background image

BEDIENING

88 – Dutch

de reactieve kracht echter sterk zijn, waardoor u de macht 
over de doorslijpmachine kunt verliezen.

 Verplaats de machine niet wanneer de slijpuitrusting 
draait. Gyroscopische krachten kunnen de gewenste 
beweging belemmeren.

Terugslagrisicosector

Gebruik de terugslagrisicosector van het zaagblad nooit 

om te snijden

. Als het zaagblad vastslaat of stilvalt in de 

terugslagrisicosector zal de reactieve kracht de 
doorslijpmachine omhoog duwen en in een draaiende 
beweging terugwerpen naar de gebruiker, wat ernstig of 
zelfs fataal letsel kan veroorzaken.

Terugslag door "klimmen"

Als de terugslagrisicosector wordt gebruikt om te zagen, 
zal het zaagblad in de zaagsnede "klimmen" als gevolg 
van de reactieve kracht. Gebruik de terugslagrisicosector 
van het zaagblad niet. Gebruik het onderste kwadrant van 
het zaagblad om terugslag door "klimmen" te voorkomen.

Terugslag door vastslaan

Vastslaan treedt op wanneer de zaagsnede dichtklapt en 
het zaagblad blokkeert. Als het zaagblad vastslaat of 
stilvalt, zal de reactieve kracht echter sterk zijn, waardoor 
u de macht over de doorslijpmachine kunt verliezen.

Als het zaagblad vastslaat of stilvalt in de 
terugslagrisicosector zal de reactieve kracht de 

doorslijpmachine omhoog duwen en in een draaiende 
beweging terugwerpen naar de gebruiker, wat ernstig of 
zelfs fataal letsel kan veroorzaken. Wees alert om 
mogelijke bewegingen van het werkstuk. Als het werkstuk 
onvoldoende wordt ondersteund en verschuift tijdens het 
snijden, kan het blad worden vastgeklemd waardoor 
terugslag ontstaat.

Snijden van buizen.

Bij het natzagen in leidingen is extra voorzichtigheid 
geboden. Als de leiding niet goed wordt ondersteund en 
de zaagsnede tijdens het zagen niet open wordt 
gehouden, kan het blad vastslaan in de 
terugslagrisicosector en een hevige terugslag 
veroorzaken. Wees extra alert wanneer u een buis met 
een klokvormig uiteinde snijdt. Als deze onvoldoende 
wordt ondersteund, kan deze doorbuigen en het blad 
vastklemmen.

Voordat met de snijwerkzaamheden wordt begonnen, 
moet de buis stevig zijn vastgezet, zodat hij tijdens het 
snijden niet kan gaan rollen of bewegen.

Als de buis kan doorbuigen en de snede kan sluiten, zal 
het blad worden vastgeklemd in de terugslagzone 
waardoor ernstige terugslag kan ontstaan. Als de buis 
voldoende wordt ondersteund, zal het uiteinde van de 
buis omlaag bewegen, waardoor de snede wordt 
geopend en het blad niet wordt vastgeklemd.

Juiste volgorde bij het snijden van een buis

1

Snijd eerst sectie I.

2

Beweeg naar zijde II en snijd van sectie I naar de 
onderkant van de buis.

3

Beweeg naar zijde III en snijd het resterende deel van 
het uiteinde van de buis aan de onderzijde.

I

III

II

Summary of Contents for K 1270

Page 1: ...efully and make sure you understand the instructions before using the machine Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d utiliser la machine Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut bevor Sie das Gerät benutzen ...

Page 2: ...ged in any other way Do not use circular saw blades Choke Decompression valve Starter handle Refuelling petrol oil mix Starting instruction decal See instructions under the heading Starting and stopping Cutting equipment decal A Cutting blade diameter B Max speed of output shaft C Max blade thickness D Direction of blade rotation E Bushing dimension Rating plate Row 1 Brand Model X Y Row 2 Serial ...

Page 3: ... 12 Checking the spindle shaft and flange washers 12 Checking the arbor bushing 12 Checking the direction of the blade rotation 12 Fitting the cutting blade 12 Blade guard 13 Reversible cutting head 13 FUEL HANDLING General 14 Fuel 14 Fueling 15 Transport and storage 15 OPERATING Protective equipment 16 General safety precautions 16 Transport and storage 22 STARTING AND STOPPING Before starting 23...

Page 4: ...d out what regulations are applicable where you work before you start using the machine The manufacturer s reservation Subsequent to publishing this manual Husqvarna may issue additional information for safe operation of this product It is the owner s obligation to keep up with the safest methods of operation Husqvarna AB has a policy of continuous product development and therefore reserves the ri...

Page 5: ... 10 Starter handle 11 Rating plate 12 Muffler 13 Information and warning decal 14 Flange spindle bushing see instructions in the section Assembling and adjustments 15 Cutting equipment decal 16 Adjustment handle for guard 17 Blade guard 18 Cutting blade not supplied 19 Cutting head 20 Belt tensioner 21 Cutting arm 22 Belt guard 23 Water connection with filter 24 Throttle trigger 25 Throttle trigge...

Page 6: ...nt handle 7 Cylinder cover 8 Throttle trigger lockout 9 Throttle trigger 10 Fuel cap 11 Starter housing 12 Starter handle 13 Rating plate 14 Power cutter lock handle 15 Rail lock handle 16 Rail fixture 17 Cutting guide 18 Cutting head 19 Mounting for rail fixture 20 Belt tensioner 21 Muffler 22 Cutting arm 23 Belt guard 24 Choke control with start throttle lock 25 Starting instruction decal 26 Sto...

Page 7: ...ntrol is locked at the idle setting when the throttle lockout is released Press the throttle lockout and make sure it returns to its original position when you release it Check that the throttle trigger and throttle lockout move freely and that the return springs work properly Start the power cutter and apply full throttle Release the throttle control and check that the cutting blade stops and rem...

Page 8: ... is securely attached between the engine unit and handle unit Muffler The muffler is designed to keep noise levels to a minimum and to direct exhaust fumes away from the user Inspecting the muffler Check regularly that the muffler is complete and secured correctly WARNING Always check that the guard is correctly fitted before starting the machine WARNING Overexposure to vibration can lead to circu...

Page 9: ...e of the engine Never use a cutting blade with a lower speed rating than that of the power cutter WARNING A cutting blade may burst and cause injury to the operator The cutting blade manufacturer issues warnings and recommendations for the use and proper care of the cutting blade Those warnings come with the cutting blade Read and follow all instructions from the cutting blade manufacturer A cutti...

Page 10: ...ferent materials Diamond blades are ideal for masonry reinforced concrete and other composite materials Diamond blades are available in several hardness classes Special blades should be used when cutting metal Ask your dealer for help in choosing the right product Sharpening diamond blades Always use a sharp diamond blade Diamond blades can become dull when the wrong feeding pressure is used or wh...

Page 11: ...chines When using this power cutter be aware at all times that carbide tipped blades are more kickback prone than abrasive or diamond blades if not used properly Carbide tipped blades can also throw pieces of material away from the blade For these reasons a power cutter equipped with a carbide tipped blade should never be used except by highly trained public safety professionals who are aware of t...

Page 12: ... 4 mm centre holes or with a fixed bushing A decal on the blade guard indicates which bushing has been factory fitted together with appropriate blade specification Check that the bushing on the machine s spindle shaft corresponds with the centre hole of the cutting blade The blades are marked with the diameter of the centre hole Use only bushings supplied by Husqvarna Those bushings have been desi...

Page 13: ...entre of the machine which means the handle and the cutting blade are no longer in alignment It is more difficult to restrain the machine if the blade gets jammed or stuck in its kickback danger zone See under the Kickback heading in the Operating section for additional information Some of the machine s good ergonomic features are jeopardised such as balance Cutting with the cutting head reversed ...

Page 14: ... entire amount of oil Mix shake the fuel mixture Add the remaining amount of petrol Mix shake the fuel mixture thoroughly before filling the machine s fuel tank Do not mix more than one month s supply of fuel at a time Mixing ratio 1 50 2 with HUSQVARNA two stroke oil or equivalent 1 33 3 with oils class JASO FB or ISO EGB formulated for air cooled two stroke engines or mix as per recommendation f...

Page 15: ...lers When storing and transporting fuel always use approved containers intended for this purpose Long term storage When storing the machine for long periods the fuel tank must be emptied Contact your local petrol station to find out where to dispose of excess fuel WARNING Taking the following precautions will lessen the risk of fire Do not smoke and do not place any hot objects in the vicinity of ...

Page 16: ...t first time operators also obtain practical instruction before using the machine Keep in mind that it is you the operator that is responsible for not exposing people or their property to accidents or hazards The machine must be kept clean Signs and stickers must be fully legible Always use common sense It is not possible to cover every conceivable situation you can face Always exercise care and u...

Page 17: ...ould be on the rear handle and the left hand on the front handle All operators weather right or left handed shall use this grip Never operate a power cutter holding it with only one hand WARNING Unauthorized modifications and or accessories may lead to serious injury or death to the user or others Under no circumstances may the design of the machine be modified without the permission of the manufa...

Page 18: ...om the work piece Check that the blade is not in contact with anything when the machine is started Apply the cutting blade gently with high rotating speed full throttle Maintain full speed until cutting is complete Let the machine work without forcing or pressing the blade Feed down the machine in line with the blade Pressure from the side can damage the blade and is very dangerous Move the blade ...

Page 19: ...e cutting guide Align the saw cut and fold in the guide Begin the cutting process by swinging the machine back and forth horizontally This way the cutting blade s contact surface to the rail is minimised which reduces the risk of the blade glazing When you have cut through the head A you continue cutting the rib B and foot C If the cut cannot be completed from one side the power cutter must be tur...

Page 20: ...ducing a straight cut When performing the cutting process correctly it takes about one minute to cut a 50 kg m rail and about one and a half minute to cut 60 kg m rail If it takes longer review your cutting technique Problems which arise are often the result of incorrect cutting technique or poor cutting blades Kickback Kickback is the sudden upward motion that can occur if the blade is pinched or...

Page 21: ...g in pipes If the pipe is not properly supported and the cut kept open through out the cutting the blade might be pinched in the kickback zone and cause a severe kickback Be especially alert when cutting a pipe with a belled end or a pipe in a trench that if not properly supported may sag and pinch the blade Before starting the cut the pipe must be secure so it does not move or roll during cutting...

Page 22: ... accidents Do not store or transport the power cutter with the cutting blade fitted For transport and storage of cutting blades see the section Cutting blades For transport and storage of fuel see the section Fuel handling Store the equipment in a lockable area so that it is out of reach of children and unauthorized persons ...

Page 23: ...he decompression valve Pull the starter handle until the engine starts When the machine starts press the throttle trigger to disengage the start throttle and the machine will idle WARNING Note the following before starting Please read the operator s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine Wear personal protective equipment See under heading Personal ...

Page 24: ... pull firmly and rapidly Do not pull the starter cord all the way out and do not let go of the starter handle when the cord is fully extended This can damage the machine WARNING When the engine is running the exhaust contains chemicals such as unburned hydrocarbons and carbon monoxide The content of the exhaust fumes is known to cause respiratory problems cancer birth defects or other reproductive...

Page 25: ...rator s Manual More extensive work must be carried out by an authorized service workshop The engine should be switched off and the stop switch in STOP position Wear personal protective equipment See instructions under the Personal protective equipment heading The life span of the machine can be reduced and the risk of accidents can increase if machine maintenance is not carried out correctly and i...

Page 26: ...crews are tight Drive belt Check the tension of the drive belt For correct tensioning of the drive belt the square nut should be positioned opposite the marking on the belt cover Tensioning the drive belt The tension of a new drive belt must be readjusted after one or two tanks of fuel have been used The drive belt is enclosed and well protected from dust and dirt When the drive belt is to be tens...

Page 27: ... When the carburettor is set correctly the cutting blade should be still while engine is idling Adjust the idle speed using the T screw When an adjustment is necessary first turn the screw clockwise until the blade starts to rotate Now turn the screw anti clockwise until the blade stops rotating Rec idle speed 2700 rpm Starter housing Checking the starter cord Loosen the screws that hold the start...

Page 28: ...eat the procedure once more but this time with four turns Note that the starter handle is drawn to its correct home position after tensioning the spring Check that the spring is not drawn to its end position by pulling out the starter line fully Slow the starter pulley with your thumb and check that you can turn the pulley at least a further half turn Changing a broken recoil spring Undo the bolt ...

Page 29: ...lling This reduces the risk of operating disturbances caused by blockage of the fuel filter located inside the tank The filter cannot be cleaned but must be replaced with a new filter when it is clogged The filter should be changed at least once per year Air filter The air filter only needs to be checked if the engine drops in power Loosen the screws Remove the air filter cover Check the air filte...

Page 30: ...ive Tighten the belt Replace the belt with a new one Defective clutch Contact your service agent Blade fitted incorrectly Make sure the blade is properly installed The machine has no power while attempting to throttle up Clogged air filter Check the air filter and replace if necessary Clogged fuel filter Replace the fuel filter Fuel tank vent blocked Contact your service agent Vibration levels are...

Page 31: ...il Engine Cylinder displacement cm3 cu in 119 7 3 119 7 3 Cylinder bore mm inch 60 2 4 60 2 4 Travel length mm inch 42 1 7 42 1 7 Idle speed rpm 2700 2700 Wide open throttle no load rpm 9300 150 9300 150 Power kW rpm 5 8 7 9 8400 5 8 7 9 8400 Ignition system Manufacturer of ignition system SEM SEM Type of ignition system CD CD Spark plug NGK BPMR 7A NGK BPMR 7A Electrode gap mm inch 0 5 0 02 0 5 0...

Page 32: ...AMD1 2009 EN55012 2008 A1 2009 EN ISO 19432 2012 Notified body 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sweden has performed voluntary type examination in accordance with the machinery directive 2006 42 EC on behalf of Husqvarna AB The certificate has the number SEC 10 2287 In addition SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sweden has certified conformity with ...

Page 33: ...ENT Les étincelles du disque découpeur peuvent provoquer un incendie en cas de contact avec des matières inflammables telles que l essence le bois les vêtements l herbe sèche etc Vérifier que les lames ne comportent ni fissures ni autre dommage N utilisez pas de lames de scie circulaire Starter Décompresseur Poignée de lanceur Remplissage d essence de mélange d huile Autocollant des instructions d...

Page 34: ...E ATTENTION AVERTISSEMENT Désigne une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée peut entraîner des blessures graves voire mortelles REMARQUE Désigne une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée peut entraîner des blessures mineures ou modérées ATTENTION Sert à désigner des pratiques sans risque de blessures corporelles ...

Page 35: ...n de l arbre à broche et des rondelles à collerette 45 Vérification de la bague de l arbre 45 Vérification du sens de rotation de la lame 45 Montage du disque découpeur 45 Protection du disque découpeur 45 Unité de coupe réversible 46 MANIPULATION DU CARBURANT Généralités 47 Carburant 47 Remplissage de carburant 48 Transport et rangement 48 COMMANDE Équipement de protection 49 Instructions général...

Page 36: ...licables pour le lieu où vous travaillez avant d utiliser la machine Droit de réserve du fabricant Husqvarna peut éditer des informations complémentaires concernant l utilisation de ce produit en toute sécurité après la publication du présent manuel Il incombe au propriétaire de se tenir informé des méthodes d utilisation les plus sûres Husqvarna AB travaille continuellement au développement de se...

Page 37: ...e signalétique 12 Silencieux 13 Autocollant d information et d avertissement 14 Bride tige bague voir les instructions à la section Montage et réglages 15 Autocollant de l équipement de coupe 16 Poignée de réglage pour protection 17 Protection du disque découpeur 18 Disque de découpage non fournie 19 Unité de coupe 20 Tendeur de courroie 21 Bras de coupe 22 Protection de la courroie 23 Raccordemen...

Page 38: ... l accélération 9 Commande de l accélération 10 Bouchon du réservoir de carburant 11 Lanceur 12 Poignée de lanceur 13 Plaque signalétique 14 Poignée pour blocage de la découpeuse 15 Poignée pour blocage de rail 16 Fixation de rail 17 Guide de coupe 18 Unité de coupe 19 Armature pour fixation de rail 20 Tendeur de courroie 21 Silencieux 22 Bras de coupe 23 Protection de la courroie 24 Starter avec ...

Page 39: ...sition de ralenti quand le blocage de l accélération est en position initiale Appuyer sur le blocage de l accélération et vérifier qu il revient de lui même en position initiale quand il est relâché Vérifier que le blocage de l accélération la commande d accélération et leurs ressorts de rappel fonctionnent correctement Démarrer la découpeuse et donner les pleins gaz Relâcher la commande de l accé...

Page 40: ...x Le silencieux est conçu pour réduire au maximum le niveau sonore et détourner les gaz d échappement loin de l utilisateur Contrôle du silencieux Contrôler régulièrement que le silencieux est entier et qu il est attaché correctement AVERTISSEMENT Toujours contrôler que la protection est montée correctement avant de démarrer la machine AVERTISSEMENT Une exposition excessive aux vibrations peut ent...

Page 41: ...ne Ne jamais utiliser un AVERTISSEMENT Un disque de coupe peut se briser et blesser gravement l utilisateur Le fabricant du disque découpeur émet des avertissements et des recommandations pour l utilisation et l entretien adéquats du disque Ces avertissements sont fournis avec le disque découpeur Lisez et respectez toutes les instructions fournies par le fabricant du disque découpeur Le disque déc...

Page 42: ... Lames diamant Généralités Les disques diamant se composent d une structure en acier et de segments contenant des diamants industriels Les disques diamant sont d un coup inférieur par découpe nécessitent moins de remplacements et ont une profondeur de découpe constante En cas d utilisation d une lame diamant veiller à ce qu elle tourne dans la direction des flèches sur la lame AVERTISSEMENT N util...

Page 43: ...une lame à plaquettes constitue une violation des réglementations sur la sécurité du travail En raison de la nature dangereuse et des circonstances exigeantes de la lutte contre le feu et des opérations de secours menées par les différentes forces de sécurité publique très bien formées des professionnels de la sécurité Husqvarna a conscience qu il est possible que celles ci utilisent cette découpe...

Page 44: ... rangés Ranger le disque au sec et à l abri du gel Accorder une attention toute particulière aux disques abrasifs Les disques abrasifs doivent être rangés sur une surface plane Un disque abrasif conservé à l état humide risque d être déséquilibré et de provoquer des accidents Avant toute utilisation vérifier si les disques neufs ne comportent pas de défauts causés par la manutention ou le magasina...

Page 45: ... bague sur la tige de l arbre de la machine correspond avec trou central du disque découpeur Le diamètre du trou central est indiqué sur les disques découpeurs Utilisez uniquement les coussinets fournis par Husqvarna Ces coussinets ont été conçus pour votre découpeuse Vérification du sens de rotation de la lame En cas d utilisation d une lame diamant veiller à ce qu elle tourne dans la direction d...

Page 46: ...mations à la rubrique Rebond du chapitre Fonctionnement Ceci peut également nuire à certaines fonctionnalités ergonomiques efficaces de la machine comme l équilibre Toute découpe avec une tête de coupe inversée doit avoir lieu uniquement lorsque la découpe standard n est pas possible Commencer par desserrer les deux écrous puis la vis de réglage afin de relâcher la tension de la courroie Retirer e...

Page 47: ...ncer par verser la moitié de l essence à mélanger Verser ensuite la totalité de l huile Mélanger en secouant le récipient Enfin verser le reste de l essence Mélanger secouer soigneusement le mélange avant de faire le plein du réservoir de la machine Ne jamais préparer plus d un mois de consommation de carburant à l avance Rapport de mélange 1 50 2 avec huile deux temps HUSQVARNA ou équivalent 1 33...

Page 48: ...u chaudière Lors du stockage et du transport de carburant toujours utiliser un récipient homologué et conçu à cet effet Remisage prolongé Lors des remisages de la machine vider le réservoir de carburant S informer auprès d une station service comment se débarrasser du carburant résiduel AVERTISSEMENT Les mesures de sécurité ci dessous réduisent le risque d incendie Ne fumez jamais ni ne placez d o...

Page 49: ...s que c est vous l opérateur qui êtes responsable de protéger les tiers et leurs biens de tout accident ou danger La machine doit rester propre Les signes et autocollants doivent être parfaitement lisibles Utilisez toujours votre bon sens Il est impossible de mentionner toutes les situations auxquelles vous pouvez être confronté Soyez toujours vigilant et utilisez l appareil avec bon sens Si vous ...

Page 50: ...ain droite sur la poignée arrière et la main gauche AVERTISSEMENT Toute modification non autorisée et ou tout emploi d accessoires non homologués peuvent provoquer des accidents graves voire mortels pour l utilisateur et les autres Ne jamais modifier sous aucun prétexte la machine sans l autorisation du fabricant Ne modifiez jamais cette machine de façon à ce qu elle ne soit plus conforme au modèl...

Page 51: ...ez jamais au dessus de la hauteur des épaules Ne coupez jamais sur une échelle Utilisez une plate forme ou un échafaudage en cas de découpe au dessus de la hauteur d épaule Ne vous penchez pas trop Tenez vous à une distance confortable de la pièce à découper Contrôler que le disque n est pas en contact avec quoi que ce soit quand la machine est démarrée Posez le disque découpeur délicatement à hau...

Page 52: ... la lame à l endroit où il convient de faire la découpe La première fois que vous utilisez la découpeuse vous devez couper le guide Déployer le guide de découpe Placer le guide de découpe parallèlement au rail de façon adéquate Couper soigneusement le guide Marche à suivre Déployer le guide de découpe Aligner la coupe de la scie et introduire le guide Commencer l opération de découpe en déplaçant ...

Page 53: ...née de la machine de façon à ce que les mains soient alignées avec le disque découpeur Et ce afin d atteindre une vitesse de découpe maximale une durée de vie optimale du disque et une découpe droite Placez d abord le côté droit de la découpeuse vers la fixation pour obtenir les meilleures chances de produire une coupe droite Si l opération de découpe est réalisée correctement il faut environ une ...

Page 54: ...lame se pince ou se coince la force de réaction sera forte et il est possible que vous perdiez le contrôle de la découpeuse Si la lame se pince ou se coince dans la zone de rebond la force de réaction va pousser la découpeuse vers le haut puis la faire retomber en direction de l utilisateur dans un mouvement de rotation qui peut causer des blessures sérieuses voire mortelles Faites attention aux é...

Page 55: ...a toujours un risque de rebond Faire attention lorsque vous introduisez de nouveau la scie dans une entaille Soyez prêt à déplacer votre pièce ou tout autre objet susceptible de bloquer la scie en comprimant l entaille Transport et rangement Sécurisez l équipement lors du transport afin d éviter tout dommage ou accident Ne pas remiser ni transporter la découpeuse avec le disque découpeur monté Pou...

Page 56: ...e lorsque le moteur chauffe parce que la commande de starter est tirée Appuyez sur la commande de starter et sur le décompresseur Tirez la poignée du lanceur jusqu à ce que le moteur démarre Lorsque la machine démarre appuyez sur la gâchette d accélération pour désengager le ralenti accéléré la machine tourne alors au ralenti AVERTISSEMENT Contrôler les points suivants avant la mise en marche Lire...

Page 57: ...eur d un coup sec avec la main droite jusqu à ce que le moteur démarre Ne jamais enrouler la corde du lanceur autour de la main Lorsque la machine démarre appuyez sur la gâchette d accélération pour désengager le ralenti accéléré la machine tourne alors au ralenti ATTENTION Tirez lentement sur la corde du lanceur de la main droite jusqu à ce qu une résistance se fasse sentir les cliquets se metten...

Page 58: ...nnus par la victime Une personne peut s effondrer ou perdre connaissance sans aucun avertissement si la concentration en monoxyde de carbone est suffisamment élevée Comme le monoxyde de carbone est incolore et inodore sa présence peut ne pas être détectée Dès que des odeurs d échappement sont perçues le monoxyde de carbone est présent N utilisez jamais une découpeuse à essence à l intérieur dans d...

Page 59: ...plus importantes doivent être effectuées dans un atelier d entretien agréé Le moteur doit être éteint et le bouton d arrêt en position STOP Utiliser les équipements de protection personnelle Voir au chapitre Équipement de protection personnelle La durée de vie de la machine risque d être écourtée et le risque d accidents accru si la maintenance de la machine n est pas effectuée correctement et si ...

Page 60: ...rer que toutes les vis et tous les écrous sont bien serrés Courroie d entraînement Contrôler la tension de la courroie d entraînement Pour une tension correcte de la courroie d entraînement l écrou carré doit être positionné à l opposé du marquage sur le carter de la courroie Tension de la courroie d entraînement Une courroie d entraînement neuve doit être tendue une fois après un ou deux pleins d...

Page 61: ...émarrer le moteur et contrôler le réglage du ralenti Lorsque le carburateur est correctement réglé le disque découpeur doit rester immobile au régime de ralenti Régler le ralenti à l aide de la vis T Si un réglage est nécessaire commencer par tourner la vis de ralenti dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que le disque de coupe se mette à tourner Tourner ensuite la vis dans le sens co...

Page 62: ...anceur dans la poignée de démarrage Mise sous tension du ressort Faire pénétrer la corde dans l encoche dans la périphérie de la poulie et faire 3 tours dans le sens des aiguilles d une montre autour du centre de la poulie Tirer ensuite la poignée de démarrage ce qui tend le ressort Répéter encore une fois la procédure mais faire quatre tours Observer que la poignée de démarrage est tirée dans la ...

Page 63: ...rburant est situé à l intérieur du réservoir de carburant Le réservoir à carburant doit être protégé des saletés lors du remplissage Ceci réduit le risque de dysfonctionnements dus à un colmatage du filtre à carburant situé à l intérieur du réservoir Le filtre à carburant ne peut pas être nettoyé et doit donc être remplacé par un filtre neuf lorsqu il est colmaté Le filtre doit être remplacé au mo...

Page 64: ... nouvelle Embrayage défectueux Contactez votre atelier spécialisé Montage incorrect de la lame Assurez vous que la lame est correctement installée La machine n a pas de puissance lors de la tentative d accélération Filtre à air bouché Contrôlez le filtre à air et remplacez le si nécessaire Filtre à carburant bouché Remplacer le filtre à carburant Prise d air du réservoir d essence bouchée Contacte...

Page 65: ... pouce 60 2 4 60 2 4 Course mm pouces 42 1 7 42 1 7 Régime de ralenti tr min 2700 2700 Pleins gaz sans charge régime en tr min 9300 150 9300 150 Puissance kW tr min 5 8 7 9 8400 5 8 7 9 8400 Système d allumage Fabricant du système d allumage SEM SEM Type de système d allumage CD CD Bougie NGK BPMR 7A NGK BPMR 7A Écartement des électrodes mm pouce 0 5 0 02 0 5 0 02 Système de graissage de carburant...

Page 66: ...2009 EN55012 2008 A1 2009 EN ISO 19432 2012 L organisme notifié 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Suède a procédé à des examens de type volontaire conformément à la directive machines 2006 42 CE pour le compte de Husqvarna AB Le certificat a le numéro SEC 10 2287 De plus SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Suède a confirmé la conformité avec l annexe ...

Page 67: ...saanwijzing aandachtig door en gebruik de machine niet voordat u de instructies goed hebt begrepen WAARSCHUWING Vonken geproduceerd tijdens het zagen slijpen kunnen brand veroorzaken in brandbare materialen zoals benzine hout kleding droog gras etc Zorg ervoor dat de slijpschijven vrij van barsten en andere beschadigingen zijn Gebruik geen cirkelzaagbladen Choke Decompressieklep Starthendel Benzin...

Page 68: ...OP WAARSCHUWING Duidt op een gevaarlijke situatie die wanneer hij niet wordt vermeden zal leiden tot ernstig of zelfs dodelijk letsel VOORZICHTIG Duidt op een gevaarlijke situatie die wanneer hij niet wordt vermeden kan leiden tot licht of middelzwaar letsel LET OP Wordt gebruikt om handelingen aan te duiden die geen betrekking hebben op persoonlijk letsel ...

Page 69: ...FSTELLINGEN Algemeen 79 Controleren van de spilas en de flensringen 79 De spilbus controleren 79 De rotatierichting van het blad controleren 79 Zaagblad monteren 79 Beschermkap van het zaagblad 79 Omkeerbare zaagkop 80 BRANDSTOFHANTERING Algemeen 81 Brandstof 81 Tanken 82 Transport en opbergen 82 BEDIENING Veiligheidsuitrusting 83 Algemene veiligheidsinstructies 83 Transport en opbergen 89 STARTEN...

Page 70: ...waar u werkt Specifieke bepalingen van de fabrikant Na publicatie van deze gebruiksaanwijzing verstrekt Husqvarna mogelijk aanvullende informatie voor veilig gebruik van dit product Het is de verantwoordelijkheid van de eigenaar om op de hoogte blijven van de veiligste gebruiksmethoden Husqvarna AB werkt voortdurend aan het verder ontwikkelen van haar producten en houdt zich dan ook het recht voor...

Page 71: ... Starthendel 11 Typeplaatje 12 Geluiddemper 13 Informatie en waarschuwingsplaatje 14 Flens spil bus zie instructies in het hoofdstuk Montage en afstellingen 15 Sticker snijuitrusting 16 Afstelhandgreep voor bescherming 17 Beschermkap van het zaagblad 18 Zaagblad niet meegeleverd 19 Slijpelement 20 Riemspanner 21 Zaagarm 22 Riembescherming 23 Wateraansluiting met filter 24 Gashendel 25 Gashendelver...

Page 72: ...ing 6 Voorste handvat 7 Cilinderkap 8 Gashendelvergrendeling 9 Gashendel 10 Tankdop 11 Starter 12 Starthendel 13 Typeplaatje 14 Borghendel doorslijpmachine 15 Railborghendel 16 Railopspanning 17 Slijpgeleider 18 Slijpelement 19 Bevestiging voor railopspanning 20 Riemspanner 21 Geluiddemper 22 Zaagarm 23 Riembescherming 24 Chokehendel met startgasvergrendeling 25 Sticker startinstructie 26 Stopscha...

Page 73: ...onaire stand wanneer de gashendelvergrendeling in de oorspronkelijke stand staat Druk de gashendelvergrendeling in en controleer of ze teruggaat naar de oorspronkelijke positie wanneer u haar loslaat Controleer of de gashendel en de gashendelvergrendeling vlot lopen en of hun terugspringveersystemen werken Start de slijpmachine en geef volgas Laat de gashendel los en controleer of het zaagblad sto...

Page 74: ...eid Geluiddemper De geluiddemper werd ontworpen om het geluidsniveau zo laag mogelijk te houden en om de uitlaatgassen weg te richten van de gebruiker Controle van geluiddemper Controleer regelmatig of de geluiddemper heel is en of deze goed vast zit WAARSCHUWING Controleer altijd of de beschermkap juist is aangebracht voor u de machine start WAARSCHUWING Als men teveel wordt blootgesteld aan tril...

Page 75: ...anbevelingen voor het gebruik en de juiste verzorging van het zaagblad Deze waarschuwingen worden met het zaagblad meegeleverd Lees alle instructies van de fabrikant van het zaagblad en volg deze op Een zaagblad moet voordat het op de machine wordt gemonteerd en vervolgens ook regelmatig tijdens het gebruik worden gecontroleerd Let op barsten ontbrekende segmenten diamantzaagbladen of afgebroken s...

Page 76: ...en vol rinkelend geluid laat horen is ze beschadigd Droogslijpschijven voor verschillende materialen Rails doorslijpen Gebruik voor doorslijpen van rails alleen daar speciaal voor bestemde slijpschijven Diamantzagen Algemeen Diamantzaagbladen hebben een stalen blad voorzien van segmenten die industriële diamanten bevatten Diamantzaagbladen zorgen voor lagere kosten per zaagoperatie minder zaagblad...

Page 77: ...ar tot gevolg kan hebben Water koelt het zaagblad en vergroot de levensduur daarvan en vermindert stofvorming Getande bladen Rescue Het gebruik van deze doorslijpmachine met een zaagblad met hardmetaal opgelegde tanden is onveilig en in strijd met de arboregels Vanwege het gevaarlijke karakter en de zware omstandigheden van brandbestrijdings en reddingsoperaties die worden uitgevoerd door de diver...

Page 78: ...nsport en opbergen Bewaar of vervoer de doorslijpmachine niet met een gemonteerde slijpschijf Controleer regelmatig of de geluiddemper vast op het motorhuis zit Alle zaagbladen dienen na gebruik van de doorslijpmachine gedemonteerd en zorgvuldig opgeslagen te worden Bewaar de slijpschijf droog en vorstvrij Bijzondere voorzichtigheid moet in acht genomen worden met droogslijpschijven De droogslijps...

Page 79: ...s geschikt is voor het middengat van het zaagblad De zaagbladen zijn gemerkt met de diameter van het middengat Gebruik uitsluitend lagerbussen die worden geleverd door Husqvarna Deze lagerbussen zijn speciaal gemaakt voor uw doorslijpmachine De rotatierichting van het blad controleren Let bij het gebruik van een diamantzaag op dat deze in de richting van de pijl op het blad draait De rotatierichti...

Page 80: ...zitten in de terugslagrisicozone Zie de sectie Terugslag in het hoofdstuk Bediening voor meer informatie Sommige goede ergonomische eigenschappen van de machine zoals balans worden hierdoor tenietgedaan Zagen met een omgekeerd zaagblad moet enkel worden toegepast voor zaagsneden die op de normale wijze niet mogelijk zijn Draai eerst de twee bouten en daarna de stelschroef los zodat de spanning op ...

Page 81: ...d moet worden erin te gieten Giet er daarna de gehele oliehoeveelheid bij Meng schud het brandstofmengsel Giet er de resterende hoeveelheid benzine bij Meng schud de brandstofhoeveelheid goed voor u de brandstoftank van de machine vult Meng niet meer brandstof dan voor max 1 maand nodig is Mengverhouding 1 50 2 met HUSQVARNA tweetaktolie of overeenkomstig 1 33 3 met andere olie gemaakt voor luchtg...

Page 82: ...peciaal voor dat doel bestemde en goedgekeurde tanks worden gebruikt Opslag voor lange tijd Als de machine gedurende lange tijd niet gebruikt zal worden moet de brandstoftank leeggemaakt worden Vraag bij uw tankstation of bij de gemeente waar u de afgetapte brandstof kwijt kan WAARSCHUWING Om het risico op brand te verminderen moet u de volgende voorzorgsmaatregelen nemen Rook niet en plaats ook g...

Page 83: ...ne voor het eerst gebruiken wordt aanbevolen praktische instructies te volgen alvorens de machine in gebruik te nemen Denk erom dat het uw verantwoordelijkheid als gebruiker is om mensen en hun eigendommen niet bloot te stellen aan ongelukken of gevaar Houd de machine schoon Aanduidingen en stickers moeten volledig leesbaar zijn Gebruik altijd uw gezond verstand Het is niet mogelijk om elke mogeli...

Page 84: ...goedgekeurde wijzigingen en of niet originele onderdelen kunnen tot ernstige verwondingen of het overlijden van zowel gebruiker of anderen leiden De oorspronkelijke vormgeving van de machine mag in geen enkel geval gewijzigd worden zonder toestemming van de fabrikant Wijzig deze machine nooit zo dat hij niet langer overeenstemt met de originele uitvoering en gebruik de machine niet als u denkt dat...

Page 85: ...org voor een goede balans en een stabiele houding Zaag nooit boven schouderhoogte Snijd nooit vanaf een ladder Gebruik een platform of steiger wanneer u boven schouderhoogte moet werken Reik niet te ver Sta op voldoende afstand van het werkstuk Controleer dat het zaagblad niet in contact staat met andere voorwerpen als u de machine start Breng het zaagblad rustig in contact met het materiaal bij e...

Page 86: ...leider uit Breng de slijpgeleider op de juiste wijze aan parallel aan de rail Slijp de geleider voorzichtig af Werkprocedure Klap de slijpgeleider uit Lijn de slijpsnede uit en klap de geleider in Begin met het slijpen door de machine horizontaal naar voren en naar achteren te bewegen Zo wordt het contactoppervlak tussen slijpschijf en rail tot een minimum beperkt waardoor het risico van verglazin...

Page 87: ...n rechte snede Bevestig de doorslijpmachine zo mogelijk altijd met de rechterkant naar het hulpstuk gericht Op die manier is de machine beter in staat een rechte snede te maken Als het doorslijpen correct gebeurt duurt het doorslijpen van een rail van 50 kg m ongeveer één minuut en het doorslijpen van een rail van 60 kg m ongeveer anderhalve minuut Als het langer duurt moet u uw zaagtechniek evalu...

Page 88: ...duwen en in een draaiende beweging terugwerpen naar de gebruiker wat ernstig of zelfs fataal letsel kan veroorzaken Wees alert om mogelijke bewegingen van het werkstuk Als het werkstuk onvoldoende wordt ondersteund en verschuift tijdens het snijden kan het blad worden vastgeklemd waardoor terugslag ontstaat Snijden van buizen Bij het natzagen in leidingen is extra voorzichtigheid geboden Als de le...

Page 89: ...erschuift of dat er iets gebeurt waardoor de zaagsnede dichtklapt en het zaagblad vastgeklemd wordt Transport en opbergen Zet de apparatuur tijdens vervoer goed vast om transportschade en ongelukken te voorkomen Bewaar of vervoer de doorslijpmachine niet met een gemonteerde slijpschijf Controleer regelmatig of de geluiddemper vast op het motorhuis zit Zie het hoofdstuk Zaagbladen voor informatie o...

Page 90: ... hand De machine stopt wanneer de motor ontsteekt omdat de chokehendel is uitgetrokken Duw de chokehendel en de decompressieklep in Trek aan de starthendel totdat de motor start Wanneer de machine start drukt u op de gashendel om deze uit de startpositie te nemen De machine gaat dan stationair draaien WAARSCHUWING Voor het starten moet u rekening houden met de volgende punten Neem de gebruiksaanwi...

Page 91: ...wanneer het volledig uitgetrokken is Dit kan tot beschadigingen van de machine leiden LET OP Trek met uw rechterhand langzaam aan het starterkoord totdat u weerstand voelt zodra de starthaken ingrijpen en trek vervolgens stevig en snel aan het koord Trek het starterkoord niet volledig uit en laat de starthendel niet zomaar los wanneer het volledig uitgetrokken is Dit kan tot beschadigingen van de ...

Page 92: ...P naar rechts te bewegen VOORZICHTIG Nadat de motor is gestopt blijft het zaagblad nog maximaal een minuut draaien Bladvrijloop Zorg ervoor dat het zaagblad vrij kan draaien totdat het volledig tot stilstand is gekomen Onzorgvuldigheid kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel ...

Page 93: ...regelen moeten door een erkende servicewerkplaats worden uitgevoerd Zorg dat de motor is uitgeschakeld en dat de stopschakelaar in de STOP stand staat Draag altijd persoonlijke veiligheidsuitrusting Zie instructies in het hoofdstuk Persoonlijke veiligheidsuitrusting De levensduur van de machine kan worden verkort en het risico van ongelukken kan toenemen wanneer het onderhoud aan de machine niet o...

Page 94: ...oeren en vastgedraaid zijn Aandrijfriem Controleer de spanning van de aandrijriem Voor de juiste spanning van de aandrijfriem moet de vierkantmoer tegenover de markering op de riemkap zijn geplaatst Spannen van de aandrijfriem Een nieuwe aandrijfriem moet nog een keer worden opgespannen wanneer een of twee tanks met brandstof zijn verbruikt De aandrijfriem is ingekapseld en goed beschermd tegen st...

Page 95: ...rt de motor en controleer de stationair instelling Bij een juiste carburateurinstelling moet het zaagblad bij stationair toerental stilstaan Stel het stationair toerental af met schroef T Als afstellen nodig is moet u de stationair schroef eerst met de klok mee draaien tot de zaagschijf begint te draaien Draai de schroef vervolgens tegen de klok in tot de schijf stopt met draaien Aanbevolen statio...

Page 96: ... spanning komt Herhaal de procedure nog een keer en dan met vier slagen Let op dat de starthandgreep naar de juiste uitgangspositie wordt getrokken nadat de veer is opgespannen Controleer of de veer niet naar de eindstand wordt getrokken door het startkoord helemaal uit te trekken Rem de koordschijf met uw duim af en controleer of het mogelijk is de koordschijf dan nog ten minste een halve slag te...

Page 97: ... die worden veroorzaakt door het verstoppen van het brandstoffilter dat in de tank zit Het brandstoffilter kan niet worden schoongemaakt maar moet worden vervangen door een nieuw filter wanneer het verstopt is Het filter moet ten minste een keer per jaar worden vervangen Luchtfilter Het luchtfilter hoeft enkel te worden gecontroleerd wanneer het vermogen van de motor afneemt Draai de schroeven los...

Page 98: ...aan Vervang de riem door een nieuwe Koppeling is defect Neem contact op met de servicewerkplaats Blad onjuist gemonteerd Controleer of het zaagblad goed is geïnstalleerd De machine genereert geen vermogen als het gas wordt opengezet Verstopt luchtfilter Controleer het luchtfilter en vervang indien nodig Brandstoffilter verstopt Vervang het brandstoffilter Ventilatie van de brandstoftank verstopt N...

Page 99: ...de rail was bevestigd K 1270 K 1270 Rail Motor Cilinderinhoud cm3 cu in 119 7 3 119 7 3 Cilinderdiameter mm inch 60 2 4 60 2 4 Slaglengte mm duim 42 1 7 42 1 7 Stationair toerental t min 2700 2700 Volgas onbelast tpm 9300 150 9300 150 Vermogen kW t min 5 8 7 9 8400 5 8 7 9 8400 Ontstekingssysteem Fabrikant van ontstekingssysteem SEM SEM Soort ontstekingssysteem CD CD Bougie NGK BPMR 7A NGK BPMR 7A...

Page 100: ...EN55012 2008 A1 2009 EN ISO 19432 2012 Aangemelde instantie 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Zweden heeft namens Husqvarna AB een niet verplicht typeonderzoek uitgevoerd overeenkomstig de machinerichtlijn 2006 42 EG Het certificaat heeft nummer SEC 10 2287 Verder heeft SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Zweden een verklaring afgegeven van overeenste...

Page 101: ...ung vertraut bevor Sie das Gerät benutzen WARNUNG Von der Trennscheibe erzeugte Funken können brennbares Material wie Benzin Gas Holz Kleidung trockenes Gras usw entzünden Sicherstellen dass die Klingen weder Risse noch andere Beschädigungen aufweisen Keine kreisrunden Sägeklingen verwenden Choke Dekompressionsventil Starthandgriff Tanken von Kraftstoffen Ölgemisch Aufkleber Start Anweisungen Sieh...

Page 102: ... ACHTUNG HINWEIS WARNUNG Zeigt eine Gefahrensituation an deren Nichtvermeidung zumTod oder zu schweren Verletzungen führen kann ACHTUNG Zeigt eine Gefahrensituation an deren Nichtvermeidung zu leichten oder mittleren Verletzungen führen kann HINWEIS Weist auf Handlungen hin die nicht zu Verletzungen führen ...

Page 103: ...3 Prüfen der Spindelwelle und der Flanschscheibe 113 Prüfen der Trennscheibenbuchse 113 Überprüfen der Drehrichtung der Trennscheibe 113 Montage der Trennscheibe 113 Schutz für die Trennscheibe 114 Drehbares Trennaggregat 114 UMGANG MIT KRAFTSTOFF Allgemeines 115 Kraftstoff 115 Tanken 116 Transport und Aufbewahrung 116 BETRIEB Schutzausrüstung 117 Allgemeine Sicherheitsvorschriften 117 Transport u...

Page 104: ...sqvarna nach der Veröffentlichung dieses Handbuchs weitere Informationen zum sicheren Betrieb dieses Produkts herausgibt Der Betreiber ist verpflichtet stets über die sichersten Betriebsverfahren informiert zu sein Die Husqvarna AB arbeitet ständig an der Weiterentwicklung ihrer Produkte und behält sich daher das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung z B von Form und Aussehen vor Informa...

Page 105: ...g 10 Starthandgriff 11 Typenschild 12 Schalldämpfer 13 Informations und Warnschild 14 Flansch Spindel Buchse siehe Anweisungen im Abschnitt Montage und Einstellungen 15 Aufkleber Schneidausrüstung 16 Einstellhandgriff für Schutz 17 Schutz für die Trennscheibe 18 Trennscheibe nicht mitgeliefert 19 Trennaggregat 20 Spannrolle 21 Trennarm 22 Riemenschutz 23 Wasseranschluss mit Filter 24 Gashebel 25 G...

Page 106: ... 6 Vorderer Handgriff 7 Zylinderdeckel 8 Gashebelsperre 9 Gashebel 10 Tankdeckel 11 Startvorrichtung 12 Starthandgriff 13 Typenschild 14 Trennschleifer Sperrgriff 15 Schienensperrgriff 16 Schienenvorrichtung 17 Schneidführung 18 Trennaggregat 19 Halterung für Schienenvorrichtung 20 Spannrolle 21 Schalldämpfer 22 Trennarm 23 Riemenschutz 24 Chokehebel mit Startgassperre 25 Aufkleber Start Anweisung...

Page 107: ... ist wenn sich die Gashebelsperre in Ausgangsstellung befindet Die Gashebelsperre eindrücken und kontrollieren ob sie in die Ausgangsstellung zurückkehrt wenn sie losgelassen wird Kontrollieren ob Gashebel und Gashebelsperre mit dem dazugehörigen Rückzugfedersystem leicht funktionieren Trennschleifer starten und Vollgas geben Den Gashebel loslassen und kontrollieren ob die Trennscheibe völlig zum ...

Page 108: ...t wie möglich senken und die Abgase des Motors vom Anwender fernhalten Kontrolle des Schalldämpfers Regelmäßig prüfen ob der Schalldämpfer intakt ist und ordentlich fest sitzt WARNUNG Vor dem Starten der Maschine stets prüfen dass der Schutz korrekt montiert ist WARNUNG Personen mit Blutkreislaufstörungen die zu oft Vibrationen ausgesetzt werden laufen Gefahr Schäden an den Blutgefäßen oder am Ner...

Page 109: ...achen Der Hersteller der Trennscheibe gibt Warnungen und Empfehlungen für die Verwendung und die angemessene Pflege der Trennscheibe Diese Warnhinweise sind im Lieferumfang der Trennscheibe enthalten Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen des Trennscheiben Herstellers Die Trennscheibe sollte vor der Montage auf der Säge und in regelmäßigen Abständen während der Benutzung überprüft werden Auf Riss...

Page 110: ...ene Nur speziell für das Schneiden von Schienen bestimmte Trennscheiben verwenden Diamantscheiben Allgemeines Diamantklingen bestehen aus einem Stahlkörper mit Segmenten mit Industriediamanten Diamantklingen sorgen für niedrigere Kosten pro Schneidvorgang selteneren Klingenaustausch und konstante Schnitttiefe Bei Anwendung einer Diamantscheibe dafür sorgen dass diese in die Richtung rotiert die de...

Page 111: ... und die Staubbildung reduziert wird Gezahnte Klingen Rescue Die Verwendung dieses Trennschleifers mit einer Hartmetallklinge verstößt gegen die während der Arbeit geltenden Sicherheitsvorschriften Aufgrund der Gefährlichkeit und Dringlichkeit von Brandbekämpfungs und Rettungseinsätzen die von vielen verschiedenen hochqualifizierten Rettungskräften Feuerwehr durchgeführt werden ist Husqvarna sich ...

Page 112: ...heiben entfernt und sorgfältig gelagert werden Die Trennscheibe trocken und frostgeschützt lagern Besondere Sorgfalt ist bei Schleifscheiben geboten Schleifscheiben müssen flach auf einer ebenen Fläche gelagert werden Wird eine Abrasivscheibe feucht gelagert kann dies eine Unwucht mit Schäden zur Folge haben Neue Trennscheiben müssen vor dem Gebrauch auf Transport und Lagerschäden untersucht werde...

Page 113: ...assen oder aber mit einer festen Buchse Ein Aufkleber auf dem Klingenschutz gibt an welche Buchse werksseitig zusammen mit der entsprechenden Klingenspezifikation montiert wurde Stellen Sie sicher dass die Buchse an der Spindelwelle mit dem Mittelloch der Trennscheibe übereinstimmt Der Durchmesser des Mittellochs ist auf den Trennscheiben vermerkt Nur von Husqvarna gelieferte Buchsen verwenden Die...

Page 114: ...ss Griff und Trennscheibe nicht auf einer Linie liegen Wenn sich die Trennscheibe verklemmt oder im Rückschlag Gefahrenbereich festsitzt lässt sich das Gerät schwerer festhalten Im Kapitel Rückschlag im Abschnitt Betrieb erhalten Sie weitere Informationen Zudem wird ein Teil der positiven ergonomischen Eigenschaften des Gerätes z B das Gleichgewicht außer Kraft gesetzt Das Schneiden mit einem gedr...

Page 115: ...e Ölmenge einfüllen Die Kraftstoffmischung mischen schütteln Dann den Rest des Benzins dazugeben Vor dem Einfüllen in den Tank der Maschine die Kraftstoffmischung noch einmal sorgfältig mischen schütteln Kraftstoff höchstens für einen Monat im Voraus mischen Mischungsverhältnis 1 50 2 mit HUSQVARNA Zweitaktöl o Ä 1 33 3 mit anderen Ölen für luftgekühlte Zweitaktmotoren der Klasse JASO FB oder ISO ...

Page 116: ...rung von Kraftstoff sind speziell für diesen Zweck vorgesehene und zugelassene Behälter zu verwenden Langzeitaufbewahrung Bei längerer Aufbewahrung des Geräts ist der Kraftstofftank zu leeren An der nächsten Tankstelle können Sie erfahren wie Sie überschüssigen Kraftstoff am besten entsorgen WARNUNG Folgende Vorsichtsmaßnahmen verringern die Feuergefahr Beim Tanken nicht rauchen und jegliche Wärme...

Page 117: ... sind kein Ersatz für das Wissen das ein professioneller Anwender durch seine Ausbildung und praktische Erfahrung erworben hat Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut bevor Sie das Gerät benutzen Vor der erstmaligen Benutzung der Maschine wird eine praktische Einweisung empfohlen Denken Sie stets daran dass Sie als Bediener für eventuell dadur...

Page 118: ...oder warten lassen Lassen Sie niemals jemand anderen das Gerät benutzen ohne sich zu vergewissern dass die Person den Inhalt der Bedienungsanweisung verstanden hat Niemals das Gerät verwenden wenn Sie müde sind Alkohol getrunken oder Medikamente eingenommen haben die Ihre Sehkraft Urteilsvermögen oder Körperkontrolle beeinträchtigen können WARNUNG Unzulässige Änderungen und oder Zubehörteile könne...

Page 119: ...ück anliegt Spritzer und Funken vom geschnittenen Material werden so vom Schutz aufgefangen und vom Bediener weggeleitet Bei laufender Maschine müssen die Schutzvorrichtungen für die Schneidausrüstung stets angebracht sein Der Rückschlagbereich der Trennscheibe soll niemals zum Schneiden angewendet werden Siehe hierzu die Anweisungen im Abschnitt Rückschlag Eine sichere Arbeitsstellung mit festen ...

Page 120: ...fe des Wasserhahns um den beim Schneiden entstehenden Staub zu binden Die Menge des benötigten Wassers variiert je nach Art der durchgeführten Arbeit Wenn sich ein Wasserschlauch von der Wasserquelle löst ist dies ein Zeichen dafür dass das Gerät mit einem zu hohen Wasserdruck verbunden ist Unter der Überschrift Technische Daten erhalten Sie weitere Informationen zum empfohlenen Wasserdruck Schnei...

Page 121: ...schleifer mit seiner linken Seite an der Schienenvorrichtung Führen Sie die Trennscheibe nach unten zur Schiene hin und überprüfen Sie ob die Trennscheibe im Schnitt zentriert ist Stellen Sie ggf die bewegliche Buchse so ein dass die Trennscheibe zentriert in der Mitte des Schnitts ist Jetzt kann das Schneiden fortgesetzt werden Wenn der Schneidevorgang beendet ist demontieren Sie zuerst den Trenn...

Page 122: ...wegung der Schneide entgegengesetzte Richtung geschleudert Beim Betrieb des Gerätes kann dieser Effekt meist vernachlässigt werden Wird die Klinge eingeklemmt oder bleibt sie stecken so kann die Heftigkeit der Rückschlageffekts dazu führen dass der Bediener die Kontrolle über das Gerät verliert Die Maschine nicht bewegen wenn die Schneidausrüstung rotiert Kreiselkräfte können die beabsichtige Bewe...

Page 123: ...mäß gestützt ist fällt das Ende des Rohrs nach unten die Schnittstelle wird verbreitert und die Trennscheibe kann nicht eingeklemmt werden Richtige Reihenfolge beim Schneiden eines Rohrs 1 Zuerst Abschnitt I schneiden 2 Auf Seite II wechseln und von Abschnitt I bis zur Unterseite des Rohrs schneiden 3 Auf Seite III wechseln und den restlichen Teil des Rohrs an der Unterseite schneiden Vermeidung d...

Page 124: ...n Die Maschine stoppt bei Zündung des Motors weil der Choke Hebel ausgezogen ist Drücken Sie den Choke Hebel und das Dekompressionsventil Am Starthandgriff ziehen bis der Motor anspringt Betätigen Sie bei laufendem Gerät den Gashebel um das Startgas auszuschalten das Gerät wechselt nun in den Leerlauf WARNUNG Vor dem Start ist Folgendes zu beachten Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durc...

Page 125: ...nz herausgezogener Lage nicht loslassen Schäden am Gerät könnten die Folge sein HINWEIS Das Startseil mit der rechten Hand bis zum ersten Widerstand die Starterklinken rasten ein langsam herausziehen danach das Seil schnell und kraftvoll herausziehen Das Startseil nicht ganz herausziehen und den Startgriff aus ganz herausgezogener Lage nicht loslassen Schäden am Gerät könnten die Folge sein WARNUN...

Page 126: ... anhalten ACHTUNG Nach dem Ausschaltet des Motors kann es bis zu einer Minute dauern bis die Trennscheibe zum Stillstand kommt Auslauf Achten Sie dabei darauf dass sich die Trennscheibe störungsfrei drehen kann bis die Drehbewegung endgültig aufhört Unachtsamkeiten können schwere Verletzungen verursachen ...

Page 127: ...ungsanleitung beschrieben sind Größere Eingriffe sind von einer autorisierten Servicewerkstatt auszuführen Das Gerät muss nach dem Betrieb ausgeschaltet werden Der Stoppschalter wird dazu in die Position STOP gebracht Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Persönliche Schutzausrüstung Die Lebensdauer der Maschine kann verkürzt werden und die Unfallgefah...

Page 128: ...sriemen Die Spannung des Antriebsriemens prüfen Die richtige Anspannung des Treibriemens wird dadurch eingestellt dass die Vierkantmutter gegenüber der Markierung auf der Riemenabdeckung angebracht wird Spannen des Antriebsriemens Ein neuer Treibriemen ist nach dem Betrieb mit ein oder zwei Tankfüllungen zu spannen Der Antriebsriemen ist umschlossen und gut gegen Staub und Schmutz geschützt Soll d...

Page 129: ...kstatt zu kontaktieren Einstellung des Leerlaufs Motor starten und Leerlaufeinstellung prüfen Ist der Vergaser korrekt eingestellt steht die Trennscheibe im Leerlauf still Die Leerlaufdrehzahl mit der Schraube T einstellen Falls eine Einstellung notwendig ist die Leerlaufschraube zuerst im Uhrzeigersinn drehen bis die Trennscheibe zu rotieren beginnt Danach die Schraube gegen den Uhrzeigersinn dre...

Page 130: ...e führen Das Startseil um die Mitte der Seilrolle sichern siehe Abbildung Die Befestigung fest anziehen und darauf achten dass das freie Ende so kurz wie möglich ist Das Seilende im Starthandgriff verankern Spannen der Rückzugfeder Das Seil durch die Aussparung im Rollenrand führen und dreimal im Uhrzeigersinn um die Seilrollenmitte wickeln Dann am Starthandgriff ziehen wodurch die Feder gespannt ...

Page 131: ... und dessen Dichtung unbeschädigt sind Kraftstoffschlauch überprüfen Bei Beschädigungen austauschen Kraftstofffilter Der Kraftstofffilter sitzt im Kraftstofftank Der Kraftstofftank ist beim Tanken vor Schmutz zu schützen Dies reduziert die Gefahr von Betriebsstörungen durch einen verstopften Kraftstofffilter im Tank Der Kraftstofffilter kann nicht gereinigt werden sondern muss bei Verstopfung durc...

Page 132: ...en Luftfilter austauschen Antriebsrad Kupplung Kupplungszentrum Antriebsrad und Kupplungsfeder auf Verschleiß überprüfen HINWEIS Bei der Reinigung des Luftfilters darf keine Druckluft eingesetzt werden Andernfalls könnte der Luftfilter beschädigt werden ...

Page 133: ...pplung defekt Setzen Sie sich mit Ihrer Servicewerkstatt in Verbindung Klinge nicht korrekt befestigt Vergewissern Sie sich dass die Klinge korrekt angebracht ist Das Gerät ist beim Startvorgang nicht mit Strom versorgt Verstopfter Luftfilter Kontrollieren Sie den Luftfilter und tauschen Sie ihn bei Bedarf aus Verstopfter Kraftstofffilter Kraftstofffilter austauschen Kraftstofftanklüftung verstopf...

Page 134: ...Halterung RA 10 durchgeführt K 1270 K 1270 Rail Motor Hubraum cm3 cu in 119 7 3 119 7 3 Bohrung mm Zoll 60 2 4 60 2 4 Hublänge mm Zoll 42 1 7 42 1 7 Leerlaufdrehzahl U min 2700 2700 Weit offener Gashebel keine Last U min 9300 150 9300 150 Leistung kW U min 5 8 7 9 8400 5 8 7 9 8400 Zündanlage Hersteller der Zündanlage SEM SEM Typ der Zündanlage CD CD Zündkerze NGK BPMR 7A NGK BPMR 7A Elektrodenabs...

Page 135: ...009 EN ISO 19432 2012 Die angemeldete Prüfstelle 0404 SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Schweden hat die EG Typenprüfung gemäß der Maschinen Richtlinie 2006 42 EC für Husqvarna AB durchgeführt Das Prüfzertifikat hat die Nummer SEC 10 2287 Weiterhin hat SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Schweden die Übereinstimmung mit der Anlage V zur Richtlinie des Rate...

Page 136: ...1140307 20 z H h 0A z H h 0A 2016 06 08 GB Original instructions DE Originalanweisungen FR Instructions d origine NL Originele instructies ...

Reviews: