background image

ONDERHOUD

90 – Dutch

Maak de vijf bouten los, waarmee de 
beschermkappen op de slijparm vastzitten.

Verwijder de oude riem en plaats een nieuwe.

Breng de beschermkappen weer aan op de slijparm.

Breng de slijparm aan op de machine terwijl u het 
aandrijfwiel vastzet.

Vervang de waterslang.

Breng de riemkap, de moeren, de klembout en de 
excentrische nok weer aan.

Plaats de slijpschijven terug en draai de moer vast. 
Zie de instructies in het hoofdstuk 'Montage van 
slijpschijven'.

Zet de aandrijfriem, de moeren en de bout vast.   Zie 
instructies onder het hoofdstuk 'Controle en afstellen 
van aandrijfriem'.

Koolborstels vervangen

Controleer de koolborstels minimaal 1 keer per 
maand. Als de koolborstels versleten, gebarsten of op 
een andere manier zijn vervormd, moeten ze worden 
vervangen door nieuwe.

Bij het vervangen van de koolborstels moeten alle 
koolborstels worden vervangen.

Verwijder het inspectieluik door beide schroeven los 
te draaien.

Schroef de kabel van de koolborstels los, Til 
vervolgens de veer op en neem de koolborstels los uit 
de borstelhouder.

Maak de borstelhouders schoon met een droge 
kwast.

Blaas stof voorzichtig weg.

Monteer de nieuwe koolborstels en controleer 
tegelijkertijd dat ze makkelijk in de borstelhouders 
glijden.

Klap de veer neer en schroef de kabel vast.

De nieuwe koolborstels moeten ca. 40 minuten 
stationair worden ingewerkt.

Waterkraan

Controleer het reduceerventiel en maak schoon 
indien nodig. Gebruik geen slangen die vervormd, 
versleten of beschadigd zijn.

Afvoeren, sloopmateriaal

Dit product moet worden aangeboden bij een geschikt 
recyclepunt, in overeenstemming met de lokale 
voorschriften.

Door ervoor te zorgen dat dit product goed wordt 
verwerkt, kunt u meehelpen aan het voorkomen van 
potentiële negatieve effecten voor milieu en mensen, die 
anders veroorzaakt kunnen worden door een niet juiste 
afvalverwerking van dit product.

Voor meer gedetailleerde informatie over recycling van dit 
product kunt u contact opnemen met uw gemeente, uw 
vuilophaalcentrale of de winkel waar u het product hebt 
gekocht.

BELANGRIJK! Vergeet niet de riem op te spannen en 
de riemspanning te controleren voor het doorslijpen. Zie 
instructies onder het hoofdstuk 'Controle en afstellen 
van aandrijfriem'.

Summary of Contents for K 4000 Cut-n-Break

Page 1: ... instructions before using the machine Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d utiliser la machine Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut bevor Sie das Gerät benutzen Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen Prima di usare la macchina leggere per inte...

Page 2: ...lar saw blades Always cut in the correct direction See safety instructions Rating plate Row 1 Brand Model X Y Row 2 Serial No with manufacturing date Y W X Year Week Sequence No Row 3 Product No X Row 4 Manufacturer Row 5 A Max speed of output shaft B Cutting blade diameter C Blade bolt diameter Row 6 D Input voltage E Input current F Input frequency Row 7 Country of origin Environmental marking S...

Page 3: ...ls WARNING CAUTION NOTICE WARNING Indicates a hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury CAUTION Indicates a hazardous situation which if not avoided could result in minor or moderate injury NOTICE Is used to address practices not related to personal injury ...

Page 4: ... cooling 9 Sharpening diamond blades 9 Transport and storage 9 ASSEMBLY Assembly 10 OPERATING Protective equipment 11 General safety warnings 11 Basic working techniques 14 STARTING AND STOPPING Before starting 17 Starting 17 Stopping 17 MAINTENANCE General 18 Maintenance schedule 18 Cleaning 19 Functional inspection 19 Replacing the carbon brushes 20 Water tap 21 Disposal scrapping 21 TECHNICAL D...

Page 5: ... the development of some of the world s leading products in areas such as hunting weapons bicycles motorcycles domestic appliances sewing machines and outdoor products Husqvarna is the global leader in outdoor power products for forestry park maintenance and lawn and garden care as well as cutting equipment and diamond tools for the construction and stone industries User responsibility It is the o...

Page 6: ...h 5 Rear handle 6 Inspection cover 7 Carbon brushes 8 Brush retainer 9 Rating plate 10 Spray guard 11 Blades 12 Blade guards 13 Residual current device not for UK and Ireland 110V 14 Water connector 15 Water tap 16 Cutting arm 17 Belt tensioner 18 Breaking tool 19 Combination spanner 20 Bearing tool 21 Operator s manual ...

Page 7: ...s in the power switch lock and make sure it returns to its original position when you release it Check that the power switch and power switch lock move freely and that the return springs work properly Switch on the machine release the switch and check that the engine and blades stop Gradual start and overload protection The machine is equipped with electronically controlled gradual start and overl...

Page 8: ...K and Ireland 110V Ground fault circuit interrupters are for protection in case an electrical fault should occur The LED indicates that the ground fault circuit interrupter is on and that the machine can be switched on If the LED is not on push the RESET button green Check the residual current device Connect the machine to the socket Push the RESET button green and the red LED lights up Start the ...

Page 9: ...orced concrete Working with a dull diamond blade causes overheating which can result in the diamond segments coming loose Sharpen the blades by cutting a soft material such as sandstone or brick Transport and storage Make sure the machine is secured and that the cutting blades are properly protected during the transport and storage of the machine Before use inspect all blades for transport or stor...

Page 10: ...ves are aligned so that they correspond with the holes in the washer and the nut too Now fit the bolt and washer unit with guide pins Tightening torque for the bolt holding the blade is 15 Nm 130 in lb Protection for the blades The guards should always be fitted on the machine Check that the guards are properly secured and work before starting to cut WARNING Always pull out the plug from the outle...

Page 11: ...s recommended that first time operators also obtain practical instruction before using the machine Keep in mind that it is you the operator that is responsible for not exposing people or their property to accidents or hazards The machine must be kept clean Signs and stickers must be fully legible Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to ...

Page 12: ...nal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the OFF position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power t...

Page 13: ...cut Always check and mark out where gas pipes are routed Cutting close to gas pipes always entails danger Make sure that sparks are not caused when cutting in view of the risk of explosion Remain concentrated and focused on the task Carelessness can result in serious personal injury or death Inspect new blades for transport or storage damage The guard for the cutting equipment must always be on wh...

Page 14: ...that the machine can climb in the cut and cause a kickback Always cut from top to bottom A Remove the cutter and use a crowbar to remove the material that remains between the cut B WARNING This section describes basic safety directions for using a power cutter This information is never a substitute for professional skills and experience If you get into a situation where you feel unsafe stop and se...

Page 15: ...the front handle However kickback can be very powerful If you are not paying attention or have a poor grip the saw can be thrown all the way back at you WARNING When cutting vertically always cut from the top of the cut and down Never cut from the bottom of the cut and up This can cause a kickback and result in personal injury WARNING Under all circumstances avoid grinding using the side of the bl...

Page 16: ...ades are not angled in the cut This can cause kickback Stand at a comfortable distance from the work piece Never cut above shoulder height Never cut from a ladder Use a platform or scaffold if the cut is above shoulder height Be alert to movement of the work piece or anything else that can occur which could cause the cut to close and pinch the blade Pull in Pull in occurs when the blades lower sec...

Page 17: ...e machine unloaded and in a safe manner for at least 30 seconds Stopping Stop the motor by releasing the power switch WARNING Note the following before starting The machine should be connected to an earthed outlet socket Check that the mains voltage corresponds with that stated on the rating plate on the machine Make sure you have a secure footing and that the cutting blade cannot touch anything K...

Page 18: ...e carried out with the motor switched off and the plug disconnected Wear personal protective equipment See instructions under the Personal protective equipment heading The life span or the runtime of the machine can be reduced and the risk of accidents can increase if machine maintenance is not carried out correctly and if service and or repairs are not carried out professionally If you need furth...

Page 19: ... and clean Blow down the machine regularly with compressed air Functional inspection General inspection 1 Check that nuts and screws are tightened 2 Check that the power switch unit works smoothly 3 Check the residual current device 4 Clean the outside of the machine 5 Checking the blade guard 6 Check the condition of the cutting blade 7 Check and clean the cooling air openings 8 Check that the co...

Page 20: ...ne while fastening the drive wheel Replace the water hose Refit the belt cover the nuts the clamping bolt and the eccentric cam Refit the blades and tighten the nut See instructions under Heading Assembling the blades Tighten the drive belt and the nuts and bolt See the instructions under the heading Inspecting and adjusting the drive belt Replacing the carbon brushes Check the carbon brushes at l...

Page 21: ...approximately 40 minutes while idling Water tap Check and clean the restrictor if necessary Do not use hoses that are distorted worn or damaged Disposal scrapping This product should be submitted to an appropriate recycling station in accordance with local requirements By ensuring that this product is taken care of correctly you can help to counteract the potential negative impact on the environme...

Page 22: ... class I Max blade speed rpm 230V 50Hz 4200 120V 60Hz 3900 Rated voltage V Europe 230 United Kingdom 110 Rated output W Europe 230V 50Hz 2700 12 A United Kingdom 110V 50Hz 2200 20 A Weight Power cutter without cable package excluding cutting blades kg Lbs 8 4 18 5 Power cutter without cable package including cutting blades kg Lbs 8 9 19 6 Water cooling Water cooling Yes Water connector Type Garden...

Page 23: ...L S DIRECTIVE of May 17 2006 relating to machinery 2006 42 EC of February 26 2014 relating to electromagnetic compatibility 2014 30 EU of June 8 2011 on the restriction of use of certain hazardous substances 2011 65 EU The following standards have been applied EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60745 1 2009 EN 60...

Page 24: ...ERTISSEMENT N utilisez pas de lames de scie circulaire Toujours couper dans la direction adéquate Voir les consignes de sécurité Plaque signalétique Rangée 1 Marque modèle X Y Rangée 2 N de série avec date de fabrication Y W X Année semaine n de séquence Rangée 3 N de produit X Rangée 4 Fabricant Rangée 5 A Vitesse max de l arbre de sortie B Diamètre de la lame de coupe C Diamètre du boulon de lam...

Page 25: ...UE REMARQUE AVERTISSEMENT Désigne une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée peut entraîner des blessures graves voire mortelles REMARQUE Désigne une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée peut entraîner des blessures mineures ou modérées REMARQUE Sert à désigner des pratiques sans risque de blessures corporelles ...

Page 26: ...ssement par eau 31 Affûtage des lames diamant 31 Transport et rangement 31 MONTAGE Montage 32 COMMANDE Équipement de protection 33 Consignes générales de sécurité 33 Techniques de travail de base 36 DÉMARRAGE ET ARRÊT Avant de démarrer la machine 40 Démarrage 40 Arrêt 40 ENTRETIEN Généralités 41 Schéma d entretien 41 Nettoyage 42 Contrôle fonctionnel 42 Remplacement des balais de charbon 44 Robine...

Page 27: ...s de chasse les vélos les motocycles l électroménager les machines à coudre et les produits d extérieur étaient déjà solides Husqvarna est le premier fournisseur mondial de produits motorisés pour utilisation en extérieur dans la foresterie l entretien de parcs de pelouses et de jardins ainsi que d équipements de coupe et d outils diamant destinés aux industries de la construction et de la pierre ...

Page 28: ...pteur 5 Poignée arrière 6 Capot de contrôle 7 Balais de charbon 8 Support de balais 9 Plaque signalétique 10 Protection anti éclaboussures 11 Lames 12 Protège lame 13 Disjoncteur de fuite à la terre 14 Raccord de l eau 15 Robinet d eau 16 Bras de coupe 17 Tendeur de courroie 18 Outil d arrachage 19 Clé universelle 20 Dispositif de roulement 21 Manuel d utilisation ...

Page 29: ...ur est bloqué quand le blocage de l interrupteur est en position de repos Appuyer sur le blocage de líinterrupteur et vérifier quíil revient en position initiale quand il est relâché Vérifier que l interrupteur le blocage de l interrupteur et le système de ressorts de rappel fonctionne correctement Allumez la machine relâchez l interrupteur et vérifiez que le moteur et les disques s arrêtent Démar...

Page 30: ...ou dans la protection causé e par les projections de béton Remplacez la protection si elle est endommagée Disjoncteur de fuite à la terre Les disjoncteurs de fuite à la terre constituent une protection si un défaut d origine électrique survient Le voyant lumineux indique que le disjoncteur de fuite à la terre est activé et que la machine peut être allumée Si le voyant lumineux est éteint appuyez s...

Page 31: ...oquer la chute des segments en diamant Affûter les lames en coupant un matériau tendre tel que du grès ou de la brique Transport et rangement Assurez vous que la machine est sécurisée et que les disques découpeurs sont correctement protégés pendant le transport ou le remisage de la machine Avant toute utilisation vérifiez tous les disques et assurez vous qu ils ne comportent pas de défauts causés ...

Page 32: ...ie sont orientés de manière à s adapter aux trous de la rondelle ainsi que de l écrou Monter ensuite la vis et la rondelle avec les tenons guides La vis qui maintient le disque de coupe doit être serrée selon un couple de 15 Nm 130 in lb Protection des lames Les protections doivent toujours être montées sur la machine Contrôler que les protections sont bien attachées et qu elles fonctionnent corre...

Page 33: ...u un utilisateur expérimenté Il convient d éviter tous les travaux pour lesquels vous ne vous sentez pas suffisamment qualifié Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d utiliser la machine Il est recommandé aux nouveaux opérateurs d obtenir également des instructions pratiques avant d utiliser la machine N oubliez pas que c est vous l opérateur qui êtes responsable de pr...

Page 34: ...endommagé la confier à un atelier d entretien agréé pour réparation Un câble n ayant pas la taille requise risque de réduire la capacité de la machine et de provoquer une surchauffe La machine doit être branchée à une prise de terre Contrôler que la tension secteur est conforme aux indications sur la plaque de la machine Veiller à avoir le câble derrière soi lors de l utilisation de la machine pou...

Page 35: ...ec des bords aiguisés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler Utiliser la machine à usiner les accessoires les grains etc en suivant ces consignes et en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à réaliser L utilisation de la machine à usiner pour des opérations autres que celles pour lesquelles elle a été prévue peut entraîner des situations dangereuses...

Page 36: ...ble que ces personnes ont bien compris le contenu du mode d emploi Ne jamais utiliser une machine qui n est pas en parfait état de marche Appliquer les instructions de maintenance et d entretien ainsi que les contrôles de sécurité indiqués dans ce manuel d utilisation Certaines mesures de maintenance et d entretien doivent être confiées à un spécialiste dûment formé et qualifié Voir les instructio...

Page 37: ...ns une entaille existante Évitez de couper de biais par rapport à l entaille précédente dans le cas contraire la lame risque de se bloquer ou la machine risque de remonter dans l entaille et de rebondir Toujours couper du haut vers le bas A Retirer la découpeuse et utiliser le levier pour retirer les matériaux restants dans l entaille B Continuer la découpe dans l entaille plus profondément dans l...

Page 38: ...a zone de rebond de la lame par exemple quand vous coupez vers le haut ou vers vous Règles élémentaires Ne jamais couper vers le haut ni vers soi de façon à ce que la zone de rebond soit la zone de coupe active Toujours tenir la machine fermement et des deux mains La tenir de manière à que les pouces et les doigts enveloppent bien les poignées Soyez bien en équilibre les pieds d aplomb Lors d une ...

Page 39: ...ur d épaule Soyez prêt à déplacer votre pièce ou tout autre objet susceptible de bloquer la scie en comprimant l entaille Freinage Une poussée en avant se produit quand les parties inférieures des lames sont arrêtées soudainement ou quand l entaille se referme Pour éviter ces problèmes voir les instructions aux chapitres Règles élémentaires et Risque de coincement rotation ci dessous Pincement Rot...

Page 40: ...terrupteur avec le pouce droit et enfoncer l interrupteur Laisser tourner la machine à vide et d une manière sûre pendant au moins 30 secondes Arrêt Le moteur d arrête quand l interrupteur est relâché AVERTISSEMENT Contrôler les points suivants avant la mise en marche La machine doit être branchée à une prise de terre Contrôler que la tension secteur est conforme aux indications sur la plaque de l...

Page 41: ... arrêt et la prise électrique débranchée Utiliser les équipements de protection personnelle Voir au chapitre Équipement de protection personnelle La durée de vie de la machine risque d être écourtée et le risque d accidents accru si la maintenance de la machine n est pas réalisée correctement et si les mesures d entretien et ou de réparation ne sont pas effectuées de façon professionnelle Pour obt...

Page 42: ...teur Pour que le refroidissement de la machine fonctionne correctement les ouvertures de l air de refroidissement doivent être propres et ne pas être bouchées Nettoyer régulièrement la machine à l air comprimé Contrôle fonctionnel Inspection générale 1 Assurez vous que toutes les vis et tous les écrous sont serrés 2 Contrôler que l unité de l interrupteur fonctionne en toute sécurité 3 Vérifiez le...

Page 43: ...bouge pas quand vous serrez les vis Remplacement de la courroie d entraînement Relâcher la tension de courroie Retirer les lames Ôtez le carter de courroie en desserrant les écrous la vis de fixation et la came excentrique Débrancher le tuyau d eau Desserrez la roue d entraînement Utilisez une clé comme clé de retenue La clé universelle ou l outil pour roulement peut être utilisé comme clé de rete...

Page 44: ...ur ensuite sortir le balais de charbon de son support Nettoyer les supports des balais avec un pinceau propre Soufflez doucememt pour éliminer la poussière Monter les nouveaux balais de charbon et contrôler en même temps qu ils glissent facilement dans leurs supports Abaisser les ressorts et visser le câble Une fois les nouveaux balais de charbon montés faire tourner le moteur 40 minutes au ralent...

Page 45: ... Break Classe de protection I Vitesse max lame tr min 230V 50Hz 4200 120V 60Hz 3900 Tension nominale V Europe 230 Royaume Uni 110 Puissance nominale W Europe 230V 50Hz 2700 12 A Royaume Uni 110V 50Hz 2200 20 A Poids Découpeuse sans câbles sans lames de coupe en kg Lbs 8 4 18 5 Découpeuse sans câbles avec lames de coupe en kg Lbs 8 9 19 6 Refroidissement par eau Refroidissement par eau Oui Raccord ...

Page 46: ...CTIVE EUROPÉENNE du 17 mai 2006 directive machines 2006 42 CE du 26 février 2014 compatibilité électromagnétique 2014 30 UE Directive 2011 65 UE du 8 juin 2011 relative à la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées EN ISO 12 100 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 ...

Page 47: ...fweisen WARNUNG Keine kreisrunden Sägeklingen verwenden Stets in die richtige Richtung schneiden Sicherheitsvorschriften beachten Typenschild Reihe 1 Marke Modell X Y Reihe 2 Seriennr mit Herstellungsdatum Y W X Jahr Woche Folgenr Reihe 3 Produktnr X Reihe 4 Hersteller Reihe 5 A Max Drehzahl der Abtriebswelle B Durchmesser der Trennscheibe C Durchmesser der Klingenschraube Reihe 6 D Eingangsspannu...

Page 48: ... ACHTUNG HINWEIS WARNUNG Zeigt eine Gefahrensituation an deren Nichtvermeidung zumTod oder zu schweren Verletzungen führen kann ACHTUNG Zeigt eine Gefahrensituation an deren Nichtvermeidung zu leichten oder mittleren Verletzungen führen kann HINWEIS Weist auf Handlungen hin die nicht zu Verletzungen führen ...

Page 49: ...rkühlung 54 Schärfen von Diamantscheiben 54 Transport und Aufbewahrung 54 MONTAGE Montage 55 BETRIEB Schutzausrüstung 56 Allgemeine Sicherheitshinweise 56 Grundlegende Arbeitstechnik 59 STARTEN UND STOPPEN Vor dem Start 63 Starten 63 Stoppen 63 WARTUNG Allgemeines 64 Wartungsschema 64 Reinigung 65 Funktionsinspektion 65 Austausch der Kohlebürsten 67 Wasserhahn 67 Entsorgung Verschrottung 67 TECHNI...

Page 50: ...eichen Firmengeschichte gelegt in deren Verlauf bahnbrechende technische Neuerungen in Bereichen wie Waffensysteme Fahr und Motorräder Haushaltsgeräte Nähmaschinen und Gartenprodukte auf den Markt gebracht werden konnten Husqvarna gilt als führender Anbieter von Geräten zur Garten und Waldpflege sowie von Schneidausrüstungen und Diamantwerkzeugen für die Bau und Steinindustrie Sorgfaltspflicht des...

Page 51: ...e 4 Hauptschalter 5 Hinterer Handgriff 6 Inspektionsabdeckung 7 Kohlebürsten 8 Bürstenhalter 9 Typenschild 10 Spritzschutz 11 Klingen 12 Klingenschutz 13 FI Schutzschalter 14 Wasseranschluss 15 Wasserhahn 16 Trennarm 17 Spannrolle 18 Brechwerkzeug 19 Kombischlüssel 20 Lagerwerkzeug 21 Bedienungsanweisung ...

Page 52: ... gesperrt ist wenn die Schaltersperre sich in der Ausgangslage befindet Die Schaltersperre eindrücken und kontrollieren ob sie in ihre Ausgangslage zurückkehrt wenn sie losgelassen wird Kontrollieren ob Schalter und Schaltersperre leicht zu drücken sind und ob ihre Rückzugfedersysteme funktionieren Die Maschine einschalten den Schalter loslassen und sicherstellen dass Motor und Trennscheiben stopp...

Page 53: ...durch Schlammstrahlen verursachten Risse oder Löcher im Spritzschirm vorliegen Tauschen Sie den Schutz aus falls er beschädigt ist FI Schutzschalter FI Schutzschalter dienen zum Schutz vor einem elektrischen Defekt Die LED zeigt an dass der FI Schutzschalter aktiv ist und das Gerät eingeschaltet werden kann Leuchtet die LED nicht die RESET Taste grün drücken Den FI Schutzschalter kontrollieren Das...

Page 54: ...klinge führt zu Überhitzung die dazu führen kann dass sich Diamantsegmente lösen Die Klingen durch Schneiden in einem weichen Material wie Sand oder Ziegelstein schleifen Transport und Aufbewahrung Vergewissern Sie sich dass die Maschine gesichert ist und dass die Trennscheiben während des Transports und der Lagerung der Maschine vorschriftsmäßig geschützt sind Alle Trennscheiben müssen vor dem Ge...

Page 55: ...in der Scheibe und der Mutter übereinstimmen Danach Schraube und Scheibeneinheit mit den Führungsstiften montieren Die Schraube die die Trennscheibe hält mit einem Anziehmoment von 15 Nm 130 in lb anziehen Klingenschutz Die Schutzvorrichtungen müssen stets an der Maschine angebracht sein Vor dem Schneiden kontrollieren ob die Schutzvorrichtungen korrekt befestigt sind und einwandfrei funktionieren...

Page 56: ...tigen Vorgehensweise bestehen Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut bevor Sie das Gerät benutzen Vor der erstmaligen Benutzung der Maschine wird eine praktische Einweisung empfohlen Denken Sie stets daran dass Sie als Bediener für eventuell dadurch entstehende Sach und Personenschäden verantwortlich sind Die Maschine ist sauber zu halten Die...

Page 57: ...trom Schutzeinrichtung wird die Gefahr eines elektrischen Schlags verringert Kontrollieren ob Kabel undVerlängerungskabel intakt und in gutem Zustand sind Das Gerät nicht benutzen wenn das Kabel beschädigt ist sondern zur Reparatur in eine autorisierte Servicewerkstatt geben Ein ungeeignetes Kabel könnte zu verminderter Maschinenleistung und Überhitzung führen Das Gerät muss an ein geerdete Steckd...

Page 58: ...n Bei Beschädigungen lassen Sie das Elektrowerkzeug reparieren bevor Sie es benutzen Viele Unfälle mit Elektrowerkzeugen sind auf schlechte Wartung zurückzuführen Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Ordnungsgemäß gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten bleiben seltener hängen und sind einfacher zu beherrschen Benutzen Sie Elektrowerkzeuge Zubehör Werkzeugspitzen und Ähnlich...

Page 59: ...rson den Inhalt der Bedienungsanweisung verstanden hat Niemals mit einem defekten Gerät arbeiten Die Kontroll Wartungs und Serviceanweisungen in dieser Bedienungsanweisung sind genau zu befolgen Gewisse Wartungs und Servicemaßnahmen sind von geschulten qualifizierten Fachleuten auszuführen Siehe Anweisungen unter dem Titel Wartung WARNUNG Dieser Abschnitt behandelt grundlegende Sicherheitsregeln f...

Page 60: ...enden Schnitts in dieselbe Richtung schneiden Wenn Sie schräg zum vorherigen Schnitt schneiden besteht das Risiko dass die Klinge eingeklemmt wird oder dass die Maschine beim Trennschnitt klettert und so einen Rückschlag verursacht Immer von oben nach unten schneiden A Trennschleifer abnehmen und mit dem Brechwerkzeug verbliebenes Material zwischen den Schnitten entfernen B Demselben Trennschnitt ...

Page 61: ...mit dem Rückschlagbereich der Klinge beispielsweise aufwärts oder in Ihre Richtung schneiden Grundregeln Niemals aufwärts oder in Ihre Richtung schneiden sodass Sie aktiv mit dem Rückschlagbereich schneiden Die Maschine stets mit beiden Händen fest und sicher halten So halten dass Daumen und Finger um den Handgriff greifen WARNUNG Schleifen Sie unter keinen Umständen seitlich mit der Trennscheibe ...

Page 62: ... schneiden Eine Plattform oder ein Gerüst verwenden wenn der Schnitt oberhalb der Schulter erfolgt Auf Verschieben des Werkstücks oder ähnliches achten wodurch sich die Schnittstelle verengen und die Trennscheibe einklemmen kann Einziehen Pull in Ein Einzug entsteht wenn die unteren Klingenbereiche plötzlich anhalten oder der Schnitt sich verengt Wie Sie dies vermeiden entnehmen Sie den folgenden ...

Page 63: ...en Schalter drücken Die Maschine ohne Last und auf gesicherte Weise mindestens 30 sek laufen lassen Stoppen Der Motor wird durch Loslassen des Schalters gestoppt WARNUNG Vor dem Start ist Folgendes zu beachten Das Gerät muss an ein geerdete Steckdose angeschlossen werden Kontrollieren ob die Netzspannung mit der auf dem Geräteschild angegebenen übereinstimmt Sorgen Sie dafür dass Sie fest und sich...

Page 64: ...er Wartungsarbeiten sind bei abgeschaltetem Motor und abgezogenem Stecker durchzuführen Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Persönliche Schutzausrüstung Lebensdauer und Laufzeit des Geräts können sich verkürzen und die Unfallgefahr steigen wenn die Wartung des Geräts nicht ordnungsgemäß und Service und oder Reparaturen nicht fachmännisch ausgeführt w...

Page 65: ... Kühlluft passiert Stator und Rotor und geht durch den vorderen Teil des Motorgehäuses wieder heraus Damit das Gerät immer ausreichend gekühlt wird müssen die Kühlluftöffnungen frei und sauber gehalten werden Das Gerät regelmäßig mit Druckluft durchblasen Funktionsinspektion Generalinspektion 1 Prüfen Sie Schrauben und Muttern auf festen Sitz 2 Kontrollieren ob die Schaltereinheit sicher funktioni...

Page 66: ...dass sie sich beim Festziehen der Schrauben nicht mitbewegt Austausch des Antriebsriemens Die Riemenspannung lösen Die Klingen entfernen Schrauben Klemmbolzen und Exzenterschwinge lösen und den Riemenschutz entfernen Den Wasserschlauch lösen Das Antriebsrad lösen Einen Schlüssel als Gegenhalter verwenden Als Gegenhalter eignet sich der Ringmaulschlüssel oder das Lagerwerkzeug Den Trennarm gerade a...

Page 67: ...eben und danach die Kohlebürste aus dem Bürstenhalter nehmen Die Bürstenhalter mit einem trockenen Pinsel reinigen Den Staub vorsichtig herausblasen Die neuen Kohlebürsten montieren und gleichzeitig kontrollieren dass sie leicht in den Bürstenhaltern gleiten Die Federn herunterklappen und das Kabel festschrauben Neue Kohlebürsten müssen ca 40 Minuten im Leerlauf eingefahren werden Wasserhahn Kontr...

Page 68: ...n Break Schutzart I Max Blattgeschwindigkeit U min 230V 50Hz 4200 120V 60Hz 3900 Nennspannung V Europe 230 Vereinigtes Königreich 110 Nennleistung W Europe 230V 50Hz 2700 12 A Vereinigtes Königreich 110V 50Hz 2200 20 A Gewicht Trennschleifer ohne Kabeleinheit ohne Trennscheiben kg lbs 8 4 18 5 Trennschleifer ohne Kabeleinheit mit Trennscheiben kg lbs 8 9 19 6 Wasserkühlung Wasserkühlung Ja Wassera...

Page 69: ...spricht vom 17 Mai 2006 Maschinen Richtlinie 2006 42 EG vom 26 Februar 2014 über elektromagnetische Verträglichkeit 2014 30 EU vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe 2011 65 EU Folgende Normen wurden angewendet EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60745 1 2009 EN 60745 2 22 2...

Page 70: ...ndere beschadigingen zijn WAARSCHUWING Gebruik geen cirkelzaagbladen Zaag altijd in de juiste richting Zie de veiligheidsvoorschriften Typeplaatje Rij 1 Merk model X Y Rij 2 Serienr met productiedatum Y W X Jaar week volgnr Rij 3 Productnr X Rij 4 Fabrikant Rij 5 A Max toerental van uitgaande as B Diameter zaagblad C Diameter mesbout Rij 6 D Ingangsspanning E Ingangsstroom F Ingangsfrequentie Rij ...

Page 71: ...OP WAARSCHUWING Duidt op een gevaarlijke situatie die wanneer hij niet wordt vermeden zal leiden tot ernstig of zelfs dodelijk letsel VOORZICHTIG Duidt op een gevaarlijke situatie die wanneer hij niet wordt vermeden kan leiden tot licht of middelzwaar letsel LET OP Wordt gebruikt om handelingen aan te duiden die geen betrekking hebben op persoonlijk letsel ...

Page 72: ...ialen 77 Waterkoeling 77 Scherpen van diamantzagen 77 Transport en opbergen 77 MONTEREN Monteren 78 BEDIENING Veiligheidsuitrusting 79 Algemene veiligheidswaarschuwingen 79 Basistechniek 82 STARTEN EN STOPPEN Voor de start 86 Starten 86 Stoppen 86 ONDERHOUD Algemeen 87 Onderhoudsschema 87 Schoonmaken 88 Functionele inspectie 88 Koolborstels vervangen 90 Waterkraan 90 Afvoeren sloopmateriaal 90 TEC...

Page 73: ... toonaangevend zijn zoals jachtwapens fietsen motorfietsen huishoudelijke apparatuur naaimachines en buitenproducten Husqvarna is wereldleider op het gebied van elektrische buitenproducten voor bosbouw park gazon en tuinonderhoud alsmede zaagapparatuur en diamantgereedschap voor de bouw en steenindustrie Verantwoordelijkheid gebruiker Het is de verantwoordelijkheid van de eigenaar gebruiker om erv...

Page 74: ...ing 4 Schakelaar 5 Achterste handvat 6 Inspectiekap 7 Koolborstels 8 Borstelhouders 9 Typeplaatje 10 Spatbescherming 11 Slijpschijven 12 Beschermkap 13 Differentieelschakelaar 14 Wateraansluiting 15 Waterkraan 16 Zaagarm 17 Riemspanner 18 Sloopgereedschap 19 Combisleutel 20 Lagergereedschap 21 Gebruiksaanwijzing ...

Page 75: ...stemen In deze stand stopt de machine en wordt de schakelaar vergrendeld Schakelaarvergrendeling controleren Controleer of de schakelaar is vergrendeld als de schakelaarvergrendeling in de uitgangspositie staat Druk de schakelaarvergrendeling in en controleer of deze na het loslaten weer terugkeert in de uitgangspositie Controleer of de schakelaar en de schakelaarvergrendeling makkelijk in te druk...

Page 76: ...scherming biedt bescherming tegen rondvliegend vuil opspattend water en betonslib De spatbescherming controleren Controleer of de spatbescherming geen scheuren of gaten heeft die zijn veroorzaakt door rondvliegend slib Vervang de bescherming indien deze is beschadigd Differentieelschakelaar Differentieelschakelaars bieden bescherming wanneer er een elektrisch defect optreedt Het indicatielampje ge...

Page 77: ...dat diamantsegmenten losraken Scherp de slijpschijven door in zacht materiaal zoals zandsteen of baksteen te zagen Transport en opbergen Zorg ervoor dat de machine tijdens transport en opslag is vergrendeld en dat de zaagbladen voldoende beschermd zijn Inspecteer voor gebruik alle bladen op schade die tijdens transport of opslag ontstaan kan zijn WAARSCHUWING Een zaagblad kan kapot gaan en ernstig...

Page 78: ...at ze in de gaten in de ring vallen en in de moer Monteer vervolgens de schroef en de ringeenheid met de stuurpennen De bout waarmee het zaagblad wordt vastgeklemd moet aangedraaid worden met een moment van 15 Nm 130 in lb Beschermkap voor slijpschijven De beschermkappen moeten altijd op de machine zijn gemonteerd Controleer of de beschermkappen goed vastzitten en fungeren voordat het doorslijpen ...

Page 79: ...rneem geen werkzaamheden waarvoor u zich onvoldoende gekwalificeerd acht Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen Gebruikers die deze machine voor het eerst gebruiken wordt aanbevolen praktische instructies te volgen alvorens de machine in gebruik te nemen Denk erom dat het uw verantwoordelijkheid als gebruiker is om mensen en hun eig...

Page 80: ...ijn Gebruik de machine niet als de kabel is beschadigd maar breng deze voor reparatie naar een erkende servicewerkplaats Een ondergedimensioneerde kabel betekent een risico op verminderde machinecapaciteit en oververhitting De machine dient te worden aangesloten op een geaard stopcontact Controleer of de netspanning overeenkomt met de spanning die is aangegeven op het typeplaatje op de machine Let...

Page 81: ...den zullen minder gauw vastlopen en zijn eenvoudiger onder controle te houden Gebruik het elektrische gereedschap de accessoires gereedschapsbits en dergelijke in overeenstemming met deze instructies en houd hierbij rekening met de werkomstandigheden en het type klus dat moet worden uitgevoerd Gebruik van het elektrische gereedschap op een andere wijze dan waarvoor het bedoeld is kan tot gevaarlij...

Page 82: ...troles en de onderhouds en service instructies uit Bepaalde onderhouds en servicemaatregelen moeten door opgeleide en gekwalificeerde specialisten worden uitgevoerd Zie de instructies in het hoofdstuk Onderhoud WAARSCHUWING In dit hoofdstuk worden de basisveiligheidsregels voor het werken met een slijpmachine behandeld De gegeven informatie kan nooit de kennis vervangen die een vakman via opleidin...

Page 83: ...at u in een hoek op de eerdere zaagsnede zaagt omdat in dat geval het risico bestaat dat het blad vastslaat of dat de machine in de zaagsnede klimt en een terugslag veroorzaakt Zaag altijd van boven naar onderen A Verwijder de doorslijpmachine en gebruik een breekijzer om het materiaal te verwijderen dat tussen de sneden is blijven zitten B Volg dezelfde slijpsnede maar verder in het werkstuk C en...

Page 84: ...ugslag wordt veroorzaakt doordat u zaagt met de terugslagrisicozone van het zaagblad bijvoorbeeld wanneer u omhoog of naar u toe zaagt Basisregels Zaag nooit omhoog of naar u toe omdat de terugslagrisicozone in dat geval de actieve zaagzone wordt WAARSCHUWING Gebruik nooit de zijkant van het zaagblad om te slijpen Hierdoor zal het zaagblad beschadigd raken of breken en ernstige schade veroorzaken ...

Page 85: ...aag nooit boven schouderhoogte Snijd nooit vanaf een ladder Gebruik een platform of steiger wanneer u boven schouderhoogte moet werken Wees erop bedacht of het werkstuk verschuift of dat er iets gebeurt waardoor de zaagsnede dichtklapt en het zaagblad vastgeklemd wordt Het naar binnen trekken Pull in treedt op als de onderkant van de slijpschijven plotseling stoppen of als de zaagsneden in elkaar ...

Page 86: ...ling in met de rechterduim en druk de schakelaar in Laat de machine ten minste 30 seconden onbelast en op een veilige manier lopen Stoppen De motor stopt zodra de schakelaar wordt losgelaten WAARSCHUWING Voor het starten moet u rekening houden met de volgende punten De machine dient te worden aangesloten op een geaard stopcontact Controleer of de netspanning overeenkomt met de spanning die is aang...

Page 87: ...tgeschakelde motor en de stekker uit het stopcontact Draag altijd persoonlijke veiligheidsuitrusting Zie instructies in het hoofdstuk Persoonlijke veiligheidsuitrusting De levensduur van de machine kan worden verkort en het risico op ongevallen kan toenemen wanneer het onderhoud aan de machine niet op de juiste manier wordt uitgevoerd en wanneer service en of reparaties niet vakkundig worden gedaa...

Page 88: ... stator en rotor en verlaat het motorhuis via de voorkant Opdat de machine voldoende wordt gekoeld moeten de koelluchtopeningen vrij en schoon worden gehouden Blaas de machine regelmatig schoon met perslucht Functionele inspectie Algemene inspectie 1 Controleer of de bouten en moeren zijn vastgedraaid 2 Controleer of de schakelaar naar behoren werkt 3 Controleer de differentieelschakelaar 4 Maak d...

Page 89: ...chroeven vastdraait Vervangen van aandrijfriem Haal de spanning van de riem Verwijder de slijpschijven Verwijder de riemkap door de moeren de klembout en de excentrische nok los te draaien Maak de waterslang los Zet het aandrijftandwiel losser Houd bij het losdraaien tegen met een sleutel Voor het tegenhouden kan de combisleutel of het lagergereedschap worden gebruikt Verwijder de slijparm door he...

Page 90: ...em de koolborstels los uit de borstelhouder Maak de borstelhouders schoon met een droge kwast Blaas stof voorzichtig weg Monteer de nieuwe koolborstels en controleer tegelijkertijd dat ze makkelijk in de borstelhouders glijden Klap de veer neer en schroef de kabel vast De nieuwe koolborstels moeten ca 40 minuten stationair worden ingewerkt Waterkraan Controleer het reduceerventiel en maak schoon i...

Page 91: ...sche gegevens K 4000 Cut n Break Beschermingsgraad I Max bladsnelheid tpm 230V 50Hz 4200 120V 60Hz 3900 Nominale spanning V Europe 230 Verenigd Koninkrijk 110 Rendement W Europe 230V 50Hz 2700 12 A Verenigd Koninkrijk 110V 50Hz 2200 20 A Gewicht Doorslijpmachines zonder kabelpakket exclusief snijmessen kg lbs 8 4 18 5 Doorslijpmachines zonder kabelpakket inclusief snijmessen kg lbs 8 9 19 6 Waterk...

Page 92: ... 17 mei 2006 betreffende machines 2006 42 EG van 26 februari 2014 betreffende elektromagnetische compatibiliteit 2014 30 EU 2011 65 EU van 8 juni 2011 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur De volgende normen zijn van toepassing EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2...

Page 93: ...e siano prive di crepe e altri danni AVVERTENZA Non utilizzare lame di seghe circolari Tagliare sempre nella direzione corretta Leggere le norme di sicurezza Marchio di fabbrica Riga 1 Marca modello X Y Riga 2 Numero di serie con data di fabbricazione Y W X Anno settimana sequenza n Riga 3 Codice prodotto X Riga 4 Produttore Riga 5 A Velocità massima dell albero in uscita B Diametro del disco di t...

Page 94: ...TTENZIONE AVVERTENZA Essa indica una situazione di pericolo che se non viene evitata provocherà lesioni gravi o addirittura mortali ATTENZIONE Essa indica una situazione di pericolo che se non viene evitata potrebbe provocare lesioni lievi o moderate ATTENZIONE Viene utilizzata per attività non relazionate con lesioni personali ...

Page 95: ...mante 100 Trasporto e rimessaggio 100 MONTAGGIO Montaggio 101 FUNZIONAMENTO Abbigliamento protettivo 102 Avvertenze generali di sicurezza 102 Tecnica fondamentale di lavoro 105 AVVIAMENTO E ARRESTO Prima dell avvio 108 Avviamento 108 Arresto 108 MANUTENZIONE Generalità 109 Schema di manutenzione 109 Pulizia 110 Ispezione di funzionamento 110 Sostituzione delle spazzole al carbonio 112 Rubinetto de...

Page 96: ...alcuni dei prodotti più importanti del mondo in campi quali armi da caccia biciclette motociclette elettrodomestici macchine da cucire e prodotti da esterno Husqvarna è il leader mondiale dei prodotti elettrici da esterno per usi forestali manutenzione di parchi e cura di prati e giardini oltre alle attrezzatura di taglio e agli utensili diamantati per i settori edili e della lavorazione della pie...

Page 97: ... posteriore 6 Carter di ispezione 7 Spazzole al carbonio 8 Supporti delle spazzole 9 Marchio di fabbrica 10 Paraspruzzi 11 Lame 12 Protezione della lama 13 Interruttore di circuito salvavita 14 Raccordo dell acqua 15 Rubinetto dell acqua 16 Braccio portalama 17 Tendicinghia 18 Strumento di taglio 19 Chiave combinata 20 Componente del cuscinetto 21 Istruzioni per l uso ...

Page 98: ...alla posizione di partenza Ciò avviene grazie a due sistemi di molle a ritorno indipendenti l uno dall altro In questa posizione la macchina si ferma e l interruttore si blocca Controllo del fermo dell interruttore Controllare che l interruttore di corrente sia bloccato quando il blocco si trova nella posizione iniziale Premere il blocco dell interruttore e controllare che rilasciandolo questo rit...

Page 99: ...i Il paraspruzzi protegge dai detriti espulsi dall acqua erogata e malta di cemento Controllo del paraspruzzi Assicurarsi che non vi siano incrinature o fori dovuti all espulsione della malta nel paraspruzzi Sostituire la protezione se danneggiata Interruttore di circuito salvavita Gli interruttori di circuito salvavita servono da protezione nel caso si verifichi un guasto elettrico Il LED indica ...

Page 100: ...o il che può comportare il distacco dei segmenti diamantati Affilare le lame eseguendo tagli in materiali morbidi quali pietra arenaria o laterizi Trasporto e rimessaggio Assicurarsi che la macchina sia ben fissata e che i dischi di taglio siano adeguatamente protetti durante il trasporto e lo stoccaggio della macchina Prima dell utilizzo ispezionare tutte le lame per controllare che non ci siano ...

Page 101: ...i fori per entrambi i perni guida nella semipuleggia siano allineati ai fori nella rosetta e al dado Montare quindi la vite e il gruppo rosetta con perni guida La vite di fissaggio del disco deve venir serrata con una coppia pari a 15 Nm 130 in lb Protezioni delle lame Le protezioni devono sempre essere montate sulla macchina Controllare che le protezioni siano fissate e funzionino correttamente p...

Page 102: ...he l operatore è responsabile di eventuali incidenti o pericoli a persone o cose La macchina deve rimanere pulita I segnali e gli adesivi devono essere interamente leggibili Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni per la futura consultazione Nelle avvertenze il termine attrezzo elettrico si riferisce al vostro attrezzo elettrico alimentato tramite rete elettrica con cavo o a batteria cordle...

Page 103: ...e sempre gli occhiali protettivi L uso in condizioni adeguate dell attrezzatura di protezione come maschera calzature di sicurezza antiscivolo copricapo rigido o protezioni per le orecchie ridurrà i danni alla persona Prevenire la messa in funzione accidentale Accertarsi che l interruttore sia in posizione OFF prima di effettuare il collegamento alla presa dell alimentazione e o alla batteria di s...

Page 104: ...nell area di lavoro o nel materiale di taglio Controllare sempre e tracciare la posizione delle condutture del gas Il taglio in prossimità di condutture del gas è estremamente pericoloso Accertarsi che durante il taglio non si generino scintille per evitare il rischio di esplosione Rimanere concentrati sul proprio lavoro Eventuali distrazioni possono causare lesioni personali gravi o mortali Verif...

Page 105: ... contraccolpo Tagliare sempre dall alto verso il basso A Rimuovere la troncatrice e utilizzare l apposito attrezzo per rimuovere il materiale rimasto fra i tagli B AVVERTENZA Questo capitolo si riferisce alle norme basilari di sicurezza da osservare durante l uso della moto troncatrice Queste informazioni non potranno mai sostituire la competenza di un professionista costituita sia da formazione p...

Page 106: ...lame si bloccano si comprimono s inceppano si torcono nel cosiddetto settore di contraccolpo Generalmente i contraccolpi sono leggeri e si percepiscono come piccoli strappi sull impugnatura frontale Tuttavia il contraccolpo può essere molto violento Se non si presta attenzione o se la AVVERTENZA Per eseguire un taglio verticale tagliare sempre dall estremità superiore del taglio verso il basso Non...

Page 107: ... distanza comoda dal pezzo Non lavorare mai ad altezza superiore della spalla Non tagliare mai da una scala Utilizzare una piattaforma o un ponteggio se occorre tagliare un oggetto posto al di sopra dell altezza delle proprie spalle Controllare che il pezzo in lavorazione non si muova durante il taglio per impedire che schiacci il disco nel taglio Frenaggio L inceppamento si verifica quando le par...

Page 108: ... corrente con il pollice destro e inserire l interruttore di corrente Fare funzionare la macchina senza carico e in modo sicuro per almeno 30 secondi Arresto Il motore si arresta rilasciando l interruttore di corrente AVVERTENZA Prima dell avviamento osservare quanto segue La macchina dev essere collegata ad una presa a terra Controllare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sul ma...

Page 109: ...e spento e dopo aver staccato la spina dalla presa Usare sempre abbigliamento protettivo Vedi istruzioni alla voce Abbigliamento protettivo La durata della prestazione della macchina può ridursi e il rischio di incidenti può aumentare se la manutenzione non viene eseguita correttamente e se l assistenza e o le riparazioni non vengono effettuate da personale qualificato Per ulteriori informazioni r...

Page 110: ...e dell alloggiamento del motore Affinché la macchina mantenga costantemente un raffreddamento ottimale è necessario mantenere pulite le aperture per l aria Pulire regolarmente la macchina usando aria compressa Ispezione di funzionamento Ispezione generale 1 Verificare che i dadi e le viti siano ben serrati 2 Controllare che l unità dell interruttore di corrente funzioni in osservanza delle norme d...

Page 111: ...ndo serrate le viti Sostituzione della cinghia di trasmissione Allentare la cinghia Rimuovere le lame Togliere il coperchio copricinghia allentando i dadi il bullone di serraggio e la camma eccentrica Staccare il flessibile dell acqua Allentare le trasmissioni Utilizzare una chiave per bloccare Per bloccare può essere usata una chiave combinata o uno strumento di supporto Togliere il braccio di ta...

Page 112: ...cavo che fissa la spazzola Sollevare poi la molla e togliere la spazzola dal supporto Pulire i supporti delle spazzole con un pennello asciutto Soffiar via la polvere con cautela Montare le nuove spazzole controllando che si muovano leggermente nei supporti Abbassare le molle e avvitare il cavo Far funzionare le nuove spazzole al carbonio per circa 40 minuti con il motore al minimo Rubinetto dell ...

Page 113: ...tecniche K 4000 Cut n Break Classe di protezione I Velocità max del disco giri min 230V 50Hz 4200 120V 60Hz 3900 Tensione nominale V Europe 230 Regno Unito 110 Potenza nominale W Europe 230V 50Hz 2700 12 A Regno Unito 110V 50Hz 2200 20 A Peso Troncatrice senza cavo esclusi i dischi di taglio kg lb 8 4 18 5 Troncatrice senza cavo compresi i dischi di taglio kg lb 8 9 19 6 Raffreddamento ad acqua Ra...

Page 114: ...DEL CONSIGLIO del 17 maggio 2006 sulle macchine 2006 42 CE del 26 febbraio 2014 sulla compatibilità elettromagnetica 2014 30 UE dell 8 giugno 2011 relativa alla restrizione di alcune sostanze pericolose 2011 65 EU Sono state applicate le seguenti norme EN ISO 12100 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60745 1 2009 EN 60745 2 22...

Page 115: ......

Page 116: ...1159494 20 z QJ 08 z QJ 08 2018 02 13 GB Original instructions FR Instructions d origine DE Originalanweisungen NL Originele instructies IT Istruzioni originali ...

Reviews: