background image

To control the operation direction

During operation, the product can pull to the sides. The

direction of the pull is related to the direction of rotation

of the grinding head and how the product is operated.
• Always keep the 2 wheels on the ground during

operation of the product.

• Apply the side forces on the handle to steer the

product.

• Always hold the handle tightly with 2 hands to stay

stable and make sure that the product does not

move laterally.

To stop the product BG 250

CAUTION: 

Do not lift the grinding head

from the surface when you stop the motor.

The tool plates rotate for a while after the

motor stops. Dust can go into the air and the

surface can become damaged.

CAUTION: 

Do not let the product

become stationary until the tool plates stop

fully.

1. Push the emergency stop button (A).

B

C

A

2. Keep the tool plates against the surface until they

stop fully.

3. Push the startup support lever (B) rearward, to lift

the diamond tools from the surface.

CAUTION: 

If you grind adhesive

asphalt, paint or equivalent material,

the product can attach to the adhesive

surface. Immediately after the tool plate

stopped fully, lift up the front of the

product a small distance.

4. Disconnect the power plug.
5. Remove the key (C) of the operator presence control

from the product.

6. Stop the dust extractor.

To stop the product BG 250Petrol

CAUTION: 

Do not lift the grinding head

from the surface when you stop the engine.

The tool plates rotate for a while after the

engine stops. Dust can go into the air and

the surface can become damaged.

CAUTION: 

Do not let the product

become stationary until the tool plates stop

fully.

1. Push the throttle control (A) forward to stop position.

C

D

B

A

2. Push the emergency stop button (B).
3. Keep the tool plates against the surface until they

stop fully.

4. Push the startup support lever (C) rearward, to lift

the diamond tools from the surface.

CAUTION: 

If you grind adhesive

asphalt, paint or equivalent material,

the product can attach to the adhesive

surface. Immediately after the tool plate

stopped fully, lift up the front of the

product a small distance.

5. Remove the key (D) of the operator presence control

from the product.

6. Close the fuel valve.
7. Stop the dust extractor.

1802 - 002 - 13.04.2022

47

Summary of Contents for BG 250

Page 1: ...BG 250 BG 250Petrol DE Bedienungsanweisung 2 31 EN Operator s manual 32 59 FR Manuel d utilisation 60 89 NL Gebruiksaanwijzing 90 118 ...

Page 2: ...ck Das Gerät wird zum Schleifen von Oberflächen von Materialien mit unterschiedlichen Härten wie Naturstein Terrazzo und Beton verwendet Verwenden Sie das Gerät zum Schleifen von Deckmaterialien wie Klebstoff Dieses Gerät wird zum Trockenschleifen verwendet Verwenden Sie dieses Gerät nur auf waagerechten Oberflächen und unter trockenen Bedingungen Verwenden Sie das Gerät nicht um Holz zu schleifen...

Page 3: ...Hebeöse 5 Typenschild 6 Hebegriffe 7 Staubschutzkappe 8 Bürstenstreifen 9 Lagereinheit 10 Flexible Kupplung 11 Schleifscheibe 12 Schleifmotor 13 Hebel zur Starthilfe 14 Anschluss für Staubabsauger 15 Bedienerpräsenzsteuerung OPC 16 Rad 17 Starthilfe 18 Werkzeuge 19 Not Aus Taste 20 Start Taste 21 Bedienungsanleitung 1802 002 13 04 2022 3 ...

Page 4: ...nkdeckel 6 Luftfilter 7 Hebegriffe 8 Staubschutzkappe 9 Bürstenstreifen 10 Schalldämpfer 11 Typenschild 12 Löcher für Gurte 13 Öltankdeckel 14 Starthilfe 15 Werkzeuge 16 Kraftstoffventil 17 Schleifmotor 18 Hebel zur Starthilfe 19 Anschluss für Staubabsauger 20 Bedienerpräsenzsteuerung OPC 21 Rad 22 Gashebel 23 Startschalter des Motors 24 Not Aus Taste 4 1802 002 13 04 2022 ...

Page 5: ...ltenden EU Richtlinien Hinweis Sonstige Symbole Aufkleber auf dem Gerät beziehen sich auf spezielle Zertifizierungsanforderungen die in bestimmten Ländern gelten Typenschild 13 11 10 12 2 1 3 4 6 5 8 9 7 1 Gerätenummer 2 Gerätegewicht 3 Nennleistung 4 Nennspannung 5 Gehäuse 6 Nennstrom 7 Häufigkeit 8 Maximaler Neigungswinkel 9 Hersteller 10 Scanbarer Code 11 Baujahr 12 Modell 13 Seriennummer Produ...

Page 6: ...ogen oder Medikamenten stehen Lassen Sie immer Vorsicht walten und arbeiten Sie mit gesundem Menschenverstand Dieses Gerät erzeugt beim Betrieb ein elektromagnetisches Feld Dieses Feld kann sich unter bestimmten Bedingungen auf die Funktionsweise aktiver oder passiver medizinischer Implantate auswirken Um die Gefahr von Situationen die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen können zu verri...

Page 7: ...katstaub wurde von verschiedenen Behörden als schädlich eingestuft Dies sind Beispiele für derartige Gesundheitsprobleme Die tödlichen Lungenkrankheiten chronische Bronchitis Silikose und Lungenfibrose Krebs Angeborene Fehlbildungen Hautentzündung Verwenden Sie eine angemessene Ausstattung um die Menge von Staub und Dämpfen in der Luft und den Staub auf Arbeitsgeräten Oberflächen Kleidung und Körp...

Page 8: ...mit Stahlkappen und rutschfesten Sohlen Vergewissern Sie sich dass Sie einen Erste Hilfe Kasten griffbereit haben Beim Arbeiten mit dem Gerät können Funken entstehen Vergewissern Sie sich dass Sie einen Feuerlöscher griffbereit haben Feuerlöscher Halten Sie in der Nähe des Arbeitsbereichs einen Feuerlöscher griffbereit Verwenden Sie einen Pulver Feuerlöscher oder einen Kohlendioxid Feuerlöscher Si...

Page 9: ...rdete Geräte WARNUNG Ein falscher Anschluss kann zu einem Stromschlag führen Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker wenn Sie Zweifel daran haben ob die Netzsteckdose richtig geerdet ist Nehmen Sie keine Modifikationen am Netzstecker vor Dieser muss den Werksspezifikationen entsprechen Wenn der Netzstecker oder das Netzkabel beschädigt ist oder ersetzt werden muss wenden Sie sich an Ihr...

Page 10: ...zsteuerung Totmanngriff auf Seite 10 So überprüfen Sie die Bedienerpräsenzsteuerung Totmanngriff 1 Das Gerät starten Siehe So starten Sie das Gerät BG 250 auf Seite 17 oder So starten Sie das Gerät BG 250Petrol auf Seite 17 2 Ziehen Sie den OPC Schlüssel ab Wenn der Motor innerhalb von 3 Sekunden nicht stoppt wenden Sie sich an eine autorisierte Husqvarna Servicewerkstatt Schalldämpfer Der Schalld...

Page 11: ...ystem nicht bis die Undichtigkeiten repariert werden Suchen Sie den Motor nicht mit den Händen nach Undichtigkeiten ab Bewahren Sie Kraftstoff nur in zugelassenen Behältern auf Wenn Sie das Gerät und den Kraftstoff lagern stellen Sie sicher dass Kraftstoff und Kraftstoffdämpfe keinen Schaden verursachen können Leeren Sie den Kraftstoff im Freien und abseits von Feuer und Funken in einen für Krafts...

Page 12: ...n Sie sich in welche Richtung sich der Motor dreht Siehe So prüfen Sie die Drehrichtung des Motors BG 250 auf Seite 16 Diamantwerkzeuge Es gibt viele verschiedene Arten und Konfigurationen von Diamantwerkzeugen für das Gerät Metallgebundene Diamantwerkzeuge werden zum Entfernen von Material und harzgebundene Diamantwerkzeuge zum Polieren von Oberflächen verwendet Wählen Sie die richtigen Diamantwe...

Page 13: ...ellen Sie sicher dass die Filter im Staubabsauger sauber und unbeschädigt sind 3 Schließen Sie den Staubabsaugschlauch an den Anschluss für den Staubabsauger an So schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an BG 250 1 Verbinden Sie den Netzstecker des Geräts mit einem geeigneten Verlängerungskabel 2 Stecken Sie den Netzstecker des Verlängerungskabels in eine Netzsteckdose ACHTUNG Wenn das Ger...

Page 14: ...hmen befinden Die oberste Bohrung A wird verwendet wenn eine Schleifscheibe montiert ist Die unterste Bohrung B wird verwendet wenn Stockwerkzeuge montiert sind A B 1 Entfernen Sie die Schrauben die Unterlegscheiben und das Rad aus dem Rahmen 2 Montieren Sie sie in umgekehrter Reihenfolge in den richtigen Bohrungen im Rahmen 3 Führen Sie das gleiche Verfahren auf der gegenüberliegenden Seite des G...

Page 15: ...ol darf nicht länger gekippt werden c Wenn die Stock oder Schneidewerkzeuge installiert werden erhöht sich der Vibrationspegel So werden Stockwerkzeuge montiert und entfernt 1 Halten Sie den Handgriff fest und kippen Sie das Gerät nach hinten Kippen Sie das Gerät bis der Handgriff auf dem Boden steht 2 Montieren Sie die Stockwerkzeuge auf der Werkzeugplatte 3 Ziehen Sie die Schraube mit 60 Nm an 4...

Page 16: ...d überprüfen Sie die Drehrichtung des Motors Die richtige Richtung ist durch einen Pfeil oben auf dem Lüfter markiert 5 Ändern Sie bei Bedarf die Drehrichtung des Motors Siehe So ändern Sie die Drehrichtung des Motors BG 250 auf Seite 16 So ändern Sie die Drehrichtung des Motors BG 250 1 Stoppen Sie den Motor Siehe So stoppen Sie das Gerät BG 250 auf Seite 18 2 Warten Sie bis das Gerät vollständig...

Page 17: ...ustellen dass die Not Aus Taste deaktiviert ist 8 Halten Sie den Handgriff E mit einer Hand und drücken Sie die Start Taste F 9 Stellen Sie sicher dass die Drehrichtung korrekt ist Siehe So prüfen Sie die Drehrichtung des Motors BG 250 auf Seite 16 10 Drücken Sie den Starthilfehebel nach vorn um die Diamantwerkzeuge zur Oberfläche zu senken So starten Sie das Gerät BG 250Petrol ACHTUNG Bewegen Sie...

Page 18: ...toppen Die Werkzeugplatten drehen sich nach dem Stoppen des Motors eine Weile lang weiter Staub kann in die Luft gelangen und die Oberfläche kann beschädigt werden ACHTUNG Lassen Sie das Gerät nicht stehen bis die Werkzeugplatten ganz zum Stillstand gekommen sind 1 Drücken Sie die Not Aus Taste A B C A 2 Halten Sie die Werkzeugplatten gegen die Oberfläche bis sie vollständig zum Stillstand gekomme...

Page 19: ...n die Verfügbarkeit von professionellen Reparaturen und Wartungsarbeiten Wenn Ihr Händler keine Servicewerkstatt ist sprechen Sie mit ihm um Informationen über die nächste Servicewerkstatt zu erhalten Wartungsplan Allgemeine Wartung durch den Bediener Diese Anweisungen sind nicht in dieser Bedienungsanleitung enthalten X Diese Anweisungen sind in dieser Bedienungsanleitung enthalten O Diese Anweis...

Page 20: ...r 100 h Jedes Jahr oder 300 h Stellen Sie sicher dass sich kein Öl oder Kraft stoffleck gebildet hat Prüfen Sie den Ölstand X Wechseln Sie das Öl X X Überprüfen Sie den Luftfilter X Reinigen Sie den Luftfilter X 1 Ersetzen Sie den Luftfilter X Überprüfen Sie die Zündkerze X Ersetzen Sie die Zündkerze X So reinigen Sie das Gerät Reinigen Sie immer die gesamte Ausstattung nach dem Gebrauch Reinigen ...

Page 21: ...üfen Sie den Bürstenstreifen Stellen Sie sicher dass der Bürstenstreifen intakt und sauber ist und dass er dicht am Boden anliegt So tauschen Sie die Riemenscheiben BG 250 aus 1 Stoppen Sie das Gerät Siehe So stoppen Sie das Gerät BG 250 auf Seite 18 2 Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche ab 3 Lösen Sie die vier Muttern A und die drei Schrauben B A B C D 4 Entfernen Sie die zwei Schrauben...

Page 22: ... Nm 10 an So prüfen Sie den Ölstand BG 250Petrol ACHTUNG Der Betrieb des Geräts mit einem niedrigen Ölstand kann zu Motorschäden führen 1 Stellen Sie den Motor ab Siehe So stoppen Sie das Gerät BG 250Petrol auf Seite 18 2 Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche ab 3 Entfernen Sie den Öltankdeckel 4 Reinigen Sie den Ölmessstab der am Öltankdeckel befestigt ist 5 Stecken Sie den Messstab in de...

Page 23: ...Behälter unter die Ölablassschraube 3 Entfernen Sie den Öltankdeckel die Ölablassschraube und die Unterlegscheibe Hinweis Entsorgen Sie die Scheibe 4 Neigen Sie das Gerät und lassen Sie das Öl in den Behälter laufen 5 Stellen Sie den Motor waagerecht und befüllen Sie den Öltank mit dem empfohlenen Öl Siehe So prüfen Sie den Ölstand BG 250Petrol auf Seite 22 und Technische Daten BG 250Petrol auf Se...

Page 24: ...chaumstofffilter mit klarem Wasser ab 8 Drücken Sie das Wasser aus dem Schaumstofffilter und lassen Sie ihn trocknen 9 Schmieren Sie den Schaumstofffilter mit Motoröl ein 10 Drücken Sie ein sauberes Tuch gegen den Filter um unerwünschtes Öl zu entfernen Hinweis Aus dem Motor tritt Rauch aus wenn sich beim Starten des Motors zu viel Öl im Schaumstofffilter befindet 11 Setzen Sie den Luftfilterdecke...

Page 25: ...Fläche Ersetzen Sie die Diamantwerkzeuge durch die für die Oberfläche geeigneten Diamant werkzeuge Das Gerät springt nicht an Die Not Aus Taste ist aktiviert Drehen Sie die Not Aus Taste im Uhrzeiger sinn um sie zu deaktivieren Ein defektes Teil Ersetzen Sie die defekte Komponente BG 250 Es kommt nur eine Phase in das Gerät Das Netzteil überprüfen BG 250 Das Verlängerungskabel ist nicht angeschlos...

Page 26: ...ungen im Gerät auf Die Schleifscheiben sind verschlissen oder beschädigt Prüfen Sie die Schleifscheiben auf beschä digte Teile und übermäßige Bewegungen Die Diamantwerkzeuge sind falsch oder in unterschiedlichen Höhen an den Schleif scheiben angebracht Stellen Sie sicher dass alle Diamantwerk zeuge korrekt installiert sind und dieselbe Höhe haben Der interne Trenn schalter löst aus BG 250 Zu hohe ...

Page 27: ...ell bewegt wird WARNUNG Verwenden Sie bei Rampen mit steilem Gefälle immer eine Winde Gehen oder stehen Sie nicht unter dem Gerät Bleiben Sie nicht im Risikobereich um das Gerät herum Siehe Sicherheit im Arbeitsbereich auf Seite 8 Um das Gerät eine Rampe herunter zu bewegen bedienen Sie es langsam rückwärts Um das Gerät eine Rampe herauf zu bewegen bedienen Sie es langsam vorwärts Drehen Sie das G...

Page 28: ...gneten Entsorgungsstelle BG 250Petrol Verwenden Sie für die Lagerung und den Transport von Kraftstoff immer zugelassene Behälter Entsorgung Befolgen Sie die örtlichen Recyclinganforderungen und geltenden Vorschriften Entsorgen Sie alle Chemikalien z B Motoröl oder Kraftstoff in einer Servicewerkstatt oder in einer geeigneten Abfallentsorgungsstelle Entsorgen Sie den Akku nicht über den Hausmüll We...

Page 29: ...60 BG 250Petrol Geräuschemissionen 2 Gemessener Schall leistungspegel LW dB A 83 83 83 90 Schallpegel 3 Schalldruckpegel am Ohr des Bedieners Lp dB A 102 102 102 110 Vibrationspegel 4 Griff rechts m s2 1 8 Griff links m s2 1 8 2 Umweltbelastende Geräuschemissionen gemessen als Schallleistung gemäß EN 60335 2 72 Erwartete Mes sunsicherheit 2 5 dB A 3 Schalldruckpegel gemäß EN 60335 2 72 Erwartete M...

Page 30: ...larationen eignen sich nicht zur Verwendung in Risikobewertungen zudem können die an einzelnen Arbeitsplätzen gemessenen Werte höher sein Die tatsächlichen Belastungswerte und das Gefährdungsrisiko eines individuellen Benutzers sind immer spezifisch und davon abhängig wie der Benutzer arbeitet in welchem Material das Produkt eingesetzt wird sowie von der Belastungszeit dem Gesundheitszustand des B...

Page 31: ...iennummern ab 2022 die folgenden EU Richtlinien und Verordnungen erfüllt Richtlinie Verordnung Beschreibung 2006 42 EG Maschinenrichtlinie 2014 30 EU EMV Richtlinie und dass die folgenden Normen und oder technischen Daten angewendet werden EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 2006 Partille 2022 01 24 Martin Huber R D Director Concrete Surfaces Floors Husqvarna AB Construction Division Verantwortlich für d...

Page 32: ...tor BG 250 or a gasoline engine BG 250Petrol Intended use The product is used to grind surfaces of materials with different hardness such as natural stone terazzo and concrete Use the product to grind cover materials such as glue The product is used for dry grinding Only use the product on horizontal surfaces and in dry conditions Do not use the product to grind wood The product is used in commerc...

Page 33: ...ng eye 5 Type plate 6 Lifting handles 7 Dust cap 8 Brush strip 9 Bearing unit 10 Flexible coupling 11 Grinding disc 12 Grinding motor 13 Lever for startup support 14 Connection for dust extractor 15 Operator presence control OPC 16 Wheel 17 Startup support 18 Tools 19 Emergency stop button 20 Start button 21 Operator s manual 1802 002 13 04 2022 33 ...

Page 34: ...ank cap 6 Air filter 7 Lifting handles 8 Dust cap 9 Brush strip 10 Muffler 11 Type plate 12 Holes for straps 13 Oil tank cap 14 Startup support 15 Tools 16 Fuel valve 17 Grinding engine 18 Lever for startup support 19 Connection for dust extractor 20 Operator presence control OPC 21 Wheel 22 Throttle control 23 Engine start switch 24 Emergency stop button 34 1802 002 13 04 2022 ...

Page 35: ...s Note Other symbols decals on the product refer to special certification requirements for some markets Type plate 13 11 10 12 2 1 3 4 6 5 8 9 7 1 Product number 2 Product weight 3 Rated power 4 Rated voltage 5 Enclosure 6 Rated current 7 Frequency 8 Maximum slope angle 9 Manufacturer 10 Scannable code 11 Production year 12 Model 13 Serial number Product liability As referred to in the product lia...

Page 36: ...urer before operating this product Keep the product clean Make sure that you can clearly read signs and decals Do not use the product if it is defective Do not do modifications to this product Do not operate the product if it is possible that other persons have done modifications to the product Safety instructions for operation WARNING Read the warning instructions that follow before you use the p...

Page 37: ...rator s manual Use approved hearing protection while you operate the product Listen for warning signals and voices when you use hearing protection Remove the hearing protection when the product is stopped unless hearing protection is necessary for the noise level in the work area Exhaust fumes safety WARNING Read the warning instructions that follow before you use the product The exhaust fumes fro...

Page 38: ...x CAUTION The power supply from the product or generator must be sufficient and constant to make sure that the motor operates without problems Incorrect voltage causes the power consumption and the temperature of the motor to increase until the safety circuit releases The dimension of the power cord must agree with national and local regulations The dimension of the mains socket must agree with th...

Page 39: ...e extension cable is in good condition and not damaged Do not use the extension cable while it is wound up This can cause the extension cable to become too hot Make sure that the extension cable is behind you and the product when you use the product This prevents damage to the extension cable Safety devices on the product WARNING Read the warning instructions that follow before you use the product...

Page 40: ...e top of the fuel tank Tighten the fuel tank cap fully If the fuel tank cap is not tightened there is a risk of fire Before you start the product move the product to a minimum of 3 m 10 ft from where you refueled Do not start the product if there is fuel or engine oil on the product Remove the unwanted fuel and engine oil and let the product dry before you start the engine Examine the engine for l...

Page 41: ...rol Do a check of the oil level Refer to To do a check of the oil level BG 250Petrol on page 50 12 BG 250 Make sure that you know the direction of rotation of the motor Refer to To do a check of the direction of rotation of the motor BG 250 on page 45 Diamond tools There are many different types and configurations of diamond tools for the product Metal bonded diamond tools are used for removal of ...

Page 42: ...ed 3 Connect the dust extractor hose to the connection for dust extractor To connect the product to a power source BG 250 1 Connect the power plug of the product to an applicable extension cable 2 Connect the extension cable to a mains outlet CAUTION When the product is connected to a dust extractor the dust extractor must be connected to a 3 phase power source To fill fuel BG 250Petrol If availab...

Page 43: ...ew surface type set the speed to 70 initially When the operator knows the surface type the speed can be adjusted To operate the product with bush hammer tools CAUTION Always use the LONG startup support when the product is not in operation The flexible coupling can become damaged The level of vibration increases when the accessories bush hammer tools or cutters are installed on the product The lif...

Page 44: ... the bolt to a torque of 60 Nm 4 Remove the bush hammer tools in the opposite sequence To install the cover for the bush hammer tools The cover for the bush hammer tools is an accessory 1 Put the cover for the bush hammer tools on the dust cap 2 Install the 4 bolts the 4 washers and the 4 locknuts 3 Push the cover down to the surface and tighten the 4 bolts To install the LONG startup support The ...

Page 45: ... direction of rotation of the motor BG 250 1 Stop the motor Refer to To stop the product BG 250 on page 47 2 Wait until the product is fully stopped 3 Disconnect the power plug 4 Turn the inverter switch in the mains plug to the opposite position 5 Connect the power cord and do a check of the direction of rotation of the motor Refer toTo do a check of the direction of rotation of the motor BG 250 ...

Page 46: ...ve the product the surface can become rough 1 Start the dust extractor 2 Connect the dust extractor hose to the product Refer to To connect a dust extractor on page 42 3 Open the fuel valve 4 Stay behind the product 5 Push the startup support lever A rearward to lift the diamond tools from the surface B A C D E F G H 6 Attach the cord B of the operator presence control on to your arm or to your cl...

Page 47: ...valent material the product can attach to the adhesive surface Immediately after the tool plate stopped fully lift up the front of the product a small distance 4 Disconnect the power plug 5 Remove the key C of the operator presence control from the product 6 Stop the dust extractor To stop the product BG 250Petrol CAUTION Do not lift the grinding head from the surface when you stop the engine The ...

Page 48: ...or after 20 h Each 3 months or 50 h Each 6 months or 100 h Each year or 300 h Clean the product X Do a check of all safety devices X Make sure that nuts and screws are tight Do a check of the electrical components the ca bles and the connections for wear and damages Do a check of the hose connections Do a check of all hoses on the product for damages or leak age Make sure that the dust hoses are n...

Page 49: ...sed air to clean below the grinding head To replace the flexible coupling 1 Pull out the key of the operator presence control 2 BG 250 Disconnect the power cord 3 Remove the grinding disc 4 Remove the adapter plate A the spacer bushings B the bolts C and the bushings D H G F E D C B A 5 Remove the flexible coupling E the bushings F and the bolts G from the bearing unit H 6 Install in the opposite ...

Page 50: ...and the clamp bushing aligned with the motor axle Tighten the clamp bushing to a torque of 20 Nm 10 To do a check of the oil level BG 250Petrol CAUTION To operate the product with a low oil level can cause damage to the engine 1 Stop the engine Refer to To stop the product BG 250Petrol on page 47 2 Put the product on level ground 3 Remove the oil tank cap 4 Clean the oil from the dipstick that is ...

Page 51: ...ow the oil drain plug 3 Remove the oil tank cap the oil drain plug and the washer Note Discard the washer 4 Tilt the product and let the oil run out into the container 5 Put the engine in level position and fill the oil tank with recommended oil Refer to To do a check of the oil level BG 250Petrol on page 50 and Technical data BG 250Petrol on page 57 6 Install a new washer the oil drain plug and t...

Page 52: ...if there is too much oil in the foam filter when the engine starts 11 Put the air filter cover back Refer to To examine the air filter BG 250Petrol on page 51 To examine the spark plug BG 250Petrol WARNING Let the spark plug become cool before you replace it CAUTION Always use a correct spark plug Refer to Technical data BG 250Petrol on page 57 CAUTION Make sure that the spark plug has the correct...

Page 53: ... phase comes into the prod uct Do a check of the power supply BG 250 The extension cable is disconnected or damaged Connect the extension cable or if it is neces sary replace the extension cable BG 250Petrol There is no fuel in the fuel tank Fill the fuel tank with fuel Refer to To fill fuel BG 250Petrol on page 42 BG 250Petrol There is no oil in the oil tank Fill the oil tank with oil Refer to To...

Page 54: ...e grinding discs Make sure that all diamond tools are installed correctly and that all have the same height The internal circuit breaker releases BG 250 Too high a load or not sufficient power supply Do a check of the power supply Decrease the grinding pressure increase the number of diamond tools or increase the bond hardness The product stops again when you start it Speak to an approved service ...

Page 55: ... area safety on page 38 To move the product down a ramp operate the product rearward slowly To move the product up a ramp operate the product forward slowly Do not turn the product more than 45 on a ramp To lift the product WARNING Make sure that the lifting equipment has the correct specification to lift the product safely The type plate on the product shows the product weight WARNING Do not walk...

Page 56: ...rol Always use approved containers for storage and transportation of fuel Disposal Obey the local recycling requirements and applicable regulations Discard all chemicals such as engine oil or fuel at a service center or at an applicable disposal location Do not discard the battery as domestic waste When the product is no longer in use send it to a Husqvarna dealer or discard it at a recycling loca...

Page 57: ...arison with the declared values of other products tested in accordance with the same directive or standards These declared values are not suitable for use in risk assessments and values measured in individual work places may be higher The actual exposure values and risk of harm experienced by an individual user are unique and depend upon the way the user works in what material the product is used ...

Page 58: ...Product dimensions B A C A Length mm 1301 B Width mm 458 C Height mm 1106 58 1802 002 13 04 2022 ...

Page 59: ... and onwards complies fully with the following EU directives and regulations Directive Regulation Description 2006 42 EC relating to machinery 2014 30 EU relating to electromagnetic compatibility and that the following standards and or technical specifications are applied EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 2006 Partille 2022 01 24 Martin Huber R D Director Concrete Surfaces Floors Husqvarna AB Construct...

Page 60: ...e BG 250Petrol Utilisation prévue Le produit est conçu pour meuler les surfaces de matériaux de différentes duretés comme la pierre naturelle le terrazzo et le béton Utilisez le produit pour poncer les matériaux de revêtement comme la colle Le produit est conçu pour le ponçage à sec Utilisez le produit uniquement sur des surfaces horizontales et en conditions sèches N utilisez pas le produit pour ...

Page 61: ...ue signalétique 6 Poignées de levage 7 Pare poussière 8 Brosse 9 Unité de roulement 10 Raccord flexible 11 Disque de ponçage 12 Moteur de meulage 13 Levier de support de démarrage 14 Raccord pour aspirateur industriel 15 Contrôle de présence de l opérateur OPC 16 Roue 17 Support de démarrage 18 Outils 19 Bouton d arrêt d urgence 20 Bouton START 21 Manuel d utilisation 1802 002 13 04 2022 61 ...

Page 62: ...ées de levage 8 Pare poussière 9 Brosse 10 Silencieux 11 Plaque signalétique 12 Trous pour les sangles 13 Bouchon du réservoir d huile 14 Support de démarrage 15 Outils 16 Robinet de carburant 17 Moteur de ponçage 18 Levier de support de démarrage 19 Raccord pour aspirateur industriel 20 Contrôle de présence de l opérateur OPC 21 Roue 22 Commande d accélération 23 Commutateur de démarrage du moteu...

Page 63: ...E en vigueur Remarque les autres symboles autocollants présents sur le produit concernent des exigences de certification spécifiques à certains marchés Plaque signalétique 13 11 10 12 2 1 3 4 6 5 8 9 7 1 Référence de produit 2 Poids du produit 3 Puissance nominale 4 Tension nominale 5 Boîtier 6 Intensité nominale 7 Fréquence 8 Angle de pente maximal 9 fabricant 10 QR code 11 Année de production 12...

Page 64: ...lcool de drogues ou de médicaments Soyez toujours prudent et utilisez votre bon sens Ce produit génère un champ électromagnétique durant son fonctionnement Ce champ peut dans certaines circonstances perturber le fonctionnement d implants médicaux actifs ou passifs Pour réduire le risque de blessures graves ou mortelles nous recommandons aux personnes portant des implants médicaux de consulter leur...

Page 65: ...de réduire la quantité de poussière et de fumées dans l air et de diminuer la poussière présente sur les équipements de travail les surfaces les vêtements et les parties du corps Par exemple des systèmes de collecte de la poussière et des pulvérisateurs d eau permettant de capter la poussière Réduisez la quantité de poussière au niveau de la source dans la mesure du possible Assurez vous que l équ...

Page 66: ...uire lorsque vous utilisez le produit Assurez vous de disposer d un extincteur à proximité Extincteur Gardez un extincteur à proximité lors de l utilisation du produit Utilisez un extincteur à poudre ou un extincteur à gaz carbonique Sécurité dans la zone de travail AVERTISSEMENT Lisez les instructions qui suivent avant d utiliser le produit N utilisez pas le produit en cas de brouillard pluie ven...

Page 67: ... par rapport à ses spécifications d usine Si la fiche d alimentation ou le cordon d alimentation est endommagé ou doit être remplacé adressez vous à votre agent d entretien Husqvarna Respectez la législation et les réglementations locales Si vous n avez pas bien compris les instructions de mise à la terre du produit consultez un électricien homologué Utilisez uniquement des rallonges d extérieur m...

Page 68: ...ter les gaz d échappement loin de l utilisateur N utilisez pas la machine si le silencieux est manquant ou défectueux Un silencieux en mauvais état augmente le niveau sonore et le risque d incendie AVERTISSEMENT Le silencieux devient très chaud pendant et après utilisation et lorsque le moteur fonctionne au régime de ralenti Soyez vigilant à proximité des matériaux inflammables et ou des fumées po...

Page 69: ...omologué à l extérieur et loin de toute étincelle et flamme Instructions de sécurité pour l entretien AVERTISSEMENT Lisez les instructions qui suivent avant d utiliser le produit Utilisez un équipement de protection individuel Reportez vous à la section Équipement de protection individuel à la page 66 Effectuez uniquement les tâches d entretien décrites dans le présent manuel d utilisation Laissez...

Page 70: ...oduit Des outils diamantés à liant métallique sont utilisés pour retirer de la matière et les outils diamantés à liant en résine sont utilisés pour polir les surfaces Utilisez les outils diamantés appropriés selon la surface Contactez votre revendeur Husqvarna ou rendez vous sur www husqvarnacp com pour savoir comment choisir l outil adapté Remplacement du disque de ponçage AVERTISSEMENT pour le m...

Page 71: ...ur industriel sont en bon état et propres 3 Raccordez le flexible de l aspirateur industriel sur le raccord de l aspirateur industriel Branchement du produit à une source d alimentation BG 250 1 Branchez la fiche d alimentation du produit sur un câble de rallonge adapté 2 Branchez le câble de rallonge à une prise secteur REMARQUE Lorsque le produit est connecté à un aspirateur industriel ce dernie...

Page 72: ... châssis Le trou supérieur A est utilisé en cas d installation d un disque de ponçage Le trou inférieur B est utilisé en cas d installation d outils de bouchardage A B 1 Retirez les boulons les rondelles et la roue du châssis 2 Effectuez l installation en suivant les étapes dans l ordre inverse dans le trou correct du châssis 3 Effectuez la même procédure sur le côté opposé du produit Utilisation ...

Page 73: ...e modèle BG 250Petrol ne doit pas être incliné pendant une période prolongée c Le niveau de vibrations augmente lorsque des accessoires pour outils de bouchardage ou des fraises sont installés Installation et dépose des outils de bouchardage 1 Tenez le guidon et inclinez le produit vers l arrière Inclinez le produit jusqu à ce que le guidon touche le sol 2 Installez les outils de bouchardage sur l...

Page 74: ...es aiguilles d une montre et vérifiez le sens de rotation du moteur Le sens correct est indiqué par une flèche sur le dessus du ventilateur 5 Si nécessaire changez le sens de rotation du moteur Reportez vous à Modification du sens de rotation du moteur BG 250 à la page 74 Modification du sens de rotation du moteur BG 250 1 Arrêtez le moteur Reportez vous à Arrêt du produit BG 250 à la page 76 2 At...

Page 75: ... guidon E d une main et appuyez sur le bouton de démarrage F 9 Assurez vous que le sens de rotation est correct Reportez vous à Vérification du sens de rotation du moteur BG 250 à la page 74 10 Poussez le levier de support de démarrage vers l avant pour abaisser les outils diamantés jusqu à la surface Démarrage du produit BG 250Petrol REMARQUE déplacez le produit en permanence pendant que vous l u...

Page 76: ...nt pendant un moment après l arrêt du moteur La poussière risque de pénétrer dans l air et d endommager la surface REMARQUE ne laissez pas le produit s immobiliser avant que les plaques des outils soient complètement arrêtées 1 Appuyez sur le bouton d arrêt d urgence A B C A 2 Maintenez les plaques des outils contre la surface jusqu à ce qu elles s arrêtent complètement 3 Poussez le levier de supp...

Page 77: ...et de réparation du produit Nous garantissons qu il vous est possible d obtenir des services de réparation et d entretien effectués par des professionnels Si votre concessionnaire n est pas un atelier spécialisé demandez lui des informations à propos de l atelier spécialisé le plus proche Calendrier d entretien Entretien général effectué par l opérateur Les instructions ne sont pas mentionnées dan...

Page 78: ...llonge sont en bon état et non endom magés Entretien du moteur BG 250Petrol Tous les jours Premier mois ou après 20 h Tous les 3 mois ou toutes les 50 h Tous les 6 mois ou toutes les 100 h Tous les ans ou toutes les 300 h assurez vous qu il n y a pas de fuite d huile ou de carburant Contrôlez le niveau d huile X Changez l huile X X Vérifiez le filtre à air X Nettoyez le filtre à air X 9 Remplacez ...

Page 79: ...ez l installation en suivant les étapes dans l ordre inverse Installez 1 raccord flexible neuf et 12 bagues neuves Pour contrôler la brosse Assurez vous que la brosse est intacte et qu elle est posée correctement sur le sol Remplacement des poulies BG 250 1 Arrêtez le produit Reportez vous à Arrêt du produit BG 250 à la page 76 2 Placez le produit sur un sol plat 3 Desserrez les 4 écrous A et les ...

Page 80: ...es pas l appoint d huile moteur Le niveau d huile doit être compris entre A et B 7 Serrez correctement le bouchon du réservoir d huile avant de démarrer le moteur Remplacement de l huile moteur BG 250Petrol Si le moteur est froid faites tourner le moteur pendant 1 à 2 minutes avant de vidanger l huile moteur Ainsi l huile moteur sera chaude et plus facile à vidanger AVERTISSEMENT l huile moteur es...

Page 81: ...le filtre à air à l air comprimé Cette action endommage le filtre à air et augmente le risque d inhalation de poussière dangereuse 1 Retirez le filtre à air Reportez vous à Inspection du filtre à air BG 250Petrol à la page 81 2 Nettoyez le boîtier du filtre à air avec une brosse 3 Tapotez le filtre à air contre une surface dure ou utilisez un aspirateur pour retirer les particules REMARQUE ne lais...

Page 82: ...s BG 250Petrol à la page 86 5 Si nécessaire pliez soigneusement le côté de l électrode latérale pour corriger la distance 6 Installez la bougie avec précaution à la main 7 Serrez la bougie avec une clé à douille pour bougie de 21 mm 13 16 pour comprimer la rondelle a Si vous installez une bougie neuve serrez la d un demi tour une fois la bougie bien positionnée sur la rondelle comprimée b Si vous ...

Page 83: ... incorrect Assurez vous que le bouchon du réservoir de carburant est bien serré lorsque vous utili sez le produit Difficulté à tenir le produit Nombre d outils diamantés insuffisant sur la tête de meulage Utilisez le bon nombre d outils diamantés Type d outil diamanté inadapté à la surface Le produit crée des rayures irrégulières Les outils diamantés sont mal fixés ou fixés à des hauteurs différen...

Page 84: ...Fixez le produit au cours du transport Assurez vous qu il ne puisse pas bouger Placez une protection sur le produit pendant le transport La protection permet que le produit n entre pas en contact avec des éléments naturels comme la pluie et la neige Utilisez toujours l anneau de levage du produit lorsque vous soulevez le produit Ne soulevez pas le produit à l aide du guidon du moteur du châssis ou...

Page 85: ...us 4X 4X 2 Fixez les sangles d arrimage sur le véhicule de transport et serrez les Remisage REMARQUE N entreposez pas le produit à l extérieur Gardez toujours le produit à l intérieur Conservez le produit dans un endroit sec et à l abri du gel Nettoyez le produit et effectuez un entretien complet avant de remiser le produit Conservez le produit dans un endroit verrouillé afin que des enfants ou pe...

Page 86: ...ment mm 230 Vitesse de rotation min 1 1920 1950 1950 Poids kg 146 Pression de disque kg 55 Diamètre du raccord du tuyau à poussière mm 75 Unité de filtre applicable Parlez en à votre revendeur Husqvarna Caractéristiques techniques BG 250Petrol Puissance moteur kW hp 9 7 13 Diamètre du disque de ponçage mm 250 Largeur de fonctionnement mm 230 Vitesse de rotation min 1 2000 Poids kg 142 Pression de ...

Page 87: ...ques les valeurs mesurées dans différents lieux de travail peuvent être plus élevées Les valeurs d exposition réelles et les risques de blessures rencontrés par chaque utilisateur sont uniques et dépendent de la manière dont l utilisateur travaille dans quel matériau le produit est utilisé mais aussi de la durée d exposition de la condition physique de l utilisateur et de l état du produit 10 Émis...

Page 88: ...Dimensions du produit B A C A Longueur mm 1301 B Largeur mm 458 C Hauteur mm 1106 88 1802 002 13 04 2022 ...

Page 89: ...eurs est entièrement conforme à la réglementation et aux directives de l UE suivantes Directive Réglementation Description 2006 42 EC relative aux machines 2014 30 UE relative à la compatibilité électromagnétique et que les normes et ou les spécifications techniques suivantes sont appliquées EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 2006 Partille 2022 01 24 Martin Huber Directeur R D surfaces et sols en béton ...

Page 90: ...BG 250Petrol Gebruik Het product wordt gebruikt voor het slijpen van oppervlakken van materialen met verschillende hardheid zoals natuursteen terazzo en beton Het product wordt gebruikt voor het slijpen van dekmaterialen zoals lijm Het product wordt gebruikt voor droog slijpen Gebruik het product alleen op horizontale oppervlakken en in droge omstandigheden Gebruik het product niet om hout te slijpen H...

Page 91: ...soog 5 Typeplaatje 6 Hefhandgrepen 7 Stofdop 8 Borstelstrook 9 Lagereenheid 10 Flexibele koppeling 11 Slijpschijf 12 Slijpmotor 13 Hefboom voor opstartondersteuning 14 Aansluiting voor stofzuiger 15 Dodemansregeling OPC 16 Wiel 17 Opstartondersteuning 18 Hulpmiddelen 19 Noodstopknop 20 Startknop 21 Bedieningshandleiding 1802 002 13 04 2022 91 ...

Page 92: ...kdop 6 Luchtfilter 7 Hefhandgrepen 8 Stofdop 9 Borstelstrook 10 Geluiddemper 11 Typeplaatje 12 Gaten voor spanbanden 13 Olietankdop 14 Opstartondersteuning 15 Hulpmiddelen 16 Brandstofklep 17 Slijpmotor 18 Hefboom voor opstartondersteuning 19 Aansluiting voor stofzuiger 20 Dodemansregeling OPC 21 Wiel 22 Gashendel 23 Motorstartschakelaar 24 Noodstopknop 92 1802 002 13 04 2022 ...

Page 93: ...rachte symbolen plaatjes verwijzen naar specifieke eisen aan certificering voor bepaalde markten Typeplaatje 13 11 10 12 2 1 3 4 6 5 8 9 7 1 Productnummer 2 Gewicht van het product 3 Nominaal vermogen 4 Nominale spanning 5 Behuizing 6 Nominale stroom 7 Frequentie 8 Maximale hellingshoek 9 Fabrikant 10 Scanbare code 11 Bouwjaar 12 Model 13 Serienummer Productaansprakelijkheid Zoals uiteengezet in de ...

Page 94: ...oduct produceert tijdens bedrijf een elektromagnetisch veld Dit veld kan onder bepaalde omstandigheden de werking van actieve of passieve medische implantaten verstoren Om het risico op ernstig of fataal letsel te verminderen raden we personen met een medisch implantaat aan om contact op te nemen met hun arts en de fabrikant van het medische implantaat voordat ze dit product gebruiken Houd het produ...

Page 95: ...mogelijk stof bij de bron Zorg ervoor dat de apparatuur correct wordt geïnstalleerd en gebruikt en dat er regelmatig onderhoud wordt uitgevoerd Gebruik goedgekeurde ademhalingsbescherming Zorg ervoor dat adembescherming wordt gebruikt bij gevaarlijke materialen in het werkgebied Zorg ervoor dat er toereikende ventilatie in het werkgebied is Richt indien mogelijk de uitlaat van het product op een plaats...

Page 96: ...goedgekeurde personen in het werkgebied zijn Zorg dat het werkgebied schoon en voldoende verlicht is Verwijder objecten zoals schroeven bouten draden en stenen uit het werkgebied voordat u het product gaat gebruiken Zorg ervoor dat er geen kabels of slangen in de werkrichting van het product zijn Zorg ervoor dat er een voldoende luchtstroom op de werkplek is Elektrische veiligheid WAARSCHUWING Er is ...

Page 97: ...rs en geaarde contactdozen die geschikt zijn voor de stekker van het product Het product heeft een geaarde voedingskabel en een geaarde stekker Sluit het product altijd aan op een geaard stopcontact Dit vermindert het risico op elektrische schokken in geval van een storing Gebruik geen adapters in combinatie met het product Verlengkabels Gebruik alleen goedgekeurde verlengkabels met voldoende lengte...

Page 98: ...is Bij een defecte uitlaatdemper stijgt het geluidsniveau en neemt het risico op brand toe WAARSCHUWING De uitlaatdemper wordt erg heet tijdens en na gebruik en wanneer de motor draait bij stationair toerental Wees voorzichtig in de buurt van brandbare materialen en of dampen om brand te voorkomen Geluiddemper controleren Inspecteer de uitlaatdemper regelmatig om te verifiëren of die goed vastzit en n...

Page 99: ...agina 96 Voer alleen onderhoud uit zoals beschreven in deze bedieningshandleiding Laat een goedgekeurde servicewerkplaats alle andere onderhoudswerkzaamheden uitvoeren Als het onderhoud niet correct en regelmatig wordt uitgevoerd neemt de kans op letsel of schade aan het product toe Maak het product schoon om gevaarlijk materiaal te verwijderen voordat u het onderhoud uitvoert Voordat u onderhoud ui...

Page 100: ... contact op met uw Husqvarna dealer of ga naar www husqvarnacp com voor ondersteuning bij het kiezen van het juiste gereedschap Slijpschijf vervangen WAARSCHUWING Voor BG 250 haalt u altijd de stekker uit het stopcontact voordat u de slijpschijf vervangt om onbedoeld starten te voorkomen WAARSCHUWING Gebruik veiligheidshandschoenen omdat de slijpschijf zeer heet kan worden WAARSCHUWING Gebruik goedgekeurd...

Page 101: ...rme of alkylaatbenzine indien beschikbaar Als er geen emissiearme of alkylaatbenzine beschikbaar is gebruik dan een loodvrije benzine van goede kwaliteit of loodhoudende benzine met een octaangetal dat niet lager is dan 90 OPGELET Gebruik geen benzine met een octaangetal lager dan 90 RON 87 AKI Dit kan schade aan het product veroorzaken 1 Draai de brandstoftankdop langzaam los om de druk te laten o...

Page 102: ...s onderhoud uit om maximale prestaties te behouden 1 Installeer de gereedschappen voor boucharderen Zie De gereedschappen voor boucharderen installeren en verwijderen op pagina 102 2 Verlaag het bedrijfstoerental a Voor BG 250 vervangt u de poelies Zie De poelies vervangen BG 250 op pagina 108 b Voor BG 250Petrol stelt u de gashendel af Zie Gashendel BG 250Petrol op pagina 101 3 Vervang de opstarton...

Page 103: ...e 4 bouten aan De LANGE opstartondersteuning installeren De LANGE opstartondersteuning is een accessoire 1 Verwijder de schroeven de ringen en de opstartondersteuning van het product 2 Installeer de LANGE opstartondersteuning de ringen en de schroeven op het product Controleer de rotatierichting van de motor BG 250 1 Duw de hefboom voor opstartondersteuning A naar achteren om de diamantgereedschapp...

Page 104: ...ct altijd als u het product gebruikt Als u het product niet beweegt kan het oppervlak ruw worden 1 Start de stofzuiger 2 Sluit de slang van de stofzuiger aan op het product Zie Stofzuiger aansluiten op pagina 101 3 Blijf achter het product 4 Duw de hefboom voor opstartondersteuning A naar achteren om de diamantgereedschappen van het oppervlak op te tillen A B C D E F 5 Bevestig het snoer B van de do...

Page 105: ...dgreep van het startkoord H om de motor te starten 12 Duw de hefboom voor opstartondersteuning naar voren om de diamantgereedschappen op het oppervlak neer te laten 13 Trek de gashendel naar achteren om het bedrijfstoerental te verhogen De bedieningsrichting controleren Tijdens gebruik kan het product naar de zijkant trekken De trekrichting is afhankelijk van de rotatierichting van de slijpkop en de we...

Page 106: ...platen blijven nog enige tijd draaien nadat de motor is uitgeschakeld Stof kan opstuiven en het oppervlak kan beschadigd raken OPGELET Laat het product niet stilstaan totdat de schijfplaten volledig tot stilstand zijn gekomen 1 Duw de gashendel A naar voren in de stoppositie C D B A 2 Druk op de noodstopknop B 3 Houd de schijfplaten tegen het oppervlak tot ze volledig tot stilstand komen 4 Duw de hefbo...

Page 107: ...ctonderhoud Elke dag Eerste maand of na 20 uur Om de 3 maanden of 50 uur Om de 6 maanden of 100 uur Elk jaar of om de 300 uur Reinig het product X Controleer alle veiligheidsvoorzieningen X Controleer of de moeren en schroeven goed zijn vastgedraaid Controleer de elektrische onderdelen de kabels en de aansluitingen op slijtage en beschadiging Controleer de slangaansluitingen Controleer alle slangen ...

Page 108: ...om onder de slijpkop te reinigen De flexibele koppeling vervangen 1 Trek de sleutel van de dodemansregeling eruit 2 BG 250 Ontkoppel de voedingskabel 3 Verwijder de slijpschijf 4 Verwijder de adapterplaat A de afstandsstukbussen B de bouten C en de bussen D H G F E D C B A 5 Verwijder de flexibele koppeling E de bussen F en de bouten G van de lagereenheid H 6 Monteer in omgekeerde volgorde van verwijdere...

Page 109: ...oelie en de klembus uitgelijnd op de motoras Draai de klembus vast met een aanhaalmoment van 20 Nm 10 Oliepeil controleren BG 250Petrol OPGELET Gebruik van het product met een laag oliepeil kan schade aan de motor veroorzaken 1 Stop de motor Zie Het product stoppen BG 250Petrol op pagina 106 2 Zet het product op een vlakke ondergrond 3 Verwijder de olietankdop 4 Verwijder de olie van de peilstok die ...

Page 110: ...rdat u de motorolie aftapt Als u motorolie morst op uw huid was die dan af met water en zeep 1 Zet het product op een vlakke ondergrond 2 Plaats een opvangbak onder de olieaftapplug 3 Verwijder de olietankdop de olieaftapplug en de ring Let op Dank de ring af 4 Kantel het product en laat de olie in de opvangbak lopen 5 Zet de motor in de horizontale stand en vul de olietank met de aanbevolen olie Z...

Page 111: ...het papieren filterelement raakt beschadigd als er voorwerpen mee in aanraking komen 4 Controleer het luchtfilter op beschadigingen 5 Gooi het luchtfilter weg als het beschadigd is OPGELET Vervang een beschadigd luchtfilter altijd anders komt het stof in de motor en kan de motor beschadigd raken 6 Reinig het schuimfilter met water en zeep 7 Spoel het schuimfilter af in schoon water 8 Knijp het water...

Page 112: ...dien nodig Ongewenste materiaalafzetting op de koppe ling Reinig de koppeling Verlaagde of geen slijpprestaties De diamantgereedschappen zijn versleten Vervang versleten onderdelen Het geselecteerde type diamantgereedschap is niet correct voor het oppervlak Vervang de diamantgereedschappen door de correcte diamantgereedschappen voor het oppervlak Het product start niet De noodstopknop is ingeschakel...

Page 113: ...en of beschadigd Controleer de slijpschijven op beschadigde stukken en te veel speling Er doen zich plotse linge ongewenste be wegingen voor De slijpschijven zijn versleten of beschadigd Controleer de slijpschijven op beschadigde delen en te veel speling De diamantgereedschappen zijn onjuist of op verschillende hoogtes op de slijpschijven ge monteerd Controleer of alle diamantschijven correct zijn geïnstallee...

Page 114: ...of te snel beweegt WAARSCHUWING Gebruik altijd een lier voor steile hellingbanen Loop of sta niet onder het product Blijf niet in het risicogebied van het product staan Zie Veiligheid van het werkgebied op pagina 96 Als u het product van een hellingbaan af wilt laten rijden rijd het product dan langzaam achteruit Als u het product een hellingbaan op wilt laten rijden rijd het product dan langzaam voorui...

Page 115: ...ekeurde containers voor opslag en transport van brandstof Afvoeren Neem de plaatselijk geldende wet en regelgeving voor recycling in acht Voer alle chemicaliën zoals olie of brandstof af via een servicecentrum of een geschikte verwijderingslocatie Gooi de accu niet bij het huishoudelijk afval Wanneer het product niet langer in gebruik is stuur het dan naar een Husqvarna dealer of voer het af via een r...

Page 116: ...eze aangegeven waarden zijn verkregen door middel van typeonderzoek in een laboratorium in overeenstemming met de genoemde richtlijn of normen en zijn geschikt voor vergelijking met aangegeven waarden van andere producten die volgens dezelfde richtlijn of normen zijn getest Deze aangegeven waarden zijn niet geschikt voor gebruik ten behoeve van risicoanalyses Waarden die worden gemeten 14 Geluidsemissie ...

Page 117: ...bruiker ondervindt zijn uniek en zijn afhankelijk van de manier waarop de gebruiker werkt het materiaal waarvoor het product gebruikt wordt de blootstellingstijd en de fysieke toestand van de gebruiker en de toestand van het product Productafmetingen B A C A Lengte mm 1301 B Breedte mm 458 C Hoogte mm 1106 1802 002 13 04 2022 117 ...

Page 118: ...af 2022 en verder volledig voldoet aan de volgende EU richtlijnen en regelgeving Richtlijn Verordening Beschrijving 2006 42 EG betreffende machines 2014 30 EU betreffende elektromagnetische compatibiliteit en dat de volgende normen en of technische specificaties zijn toegepast EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 2006 Partille 2022 01 24 Martin Huber R D Director Concrete Surfaces Floors Husqvarna AB Construc...

Page 119: ...1802 002 13 04 2022 119 ...

Page 120: ...Originalanweisungen Original instructions Instructions d origine Originele instructies www husqvarnacp com 1142989 20 2022 04 13 ...

Reviews: