Kun akun lämpötila on oikea sitä voi käyttää tai sen voi ladata Käytä akkua 5 41 C n lämpötilassa Latauksen merkkivalo vilkkuu vihreänä QC250 Latauksen merkkivalo vilkkuu punaisena QC250 Viallinen akku Ota yhteyttä jälleenmyyjään Laturi ei toimi eikä la tauksen merkkivalo pala QC80F Palanut sulake Vaihda 12 V n virtapistokkeen palanut sulake Irrot...

Page 83: ...lämpötilan ollessa 5 25 C Suojaa laite auringonvalolta Pidä akku erillään akkulaturista varastoinnin aikana HÄVITTÄMINEN Husqvarna laitteet eivät ole kotitalousjätettä Ne on hävitettävä vain tässä oppaassa kuvatulla tavalla Noudata paikallisia hävittämisvaatimuksia ja säädöksiä Kierrätä laite ja pakkaus asianmukaisessa kierrätyspisteessä Lisätietoja laitteen kierrätyksestä ja hävittämisestä saat p...

Page 84: ... 2 Indicateur LED d état de charge 3 LED d avertissement 4 Indicateur de batterie 5 Chargeur de batterie 6 LED de charge 7 Prise de courant 8 Prise de courant 12 V 9 Manuel de l opérateur SYMBOLES SUR LE PRODUIT Soyez prudent et utilisez le produit correctement Ce produit peut causer des blessures graves voire mortelles à l opérateur ou à d autres personnes Lisez attentivement le manuel d utilisat...

Page 85: ...ntérieur uniquement Remarque Les autres symboles autocollants présents sur le produit concernent des exigences de certification spécifiques à certaines zones commerciales DÉFINITIONS DE SÉCURITÉ Des avertissements des recommandations et des remarques sont utilisés pour souligner des parties spécialement importantes du manuel AVERTISSEMENT Symbole utilisé en cas de risque de blessures ou de mort po...

Page 86: ...rque Symbole utilisé pour donner des informations supplémentaires pour une situation donnée CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes et instructions de sécurité Le non respect des avertissements de sécurité et des instructions peut être à l origine d un choc électrique d un incendie et ou de blessures graves 86 947 003 09 09 2019 ...

Page 87: ...de démonter ou de réparer le chargeur de batterie Ne raccordez pas les bornes du chargeur de batterie à des objets métalliques Utilisez une prise d alimentation secteur mise à la terre agréée qui n est pas endommagée Vérifiez régulièrement que le cordon d alimentation n est pas endommagé Débranchez immédiatement le chargeur de batterie si le cordon d alimentation est endommagé Si le cordon d alime...

Page 88: ...s Veillez à ce que le cordon d alimentation ne soit pas coincé dans des portes des clôtures ou autre objet similaire Ne nettoyez pas la batterie ou le chargeur de batterie avec de l eau Maintenez le chargeur de batterie hors de portée des enfants N utilisez pas de batterie ou de chargeur de batterie défectueux ou endommagé N utilisez pas le chargeur de batterie en cas de risque de foudre N utilise...

Page 89: ...incendie débranchez aussitôt la prise électrique reliée au chargeur de batterie Ne recouvrez pas le chargeur de batterie pendant son fonctionnement Utilisez QC80 et QC250 pour charger la batterie via une prise secteur Utilisez QC80F pour charger la batterie dans la prise de courant 12 V d un véhicule Débranchez le chargeur de batterie de la prise secteur ou de la prise de courant 12 V après utilis...

Page 90: ...ants sans surveillance FONCTIONNEMENT N utilisez le chargeur de batterie que si la température ambiante est comprise entre 5 C 41 F et 40 C 104 F Pour charger la batterie REMARQUE Assurez vous que la batterie le chargeur de batterie et les bornes de la batterie sont propres et secs Ne placez pas la batterie dans le chargeur de batterie si elle est sale ou humide 1 Branchez le chargeur de batterie ...

Page 91: ...on d alimentation RECHERCHE DE PANNES Situation Défaillances possibles Action possible La LED de charge est rouge Erreur de chargeur de batterie permanente Parlez en à votre revendeur La LED de charge cligno te en rouge QC80 et QC80F Écart de température la batterie est trop froide ou trop chaude pour être uti lisée ou chargée Laissez la batterie refroidir ou réchauffez la Lorsque la température d...

Page 92: ...it dans un endroit verrouillé afin que des enfants ou personnes qui ne sont pas autorisées à l utiliser ne puissent pas y avoir accès Placez le produit dans un endroit sec propre et à l abri du gel à une température correcte Stockez le produit dans un endroit où la température est comprise entre 5 C 41 F et 25 C 77 F Conservez le produit à l abri de la lumière Conservez la batterie à l écart du ch...

Page 93: ...oprié Contactez votre revendeur Husqvarna local pour plus d informations concernant le recyclage et la mise au rebut du produit CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Pour les données techniques reportez vous à la plaque signalétique du chargeur de batterie 947 003 09 09 2019 93 ...

Page 94: ...ikator stanja punjenja 3 LED za upozorenje 4 Gumb indikatora baterije 5 Punjač baterije 6 LED za punjenje 7 Strujni utikač 8 Strujni utikač izlazne snage od 12 V 9 Korisnički priručnik SIMBOLI NA PROIZVODU Budite oprezni i pravilno upotrebljavajte ovaj proizvod Ovaj proizvod može izazvati teške ozljede ili smrt rukovatelja ili drugih osoba Pažljivo pročitajte korisnički priručnik i prije upotrebe ...

Page 95: ...oru Napomena Drugi simboli naljepnice na proizvodu odnose se na zahtjeve za certifikaciju za neka tržišna područja SIGURNOSNE DEFINICIJE Upozorenjima oprezima i napomenama naglašavaju se posebno važni dijelovi priručnika UPOZORENJE Koristi se kada nepoštivanje uputa iz priručnika može uzrokovati smrt ili ozljede rukovatelja ili promatrača OPREZ Koristi se kada nepoštivanje uputa iz priručnika može...

Page 96: ...renja Nepridržavanje upozorenja i uputa može uzrokovati strujni udar požar i ili teške ozljede Napomena Spremite sva upozorenja i upute Upotrebljavajte samo punjače baterije QC80 QC80F ili QC250 za punjenje originalnih baterija Husqvarna Baterije su softverski kodirane Nemojte upotrebljavati baterije koje nisu punjive Punjač baterije nemojte rastavljati niti pokušavati popraviti 96 947 003 09 09 2...

Page 97: ...eni Punjač baterije nemojte podizati za električni kabel Za odvajanje punjača baterije od mrežne utičnice izlazne snage od 12 V povucite strujni utikač Nemojte povlačiti kabel za napajanje Sve kabele i produžne kabele držite podalje od vode ulja i oštrih rubova Pazite da strujni kabel ne prikliještite vratima ogradama i tomu slično Bateriju ili punjač baterije nikada nemojte čistiti vodom Punjač b...

Page 98: ...ukama Punjač baterije nemojte upotrebljavati u blizini zapaljivih materijala ili materijala koji mogu uzrokovati koroziju Ako dođe do razvoja dima ili požara izvucite utikač punjača baterije Tijekom rada na punjač baterije ne stavljajte poklopac Za punjenje baterije u mrežnoj utičnici upotrijebite QC80 i QC250 Za punjenje baterije u strujnoj utičnici od 12 V u vozilu upotrijebite QC80F Nakon upotr...

Page 99: ...a baterije OPREZ Pobrinite se za to da baterija punjač baterije i priključci na bateriji budu čisti i suhi Ne umećite bateriju u punjač baterije ako je on prljav ili mokar 1 Punjač baterije priključite na strujnu utičnicu LED indikator punjenja zatreptat će jedanput OPREZ Spojite punjač baterije samo na strujnu utičnicu s naponom i frekvencijom koji su navedeni na natpisnoj pločici 2 Priključite b...

Page 100: ...pće crvenom bojom QC80 i QC80F Odstupanje od tempera ture baterija je ili pre hladna ili prevruća za upotrebu ili punjenje Pustite da se baterija ohladi ili zagrije Kada baterija postigne pravu temperaturu možete je ponovo upotrebljavati ili puniti Punjač bate rije upotrebljavajte u temperaturi okoline izme đu 5 C 41 F i 40 C 104 F LED indikator punjenja trepće zelenom bojom QC250 LED indikator pu...

Page 101: ...ite proizvod u suh i čist prostor zaštićen od smrzavanja i odgovarajuće temperature Skladištite proizvod na mjestima s temperaturom između 5 C 41 F i 25 C 77 F Proizvod držite podalje od sunčeve svjetlosti Tijekom skladištenja bateriju držite podalje od punjača baterije ODLAGANJE U OTPAD Proizvodi Husqvarna nisu kućanski otpad i smiju se odlagati u otpad jedino u skladu s uputama iz ovog priručnik...

Page 102: ...TEHNIČKI PODACI Tehničke podatke potražite na natpisnoj pločici punjača baterije 102 947 003 09 09 2019 ...

Page 103: ...ndikátor 3 Figyelmeztető LED 4 Akkumulátorjelző gomb 5 Akkumulátortöltő 6 Töltésjelző LED 7 Tápcsatlakozó dugasz 8 12 V os tápcsatlakozó dugasz 9 Kezelői kézikönyv A TERMÉKEN LÉVŐ JELZÉSEK Körültekintően járjon el és megfelelően használja a terméket A gép a kezelő és mások súlyos sérülését és halálát okozhatja Olvassa el figyelmesen a használati utasítást és győződjön meg arról hogy megértette azt...

Page 104: ...en szabad használni és tárolni Megjegyzés A terméken szereplő többi jelölés címke néhány piac specifikus vizsgáztatási követelményeire vonatkozik BIZTONSÁGI MEGHATÁROZÁSOK A figyelmeztetések óvintézkedések és megjegyzések a használati utasítás kiemelten fontos részeire hívják fel a figyelmet FIGYELMEZTETÉS Akkor használatos ha a kézikönyv utasításainak be nem tartása esetén fennáll a kezelő vagy a...

Page 105: ... További információt biztosít az adott helyzetben szükséges tennivalókról FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELMEZTETÉS Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és az összes utasítást A figyelmeztetések és az utasítások figyelmen kívül hagyása áramütést tüzet és vagy komoly sérülést okozhat Megjegyzés Tegyen el minden figyelmeztetést és utasítást 947 003 09 09 2019 105 ...

Page 106: ...t az akkumulátortöltő csatlakozóihoz Használjon jóváhagyott földelt hálózati csatlakozót amely nem sérült Rendszeresen ellenőrizze hogy a tápkábel nem sérült e Ha a tápkábel sérült azonnal válassza le az akkumulátortöltőt a hálózatról Ha a tápkábel megsérült cseréjét egy jóváhagyott szervizműhellyel végeztesse el Ne emelje fel az akkumulátortöltőt a tápkábelnél fogva Az akkumulátortöltő fali aljza...

Page 107: ...tandó Ne használjon hibás vagy sérült akkumulátortöltőt vagy akkumulátort Villámlás esetén ne használja az akkumulátortöltőt Az akkumulátortöltőt kizárólag beltéri jól szellőző és megfelelő hőmérsékletet biztosító helyiségben használja Az akkumulátortöltő napfénytől távol tartandó Ne használja az akkumulátortöltőt kültéren vagy nedves környezetben Nedves kézzel ne használja az akkumulátortöltőt Ne...

Page 108: ...t után válassza le az akkumulátortöltőt a hálózati csatlakozóról vagy a 12 V os tápcsatlakozóról Ne hagyja az akkumulátortöltőt a hálózathoz csatlakoztatva A készüléket 8 éven felüli gyermekek illetve csökkent fizikai érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező vagy a készülék működtetésében járatlan személyek is használhatják amennyiben ezt felügyelet mellett teszik illetve ismerik a készül...

Page 109: ...ápcsatlakozóhoz A töltést jelző LED 1 egyszer felvillan VIGYÁZAT Az akkumulátortöltőt kizárólag a típustáblán szereplő feszültségű és frekvenciájú tápcsatlakozóhoz csatlakoztassa 2 Csatlakoztassa az akkumulátort a töltőkészülékhez A töltést jelző LED világítani kezd 3 Miután az akkumulátor teljesen feltöltődött vegye ki a töltőből Nyomja meg az akkumulátorjelző gombot az akkumulátor állapotának me...

Page 110: ...kumulátor hőmérséklete meg felelő ismét használható vagy tölthető Az ak kumulátortöltőt 5 C 41 F és 40 C 104 F közötti környezeti hőmérsékleten használja A töltést jelző LED zölden villog QC250 A töltést jelző LED piro san villog QC250 Hibás akkumulátor Forduljon márkakereskedőjéhez Az akkumulátortöltő nem működik és a töltést jel ző LED nem világít QC80F Kiégett biztosíték Cserélje ki a 12 V os t...

Page 111: ...távol az akkumulátort az akkumulátortöltőtől HULLADÉKKEZELÉS A Husqvarna termékek nem minősülnek háztartási hulladéknak és ártalmatlanításukat kizárólag a kézikönyvben leírtaknak megfelelően szabad elvégezni Kövesse a helyi ártalmatlanítási előírásokat és a vonatkozó szabályozásokat A termék és a csomagolás újrahasznosítását egy megfelelő újrahasznosításra szolgáló ponton kell elvégezni A termék ú...

Page 112: ... stato di carica 3 LED di avvertimento 4 Pulsante di indicatore di batteria 5 Caricabatterie 6 LED di carica 7 Presa di corrente 8 Presa di corrente a 12 V 9 Manuale operatore SIMBOLI RIPORTATI SUL PRODOTTO Prestare attenzione e utilizzare il prodotto correttamente Il prodotto può causare gravi lesioni o morte dell operatore o altre persone Prima dell uso leggere attentamente il manuale operatore ...

Page 113: ...bienti interni Nota Altri simboli o decalcomanie sul prodotto riguardano particolari requisiti necessari per la certificazione in determinate aree commerciali DEFINIZIONI DI SICUREZZA Le avvertenze le precauzioni e le note sono utilizzate per evidenziare le parti importanti del manuale AVVERTENZA Utilizzato se è presente un rischio di lesioni o morte dell operatore o di passanti nel caso in cui le...

Page 114: ...zzato per fornire ulteriori informazioni necessarie in una determinata situazione ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI AVVERTENZA Leggere attentamente tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può dare luogo a scosse elettriche incendi e o gravi lesioni Nota Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni 114 947 003 09 09 2019 ...

Page 115: ...danneggiata Verificare regolarmente che il cavo di alimentazione non sia danneggiato Scollegare immediatamente il caricabatterie se il cavo di alimentazione è danneggiato Se il cavo di alimentazione è danneggiato farlo sostituire in un officina autorizzata Non sollevare il caricabatterie tramite il cavo di alimentazione Per scollegare il caricabatterie da una presa di rete o da una presa di corren...

Page 116: ...rischio di fulmini Utilizzare il caricabatterie solo in interni in un ambiente con un flusso d aria adeguato e la temperatura corretta Tenere il caricabatterie lontano dalla luce solare Non usare il caricabatterie all aperto o in condizioni di bagnato Non azionare il caricabatterie con le mani bagnate Non utilizzare il caricabatterie in prossimità di materiali infiammabili o materiali corrosivi St...

Page 117: ...ambini di almeno 8 anni e da persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o che non abbiano esperienza o conoscenze previe a patto che abbiano ricevuto assistenza o istruzioni per l uso dell apparecchio in modo sicuro e purché ne comprendano i rischi I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la supervisione ...

Page 118: ...zionamento 2 Collegare la batteria al caricabatterie Il LED di carica si accende 3 Rimuovere la batteria dal caricabatterie quando è completamente carica Premere il pulsante di indicatore di batteria per lo stato della batteria Quando tutte le spie LED sulla batteria sono accese la batteria è completamente carica 4 Estrarre la spina di alimentazione per scollegare il caricabatterie dalla presa di ...

Page 119: ...a Rivolgersi al proprio rivenditore Il caricabatterie non fun ziona e il LED di carica è spento QC80F Fusibile bruciato Sostituire il fusibile bruciato nella presa di cor rente a 12 V Rimuovere la vite aprire la pre sa di corrente e sostituire il fusibile TRASPORTO E RIMESSAGGIO Fissare in sicurezza il prodotto durante il trasporto per evitare danni o incidenti Conservare il prodotto in un area ch...

Page 120: ...anuale Rispettare le norme locali e le normative vigenti sullo smaltimento Riciclare il prodotto e la confezione presso un apposito centro di smaltimento Consultare il proprio rivenditore locale Husqvarna per maggiori informazioni su come riciclare e smaltire il prodotto DATI TECNICI Per i dati tecnici fare riferimento alla targhetta dati di funzionamento del caricabatterie 120 947 003 09 09 2019 ...

Page 121: ...書完全版をよくお読み ください 製品の概要 Fig 1 1 バッテリー 2 LED インジケータ 充電状態の表示 3 警告 LED 4 バッテリーインジケータボタン 5 バッテリー充電器 6 充電 LED 7 電源プラグ 8 12V 電源出力プラグ 9 取扱説明書 製品に表記されるシンボルマーク 十分に注意し 本製品を正しく使用し てください 本製品により 操作者や 付近にいる人が重傷を負う または死 亡するおそれがあります この取扱説明書をよくお読みになり 内容をしっかりと把握したうえで 使 用してください 本製品は EC 指令適合製品です 947 003 09 09 2019 121 ...

Page 122: ...でく ださい バッテリー充電器は屋内でのみ使用 保管してください 注記 本製品に付いている他のシンボル 銘板 は 一部の商業地域に向けた認定条件を示します 安全性の定義 警告 注意 注記は 取扱説明書 の特に重要な部分を示していま す 警告 取扱説明書の指示に 従わない場合 使用者が負 傷したり 死亡したりする か あるいは付近の人に損 傷を与える危険があること を意味します 注意 取扱説明書の指示に 従わない場合 製品や他の 物品 または隣接するエリ アに損傷を与える危険があ ることを意味します 122 947 003 09 09 2019 ...

Page 123: ... 火災 あるいは深刻な 傷害を招くことがありま す 注記 すべての警告および説明を 保管してください Husqvarna 純正バッテリーの充 電には 充電器 QC80 QC80F または QC250 のみ使用してく ださい バッテリーはソフトウ ェアで暗号化されています 充電式ではないバッテリーは使 用しないでください バッテリー充電器を分解した り 修理しようとしたりしない でください バッテリー充電器の端子を金属 の物体に接触させないでくださ い 認可された 破損のない主電源 ソケットを 接地された状態で 使用してください 947 003 09 09 2019 123 ...

Page 124: ...持ち上げないでくださ い 主電源ソケットまたは 12V 電源コンセントからバッテリー 充電器を取り外す際は プラグ を引いてください 電源コード を引っ張らないでください すべてのケーブルと延長コード が 水や油 または尖った物に 接触しないようにしてくださ い ドア フェンスなどの間に 電源ケーブルが挟まっていない ことを確認してください バッテリーまたはバッテリー充 電器は 水で洗浄しないでくだ さい バッテリー充電器は子供が近づ けない場所に保管してくださ い 故障または破損したバッテリー 充電器またはバッテリーは使用 しないでください 落雷の危険性がある環境ではバ ッテリー充電器を使用しないで ください 124 947 003 09 09 2019 ...

Page 125: ...る物質の近くでは バッテリ ー充電器を使用しないでくださ い 煙や火災が発生した場合 バッテリー充電器の電源プラグ をコンセントから抜いてくださ い 操作中はバッテリー充電器にカ バーをかけないでください 主電源ソケットでバッテリーを 充電する場合は QC80 および QC250 を使用してください 車両の 12V 電源コンセントで バッテリーを充電する場合は QC80F を使用してください 使用後は 主電源ソケットまた は 12V 電源コンセントからバ ッテリー充電器を取り外してく ださい バッテリー充電器を接 続したままにしないでくださ い 本機は 8 才以上の小児 また は身体的 知覚的 精神的障害 のある方 および経験や知識の 947 003 09 09 2019 125 ...

Page 126: ...してください バッテリーの充電方法 注意 バッテリー バッテリー充電 器 端子が清潔で乾いていることを確認 します バッテリーが汚れていたり 濡 れていたりする場合は バッテリーを充 電器に入れないでください 1 バッテリー充電器を電源コンセントに接続し ます 充電 LED が 1 回点滅します 注意 定格プレートで指定されて いる電圧と周波数の電源コンセント にのみバッテリー充電器を接続して ください 2 バッテリーとバッテリー充電器の接続を接続 します 充電 LED が点灯します 3 バッテリーが完全に充電されたら バッテリー をバッテリー充電器から外します バッテリ ーの状況を確認するには バッテリーインジケ ータボタンを押します LED インジケータが すべて点灯したら バッテリーはフル充電され ています 126 947 003 09 09 2019 ...

Page 127: ...ッテリー充 電器エラーが発生しまし た 販売店に相談してください 充電 LED が赤色で点滅 している QC80 および QC80F 動作温度外です バッテ リーの温度が低すぎるか または高すぎるため 使 用または充電できませ ん バッテリーの温度が下がるまで待つか 温度を 上げます バッテリーの温度が適切になると 使用または充電できるようになります バッ テリー充電器は周囲の温度が 5 C 40 C の 場合に使用してください 充電 LED が緑色に点滅 する QC250 充電 LED が赤色に点滅 する QC250 バッテリーの不具合 販売店にお問い合わせください 947 003 09 09 2019 127 ...

Page 128: ...や許 可を得ていない人が近づけないようにしてく ださい 本製品は 霜の降りない 乾燥した清潔な場所 に 適切な温度で保管します 本製品は 温度が 5 25 C の場所に保管して ください 本製品を日光に当てないでくださ い バッテリーの保管中は バッテリー充電器から 遠ざけてください 廃棄 Husqvarna 製品は一般廃棄物ではないため 本説 明書に記載されているとおりに廃棄する必要があ ります 地域の廃棄要件および適用される法規に従っ てください 本製品とパッケージは 適切な処理方法でリサ イクルしてください 本製品のリサイクルと廃棄方法については お 近くの Husqvarna 販売店にお問い合わせくだ さい 主要諸元 主要諸元については バッテリー充電器の定格プ レートを参照してください 128 947 003 09 09 2019 ...

Page 129: ...947 003 09 09 2019 129 ...

Page 130: ...를 자세히 읽으십시오 제품 개요 Fig 1 1 배터리 2 충전 상태 표시 LED 3 경고 LED 4 배터리 표시등 버튼 5 배터리 충전기 6 충전 LED 7 전원 플러그 8 12V 전원 콘센트 플러그 9 사용자 설명서 제품의 기호 제품을 조심해서 올바르게 사용하십 시오 이 제품은 작업자 또는 다른 사 람에게 심각한 부상이나 사망을 초래 할 수 있습니다 사용하기 전에 사용자 설명서를 주의 깊게 읽고 반드시 지시사항을 이해하 도록 하십시오 이 제품은 적용 가능한 EC 지침 조항 을 준수합니다 130 947 003 09 09 2019 ...

Page 131: ...사용 및 보관하십시오 주 제품에 대한 여타 기호 그림은 일부 상업 지역 의 인증 요구사항을 나타냅니다 안전 정의 설명서에서 특히 중요한 부분을 가 리킬 때 경고 주의 및 주가 사용됩 니다 경고 설명서의 지시사항을 준수하지 않을 경우 작업자 나 옆에 있던 사람이 부상을 입거나 사망할 위험이 있을 때 사용됩니다 주의 설명서의 지시사항을 준수하지 않을 경우 제품 다른 재료 또는 인접한 지역 에서 피해가 발생할 위험이 있을 때 사용됩니다 주 주어진 상황에 대한 정보를 추 가로 제공할 때 사용됩니다 947 003 09 09 2019 131 ...

Page 132: ... 경고와 지침을 보관하십 시오 QC80 QC80F 또는 QC250 배 터리 충전기만 사용하여 Husqvarna 원래 배터리를 충전 하십시오 배터리는 소프트웨어 암호화되어 있습니다 일회용 배터리는 사용하지 마십 시오 배터리 충전기를 분해하거나 수 리하려고 하지 마십시오 배터리 충전기 단자를 금속 물체 에 연결하지 마십시오 손상되지 않은 인가된 접지 주 전원 소켓을 사용하십시오 전원 코드가 손상되지 않았는지 정기적으로 검사하십시오 전원 코드가 손상된 경우 즉시 배터리 충전기를 분리하십시오 132 947 003 09 09 2019 ...

Page 133: ...결선을 물 오 일 및 날카로운 모서리로부터 멀 리하십시오 전원 코드가 문 울 타리 등에 끼지 않았는지 확인하 십시오 배터리 또는 배터리 충전기를 물 로 청소하지 마십시오 배터리 충전기를 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오 결함이 있거나 손상된 배터리 충 전기 또는 배터리를 사용하지 마 십시오 낙뢰의 위험이 있을 때는 배터리 충전기를 사용하지 마십시오 공기 흐름이 양호하고 온도가 적 절한 환경의 실내에서만 배터리 충전기를 사용하십시오 배터리 충전기를 햇빛이 비치지 않는 곳에 보관하십시오 배터리 충전기를 야외나 습한 환경에서 사용하지 마십시오 젖은 손으로 배터리 충전기를 작 동하지 마십시오 947 003 09 09 2019 133 ...

Page 134: ...의 12V 전원 콘센트에서 배터리를 충전하십시오 사용 후에는 주전원 소켓 또는 12V 전원 콘센트에서 배터리 충 전기를 분리하십시오 배터리 충 전기를 연결한 상태로 두지 마십 시오 보호자의 감독을 받거나 장비를 안전하게 사용하는 방법에 대한 지침 및 관련 위험에 대해 숙지 하고 있는 경우 8세 이상의 어린 이 또는 신체적 인지적 정신적 능력이 부족하거나 경험과 지식 이 부족한 사람도 이 장비를 사 용할 수 있습니다 어린이가 장 비를 가지고 놀게 해서는 안 됩 니다 어린이가 보호자의 감독 없이 장비의 청소나 유지 보수를 수행해서는 안 됩니다 작동 주변 온도가 5 40 41 F 104 F 일 때만 배 터리 충전기를 사용하십시오 134 947 003 09 09 2019 ...

Page 135: ...입니다 주의 배터리 충전기를 명판에 기재 된 전압 및 주파수의 전원 콘센트에 만 연결하십시오 2 배터리를 배터리 충전기에 연결 충전 LED가 켜 집니다 3 배터리 충전이 완료되면 충전기에서 배터리를 분리합니다 배터리 상태에 대한 배터리 표시등 버튼을 누릅니다 LED 표시등이 모두 켜지면 배터리 충전이 완료된 것입니다 4 전원 플러그를 당겨 배터리 충전기를 전원 콘센 트에서 분리하십시오 전원 코드를 당기지 마십 시오 고장 수리 조건 발생 가능한 결함 가능한 조치 충전 LED가 빨간색입니 다 영구적인 배터리 충전기 오류입니다 대리점에 문의하십시오 947 003 09 09 2019 135 ...

Page 136: ...으로 깜 박입니다 QC250 충전 LED가 빨간색으로 깜박입니다 QC250 배터리에 결함이 있습니 다 대리점에 문의하십시오 배터리 충전기가 작동하 지 않고 충전 LED가 꺼져 있습니다 QC80F 퓨즈가 끊겼습니다 12V 전원 플러그의 끊어진 퓨즈를 교체합니다 나사를 분리하고 전원 플러그를 열고 퓨즈를 교체합니다 운반 및 보관 제품을 안전하게 부착하여 운반 중 손상 및 사 고를 방지하십시오 어린이나 승인되지 않은 사람이 접근하지 못하 도록 제품을 자물쇠가 있는 장소에 보관하십시 오 건조하고 성에가 없고 깨끗하고 올바른 온도의 공간에 제품을 놓습니다 제품을 5 C 25 C 41 F 77 F 의 온도에 보관 하십시오 제품을 햇빛이 비치지 않는 곳에 보 관하십시오 보관 중에는 배터리를 배터리 충전기에서 멀리 보관하...

Page 137: ...a 제품은 생활 폐기물이 아니며 이 설명 서에 나와 있는 대로만 폐기해야 합니다 현지 폐기 요구 사항 및 관련 규정을 준수하십 시오 제품과 패키지는 해당 폐기 장소에서 재활용하 십시오 제품 재활용 및 폐기 방법에 대한 자세한 내용 은 현지 Husqvarna 대리점에 문의하십시오 기술 정보 기술 데이터는 배터리 충전기의 명판을 참조하십 시오 947 003 09 09 2019 137 ...

Page 138: ...3 Įspėjamasis šviesos diodas 4 Akumuliatoriaus indikacinis mygtukas 5 Akumuliatoriaus įkroviklis 6 Įkrovimo šviesos diodas 7 Kištukas 8 12 V maitinimo lizdo kištukas 9 Naudojimo instrukcija SIMBOLIAI ANT GAMINIO Būkite atsargūs ir tinkamai naudokite gaminį Šis gaminys gali rimtai sužeisti arba pražudyti naudotoją arba aplinkinius Prieš naudodami atidžiai perskaitykite naudotojo instrukciją ir įsit...

Page 139: ...kite tik uždarose patalpose Pasižymėkite Kiti ant gaminio pateikti simboliai lipdukai skirti kitų komercinių teritorijų sertifikavimo reikalavimams SAUGOS ŽENKLŲ REIKŠMĖS Įspėjimai perspėjimai ir pastabos yra skirtos atkreipti dėmesį į ypač svarbias vadovo dalis PERSPĖJIMAS Naudojamas kai naudotojui ar šalia esantiems asmenims kyla mirtino arba sunkaus sužeidimo pavojus arba jei nesilaikoma vadove...

Page 140: ... Naudojamas papildomai informacijai apie konkrečią situaciją pateikti SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS PERSPĖJIMAS Perskaitykite visus saugos įspėjimus ir instrukcijas Nesilaikydami įspėjimų ir instrukcijų galite patirti elektros smūgį sukelti gaisrą ir arba rimtai susižeisti Pasižymėkite Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas 140 947 003 09 09 2019 ...

Page 141: ...udokite tvarkingą patvirtintą įžemintą elektros tinklo lizdą Reguliariai tikrinkite ar nepažeistas maitinimo laidas Jei maitinimo laidas yra pažeistas nedelsdami atjunkite akumuliatoriaus įkroviklį Jei maitinimo laidas yra pažeistas kreipkitės į aptarnavimo agentą kad pakeistų maitinimo laidą Nekelkite akumuliatoriaus įkroviklio už maitinimo laido Norėdami atjungti akumuliatoriaus įkroviklį nuo el...

Page 142: ... Nenaudokite akumuliatoriaus įkroviklio kai kyla žaibo pavojus Akumuliatoriaus įkroviklį naudokite tik patalpoje kurioje yra geras oro srautas ir tinkama temperatūra Laikykite akumuliatoriaus įkroviklį atokiau nuo saulės šviesos Nenaudokite akumuliatoriaus įkroviklio lauke ar drėgnoje aplinkoje Nelieskite akumuliatoriaus įkroviklio šlapiomis rankomis Nenaudokite akumuliatoriaus įkroviklio šalia de...

Page 143: ...toriaus įkroviklio prijungto Šį prietaisą gali naudoti vaikai nuo 8 metų amžiaus ir kiti asmenys su ribotais fiziniais jutiminiais ar protiniais sugebėjimais arba stokojantys patirties ar žinių jei yra prižiūrimi arba instruktuoti dėl saugaus prietaiso naudojimo ir supranta gresiančius pavojus Vaikams su prietaisu žaisti negalima Be priežiūros vaikai neturėtų valyti prietaiso ir atlikti naudotojo ...

Page 144: ...aitinimo lizdo 2 Prijunkite akumuliatorių prie įkroviklio Įsižiebia įkrovimo šviesos diodas 3 Visiškai įkrovę akumuliatorių išimkite jį iš įkroviklio Paspauskite akumuliatoriaus indikacinį mygtuką kad pamatytumėte akumuliatoriaus būseną Įsižiebus visiems įkrovimo šviesos diodams akumuliatorius yra visiškai įkrautas 4 Ištraukite akumuliatoriaus įkroviklį iš maitinimo lizdo Netraukite už elektros la...

Page 145: ...mas Susisiekite su savo prekybos atstovu Akumuliatoriaus įkroviklis neveikia ir įkrovimo švie sos diodas yra išjungtas QC80F Perdegė saugiklis Pakeiskite perdegusį saugiklį 12 V maitinimo kištuke Išsukite varžtą atidarykite maitinimo kištuką ir pakeiskite saugiklį GABENIMAS IR LAIKYMAS Saugiai pritvirtinkite gaminį jį transportuodami kad nepažeistumėte ir išvengtumėte nelaimingų atsitikimų Laikyki...

Page 146: ...etinių atliekų šalinimo reikalavimų ir galiojančių teisės aktų Perdirbkite gaminį ir pakuotę atitinkamoje atliekų šalinimo vietoje Norėdami gauti daugiau informacijos apie tai kaip perdirbti ir išmesti gaminį kreipkitės į vietinį Husqvarna prekybos atstovą TECHNINIAI DUOMENYS Techninių duomenų ieškokite akumuliatoriaus įkroviklio nominalių parametrų plokštelėje 146 947 003 09 09 2019 ...

Page 147: ...ED indikators 3 Brīdinājuma LED indikators 4 Akumulatora indikatora poga 5 Akumulatora lādētājs 6 Uzlādes LED indikators 7 Kontaktdakša 8 12 V strāvas rozetes spraudnis 9 Lietošanas rokasgrāmata SIMBOLI UZ IZSTRĀDĀJUMA Esiet uzmanīgs un lietojiet izstrādājumu pareizi Šis izstrādājums var izraisīt smagas vai nāvējošas traumas operatoram vai citām personām Rūpīgi izlasiet šo lietotāja rokasgrāmatu u...

Page 148: ...labājiet akumulatoru lādētāju tikai iekštelpās Piezīme Pārējie uz izstrādājuma norādītie simboli uzlīmes attiecas uz dažu tirdzniecības nozaru prasībām DROŠĪBAS DEFINĪCIJAS Brīdinājumi norādes Uzmanību un piezīmes tiek izmantotas lai izceltu īpaši svarīgas lietotāja rokasgrāmatas daļas BRĪDINĀJUMS Tiek izmantota tad ja rokasgrāmatā sniegto instrukciju neievērošanas dēļ operatoram vai blakus esošaj...

Page 149: ...iezīme Tiek izmantota lai sniegtu plašāku informāciju kas nepieciešama attiecīgajā situācijā SVARĪGI NORĀDĪJUMI PAR DROŠĪBU BRĪDINĀJUMS Izlasiet visus drošības brīdinājumus un norādījumus Neievērojot brīdinājumus un norādījumus var rasties elektrotrauma aizdegšanās un vai smagas traumas Piezīme Saglabājiet visus brīdinājumus un instrukcijas 947 003 09 09 2019 149 ...

Page 150: ...u zemētu elektrotīkla kontaktligzdu kas nav bojāta Regulāri pārbaudiet vai strāvas vads nav bojāts Ja strāvas vads ir bojāts nekavējoties atvienojiet akumulatora lādētāju Ja strāvas vads ir bojāts sazinieties ar apkopes pārstāvi lai nomainītu strāvas vadu Nevelciet akumulatora lādētāju aiz strāvas vada Lai akumulatora lādētāju atvienotu no elektrotīkla kontaktligzdas vai 12 V strāvas rozetes izrau...

Page 151: ...mulatora lādētāju ja ir paredzama zibeņošana Izmantojiet akumulatora lādētāju tikai iekštelpās kur ir laba gaisa plūsma un piemērota temperatūra Sargiet akumulatora lādētāju no saules gaismas Akumulatora lādētāju nedrīkst lietot ārpus telpām un pakļaut mitruma iedarbībai Nedarbiniet akumulatora lādētāju ar mitrām rokām Nelietojiet akumulatora lādētāju viegli uzliesmojošu materiālu vai materiālu ka...

Page 152: ...eatstājiet akumulatora lādētāju pievienotu pie strāvas Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām fiziskajām maņu vai garīgajām spējām vai bez pieredzes un zināšanām tikai tad ja tos uzrauga vai instruē par ierīces drošu lietošanu un tie saprot iespējamo risku Bērni nedrīkst spēlēties ar šo ierīci Ierīces tīrīšanu un apkopes darbus bērni drīkst veikt tikai atbildīgā...

Page 153: ...ksnītes 2 Pievienojiet akumulatoru pie lādētāja Iedegas uzlādes LED indikators 3 Kad akumulators ir pilnībā uzlādēts izņemiet to no akumulatora lādētāja Lai skatītu uzlādes statusu nospiediet akumulatora indikatora pogu Kad iedegas visi akumulatora LED indikatori akumulators ir pilnībā uzlādēts 4 Izraujiet kontaktdakšu no kontaktligzdas lai atvienotu akumulatora lādētāju no strāvas Nevelciet aiz s...

Page 154: ...r atkal lietot vai uzlādēt Izmantojiet akumulatora lādētāju vides temperatūras dia pazonā no 5 C 41 F līdz 40 C 104 F Uzlādes LED indikators mirgo zaļā krāsā QC250 Uzlādes LED indikators mirgo sarkanā krāsā QC250 Bojāts akumulators Sazinieties ar izplatītāju Akumulatora lādētājs ne darbojas un nedeg uzlā des LED indikators QC80F Izdedzis drošinātājs Nomainiet 12 V kontaktspraudņa izdegušo drošināt...

Page 155: ...ir diapazonā no 5 C 41 F līdz 25 C 77 F Sargiet izstrādājumu no saules gaismas Uzglabāšanas laikā neturiet akumulatoru lādētāja tuvumā UTILIZĒŠANA Husqvarna izstrādājumi nav sadzīves atkritumi un tie ir jāutilizē atbilstoši rokasgrāmatas norādījumiem Ievērojiet vietējās utilizēšanas prasības un piemērojamos noteikumus Nododiet izstrādājumu un iepakojumu atbilstošā pārstrādes vietā Lai iegūtu papil...

Page 156: ...1 Bateri 2 Penunjuk LED untuk keadaan pengecasan 3 LED amaran 4 Butang penunjuk bateri 5 Pengecas bateri 6 LED pengecasan 7 Palam kuasa 8 Palam salur keluar kuasa 12 V 9 Manual pengendali SIMBOL PADA PRODUK Berhati hati dan gunakan produk dengan betul Produk ini boleh menyebabkan kecederaan serius atau kematian kepada pengendali dan orang lain Baca manual pengendali dengan teliti dan pastikan baha...

Page 157: ...mpan pengecas bateri di dalam bangunan sahaja Nota Simbol pelekat lain pada produk merujuk kepada keperluan pensijilan untuk sesetengah bahagian komersial TAKRIFAN KESELAMATAN Amaran awasan dan nota digunakan untuk menunjukkan bahagian yang amat penting dalam manual AMARAN Digunakan jika terdapat risiko kecederaan atau kematian kepada pengendali atau orang sekeliling jika arahan dalam manual tidak...

Page 158: ... Digunakan untuk memberikan maklumat lanjut yang perlu dalam situasi tertentu ARAHAN KESELAMATAN PENTING AMARAN Baca semua amaran keselamatan dan semua arahan Kegagalan mematuhi semua amaran dan arahan mungkin menyebabkan kejutan elektrik kebakaran dan atau kecederaan serius Nota Simpan semua amaran dan arahan 158 947 003 09 09 2019 ...

Page 159: ...gam Gunakan soket sesalur terbumi diluluskan yang tidak rosak Periksa dengan kerap untuk memastikan kord kuasa tidak rosak Putuskan sambungan pengecas bateri serta merta jika kord kuasa rosak Jika kord kuasa rosak benarkan wakil servis yang diluluskan untuk menggantikan kord kuasa Jangan angkat pengecas bateri dengan memegang kord kuasa Untuk menanggalkan pengecas bateri daripada soket sesalur ata...

Page 160: ...ri yang rosak Jangan gunakan pengecas bateri apabila terdapat risiko kilat Hanya gunakan pengecas bateri di dalam bangunan dalam persekitaran dengan aliran udara yang baik dan suhu yang betul Jauhi pengecas bateri daripada cahaya matahari Jangan gunakan bateri pengecas di luar bangunan atau dalam keadaan basah Jangan kendalikan pengecas bateri dengan tangan yang basah Jangan gunakan pengecas bater...

Page 161: ...ri daripada soket sesalur atau salur keluar kuasa 12 V selepas penggunaan Jangan biarkan pengecas bateri disambungkan Perkakasan ini boleh digunakan kanak kanak yang berumur 8 tahun ke atas dan orang dengan keupayaan fizikal deria atau mental yang kurang atau kekurangan pengalaman dan pengetahuan jika mereka diberikan pengawasan dan arahan berkaitan penggunaan perkakasan dalam cara yang selamat da...

Page 162: ... kepada salur keluar kuasa LED pengecasan berkelip 1 kali AWAS Hanya sambungkan pengecas bateri pada salur keluar kuasa dengan voltan dan frekuensi yang ditentukan pada plat penarafan 2 Sambungkan bateri pada pengecas bateri LED pengecasan akan dihidupkan 3 Keluarkan bateri daripada pengecas bateri apabila pengecas bateri dicas sepenuhnya Tolak butang penunjuk bateri untuk status bateri Apabila se...

Page 163: ... menyejuk atau panaskannya Apabila bateri mencapai suhu yang betul ba teri boleh digunakan atau dicaj sekali lagi Gu nakan pengecas bateri pada suhu sekeliling antara 5 C 41 F hingga 40 C 104 F LED pengecasan berke lip hijau QC250 LED pengecasan berke lip merah QC250 Bateri rosak Rujuk wakil pembekal anda Pengecas bateri tidak beroperasi dan LED pe ngecasan dimatikan QC80F Fius terbakar Gantikan f...

Page 164: ...ara 5 C 41 F hingga 25 C 77 F Jauhi produk daripada cahaya matahari Jauhi bateri daripada pengecas bateri semasa disimpan PEMBUANGAN Produk Husqvarna ini bukan sampah domestik dan hanya boleh dibuang mengikut arahan dalam manual ini Patuhi keperluan pelupusan setempat dan peraturan terpakai Kitar semula produk dan pakej pada lokasi pelupusan sampah yang berkenaan Rujuk penjual Husqvarna tempatan a...

Page 165: ...1 1 Accu 2 Led indicator voor de laadstatus 3 Waarschuwings led 4 Accu indicatieknop 5 Acculader 6 Oplaadled 7 Voedingsstekker 8 12V voedingsstekker 9 Bedieningshandleiding SYMBOLEN OP HET PRODUCT Wees voorzichtig en gebruik het product op de juiste manier Dit product kan ernstig of fataal letsel toebrengen aan de gebruiker of anderen Lees de bedieningshandleiding zorgvuldig door en zorg dat u de ...

Page 166: ...cculader alleen binnen Let op Andere symbolen stickers op het product hebben betrekking op certificeringseisen voor een aantal commerciële markten VEILIGHEIDSDEFINITIES Waarschuwingen voorzorgsmaatregelen en opmerkingen worden gebruikt om te wijzen op belangrijke delen van de handleiding WAARSCHUWING Wordt gebruikt om te wijzen op de kans op ernstig of fataal letsel voor de gebruiker of omstanders...

Page 167: ... gevolgd Let op Geven verdere informatie die nodig is in een bepaalde situatie BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken brand en of ernstig letsel Let op Bewaar alle waarschuwingen en instructies 947 003 09 09 2019 167 ...

Page 168: ... Gebruik een goedgekeurde geaarde wandcontactdoos die niet beschadigd is Controleer regelmatig of de voedingskabel niet is beschadigd Koppel de acculader onmiddellijk los als de voedingskabel is beschadigd Als de voedingskabel is beschadigd laat deze dan door een erkende servicewerkplaats vervangen Til de acculader niet op aan de voedingskabel Trek aan de voedingsstekker om de acculader uit het st...

Page 169: ...ruik de acculader niet bij kans op onweer Gebruik de acculader alleen binnenshuis in een omgeving met een goede luchtstroom en de juiste temperatuur Houd de accu uit direct zonlicht Gebruik de acculader niet buitenshuis of onder natte omstandigheden Gebruik de acculader niet met natte handen Gebruik de acculader niet in de buurt van brandbare materialen of materialen die corrosie kunnen veroorzake...

Page 170: ...inderen vanaf 8 jaar en ouder en andere personen die ondanks hun fysieke sensorische of geestelijke handicap of gebrek aan ervaring en kennis onder toezicht of instructie van een verantwoordelijke persoon in staat zijn veilig gebruik te maken van het apparaat en op de hoogte zijn van alle gevaren Kinderen mogen niet spelen met het apparaat Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reinigen ...

Page 171: ...pecificaties op het productplaatje 2 Sluit de accu aan op de acculader De oplaadled gaat branden 3 Verwijder de accu uit de accuader als deze volledig is opgeladen Druk op de accu indicatieknop voor de accustatus Wanneer alle led indicatielampjes branden is de accu volledig geladen 4 Haal de stekker uit het stopcontact om de acculader van het stopcontact los te koppelen Trek niet aan de voedingska...

Page 172: ...cculader werkt niet en de oplaadled brandt niet QC80F Doorgebrande zekering Vervang de doorgebrande zekering in de 12V stekker Verwijder de schroef open de voe dingsaansluiting en vervang de zekering TRANSPORT EN OPSLAG Zet het product tijdens het vervoer veilig vast om schade en ongevallen te voorkomen Bewaar het product in een afgesloten ruimte om toegang door kinderen of onbevoegde personen te ...

Page 173: ... geldende wet en regelgeving voor afvoering in acht Recycle het product en de verpakking op een geschikte afvoerlocatie Neem contact op met uw plaatselijke Husqvarna dealer voor meer informatie over het recyclen en afvoeren van het product TECHNISCHE GEGEVENS Raadpleeg het productplaatje van de acculader voor technische gegevens 947 003 09 09 2019 173 ...

Page 174: ...status 3 Varsellampe 4 Batteriindikatorknapp 5 Batterilader 6 Ladelampe 7 Støpsel 8 Støpsel for 12 V strømuttak 9 Bruksanvisning SYMBOLER PÅ PRODUKTET Vær forsiktig og bruk produktet riktig Dette produktet kan føre til alvorlig personskade eller død for operatøren eller andre Les nøye gjennom bruksanvisningen og sørg for at du har forstått instruksjonene før bruk Dette produktet samsvarer med gjel...

Page 175: ...rker angitt på produktet gjelder sertifiseringskrav for enkelte markeder SIKKERHETSDEFINISJONER Advarsler oppfordringer og merknader brukes for å understreke spesielt viktige deler av bruksanvisningen ADVARSEL Brukes hvis det er fare for personskade eller død for brukeren eller andre personer om instruksjonene i håndboken ikke følges OBS Brukes hvis det er fare for skade på produktet annet materie...

Page 176: ...Hvis du ikke overholder advarslene og instruksjonene kan dette føre til elektrisk støt brann og eller alvorlig personskade Merk Ta vare på alle advarsler og instruksjoner Bruk bare batteriladerne QC80 QC80F eller QC250 til å lade originale Husqvarna batterier Batteriene er programvarekryptert Ikke bruk ikke oppladbare batterier Ikke prøv å demontere eller reparere batteriladeren 176 947 003 09 09 ...

Page 177: ...atteriladeren etter strømledningen For å koble laderen fra stikkontakten eller et 12 V strømuttak drar du i støpselet Ikke dra i ledningen Hold alle ledninger og skjøteledninger borte fra vann olje og skarpe kanter Pass på at strømledningen ikke kommer i klem i dører gjerder eller lignende Ikke rengjør batteriet eller batteriladeren med vann Oppbevar batteriladeren utilgjengelig for barn Ikke bruk...

Page 178: ... batteriladeren hvis det oppstår røyk eller brann Ikke dekk til batteriladeren under bruk Bruk QC80 og QC250 til å lade batteriet i en stikkontakt Bruk QC80F til å lade batteriet i et 12 V strømuttak i et kjøretøy Koble batteriladeren fra stikkontakten eller det 12 V strømuttaket etter bruk Ikke la batteriladeren forbli tilkoblet Apparatet kan brukes av barn over 8 år og personer med nedsatte fysi...

Page 179: ...n hvis det er skittent eller vått 1 Koble batteriladeren til en stikkontakt Ladelampen blinker én gang OBS Batteriladeren skal bare kobles til et strømuttak med den spenningen og frekvensen som er angitt på typeskiltet 2 Koble batteriet til batteriladeren Den grønne ladelampen tennes 3 Fjern batteriet fra batteriladeren når det er fulladet Trykk på batteriindikatorknappen for å se batteristatusen ...

Page 180: ...varm det opp Når batteriet har riktig temperatur kan det brukes eller lades igjen Bruk batteriladeren i omgivel sestemperaturer på mellom 5 C 41 F og 40 C 104 F Ladelampen LED lampen blinker grønt QC250 Ladelampen blinker rødt QC250 Defekt batteri Ta kontakt med forhandleren din Batteriladeren fungerer ikke og ladelampen er slukket QC80F En sikring har gått Bytt ut sikringen som har gått i det 12 ...

Page 181: ...nd 25 C 77 F Produktet må holdes unna sollys Hold batteriet og batteriladeren separert under oppbevaring KASSERING Husqvarna produkter er ikke husholdningsavfall og skal bare kastes som angitt i denne håndboken Følg lokale bestemmelser og gjeldende regelverk Resirkuler produktet og pakken på et egnet sted for avhending Ta kontakt med din lokale Husqvarna forhandler hvis du vil ha mer informasjon o...

Page 182: ...u ładowania 3 Dioda LED ostrzeżenia 4 Przycisk wskaźnika akumulatora 5 Ładowarka 6 Dioda LED ładowania 7 Wtyczka zasilania 8 Wtyczka do gniazda zasilania 12 V 9 Instrukcja obsługi SYMBOLE ZNAJDUJĄCE SIĘ NA PRODUKCIE Należy zachować ostrożność i prawidłowo korzystać z produktu Produkt może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć operatora lub innych osób Przed przystąpieniem do pracy należy d...

Page 183: ...żywać i przechowywać wyłącznie wewnątrz Uwaga Pozostałe symbole naklejki samoprzylepne umieszczone na produkcie dotyczą wymogów związanych z certyfikatami w niektórych obszarach komercyjnych DEFINICJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Ostrzeżenia uwagi i informacje są używane do zwrócenia uwagi na szczególnie ważne sekcje instrukcji obsługi OSTRZEŻENIE Stosuje się gdy istnieje ryzyko poważnych obrażeń lub ...

Page 184: ...gi Uwaga Stosuje się aby przekazać więcej informacji które są przydatne w danej sytuacji WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE Należy dokładnie przeczytać wszystkie ostrzeżenia i instrukcje Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie prądem pożar i lub poważne obrażenia 184 947 003 09 09 2019 ...

Page 185: ...mować prób rozmontowania lub naprawy ładowarki Nie należy zwierać styków ładowarki metalowymi przedmiotami Należy używać zatwierdzonego i uziemionego gniazda sieciowego które nie jest uszkodzone Należy regularnie sprawdzać przewód zasilający pod kątem uszkodzeń Jeśli przewód jest uszkodzony należy natychmiast odłączyć ładowarkę Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony należy zlecić jego wymianę a...

Page 186: ... o ostrych krawędziach Należy także uważać aby przewód zasilający nie uległ zakleszczeniu w drzwiach płotach itp Do czyszczenia akumulatora i ładowarki nie należy używać wody Należy przechowywać ładowarkę z dala od dzieci Nie należy używać wadliwej lub uszkodzonej ładowarki lub akumulatora Nie należy używać ładowarki w miejscu w którym istnieje ryzyko wystąpienia wyładowania atmosferycznego Ładowa...

Page 187: ...orozję W razie zauważenia dymu lub ognia należy odłączyć ładowarkę od źródła zasilania Nie należy przykrywać ładowarki podczas jej działania Należy używać QC80 oraz QC250 do ładowania akumulatora za pomocą gniazda sieciowego Należy używać QC80F do ładowania akumulatora za pomocą gniazda samochodowego 12 V Należy odłączyć ładowarkę od gniazda sieciowego lub zasilania 12 V po zakończeniu użytkowania...

Page 188: ...a ani przeprowadzać jego konserwacji OBSŁUGA Ładowarkę należy użytkować w zakresie temperatur 5 40ºC 41 104 F Ładowanie akumulatora UWAGA Należy upewnić się że akumulator ładowarka oraz styki akumulatora są czyste i suche Nie należy podłączać akumulatora do ładowarki jeżeli jest brudny lub mokry 1 Podłączyć ładowarkę do gniazda zasilania Dioda LED ładowania zamiga 1 raz UWAGA Ładowarkę należy podł...

Page 189: ...świeci się na czerwono Trwała usterka ładowarki akumulatora Należy skontaktować się z dealerem Dioda LED ładowania mi ga na czerwono QC80 oraz QC80F Odchylenia temperatury akumulator jest zbyt zim ny lub zbyt gorący do użytku lub ładowania Odczekać aż akumulator ostygnie lub ogrzać go Gdy akumulator odzyska właściwą tempe raturę będzie mógł być ponownie użytkowany lub ładowany Ładowarkę można użyt...

Page 190: ... niej dostępu Umieścić produkt w suchym nienarażonym na mróz czystym miejscu w którym panuje odpowiednia temperatura Produkt należy przechowywać w zakresie temperatur od 5 25ºC 41 77 F Nie należy wystawiać produktu na działanie promieni słonecznych Przechowywać akumulator z dala od ładowarki UTYLIZACJA Produkty Husqvarna nie stanowią odpadów komunalnych i należy je utylizować jedynie w sposób poda...

Page 191: ...skontaktować się z lokalnym dealerem Husqvarna DANE TECHNICZNE Dane techniczne znajdują się na tabliczce znamionowej ładowarki do akumulatora 947 003 09 09 2019 191 ...

Page 192: ...e aviso 4 Botão indicador da bateria 5 Carregador da bateria 6 LED de carregamento 7 Ficha de alimentação 8 Tomada ficha de alimentação de 12 V 9 Manual do utilizador SÍMBOLOS NO PRODUTO Seja cuidadoso e utilize o produto corretamente Este produto pode provocar ferimentos graves ou a morte do operador ou terceiros Leia o manual do utilizador com atenção e certifique se de que compreende as instruç...

Page 193: ...a Os restantes símbolos autocolantes existentes no produto dizem respeito a requisitos para homologação em algumas áreas comerciais DEFINIÇÕES DE SEGURANÇA Os avisos as precauções e as notas são utilizados para indicar partes especialmente importantes do manual ATENÇÃO Utilizado no caso de existir risco de ferimento ou morte para o utilizador ou transeuntes se não forem respeitadas as instruções d...

Page 194: ...r informações adicionais necessárias numa determinada situação INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES ATENÇÃO Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções O incumprimento dos avisos e das instruções poderá resultar em choques elétricos incêndios e ou ferimentos graves Nota Guarde todas as instruções e avisos 194 947 003 09 09 2019 ...

Page 195: ...rica de ligação à terra aprovada que não esteja danificada Verifique regularmente se o cabo de alimentação não está danificado Desligue imediatamente o carregador da bateria se o cabo de alimentação estiver danificado Se o cabo de alimentação estiver danificado solicite a substituição do mesmo numa oficina autorizada Não utilize o cabo de alimentação para levantar o carregador da bateria Para desl...

Page 196: ...a o carregador da bateria longe do alcance de crianças Não utilize uma bateria ou um carregador da bateria com danos ou com defeito Não utilize o carregador da bateria se existir o risco de relâmpagos Utilize o carregador da bateria apenas em espaços interiores com boa ventilação e com a temperatura correta Mantenha o carregador da bateria afastado da exposição à luz solar Não utilize o carregador...

Page 197: ...0 para carregar a bateria numa tomada elétrica Utilize o QC80F para carregar a bateria numa tomada de alimentação de 12 V de um veículo Desligue o carregador da bateria da tomada elétrica ou da tomada de alimentação de 12 V após a utilização Não mantenha o carregador da bateria ligado Este equipamento pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades física...

Page 198: ... entre os 5 C 41 F e os 40 C 104 F Carregar a bateria CUIDADO Certifique se de que a bateria o carregador da bateria e os terminais da bateria estão limpos e secos Não coloque a bateria no carregador da bateria caso esta esteja suja ou molhada 1 Ligue o carregador da bateria à tomada de alimentação O LED de carregamento pisca 1 vez CUIDADO Apenas ligue o carregador da bateria a uma tomada de alime...

Page 199: ...arias possíveis Ação possível O LED de carregamento está vermelho Erro do carregador da bateria permanente Contacte o seu revendedor O LED de carregamento fica vermelho intermiten te QC80 e QC80F Desvio de temperatura a bateria encontra se de masiado fria ou demasia do quente para utilizar ou carregar Deixe a bateria arrefecer ou aquecer Quando a bateria estiver na temperatura correta esta pode se...

Page 200: ...itar danos e acidentes Mantenha o produto numa área trancada para impedir o acesso a crianças ou pessoas que não disponham de aprovação Coloque o produto num local seco sem gelo limpo e com a temperatura adequada Armazene o produto num local onde a temperatura se encontre entre 5 C 41 F e 25 C 77 F Mantenha o produto afastado da exposição à luz solar Mantenha a bateria afastada do carregador da ba...

Page 201: ...minação aplicável Contacte o seu revendedor Husqvarna local para obter mais informações sobre como reciclar e eliminar o produto ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Para obter os dados técnicos consulte a etiqueta de tipo do carregador da bateria 947 003 09 09 2019 201 ...

Page 202: ...D de avertisment 4 Buton indicator al bateriei 5 Încărcătorul bateriei 6 LED de încărcare 7 Fișă de alimentare 8 Fișă de alimentare la priză de 12 V 9 Manualul operatorului SIMBOLURILE DE PE PRODUS Acționați cu grijă și utilizați corect produsul Acest produs poate cauza vătămări corporale grave sau decesul operatorului sau al altor persoane Citiți cu atenție manualul operatorului și asigurați vă c...

Page 203: ...în interior Nota Alte simboluri autocolante de pe produs se referă la cerințele de certificare pentru unele zone comerciale DEFINIȚII PRIVIND SIGURANȚA Avertismentele atenționările și notele sunt utilizate pentru a desemna părți foarte importante din manual AVERTISMENT Se utilizează dacă există risc de vătămare sau de deces pentru operator sau pentru trecători în cazul în care instrucțiunile din m...

Page 204: ...Nota Se utilizează pentru a furniza mai multe informații care sunt necesare într o situație dată INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ IMPORTANTE AVERTISMENT Citiți toate avertismentele privind siguranța și toate instrucțiunile Nerespectarea avertismentelor și instrucțiunilor poate avea ca rezultat electrocutare incendii și sau vătămări corporale grave 204 947 003 09 09 2019 ...

Page 205: ...parați încărcătorul bateriei Nu conectați bornele încărcătorului bateriei la obiecte metalice Folosiți o priză cu împământare aprobată care nu este deteriorată Verificați cu regularitate dacă nu este deteriorat cablul de alimentare Deconectați imediat încărcătorul bateriei în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat lăsați un agent de...

Page 206: ...între uși garduri sau în alte locuri similare Nu curățați niciodată bateria sau încărcătorul bateriei cu apă Nu lăsați încărcătorul bateriei la îndemâna copiilor Nu utilizați un încărcător de baterii și o baterie defecte sau deteriorate Nu utilizați încărcătorul bateriei în medii în care există pericol de fulgerare Utilizați încărcătorul bateriei numai în interior într un mediu cu flux de aer bun ...

Page 207: ...zați QC80 și QC250 pentru a încărca bateria într o priză de perete Utilizați QC80F pentru a încărca bateria într o priză de alimentare de 12 V într un vehicul Deconectați încărcătorul bateriei de la priza de perete sau de la priza de alimentare de 12 V după utilizare Nu țineți încărcătorul bateriei conectat Acest dispozitiv poate fi utilizat de copiii cu vârsta peste 8 ani și de persoane care au c...

Page 208: ...ateriei dacă este murdară sau umedă 1 Conectați încărcătorul de baterii la o priză de alimentare LED ul de încărcare luminează 1 dată ATENŢIE Conectați încărcătorul bateriei la o priză de alimentare cu tensiunea și frecvența specificate pe plăcuța de identificare 2 Conectați bateria la încărcător LED ul de încărcare se aprinde 3 Scoateți bateria din încărcătorul bateriei atunci când este complet î...

Page 209: ... prea fierbinte pentru a fi utilizată sau încărca tă Lăsați bateria să se răcească sau încălziți o Când bateria are temperatura corectă aceas ta poate fi utilizată sau încărcată din nou Utili zați încărcătorul bateriei la temperaturi am biante cuprinse între 5 C 41 F și 40 C 104 F LED ul de încărcare lumi nează intermitent verde QC250 LED ul de încărcare lumi nează intermitent roșu QC250 Baterie d...

Page 210: ...i produsul într un spațiu uscat și curat ferit de îngheț cu o temperatură corectă Depozitați produsul în medii cu temperatură cuprinsă între 5 C 41 F și 25 C 77 F Nu lăsați produsul în lumina directă a soarelui Nu depozitați bateria lângă încărcătorul bateriei ELIMINAREA LA DEȘEURI Produsele Husqvarna nu sunt deșeuri menajere și trebuie aruncate doar în conformitate cu instrucțiunile din acest man...

Page 211: ...DATE TEHNICE Pentru date tehnice consultați plăcuța de identificare a încărcătorului bateriei 947 003 09 09 2019 211 ...

Page 212: ...заряда 3 Светодиодный индикатор предупреждения 4 Кнопка индикатор аккумулятора 5 Зарядное устройство 6 Светодиодный индикатор зарядки 7 Вилка питания 8 Вилка питания для разъема 12 В 9 Руководство по эксплуатации УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ НА ИЗДЕЛИИ Соблюдайте осторожность и правила эксплуатации изделия Изделие может стать причиной тяжелой травмы или смерти оператора и окружающих Перед началом работы в...

Page 213: ...ы и дождя Зарядное устройство должно использоваться и храниться только внутри помещений Примечание Остальные символы наклейки на изделии относятся к специальным требованиям сертификации в определенных коммерческих зонах ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Предупреждения предостережения и примечания используются для выделения особо важных пунктов руководства ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Используется когда несоблю...

Page 214: ...вести к повреждению изделия других материалов или прилегающей территории Примечание Используется для предоставления дополнительных сведений о конкретной ситуации ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Внимательно прочитайте все предупреждения и информацию о мерах безопасности Несоблюдение предупреждений и 214 947 003 09 09 2019 ...

Page 215: ... зарядки Husqvarna оригинальных аккумуляторов Для аккумуляторов используется программное обеспечение с криптографической защитой Запрещается использовать одноразовые батарейки Не пытайтесь разбирать или ремонтировать зарядное устройство Запрещается подключать клеммы зарядного устройства к металлическим предметам Используйте одобренные сетевые розетки с заземлением которые находятся в исправном сос...

Page 216: ...ения зарядного устройства от сетевой розетки или разъема 12 В потяните за вилку Не тяните за кабель питания Кабели и удлинители не должны контактировать с водой маслом и с острыми краями Убедитесь что кабель питания не застрял в дверях заборе и т д Очистка аккумулятора или зарядного устройства водой запрещена Храните зарядное устройство в недоступном для детей месте Запрещается использовать неиспр...

Page 217: ...условиях высокой влажности Запрещается брать зарядное устройство влажными руками Запрещается использовать зарядное устройство вблизи легковоспламеняющихся материалов и материалов которые вызывают коррозию Вытащите вилку зарядного устройства из розетки в случае появления дыма или огня Не накрывайте зарядное устройство во время работы Используйте QC80 и QC250 для зарядки аккумулятора от сетевой розе...

Page 218: ...ько под надзором или в случае предоставления инструкций относительно безопасной эксплуатации оборудования и возможных рисков Запрещается позволять детям играть с оборудованием Очистка и техническое обслуживание пользователем не должны проводиться детьми без надзора ЭКСПЛУАТАЦИЯ Используйте зарядное устройство только при температуре окружающей среды в пределах от 5 C 41 F до 40 C 104 F Зарядка акку...

Page 219: ...индикатор зарядки 3 Извлеките аккумулятор из зарядного устройства когда он полностью зарядится Нажмите кнопку индикатора заряда аккумулятора для отображения состояния аккумулятора Если все светодиодные индикаторы горят то аккумулятор полностью заряжен 4 Чтобы отсоединить зарядное устройство от сети потяните за вилку питания Не тяните за кабель питания ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Условие Возм...

Page 220: ...рядить снова Используйте зарядное устройство при температуре окружающей среды в диапазоне от 5 C 41 F до 40 C 104 F Светодиодный индика тор зарядки мигает зе леным QC250 Светодиодный индика тор зарядки мигает красным QC250 Неисправность аккуму лятора Обратитесь к своему дилеру Зарядное устройство не работает и светодиод ный индикатор зарядки не горит QC80F Перегорел предохрани тель Замените перего...

Page 221: ... солнечных лучей Храните аккумулятор отдельно от зарядного устройства УТИЛИЗАЦИЯ Изделия Husqvarna не являются бытовыми отходами и подлежат утилизации в соответствии с указаниями в данном руководстве Соблюдайте местное законодательство и действующие нормы в области переработки Утилизируйте изделие и упаковку в специально предназначенном для этого месте Для получения дополнительной информации о пер...

Page 222: ...avu nabitia 3 Výstražný indikátor LED 4 Tlačidlo indikátora akumulátora 5 Nabíjačka akumulátora 6 Indikátor LED nabíjania 7 Napájacia zástrčka 8 12 V napájacia zástrčka 9 Návod na obsluhu SYMBOLY NA VÝROBKU Zachovávajte opatrnosť a používajte výrobok správnym spôsobom Tento výrobok môže spôsobiť vážne poranenie alebo usmrtenie obsluhujúceho pracovníka alebo iných osôb Skôr než začnete produkt použ...

Page 223: ...a Nabíjačku batérie používajte a skladuje len v interiéri Poznámka Ostatné symboly emblémy na výrobku odkazujú na požiadavky certifikácie pre niektoré komerčné oblasti BEZPEČNOSTNÉ DEFINÍCIE Výstrahy upozornenia a poznámky slúžia na zdôraznenie mimoriadne dôležitých častí návodu VÝSTRAHA Používa sa ak pre obsluhu alebo osoby v okolí existuje nebezpečenstvo poranenia alebo smrti v prípade nedodržan...

Page 224: ...íva sa na poskytnutie informácií nad rámec nevyhnutných informácií v danej situácii DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY VÝSTRAHA Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny Nedodržanie týchto upozornení a pokynov môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom požiar a alebo ťažké zranenia Poznámka Uschovajte si všetky upozornenia a pokyny 224 947 003 09 09 2019 ...

Page 225: ...lenú uzemnenú a nepoškodenú elektrickú zásuvku Pravidelne kontrolujte či napájací kábel nie je poškodený Ak je napájací kábel poškodený nabíjačku batérií okamžite odpojte Ak je napájací kábel poškodený zverte jeho výmenu autorizovanému servisnému zástupcovi Nabíjačku batérií nedvíhajte za napájací kábel Pri odpájaní nabíjačky batérií od sieťovej zásuvky alebo 12 V napájacej zásuvky ťahajte za zást...

Page 226: ...ií ak existuje riziko výskytu bleskov Nabíjačku batérií používajte vo vnútorných priestoroch s dobrým vetraním a správnou teplotou Nabíjačku batérií nevystavujte slnečnému žiareniu Nepoužívajte nabíjačku batérií vonku alebo vo vlhkým podmienkach Nemanipulujte s nabíjačkou batérií ak máte mokré ruky Nabíjačku batérií nepoužívajte v blízkosti horľavých materiálov alebo materiálov ktoré spôsobujú kor...

Page 227: ...ú Toto zariadenie smú používať deti vo veku od 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí pokiaľ sú tieto osoby pod dohľadom alebo boli poučené o bezpečnom používaní zariadenia a chápu súvisiace riziká Deti sa nesmú hrať so zariadením Deti nesmú vykonávať čistenie ani údržbu zariadenia ak nie sú pod dozorom PREVÁDZKA ...

Page 228: ...m štítku 2 Pripojte akumulátor k nabíjačke akumulátorov Rozsvieti sa indikátor LED nabíjania 3 Keď sa batéria úplne nabije vytiahnite ju z nabíjačky batérií Ak chcete zobraziť stav batérie stlačte tlačidlo indikátora batérie Keď sa rozsvietia všetky indikátory LED batéria je plne nabitá 4 Vytiahnutím zástrčky odpojte nabíjačku batérií z napájacej zásuvky Neťahajte za napájací kábel RIEŠENIE PROBLÉ...

Page 229: ...ý akumulátor Obráťte sa na predajcu Nabíjačka batérií nefun guje a indikátor LED na bíjania nesvieti ani nebli ká QC80F Spálená poistka Vymeňte spálenú poistku v 12 V nabíjacej zá strčke Odmontujte skrutku otvorte zástrčku a vymeňte poistku PREPRAVA A USKLADNENIE Počas prepravy výrobok bezpečne upevnite aby ste zabránili poškodeniu alebo nehodám Výrobok skladujte v uzamknutom priestore mimo dosahu...

Page 230: ...žiavajte miestne požiadavky v oblasti likvidácie a platné predpisy Výrobok a obal recyklujte vo vhodnom zariadení na likvidáciu Ďalšie informácie o recyklácii a likvidácii výrobku vám poskytne miestny predajca značky Husqvarna TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje nájdete na výkonovom štítku nabíjačky batérií 230 947 003 09 09 2019 ...

Page 231: ...osti 3 Opozorilni indikator LED 4 Indikatorski gumb stanja baterije 5 Baterijski polnilnik 6 Indikator LED za polnjenje 7 Napajalni vtič 8 12 V vtič 9 Navodila za uporabo SIMBOLI NA IZDELKU Bodite previdni in uporabljajte izdelek pravilno Ta izdelek lahko povzroči hude poškodbe oziroma smrt upravljavca ali drugih Pred začetkom uporabe izdelka natančno preberite navodila za uporabo in se prepričajt...

Page 232: ...ih prostorih Opomba Ostali znaki in oznake na izdelku se nanašajo na zahteve za certifikacijo ki veljajo za druga komercialna območja VARNOSTNE DEFINICIJE Opozorila svarila in opombe opozarjajo na posebej pomembne dele priročnika OPOZORILO Se uporabi če obstaja nevarnost telesne poškodbe ali smrti uporabnika ali opazovalcev ob neupoštevanju navodil v tem priročniku POZOR Se uporabi če obstaja neva...

Page 233: ...berite vsa varnostna opozorila in navodila Neupoštevanje opozoril in navodil lahko povzroči električni udar požar in ali resno poškodbo Opomba Shranite vsa opozorila in navodila Uporabljaje samo baterijske polnilnike QC80 QC80F ali QC250 za polnjenje originalnih baterij Husqvarna Baterije so šifrirane s programsko opremo Ne uporabljajte baterij za enkratno uporabo 947 003 09 09 2019 233 ...

Page 234: ...te Če je napajalni kabel poškodovan naj ga zamenja odobrena pooblaščena servisna delavnica Baterijskega polnilnika ne dvigujte za napajalni kabel Baterijski polnilnik odklopite iz stenske vtičnice ali 12 V napajalne vtičnice tako da povlečete vtič Nikoli ne vlecite za napajalni kabel Pazite da kabli in kabelski podaljški ne pridejo v stik z vodo oljem in ostrimi robovi Napajalni kabel se ne sme za...

Page 235: ...ijski polnilnik hranite zaščiten pred soncem Baterijskega polnilnika ne uporabljajte na prostem ali v mokrem okolju Baterijskega polnilnika ne upravljajte z mokrimi rokami Baterijskega polnilnika ne uporabljajte v bližini gorljivih materialov ali materialov ki povzročajo korozijo V primeru dima ali požara izvlecite napajalni vtič baterijskega polnilnika Baterijskega polnilnika med delovanjem ne pr...

Page 236: ... varni uporabi ter morebitnih nevarnostih poduči odgovorna oseba Otroci se z napravo ne smejo igrati Otroci naprave brez nadzora ne smejo čistiti ali opravljati običajnih uporabnikovih vzdrževalnih posegov UPORABA Baterijski polnilnik uporabljajte v okolju s temperaturami od 5 C do 40 C 41 104 F Polnjenje baterije POZOR Poskrbite da ostanejo baterija baterijski polnilnik in poli na bateriji čisti ...

Page 237: ...te baterijski polnilnik iz električne vtičnice Nikoli ne vlecite za napajalni kabel ODPRAVLJANJE TEŽAV Stanje Možne napake Možen ukrep Indikator polnjenja sveti rdeče Trajna napaka polnilnika baterije Obrnite se na svojega prodajalca Indikator polnjenja utripa rdeče QC80 in QC80F Odstopanje temperature baterija je premrzla ali prevroča za uporabo ali polnjenje Počakajte da se baterija ohladi ali o...

Page 238: ...k skladiščite v zaklenjenem prostoru tako da otroci ali osebe ki niso primerne za rokovanje z izdelkom do izdelka ne morajo dostopati Izdelek hranite v suhem in čistem prostoru s primerno temperaturo brez zmrzali Izdelek hranite v okolju s temperaturami med 5 C in 25 C 41 77 F Izdelek hranite zaščiten pred soncem Med shranjevanjem baterija ne sme biti v bližini polnilnika ODSTRANITEV Izdelki Husqv...

Page 239: ...atne informacije o recikliranju in odlaganju izdelka se obrnite na lokalnega prodajalcaHusqvarna TEHNIČNI PODATKI Tehnični podatki so navedeni na tipski ploščici baterijskega polnilnika 947 003 09 09 2019 239 ...

Page 240: ...ingslampa 4 Knappen Batterinivåindikator 5 Batteriladdare 6 Laddningslampa 7 Nätkontakt 8 Kontakt för 12 V eluttag 9 Bruksanvisning SYMBOLER PÅ PRODUKTEN Var försiktig och använd produkten på rätt sätt Den här produkten kan orsaka allvarlig eller livshotande skada för användaren och andra Läs igenom bruksanvisningen noggrant och se till att du förstår instruktionerna innan användning Produkten öve...

Page 241: ...er specifika krav för certifieringar på vissa kommersiella marknader SÄKERHETSDEFINITIONER Varningar försiktighetsåtgärder och anmärkningar används för att betona speciellt viktiga delar i bruksanvisningen VARNING Används om det finns risk för skador eller dödsfall för föraren eller kringstående om anvisningarna i bruksanvisningen inte följs OBSERVERA Används om det finns risk för skada på produkt...

Page 242: ...tioner och varningar Om du inte följer varningarna och instruktionerna kan det leda till elektriska stötar brand och eller allvarlig skada Notera Spara alla varningar och instruktioner Använd endast en av batteriladdarna QC80 QC80F eller QC250 till att ladda Husqvarna originalbatterier Batterierna har krypterad programvara Använd inte batterier som inte är laddningsbara 242 947 003 09 09 2019 ...

Page 243: ...dden är skadad ska en godkänd serviceverkstad byta ut den Lyft inte batteriladdaren i nätsladden Om du vill koppla bort batteriladdaren från ett nätuttag eller ett 12 V eluttag drar du ur nätkontakten Dra inte i nätsladden Ha inga sladdar och skarvsladdar nära vatten olja och skarpa kanter Var uppmärksam så att inte nätsladden kläms i dörrar stängsel eller liknande Rengör inte batteriet eller batt...

Page 244: ...laddaren med våta händer Använd inte batteriladdaren nära brandfarliga material eller material som kan orsaka korrosion Dra ut nätkontakten till batteriladdaren vid rökutveckling eller brand Sätt inte på något lock över batteriladdaren under drift Använd QC80 eller QC250 till att ladda batteriet i nätuttag Använd QC80F till att ladda batteriet i 12 V eluttag i fordon Koppla bort batteriladdaren fr...

Page 245: ... mellan 5 och 40 C Ladda batteriet OBSERVERA Se till att batteriet batteriladdaren och kontakterna på batteriet är rena och torra Sätt inte i batteriet i batteriladdaren om det är smutsigt eller vått 1 Anslut batteriladdaren till ett nätuttag Laddningslampan blinkar en gång OBSERVERA Anslut endast batteriladdaren till den spänning och frekvens som är angivna på typskylten 2 Anslut batteriet till b...

Page 246: ... användas el ler laddas Låt batteriet svalna eller vänta tills det har bli vit varmare När batteriet har rätt temperatur kan du använda och ladda det Använd batte riladdaren i omgivningstemperaturer mellan 5 och 40 C Laddningslampan blinkar grönt QC250 Laddningslampan blinkar rött QC250 Batteriet är trasigt Kontakta en återförsäljare Batteriladdaren fungerar inte och laddningslampan är släckt QC80...

Page 247: ...tsätt inte produkten för solljus Håll batteriet borta från laddaren under förvaring KASSERING Husqvarna produkter är inte hushållssopor och får endast kasseras enligt anvisningarna i den här handboken Följ lokala kasseringsbestämmelser och tillämpliga förordningar Återvinn produkten och förpackningen på lämplig anvisad plats Om du vill ha mer information om hur du återvinner och kasserar produkten...

Page 248: ...Şarj durumu için LED göstergesi 3 Uyarı LED i 4 Akü gösterge düğmesi 5 Akü şarj cihazı 6 Şarj LED i 7 Elektrik fişi 8 12 V güç çıkışı fişi 9 Kullanım kılavuzu ÜRÜN ÜZERİNDEKİ SEMBOLLER Dikkatli olun ve ürünü doğru kullanın Bu ürün operatör ya da başkaları açısından ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir Kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun ve kullanımdan önce talimatları anladığınızdan emin ...

Page 249: ...t Ürünün üzerindeki diğer semboller etiketler bazı ticari alanların sertifikalandırma gereklilikleri ile ilgilidir GÜVENLİK TANIMLARI Kılavuzdaki önemli kısımları vurgulamak için uyarılar ve notlar kullanılmıştır UYARI Kılavuzdaki talimatlara uyulmadığı takdirde operatör veya çevredeki kişiler için ciddi yaralanma veya ölüm tehlikesi varsa kullanılır DİKKAT Kılavuzdaki talimatlara uyulmadığı takdi...

Page 250: ...uyun Uyarılar ve talimatların göz ardı edilmesi elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmalara neden olabilir Not Tüm uyarıları ve talimatları kaydedin Orijinal aküleri şarj etmek için sadece QC80 QC80F veya QC250 şarj cihazlarını kullanın Piller yazılım şifresine sahiptir Şarj edilebilir olmayan akü kullanmayın Akü şarj cihazını parçalarına ayırmaya veya onarmaya çalışmayın 250 947 003 0...

Page 251: ...nu onaylı bir servis noktasında değiştirtin Akü şarj cihazını güç kablosundan tutup kaldırmayın Akü şarj cihazını elektrik prizinden veya 12 V güç çıkışından çıkarmak için fişi çekin Güç kablosunu çekmeyin Tüm kabloları ve uzatma kablolarını sudan yağdan ve keskin köşelerden uzakta tutun Güç kablosunun kapılara çitlere veya benzeri yerlere takılmadığından emin olun Aküyü veya akü şarj cihazını suy...

Page 252: ... kullanmayın Akü şarj cihazını ıslak elle kullanmayın Akü şarj cihazını yanıcı malzemelerin veya korozyona neden olabilecek malzemelerin yakınında kullanmayın Duman veya ateş tespit ederseniz akü şarj cihazının elektrik fişini çekip çıkarın Çalışma sırasında akü şarj cihazının üzerini kapatmayın Aküyü şebeke prizinden şarj etmek için QC80 ve QC250 cihazlarını kullanın Aküyü bir araçtaki 12 V güç ç...

Page 253: ...kullanılabilir Çocuklar cihaz ile oynamamalıdır Temizlik ve kullanıcı bakım işlemleri gözetim olmadan çocuklar tarafından gerçekleştirilmemelidir KULLANIM Akü şarj cihazını yalnızca ortam sıcaklığı 5 C 41 F ile 40 C 104 F arasındayken kullanın Aküyü şarj etme DİKKAT Akünün akü şarj cihazının ve akü üzerindeki terminallerin temiz ve kuru olduğundan emin olun Akü kirliyse veya ıslaksa aküyü akü şarj...

Page 254: ...losunu çekmeyin SORUN GİDERME Durum Olası arızalar Olası işlem Şarj LED i kırmızı renkte yanar Akü şarj cihazında kalıcı hata Bayinize başvurun Şarj LED i kırmızı renkte yanıp söner QC80 ve QC80F Sıcaklık sapması Akü kullanmak veya şarj et mek için fazla soğuk veya fazla sıcaktır Akünün soğumasını bekleyin veya ısınmasını sağlayın Akü doğru sıcaklığa geldiğinde tek rar kullanılabilir veya şarj edi...

Page 255: ...rişmesini önlemek için ürünü kilitli bir alanda tutun Ürünü doğru sıcaklıktaki kuru buzlanmayan ve temiz bir yere koyun Ürünü sıcaklığın 5 C 41 F ile 25 C 77 F arasında olduğu ortamlarda saklayın Ürünü güneş ışığından uzak tutun Depolama sırasında aküyü akü şarj cihazından uzakta tutun ATMA Husqvarna ürünleri evsel atık değildir ve yalnızca bu kılavuzda belirtilen şekilde bertaraf edilmelidir Yere...

Page 256: ...TEKNİK VERİLER Teknik veriler için akü şarj cihazının nominal değerler plakasına bakın 256 947 003 09 09 2019 ...

Page 257: ...Індикатор стану заряджання 3 Індикатор попереджень 4 Кнопка індикатора стану акумулятора 5 Зарядний пристрій 6 Індикатор заряджання 7 Штепсельна вилка 8 Штекер живлення 12 В 9 Посібник користувача СИМВОЛИ НА ВИРОБІ Будьте обережні й використовуйте виріб правильно Цей виріб може призвести до отримання серйозних травм або смерті оператора чи сторонніх осіб Перед користуванням виробом уважно прочитай...

Page 258: ... вологи Зарядний пристрій слід використовувати й зберігати лише в приміщенні Зверніть увагу Інші позначення бирки на виробі стосуються сертифікаційних вимог для певних торгових зон ВИЗНАЧЕННЯ ТИПІВ ВІДОМОСТЕЙ ЩОДО БЕЗПЕКИ Попередження застереження й примітки служать для наголошення на особливо важливих положеннях посібника ПОПЕРЕДЖЕННЯ Вказує на те що в разі порушення інструкцій наведених у цьому ...

Page 259: ...х об єктів Зверніть увагу Використовується для надання додаткової інформації щодо певної ситуації ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Прочитайте всі попередження й інструкції Недотримання попереджень й інструкцій може призвести до ураження електричним струмом пожежі та або тяжких травм Зверніть увагу Збережіть усі попередження й інструкції 947 003 09 09 2019 259 ...

Page 260: ...еся металевих предметів контактами зарядного пристрою Використовуйте тільки непошкоджені сертифіковані електричні розетки із заземленням Регулярно перевіряйте шнур живлення на наявність пошкоджень У разі пошкодження шнура живлення негайно від єднайте зарядний пристрій від електромережі Якщо шнур живлення пошкоджено його необхідно замінити в сертифікованому центрі обслуговування Заборонено підіймат...

Page 261: ... живлення не здавлено дверима огорожею або іншими предметами Заборонено мити батарею чи зарядний пристрій водою Тримайте зарядний пристрій в недосяжному для дітей місці Не використовуйте несправні чи пошкоджені акумулятор чи зарядний пристрій Не користуйтеся зарядним пристроєм у місцях де існує небезпека блискавки Використовувати зарядний пристрій слід у добре вентильованих приміщеннях за належної...

Page 262: ...ядний пристрій під час роботи Використовуйте моделі QC80 і QC250 для заряджання акумулятора від настінної розетки Використовуйте модель QC80F для заряджання акумулятора від роз єма живлення 12 В автомобіля Після використання від єднайте зарядний пристрій від настінної розетки або роз єма живлення 12 В Не залишайте зарядний пристрій підключеним до джерела живлення Діти віком від 8 років та особи з ...

Page 263: ...АЦІЯ Використовуйте зарядний пристрій лише за температури навколишнього середовища від 5 C 41 F до 40 C 104 F Заряджання акумулятора УВАГА Переконайтеся в тому що зарядний пристрій і клеми акумулятора є чистими й сухими Не вставляйте акумулятор у зарядний пристрій якщо він є брудним чи вологим 1 Під єднайте зарядний пристрій до розетки чи роз єма живлення Індикатор заряджання блимне один раз УВАГА...

Page 264: ... кнопку індикатора стану акумулятора Якщо загоряться всі індикатори акумулятор повністю заряджено 4 Потягніть штепсельну вилку щоб від єднати зарядний пристрій від розетки чи роз єму живлення У жодному разі не тягніть за шнур живлення УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Обставина Можливі несправності Рекомендовані дії Індикатор заряджання світиться червоним Систематична помилка зарядного пристрою Зверніться до...

Page 265: ...увати або заряджати Зарядний пристрій дозволяється викори стовувати за температури навколишнього середовища від 5 C 41 F до 40 C 104 F Індикатор заряджання блимає зеленим QC250 Індикатор заряджання блимає червоним QC250 Акумулятор є несправ ним Зверніться до дилера Зарядний пристрій не працює а індикатор за ряджання не світиться QC80F Перегорів плавкий запо біжник Замініть перегорілий запобіжник у...

Page 266: ... Не залишайте пристрій на сонці Зберігайте акумулятор і зарядний пристрій окремо УТИЛІЗАЦІЯ Вироби Husqvarna не належать до побутових відходів і мають утилізуватися згідно з вимогами наведеними в цьому посібнику Дотримуйтеся місцевих вимог і застосовних норм та правил щодо утилізації Утилізацію виробу й упаковки слід здійснювати на відповідному підприємстві з переробки відходів Додаткову інформаці...

Page 267: ...trạng thái sạc 3 Đèn LED cảnh báo 4 Nút chỉ báo pin 5 Bộ sạc pin 6 Đèn LED sạc 7 Phích cắm điện 8 Phích ổ cắm 12 V 9 Sách hướng dẫn sử dụng CÁC KÝ HIỆU TRÊN SẢN PHẨM Cẩn thận và sử dụng sản phẩm chính xác Sản phẩm này có thể gây rủi ro trọng thương hoặc tử vong cho người vận hành hoặc người khác Đọc kỹ sách hướng dẫn vận hành và chắc chắn bạn đã hiểu rõ các chỉ dẫn trước khi sử dụng Sản phẩm tuân ...

Page 268: ...o biết các yêu cầu về chứng nhận dành cho một số khu vực thương mại khác ĐỊNH NGHĨA AN TOÀN Cảnh báo cẩn thận và lưu ý được sử dụng để báo hiệu các phần đặc biệt quan trọng của sách hướng dẫn CẢNH BÁO Được sử dụng khi có nguy cơ xảy ra thương tích hoặc tử vong cho người vận hành hoặc người đứng xem nếu không tuân theo các chỉ dẫn trong sách hướng dẫn CHÚ Ý Được sử dụng khi có nguy cơ làm hỏng sản ...

Page 269: ...chỉ dẫn Không tuân theo những cảnh báo và chỉ dẫn có thể gây điện giật gây cháy và hoặc trọng thương Lưu ý Lưu mọi cảnh báo và chỉ dẫn Chỉ sử dụng bộ sạc pin QC80 QC80F hoặc QC250 để sạc pin chính hãng Husqvarna Pin được mã hóa phần mềm Không được sử dụng pin không sạc Không được cố gắng tháo hoặc sửa chữa bộ sạc pin Không được kết nối cổng bộ sạc pin với vật bằng kim loại 947 003 09 09 2019 269 ...

Page 270: ...t bộ sạc pin khỏi ổ cắm lưới điện hoặc ổ cắm điện 12 V hãy rút phích cắm Không được kéo dây điện Để tất cả cáp và cáp kéo dài tránh xa nước dầu và các cạnh sắc Đảm bảo dây điện không bị kẹt vào cửa hàng rào hoặc vật tương tự Không được vệ sinh pin hoặc bộ sạc pin bằng nước Giữ bộ sạc pin tránh xa trẻ em Không sử dụng bộ sạc pin hoặc pin có khiếm khuyết hoặc bị hỏng Không được sử dụng bộ sạc pin kh...

Page 271: ...hủ bộ sạc pin khi đang vận hành Sử dụng QC80 và QC250 để sạc pin trong ổ cắm lưới điện Sử dụng QC80F để sạc pin trong ổ cắm 12 V trong xe Ngắt kết nối bộ sạc pin khỏi ổ cắm lưới điện hoặc ổ cắm 12 V sau khi sử dụng Không được để bộ sạc pin kết nối liên tục Trẻ em từ 8 tuổi trở lên và người có sức khỏe kém suy yếu khả năng cảm giác hoặc tâm thần hay thiếu kinh nghiệm và kiến thức có thể sử dụng thi...

Page 272: ...n LED sạc nhấp nháy 1 lần CHÚ Ý Chỉ kết nối bộ sạc pin với ổ cắm điện có điện áp và tần số được quy định trên biển thông số 2 Kết nối pin vào bộ sạc pin Đèn LED sạc sáng lên 3 Tháo pin khỏi bộ sạc pin khi sạc xong Nhấn nút đèn chỉ báo pin để biết trạng thái pin Pin được sạc đầy khi tất cả đèn LED chỉ báo sáng 4 Rút phích cắm để ngắt kết nối bộ sạc pin khỏi ổ cắm điện Không được kéo dây điện KHẮC P...

Page 273: ...o đổi với đại lý của bạn Bộ sạc pin không hoạt động và đèn LED sạc tắt QC80F Cầu chì nổ Thay thế cầu chì bị nổ trong phích cắm điện 12 V Tháo vít mở phích cắm điện và đổi cầu chì VẬN CHUYỂN VÀ BẢO QUẢN Tháo sản phẩm an toàn trong khi vận chuyển để ngăn hư hỏng và sự cố Giữ sản phẩm trong khu vực có khóa để ngăn trẻ em hoặc người không có phận sự tiếp cận Để sản phẩm ở nơi khô ráo không đóng băng v...

Page 274: ...hủ các yêu cầu và quy định thải bỏ địa phương áp dụng Tái chế sản phẩm và bao bì ở địa điểm thải bỏ áp dụng Trao đổi với đại lý Husqvarna tại địa phương của bạn để biết thêm thông tin về cách tái chế và thải bỏ sản phẩm DỮ LIỆU KỸ THUẬT Để biết dữ liệu kỹ thuật hãy tham khảo biển thông số của bộ sạc pin 274 947 003 09 09 2019 ...

Page 275: ...在网站上的 SUPPORT 支持 部分中 您可以进行下载 请仔细阅读完 整版说明书 产品概览 图 1 1 蓄电池 2 电量状态指示灯 3 警告指示灯 4 电池指示灯按钮 5 电池充电器 6 充电指示灯 7 电源插头 8 12 V 电源插头 9 说明书 本产品上的符号 请多加小心 并正确使用本产品 这 可能会对操作员或其他人造成严重伤 害或死亡 请认真阅读本说明书 确保在充分理 解各项说明之后再使用本产品 本产品符合适用的 EC 指令 947 003 09 09 2019 275 ...

Page 276: ... 理点进行回收 本装置须远离水和雨水 仅限在室内使用和存放电池充电器 注意 产品上的其他符号 标识对应于某些商用 领域的认证要求 安全定义 本手册使用了 警告 小心 和 注 意 来指出特别重要的内容 警告 当不遵守手册中的 说明可能会给操作员或周围 人员带来伤害或死亡风险 时 会使用此标志 小心 当不遵守手册中的 说明可能会对产品 其他材 料或附近区域造成损坏时 会使用此标志 注意 用于提供特定状况下所需 的更多信息 276 947 003 09 09 2019 ...

Page 277: ... 或 QC250 为 Husqvarna 的原装电池充电 电 池通过软件进行加密 请勿使用一次性电池 切勿尝试拆卸或维修电池充电 器 切勿将电池充电器端子连接到金 属物体上 使用状况完好且已接地的许可电 源插座 定期检查电源线是否未损坏 如 果电源线已损坏 请立即断开电 池充电器 如果电源线已损坏 请经认证批 准的保养厂更换电源线 切勿用电源线提起电池充电器 要将电池充电器从电源插座或 12 V 电源插座上断开 请拔出 电源插头 切勿拽拉电源线 让所有电线和延长电线远离水 油和锋利的边沿 确保电线不会 夹在门 栅栏或类似物体之间 947 003 09 09 2019 277 ...

Page 278: ...电器须远离阳光 切勿在 室外或潮湿条件下使用电池充电 器 切勿用湿手操作电池充电器 切勿在易燃材料或可能导致腐蚀 的材料附近使用电池充电器 如 果出现冒烟或着火 拔出电池充 电器的电源插头 在电池充电器工作过程中 切勿 遮盖充电器 使用 QC80 和 QC250 通过市电 插座为电池充电 使用 QC80F 通过车载 12 V 电源插座为电池 充电 使用后 断开电池充电器与电源 插座或 12 V 电源插座的连接 切勿让电池充电器始终与电源连 接 本机可以由 8 岁以上儿童以及身 体 感官或智力低下的人或缺少 经验知识的人使用 前提是对这 些人给予监督或指导 使其能以 278 947 003 09 09 2019 ...

Page 279: ...池充电 小心 确保电池 电池充电器和电池 上的端子清洁 干燥 如果电池不干净 或潮湿 切勿将其放入电池充电器 1 将电池充电器连接到电源插座 充电指示灯闪 烁 1 次 小心 将电池充电器连接到具有标 牌上规定的电压和频率的电源插座 2 将电池连接电池充电器 充电指示灯亮起 3 待电池充满电之后 从电池充电器上取下电 池 按下电池指示灯按钮 以了解电池状态 当所有的指示灯亮起时 说明电池已充满电 4 拔下电源插头 断开电池充电器与电源插座的 连接 切勿拽拉电源线 故障检修 条件 可能的故障 可行操作 充电指示灯呈红色 永久性电池充电器错误 请联系您的经销商 947 003 09 09 2019 279 ...

Page 280: ...灯呈绿色闪烁 QC250 充电指示灯呈红色闪烁 QC250 电池故障 请联系您的经销商 电池充电器不工作且充电 指示灯熄灭 QC80F 保险丝熔断 更换 12 V 电源插头中熔断的保险丝 拆下螺 钉 打开电源插头并更换保险丝 运输与存放 在运输过程中安全地固定产品 以防止损坏和 发生事故 将产品放在上锁的区域 以防止儿童或他人擅 自触碰 将本产品放在干燥 无霜且清洁的地方 并具 有正确的温度 请在 5 C 41 F 至 25 C 77 F 的温度下存 放本产品 本产品须远离阳光存放 切勿将电池放在电池充电器中存放 废弃处理 Husqvarna 产品不属于生活垃圾 必须按照本手 册中的规定丢弃处理 请遵守当地的废弃处理要求和适用的法规 280 947 003 09 09 2019 ...

Page 281: ... 将本产品和包装送至适当的废弃处理地点进行 回收 有关如何回收和废弃处理本产品的更多信息 请咨询您当地的 Husqvarna 经销商 技术参数 有关技术资料 请参见电池充电器的标牌 947 003 09 09 2019 281 ...

Page 282: ...282 947 003 09 09 2019 ...

Page 283: ...947 003 09 09 2019 283 ...

Page 284: ...ute Eredeti útmutatás Istruzioni originali 取扱説明書原本 원본 설명서 Originalios instrukcijos Lietošanas pamācība Arahan asal Originele instructies Originale instruksjoner Oryginalne instrukcje Instruções originais Instrucţiuni iniţiale Оригинальные инструкции Pôvodné pokyny Izvirna navodila Bruksanvisning i original Orijinal talimatlar Оригінальні інструкції VN Các chỉ dẫn ban đầu 原始说明 www husqvarna com 114...

Reviews: