background image

194

1274 - 002 - 

Summary of Contents for 531RS

Page 1: ... EN Operator s manual 2 26 ES Manual de usuario 27 52 PT Manual do utilizador 53 78 RU Руководство по эксплуатации 79 105 UK Посібник користувача 106 132 FR Manuel d utilisation 133 159 SR Priručnik za rukovaoca 160 184 ...

Page 2: ...t can be used with a grass blade or a trimmer head to cut different types of vegetation Do not use the product for other tasks than grass trimming and grass clearing Use a grass blade or trimmer head to cut grass Note National or local regulations may regulate the use Comply to given regulations Product overview 38 3 2 25 30 24 33 20 19 21 32 27 26 28 31 12 13 14 29 15 10 11 17 35 34 8 7 6 9 36 1 ...

Page 3: ...eep a minimum distance of 15 m 50 ft to persons and animals during operation of the product Risk of blade thrust if the cutting equipment touches an object that it does not immediately cut The product can cut off body parts Keep a minimum of 15 m 50 ft distance to persons and animals during operation of the product The arrows shows the limit for the handle position Choke Air purge bulb Use approve...

Page 4: ...es from the engine Long term inhalation of the engine s exhaust fumes is a health risk Do not start the product indoors or near flammable material The exhaust fumes are hot and can contain a spark which can start a fire Not sufficient airflow can cause injury or death because of asphyxiation or carbon monoxide When you use this product the engine makes an electromagnetic field The electromagnetic ...

Page 5: ...a before you start If the cutting attachment hits an object the object can eject and cause injury or damage Unwanted material can wind around the cutting attachment and cause damage Do not use the product in bad weather fog rain strong winds risk of lightning or other weather conditions Dangerous conditions such as slippery surfaces can occur because of bad weather Make sure that you can move free...

Page 6: ...turn spring operates correctly A B 2 Push down the throttle trigger lockout and make sure that it goes back to its initial position when you release it 3 Make sure that the throttle trigger is locked at the idle position when the throttle trigger lockout is released 4 Start the product and apply full throttle 5 Release the throttle trigger and make sure that the cutting attachment stops and stays ...

Page 7: ... the operator remove the product quickly from the harness if there is an emergency 1 Stop the engine 2 Do a visual check for damage for example cracks 3 Release and attach the quick release mechanism to make sure that it operates correctly To do a check of the muffler WARNING Never use a product with a faulty muffler WARNING Bear in mind that the exhaust fumes from the engine are hot and may conta...

Page 8: ...e Increase life span of the cutting equipment Follow the checking maintenance and service instructions for the muffler Always use the recommended guard for the cutting equipment See Technical data WARNING Only use cutting attachments with the guards we recommend See the chapter on Technical data Refer to the instructions for the cutting attachment to check the correct way to load the trimmer line ...

Page 9: ...e hits an object that cannot be cut In areas where it is not easy to see the material being cut the risk of blade thrust increases When a blade thrust occurs there is a risk that the product or the operator moves out of position A blade that moves can hit bystanders and there is a risk of injuries If a blade is bent has cracks is broken or damaged discard the blade Use a sharp blade The risk of bl...

Page 10: ...ct until the product is correctly adjusted or repaired Assembly WARNING Read the safety chapter before you assemble the product To install the body of the product Attach the engine A to the tube B with 4 screws C A B C To install the handlebar 531RS 541RS 1 Install the handlebar in the handlebar clamp on the shaft 2 Install the protective sleeve To install the handlebar 541RST 1 Remove the screw b...

Page 11: ... 3 Turn the cable adjuster sleeve C into the carburetor bracket fully 4 Put the slot fitting D on the carburetor At this time the recessed hole E for the cable lug F is away from the cable adjuster sleeve C G D E F 5 Rotate the carburetor throttle cam and move the throttle cable A through the slot in the slot fitting 6 Make sure the cable lug F drops into the recessed hole 7 Operate the throttle t...

Page 12: ...the drive disc support flange engages correctly in the center hole of the blades 2 Install the blades To attach and remove the guard extension The guard extension is used on the cutting attachment guard Attach the guard extension when you use a trimmer head or plastic blades Remove the extension guard when you use a grass blade Put the guide on the guard extension into the slot on the cutting atta...

Page 13: ...correct trimmer head 1 Attach the correct trimmer guard combination guard A for the trimmer head 2 Hang the trimmer guard combination guard A on the 2 hooks on the plate holder M 3 Install the trimmer guard combination guard around the shaft and tighten it with the bolt L Use the locking pin or hex key C A B H M L A M L C E 4 Put the locking pin or hex key C in the groove on the screw head and tig...

Page 14: ... Do not use gasoline with an octane number less than 90 RON 87 AKI This can cause damage to the product CAUTION Do not use gasoline with more than 10 ethanol concentration E10 This can cause damage to the product Always use new unleaded gasoline with a minimum octane number of 90 RON 87 AKI and with less than 10 ethanol concentration E10 Use gasoline with a higher octane number if you frequently u...

Page 15: ...g damaged loose or worn parts 2 Examine the nuts screws and bolts 3 Examine the blades 4 Examine the locknut Make sure that the locknut has a minimum locking force of 1 5 Nm 1 1 ft lb Torque the locknut to 35 50 Nm 26 36 ft lb 5 Examine the air filter 6 Examine the throttle trigger lockout and the throttle control 7 Examine the stop switch 8 Examine the product for fuel leaks To start a cold engin...

Page 16: ... position Then push the start throttle button A 2 Release the throttle lockout and the throttle trigger followed by the start throttle button The throttle function is now activated 3 To return the engine to idle speed push the throttle lockout and throttle trigger again A To stop the engine 1 Push the throttle trigger to the idle position 2 Move the stop switch to the stop position To operate the ...

Page 17: ... left side of the blade between 8 and 12 o clock to cut 4 Angle the blade to the left when you clear grass Note The grass collects easily in a line 5 Use a sideway movement from left to right for the return stroke 6 Do the work rhythmically 7 Move forward and keep feet tightly against the ground 8 Stop the engine 9 Remove the product from the clip on the harness 10 Put the product on the ground 11...

Page 18: ...mble new trimmer line to prevent unbalance and vibrations in the handles Also do a check of the other parts of the trimmer head and clean it if necessary To replace trimmer line Refer to the last page of this operator s manual Maintenance WARNING Read and understand the safety chapter before you clean repair or do maintenance on the product Maintenance schedule Maintenance Daily Weekly Monthly Cle...

Page 19: ...lean the spark plug Remove the spark plug and do a check of the electrode gap Adjust the electrode gap or replace the spark plug if it is necessary Refer to Technical data on page 23 Make sure that the spark plug is assembled with a supressor X Examine the clutch clutch springs and the clutch drum for wear Replace if it is necessary X Replace the spark plug Make sure that the spark plug is assembl...

Page 20: ...not use the product until it is correctly adjusted or repaired 3 The idle speed is correct when the engine operates smoothly in all positions The idle speed must be below the speed when the cutting attachment starts to rotate Note Refer to Technical data on page 23 for the recommended idle speed Cooling system The product has a cooling system to keep the work temperature low The cooling system has...

Page 21: ...m air filter CAUTION Always use Husqvarna special air filter oil Do not use other types of oil WARNING Put on protective gloves The air filter oil can cause skin irritation 1 Put the foam air filter in a plastic bag 2 Put the oil in the plastic bag 3 Rub the plastic bag to supply the oil equally across the foam air filter 4 Push the unwanted oil out of the foam air filter while in the plastic bag ...

Page 22: ...and grass blades Sharpen all edges of the grass cutters and blades equally to keep the balance Use a single cut flat file Troubleshooting Troubleshooting Starting failure Check Possible cause Solution Stop button Stop position Set the stop switch to the start position Starter pawls Binding pawls Adjust or replace the pawls Clean around the pawls Speak to an approved servicing dealer Fuel tank Inco...

Page 23: ...ent damage and accidents Keep the product and equipment in a dry and frost proof area Clean the product Replace or repair damaged components Use the correct protective cover on the product that does not keep moisture Keep the product tightly attached during transport Technical data Technical data 531RS 541RS 541RST Engine Cylinder displacement cm3 33 6 41 5 41 5 Idle speed rpm 2500 200 2500 200 25...

Page 24: ...chment guard art no Grass blade grass cutter Multi 255 3 Ø 255 3 teeth 537 33 16 03 Multi 275 4 Ø 275 4 teeth 537 33 16 03 Multi 300 3 Ø 300 3 teeth 537 33 16 03 Multi 330 2 Ø 330 2 teeth 537 33 16 03 Plastic blades Tricut Ø 300 mm Separate blades have part number 531 01 77 15 537 33 16 03 1 Noise emissions in the environment measured as sound power LWA in conformity with EC directive 2000 14 EC R...

Page 25: ...utting attachment guard art no Trimmer head T35 T35X Ø 2 4 3 0 mm cord 537 33 16 03 S35 Ø 2 4 3 0 mm cord 537 33 16 03 T45x Ø 2 7 3 3 mm cord 537 33 16 03 T55x Ø 2 7 3 3 mm cord 537 33 16 03 S II 537 33 16 03 Support cup Fixed 1274 002 25 ...

Page 26: ...nvironment 2000 14 EC of December 14 2005 relating to the noise emissions in the environment 2005 88 EC In accordance with Annex V the declared sound values are stated in the technical data sheet of the operator s manual The following standards have been applied EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nuer...

Page 27: ...to puede utilizarse con una hoja para hierba o un cabezal de corte para cortar distintos tipos de vegetación No utilice el producto para otras tareas diferentes a cortar o desbrozar hierba Utilice una hoja para hierba o un cabezal de corte para cortar la hierba Nota El uso podría estar regulado por los reglamentos nacionales o locales Observe los reglamentos indicados Descripción del producto 38 3...

Page 28: ... lugar donde puedan caerle objetos Utilice protectores auriculares homologados y protección ocular homologada Velocidad máxima del eje de salida El producto cumple con las directivas CE vigentes El producto puede provocar que los objetos salgan despedidos y esto puede causar lesiones 50FT 15 m 50FT 15 m Mantenga siempre a las personas y los animales a una distancia mínima de 15 m 50 pies durante e...

Page 29: ...o común No utilice el producto ni realice el mantenimiento del producto si no está seguro de cuál es la situación Hable con un experto en el producto su distribuidor un taller de servicio o centro de servicio autorizado para obtener información Desconecte el cable de la bujía antes de montar el producto almacenarlo o realizar tareas de mantenimiento No utilice el producto si se ha modificado respe...

Page 30: ...plana Asegúrese de que el equipo de corte no entre en contacto con el suelo u otros objetos El producto puede causar proyección de objetos lo que puede provocar daños en los ojos Utilice siempre una protección ocular homologada cuando utilice el producto Tenga cuidado mientras está trabajando un niño puede acercarse al producto sin que usted se dé cuenta No utilice el producto si hay otra persona ...

Page 31: ...ntras utiliza el producto La exposición al ruido durante un periodo de tiempo prolongado puede causar pérdida de audición Asegúrese de que tiene cerca un botiquín de primeros auxilios Dispositivos de seguridad en el producto Asegúrese de efectuar regularmente el mantenimiento del producto La vida útil del producto aumenta El riesgo de accidentes disminuye Deje que un concesionario autorizado o un ...

Page 32: ...a detectar deformaciones y daños como por ejemplo grietas 3 Asegúrese de que los elementos del sistema amortiguador de vibraciones estén bien acoplados Comprobación del mecanismo de liberación rápida ADVERTENCIA No use un arnés con un mecanismo de liberación rápida defectuoso El mecanismo de liberación rápida permite al usuario soltar el producto del arnés rápidamente en caso de emergencia 1 Pare ...

Page 33: ...rca con la mano Cambie la tuerca si el forro de nylon no tiene una resistencia de un mínimo de 1 5 Nm La contratuerca debe sustituirse después de haberla apretado unas 10 veces Equipo de corte Utilice y mantenga el equipo de corte para Obtener un resultado de corte óptimo Alargar la vida útil del equipo de corte Siga las instrucciones de servicio mantenimiento y comprobación del silenciador Utilic...

Page 34: ...hoja para hierba puede causar lesiones graves mientras sigue girando después de parar el motor o de soltar el gatillo del acelerador Asegúrese de que la hoja de hierba ha dejado de girar antes de cualquier tipo de mantenimiento Detenga el motor antes de trabajar en el equipo de corte Asegúrese de que el equipo de corte se detiene completamente Desconecte el cable de encendido de la bujía Utilice s...

Page 35: ...ue no pueda producirse una fuga al mover el producto o recipiente de combustible No coloque el producto o un recipiente de combustible cerca de una llama descubierta chispa o llama piloto Asegúrese de que la zona de almacenamiento no contiene una llama descubierta Utilice únicamente recipientes homologados para transportar o almacenar el combustible Vacíe el depósito de combustible antes de almace...

Page 36: ...mariposa para bloquear el manillar Instalación del arnés 1 Póngase el arnés y cuelgue el producto del punto de suspensión 2 Ajuste la empuñadura para situar el producto en una posición de trabajo óptima 3 Apriete los tornillos completamente Conexión del cable del acelerador y los cables del interruptor de parada 1 Saque la cubierta del filtro de aire 2 Instale el cable del acelerador A a través de...

Page 37: ... Utilice únicamente la protección autorizada para las hojas Consulte Accesorios en la página 51 Una protección defectuosa puede causar lesiones ADVERTENCIA Si el usa el producto con una hoja para hierba en primer lugar instale el manillar la protección de la hoja y el arnés adecuados ADVERTENCIA Si no instala las hojas correctamente se pueden causar lesiones 1 Asegúrese de que la sección elevada e...

Page 38: ...de 35 a 50 Nm Sujete la llave combinada lo más cerca posible de la protección de la hoja 7 La tuerca se aprieta girando la llave combinada en sentido contrario al de rotación de la máquina Nota rosca a izquierdas Montaje de la protección de la recortadora y el cabezal de corte Nota Asegúrese de que utiliza la protección de la recortadora correcta para el cabezal de corte correcto 1 Monte la protec...

Page 39: ...transporte Para ajustar el arnés ADVERTENCIA El producto siempre debe engancharse firmemente al arnés No utilice un arnés defectuoso 1 Colóquese el arnés 2 Acople el producto al arnés 3 Regule el arnés para obtener una postura de trabajo óptima 4 Ajuste las correas laterales para distribuir uniformemente el peso sobre los hombros 5 Ajuste el arnés de manera que el equipo de corte quede paralelo al...

Page 40: ...gua El aceite para motores de dos tiempos se denomina a veces aceite para motores fueraborda Gasolina litros Aceite litros 2 50 1 5 0 1 10 0 2 15 0 3 Gasolina litros Aceite litros 20 0 4 Para hacer la mezcla de combustible Nota Utilice siempre un contenedor de combustible limpio cuando mezcle el combustible Nota No prepare cantidad de mezcla de combustible para más de 30 días 1 Añada la mitad de l...

Page 41: ...ncia de seguridad es de 15 metros 1 Coloque el interruptor de parada en posición de arranque 2 Presione la perilla de la bomba de combustible hasta que la perilla se empiece a llenar de combustible 3 Ponga el estrangulador en la posición de estrangulamiento 4 Mantenga el producto en el suelo Tire despacio de la cuerda de arranque con la mano derecha hasta sentir resistencia Nota No se enrolle la c...

Page 42: ...da Para manejar la recortadora de césped PRECAUCIÓN Asegúrese de que reduce la velocidad del motor al ralentí después de cada operación Un largo periodo a aceleración máxima sin carga en el motor puede provocar daños en el motor Nota Limpie la cubierta del cabezal de corte cuando fije un nuevo hilo de corte a la recortadora para evitar vibraciones Examine las demás piezas del cabezal de corte y lí...

Page 43: ...cia la izquierda cuando desbroce hierba Nota La hierba se deposita con facilidad en una hilera 5 Utilice un movimiento lateral de izquierda a derecha para el movimiento de retorno 6 Mantenga un ritmo constante durante el trabajo 7 Muévase hacia delante y mantenga los pies firmemente apoyados en el suelo 8 Pare el motor 9 Suelte el producto del clip del arnés 10 Coloque el producto en el suelo 11 R...

Page 44: ...librio y generen vibraciones Revise también el resto de componentes del cabezal de corte y límpielos si es necesario Sustitución del hilo de corte Consulte la última página de este manual de usuario Mantenimiento ADVERTENCIA Asegúrese de leer y comprender el capítulo sobre seguridad antes de limpiar reparar o realizar tareas de mantenimiento en el producto Programa de mantenimiento Mantenimiento D...

Page 45: ...da de arranque en busca de da ños X Examine la bujía Consulte la sección Para examinar la bujía en la página 48 X Asegúrese de que tres cuartas partes del engranaje angulado están cubiertas con grasa X Limpie el exterior del carburador y la zona alrededor del mismo X Limpie la bujía Quite la bujía y compruebe la distancia entre los electrodos Ajuste la distancia entre los electrodos o sustituya la...

Page 46: ...corte b Gire el tornillo de ralentí T hacia la izquierda hasta que el equipo de corte se detenga ADVERTENCIA Si el equipo de corte no se detiene al ajustar el régimen de ralentí acuda a su distribuidor más cercano No utilice el producto hasta que no esté regulado o reparado correctamente 3 El régimen de ralentí es correcto cuando el motor funciona con suavidad en todas las posiciones El régimen de...

Page 47: ...pos Husqvarna Si hay demasiado aceite en el filtro de aire elimine el aceite no deseado antes de instalar el filtro de aire Aplicación de aceite al filtro de aire de espuma PRECAUCIÓN Utilice siempre aceite especial para filtros de aire Husqvarna No utilice otros tipos de aceite ADVERTENCIA Use guantes protectores El aceite del filtro de aire puede causar irritación en la piel 1 Coloque el filtro ...

Page 48: ...égimen de ralentí está bien ajustado b Asegúrese de que la mezcla de combustible sea correcta c Asegúrese de que el filtro de aire esté limpio Si la bujía está sucia límpiela y asegúrese de que la distancia entre los electrodos sea la correcta consulte Datos técnicos en la página 50 Sustituya la bujía si fuese necesario Para afilar cuchillas de hierba y hojas para hierba Afile todos los bordes de ...

Page 49: ...a Bujía Bujía floja Apriete la bujía Filtro de com bustible Filtro de com bustible ob struido Sustituya el filtro de combustible El motor arranca pero se vuelve a parar Comprobar Causa posible Solución Depósito de combustible Tipo de com bustible incor recto Vacíelo y utilice el combustible adecuado Carburador El motor no funciona cor rectamente al ralentí Acuda a su distribuidor Filtro de aire Fi...

Page 50: ...a EN ISO 11806 e ISO 22868 5 Equipado con cabezal de corte original dB A 90 94 94 Equipado con hoja para hierba original dB A 89 95 95 Niveles de vibraciones Niveles de vibración equivalentes ahv eq en el manillar medidos según las normas EN ISO 11806 e ISO 228676 4 Emisiones sonoras en el entorno medidas como potencia acústica LWA según la directiva CE 2000 14 CE El nivel referido de potencia son...

Page 51: ...a cuchilla para hierba Multi 255 3 Ø 255 3 dientes 537 33 16 03 Multi 275 4 Ø 275 4 dientes 537 33 16 03 Multi 300 3 Ø 300 3 dientes 537 33 16 03 Multi 330 2 Ø 330 2 dientes 537 33 16 03 Cuchillas de plástico Tricut Ø 300 mm los discos separa dos tienen la referencia 531 01 77 15 537 33 16 03 Cabezal de corte T35 T35X hilo de Ø 2 4 3 0 mm 537 33 16 03 S35 hilo de Ø 2 4 3 0 mm 537 33 16 03 T45x hil...

Page 52: ...orno 2000 14 CE Del jueves 14 de diciembre de 2005 relativa a emisiones sonoras en el entorno 2005 88 CE De conformidad con lo dispuesto en el Anexo V los valores de sonido declarados se indican en la ficha de datos técnicos del manual de usuario Se han aplicado las normas siguientes EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tilly...

Page 53: ...uto pode ser utilizado com uma lâmina de relva ou uma cabeça do aparador para cortar diferentes tipos de vegetação Não utilize o produto para outras tarefas que não aparar e desbastar relva Utilize uma lâmina de relva ou cabeça do aparador para cortar relva Nota A utilização pode estar sujeita a regulamentos nacionais ou locais Respeite os regulamentos estabelecidos Vista geral do produto 38 3 2 2...

Page 54: ...roduto Utilize um capacete de proteção em locais onde possam cair objetos sobre si Utilize protetores acústicos e proteção ocular aprovados Velocidade máxima do eixo de saída O produto está em conformidade com as diretivas CE aplicáveis O produto pode causar a projeção de objetos o que pode resultar em ferimentos 50FT 15 m 50FT 15 m Mantenha pessoas e animais a uma distância mínima de 15 m 50 pés ...

Page 55: ... tarefas de manutenção no mesmo se não tiver a certeza acerca da situação Fale com um especialista do produto o seu concessionário oficina autorizada ou centro de assistência autorizado para obter informações Desligue o cabo da vela de ignição antes de montar o produto de o armazenar ou de realizar tarefas de manutenção Não utilize o produto se este for alterado da sua especificação inicial Não al...

Page 56: ...corte não toca no solo ou noutros objetos O produto pode causar a projeção de objetos o que pode causar danos nos olhos Utilize sempre uma proteção ocular aprovada quando operar o produto Tenha cuidado uma criança pode aproximar se do produto sem o seu conhecimento durante o funcionamento Não opere o produto se houver pessoas na área de trabalho Pare o produto se uma pessoa for para a área de trab...

Page 57: ...dade auditiva Certifique se de que tem um kit de primeiros socorros por perto Dispositivos de proteção no produto Certifique se de que realiza regularmente tarefas de manutenção do produto A vida útil do produto é aumentada O risco de acidentes é reduzido Leve regularmente o produto a um concessionário autorizado ou a um centro de assistência autorizado para que o examinem e realizem ajustes ou re...

Page 58: ... para um mínimo que torna o funcionamento mais fácil 1 Desligue o motor 2 Efetue uma inspeção visual para verificar se existem deformações e danos como por exemplo fissuras 3 Certifique se de que os elementos do sistema antivibração estão corretamente montados Para verificar o mecanismo de desengate rápido ATENÇÃO Não utilize uma correia com um mecanismo de desengate rápido defeituoso O mecanismo ...

Page 59: ...te um risco de ferimentos causados pela lâmina Quando realizar esta operação certifique se sempre de que a proteção da lâmina protege a sua mão de ferimentos Nota Certifique se de que não pode rodar a porca de fixação com a mão Substitua a porca se o revestimento de nylon não tiver uma resistência de no mínimo 1 5 Nm A porca de fixação tem de ser substituída depois de ser apertada cerca de 10 veze...

Page 60: ... utilizadas as peças adequadas Uma instalação incorreta pode fazer com que a lâmina se desprenda e cause ferimentos graves ao operador ou a terceiros Use luvas de proteção quando manusear ou realizar tarefas de manutenção na lâmina Utilize proteção para a cabeça quando utilizar um produto com uma lâmina de relva As lâminas e as cortadoras de relva são utilizadas para cortar relva irregular A lâmin...

Page 61: ...pode causar ferimentos ou morte devido a asfixia ou monóxido de carbono Aperte a tampa do depósito de combustível com cuidado ou pode ocorrer um incêndio Desloque o produto a uma distância mínima de 3 m 10 pés da posição onde abasteceu o depósito antes de começar Não encha demasiado o depósito de combustível Certifique se de que não ocorrem fugas quando desloca o produto ou o recipiente de combust...

Page 62: ...fuso do botão 8 Aperte o botão para bloquear firmemente a barra de direção Instalar a correia 1 Coloque a correia e pendure o produto no ponto de suspensão 2 Ajuste o punho para colocar o produto numa boa posição de trabalho 3 Aperte totalmente os parafusos Ligar o cabo do acelerador e os fios do cabo de paragem 1 Retire a cobertura do filtro de ar 2 Instale o cabo do acelerador A através do supor...

Page 63: ...nas e cabeças de aparador ATENÇÃO Utilize apenas a proteção aprovada para as lâminas Consulte o capítulo Acessórios na página 77 Uma proteção com defeito pode causar ferimentos ATENÇÃO Se utilizar o produto com uma lâmina de relva instale primeiro a barra de direção a proteção da lâmina e a correia corretas ATENÇÃO A instalação incorreta das lâminas pode causar ferimentos 1 Certifique se de que a ...

Page 64: ...inário de 35 a 50 Nm Mantenha o cabo da chave combinada o mais próximo possível da proteção da lâmina 7 Para apertar a porca rode a chave combinada no sentido contrário ao da rotação Nota Rosca do lado esquerdo Para fixar a proteção e a cabeça do aparador Nota Certifique se de que utiliza a proteção do aparador correta para a cabeça do aparador correta 1 Fixe a proteção do aparador proteção combin...

Page 65: ...correia Não utilize uma correia danificada 1 Pegue no suporte 2 Ligue o produto à correia 3 Ajuste a correia para a melhor posição de trabalho 4 Ajuste as alças laterais de forma a que o produto exerça o mesmo peso em cada ombro 5 Ajuste a correia até o acessório de corte ficar paralelo ao chão 6 Apoie ligeiramente o equipamento de corte no chão Ajuste o grampo da correia para equilibrar corretame...

Page 66: ...lize sempre um recipiente de combustível limpo quando misturar o combustível Nota Não prepare uma quantidade de mistura de combustível para mais de 30 dias 1 Adicione metade da quantidade de gasolina 2 Adicione a quantidade total de óleo 3 Agite a mistura de combustível para misturar o conteúdo 4 Adicione a restante quantidade de gasolina 5 Agite a mistura de combustível para misturar o conteúdo 6...

Page 67: ...o Puxe lentamente o cabo de arranque com a mão direita até sentir alguma resistência Nota Não enrole o cabo de arranque na mão CUIDADO Não puxe totalmente o cabo de arranque Segure o punho do cabo de arranque quando estiver totalmente estendido O não cumprimento destas instruções pode causar danos ao motor 5 Puxe o cabo de arranque rapidamente e com força até ouvir o arranque do motor 6 Coloque o ...

Page 68: ... cabeça do aparador e limpe se necessário Instruções gerais de trabalho ATENÇÃO Tenha cuidado ao cortar uma árvore que se encontra sob tensão Pode voltar à sua posição normal antes ou depois do corte e atingi lo a si ou ao produto provocando ferimentos Limpe uma área numa das extremidades da área de trabalho e comece o trabalho a partir daí Desloque se em padrões regulares ao longo da área de trab...

Page 69: ... o aparador de modo a que a cabeça do aparador esteja ligeiramente acima do solo Incline ligeiramente a cabeça do aparador Permita que a extremidade da linha do aparador toque no solo à volta de objetos Aparar a relva 1 Mantenha a cabeça do aparador um pouco acima do solo a um determinado ângulo Não empurre a linha do aparador para a relva 2 Reduza o comprimento da linha do aparador em 10 12 cm 4 ...

Page 70: ...enção Manutenção Diaria mente Semanal mente Mensal mente Limpe a superfície externa X Verifique se a correia apresenta sinais de danos X Verifique o acelerador X Verifique se o acessório de corte não gira ao ralenti X Verifique o interruptor de paragem Consulte Verificar o interruptor de paragem na página 58 X Examine a proteção do acessório de corte quanto a danos e fissuras X Certifique se de qu...

Page 71: ... de desgaste Substitua se necessário X Substitua a vela de ignição Certifique se de que a vela de ignição está instalada com um supressor X Lubrifique o eixo motriz X Certifique se de que as unidades antivibração não estão danificadas X Limpe o sistema de arrefecimento do produto X Limpe o silenciador X Ajustar o carburador As definições básicas do carburador são ajustadas durante os testes na fáb...

Page 72: ...e quando o equipamento de corte começar a rodar Nota Consulte Especificações técnicas na página 76 para obter mais informações sobre o ralenti recomendado Sistema de arrefecimento O produto tem um sistema de arrefecimento para manter a temperatura de funcionamento baixa O sistema de arrefecimento possui C A B E D Aletas do volante A Aletas de arrefecimento no cilindro B Cobertura do cilindro C con...

Page 73: ...etire o óleo em excesso antes de instalar o filtro de ar Aplicar óleo no filtro de ar de espuma CUIDADO Utilize sempre o óleo do filtro de ar especial da Husqvarna Não utilize outros tipos de óleo ATENÇÃO Calce as luvas de proteção O óleo do filtro de ar pode provocar irritações cutâneas 1 Coloque o filtro de ar de espuma num saco de plástico 2 Coloque o óleo no saco de plástico 3 Esfregue o saco ...

Page 74: ...nuir o risco de materiais indesejados nos elétrodos da vela de ignição siga estas instruções a Assegure se de que a rotação em vazio está corretamente regulada b Certifique se de que a mistura de combustível está correta c Certifique se de que o filtro de ar está limpo Se a vela de ignição estiver suja limpe a e certifique se de que a distância entre os elétrodos está correta consulte Especificaçõ...

Page 75: ...ignição in correta Limpe a vela de ignição Certifique se de que a folga dos elétrodos é a correta Certifique se de que a vela de ignição está instalada com um supressor Consulte as especificações técnicas para obter informações sobre a distância entre elétrodos Vela de ignição Vela de ignição solta Aperte a vela de ignição Filtro de com bustível Filtro de com bustível entupi do Substitua o filtro ...

Page 76: ... 0 7 0 6 0 7 0 6 0 7 Sistema de lubrificação e combustível Capacidade do depósito de combustível l cm3 0 74 740 0 94 940 0 94 940 Peso Peso kg 6 9 7 1 7 3 Emissões de ruído7 Nível de potência sonora medido dB A 107 107 107 Nível de potência sonora garantido LWA dB A 108 109 109 Níveis acústicos Nível de pressão sonora equivalente ao nível do ouvido do utilizador medido de acordo com as normas EN I...

Page 77: ...ssório Proteção para acessório de corte art n º Lâmina de relva cortadora de relva Multi 255 3 Ø 255 3 dentes 537 33 16 03 Multi 275 4 Ø 275 4 dentes 537 33 16 03 Multi 300 3 Ø 300 3 dentes 537 33 16 03 Multi 330 2 Ø 330 2 dentes 537 33 16 03 Facas de plástico Tricut Ø 300 mm Lâminas separa das com número de série 531 01 77 15 537 33 16 03 Cabeça do aparador T35 T35X cabo de Ø 2 4 3 0 mm 537 33 16...

Page 78: ...0 14 CE de quinta feira 14 de Dezembro de 2005 referente a emissões de ruído para o ambiente 2005 88 CE De acordo com o Anexo V os valores de som declarados estão indicados na ficha de especificações técnicas do manual do utilizador Foram respeitadas as seguintes normas EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 A TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D ...

Page 79: ...к своему дилеру по обслуживанию Назначение Изделие предназначено для использования с лезвием для травы или головкой триммера для скашивания различных типов растительности Изделие разрешается использовать только для кошения травы и триммерной стрижки травы Для стрижки травы используйте лезвие для травы или головку триммера Примечание Использование может ограничиваться государственными или региональ...

Page 80: ...вила эксплуатации изделия Перед началом работы внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и убедитесь что понимаете приведенные в нем инструкции Используйте защитный шлем в тех местах где существует вероятность падения предметов Используйте одобренные средства защиты глаз и органов слуха Максимальная частота вращения выходного вала Изделие соответствует действующим директивам EC Изделие мо...

Page 81: ...или смерти Не выбрасывайте это руководство Следуйте инструкциям по сборке эксплуатации и уходу за изделием Используйте эти инструкции для правильной установки насадок и дополнительных принадлежностей Используйте только апробированные насадки и аксессуары Не используйте поврежденное изделие Соблюдайте график техобслуживания Выполняйте самостоятельно только те работы по техобслуживанию которые описа...

Page 82: ...правный или неправильный щиток может стать причиной травмы Запрещается использовать режущее оборудование без установленной одобренной защиты Перед началом использования изделия надлежащим образом установите крышку сцепления и вал для предотвращения выпадения сцепления Перед запуском двигателя проверьте правильность установки крышки и вала Ведущий диск и опорный фланец должны правильно входить в це...

Page 83: ...ользуйте соответствующее защитное снаряжение при эксплуатации изделия Защитное снаряжение не исключает риск травмирования Оно снижает тяжесть травмы при несчастном случае Всегда пользуйтесь одобренными средствами защиты глаз при использовании изделия При эксплуатации изделия запрещается быть босиком или носить открытую обувь Всегда надевайте прочные нескользкие ботинки Надевайте прочные длинные бр...

Page 84: ...й ход карбюратора См раздел Регулировка оборотов холостого хода на стр 98 Проверка выключателя 1 Запустите двигатель 2 Переместите выключатель в положение останова и убедитесь что двигатель останавливается Проверка щитка режущего оборудования Щиток режущего оборудования позволяет избежать травм в результате выброса предметов в сторону оператора 1 Остановите двигатель 2 Осмотрите на наличие поврежд...

Page 85: ...нии или рядом с легковоспламеняющимися материалами Глушитель предназначен для максимального снижения уровня шума и отвода выхлопных газов в сторону от оператора Для надлежащего функционирования глушителя крайне важно строго соблюдать инструкции по проверке изделия уходу за ним и техническому обслуживанию Регулярно проверяйте надежность крепления глушителя к корпусу изделия Установка и снятие контр...

Page 86: ...справное режущее оборудование увеличивает риск несчастных случаев ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всегда выключайте двигатель перед тем как приступить к работе над какой либо частью режущего оборудования Оно продолжает вращаться даже при отпущенном дросселе Убедитесь что режущее оборудование полностью остановилось и отсоедините колпачок свечи зажигания прежде чем приступить к работе с ним Режущее оборудование Для ...

Page 87: ... лезвие для травы ударяется о предмет не поддающийся резке В местах где затруднен обзор разрезаемого материала риск отскакивания ножа возрастает При отскакивании ножа существует риск смещения положения изделия или оператора Движущийся нож может ударить стоящих рядом людей и стать причиной травм Утилизируйте нож если он деформирован имеет трещины сломан или поврежден Пользуйтесь заточенным ножом Ри...

Page 88: ...имите кабель свечи зажигания во избежание случайного запуска двигателя Инструкции по безопасности во время технического обслуживания Если вы не можете отрегулировать скорость холостого хода для остановки режущего оборудования обратитесь в сервисный центр Запрещается пользоваться изделием пока не будет выполнена точная регулировка или ремонт Сборка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед сборкой изделия ознакомьтесь ...

Page 89: ...ановите соединительную муфту C полностью в кронштейн карбюратора 4 Разместите фитинг с пазом D на карбюраторе На этом этапе отверстие с пазом E для наконечника троса F должно находиться на расстоянии от соединительной муфты C G D E F 5 Поверните кулачок дросселя карбюратора и протяните трос дросселя A через паз в фитинге 6 Убедитесь что наконечник троса F входит в отверстие с пазом 7 Несколько раз...

Page 90: ...це правильно вошла в центральное отверстие в лезвии 2 Установите лезвия Установка и снятие дополнительной секции щитка На щиток режущего оборудования можно установить дополнительную секцию Дополнительную секцию щитка следует устанавливать при использовании головки триммера или пластмассовых ножей При использовании лезвия для травы дополнительную секцию щитка следует снять Вставьте направляющую доп...

Page 91: ...ствующий головке триммера 1 Установите щиток триммера комбинированный щиток A подходящий для головки триммера 2 Навесьте щиток триммера комбинированный щиток A на 2 крючка на держателе пластины M 3 Установите щиток триммера комбинированный щиток вокруг вала и зафиксируйте его болтом L Используйте стопорный штифт или шестигранный ключ C A B H M L A M L C E 4 Вставьте стопорный штифт или шестигранны...

Page 92: ...д началом эксплуатации изделия внимательно изучите раздел техники безопасности Топливо Использование топлива ВНИМАНИЕ Изделие оборудовано двухтактным двигателем Используйте смесь бензина и масла для двухтактных двигателей Убедись что смесь содержит соответствующее количество масла Неправильное соотношение бензина и масла может привести к повреждению двигателя Бензин ВНИМАНИЕ Не используйте бензин ...

Page 93: ...ить нежелательное давление ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ После доливки топлива осторожно затяните крышку топливного бака Перед запуском двигателя перенесите изделие в сторону от места заправки и источника питания Пользуйтесь топливным баком с защитой от переполнения Убедитесь что область вокруг крышки топливного бака чистая Наличие загрязнений в баке может привести к сбоям в работе Встряхните емкость для топлива...

Page 94: ...гания возникает риск ожога и поражения электрическим током Не пользуйтесь изделием с поврежденным колпачком свечи зажигания Запуск прогретого двигателя 1 Переведите выключатель в положение запуска 2 Нажимайте на грушу нагнетателя пока она не заполнится топливом 3 Установите заслонку в рабочее положение затем потяните шнур стартера пока двигатель не запустится Запуск с помощью дроссельного регулято...

Page 95: ...нести вам травму Создайте открытый участок на одном из концов рабочей зоны и начинайте работу оттуда В ходе работы системно перемещайтесь по рабочему участку Двигайтесь вперед и смещайте изделие влево и вправо до конца чтобы при каждом смещении в сторону очищать участок шириной 4 5 м 13 16 футов Расчистите участок длиной 75 м 250 футов после чего поворачивайтесь и возвращайтесь назад По мере продв...

Page 96: ...ка травы 1 Держите головку триммера чуть выше земли под углом Не прижимайте режущую леску к траве 2 Уменьшите длину режущей лески на 10 12 см 4 4 75 дюйма 3 Уменьшите частоту вращения двигателя чтобы уменьшить риск повреждения растений 4 При стрижке травы вблизи предметов дроссель должен быть открыт на 80 Кошение травы 1 При кошении травы держите режущую леску триммера параллельно земле 2 Не прижи...

Page 97: ...84 X Осмотрите щиток режущего оборудования на наличие повреждений и трещин X Убедитесь что лезвие для травы выровнено по центру Убедитесь что лезвие для травы заточено отцентрировано и не имеет повреждений в частности у центрального отверстия X Осмотрите головку триммера на наличие повреждений и трещин При необходимости выполните замену X Осмотрите ручку и рукоятку на наличие повреждений и проверь...

Page 98: ...полняться обученным специалистом Проверка глушителя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Запрещается использовать изделие с неисправным глушителем В обязательном порядке заменяйте неисправный глушитель ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Риск ожога или пожара Глушители с каталитическими преобразователями очень сильно нагреваются во время работы ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Риск пожара Глушитель снижает уровень шума и отводит выхлопные газы от пользовате...

Page 99: ...ает рабочую температуру на низком уровне Система охлаждения состоит из следующих компонентов C A B E D Ребра на маховике A Ребра охлаждения на цилиндре B Крышка цилиндра C обеспечивает подачу холодного воздуха к цилиндру Крышка глушителя D Пластина глушителя E Очистка системы охлаждения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Загрязнение или засорение системы охлаждения приводит к перегреву двигателя В результате возникаю...

Page 100: ...о использовать специальное масло для воздушных фильтров Husqvarna Не используйте другие виды масла ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Наденьте защитные перчатки Масло для воздушного фильтра может вызвать раздражение кожи 1 Поместите воздушный фильтр из пеноматериала в полиэтиленовый пакет 2 Налейте масло в полиэтиленовый пакет 3 Сожмите пакет чтобы равномерно распределить масло по воздушному фильтру из пеноматериала ...

Page 101: ...ливная смесь c Убедитесь что воздушный фильтр чист Если свеча зажигания загрязнена очистите ее и проверьте зазор между электродами см раздел Технические данные на стр 103 При необходимости замените свечу зажигания Заточка ножей и лезвий для травы Равномерно заточите все кромки ножей и лезвий для травы чтобы сохранить баланс Используйте плоский напильник с односторонним узором Поиск и устранение не...

Page 102: ...ечу зажигания Топливный фильтр Засорение топливного фильтра Замените топливный фильтр Двигатель запускается но затем глохнет Проверка Возможная причина Решение Топливный бак Топливо несоответству ющего типа Слейте и используйте правильное топливо Карбюратор Двигатель не работает надлежащим образом на холостом ходу Обратитесь к своему дилеру по обслуживанию Воздушный фильтр Засорение воздушного фил...

Page 103: ... 0 74 740 0 94 940 0 94 940 Масса Масса кг 6 9 7 1 7 3 Излучение шума10 Уровень мощности звука измеренный дБ A 107 107 107 Уровень мощности звука гарантированный LWA дБ A 108 109 109 Уровни шума Эквивалентный уровень шумового давления на уровне уха пользователя измерен согласно EN ISO 11806 и ISO 22868 11 С головкой триммера оригинальной дБ A 90 94 94 10 Излучение шума в окружающую среду измеряетс...

Page 104: ...вания арт Лезвие для травы нож для травы Multi 255 3 Ø 255 3 зубца 537 33 16 03 Multi 275 4 Ø 275 4 зубца 537 33 16 03 Multi 300 3 Ø 300 3 зубца 537 33 16 03 Multi 330 2 Ø 330 2 зубца 537 33 16 03 Пластмассовые ножи Tricut Ø 300 мм отдельные лезвия имеют номер детали 531 01 77 15 537 33 16 03 Головка триммера T35 T35X леска Ø 2 4 3 0 мм 537 33 16 03 S35 леска Ø 2 4 3 0 мм 537 33 16 03 T45x леска Ø...

Page 105: ...0 14 EC от 14 декабря 2005 года об излучении шума в окружающую среду 2005 88 EC В соответствии с Приложением V заявленные показатели уровня шума приведены в таблице технических данных руководства по эксплуатации Применяются следующие стандарты EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nuernberg Германия 0197...

Page 106: ...дками на кшталт ножа для трави або головки тримера для зрізання різних типів рослинності Забороняється використовувати виріб для інших завдань окрім підстригання й скошування трави Для скошування трави використовуйте ніж для трави або головку тримера Зверніть увагу Дотримуйтесь вимог національних чи місцевих документів що стосуються поводження з пристроєм Огляд виробу 38 3 2 25 30 24 33 20 19 21 3...

Page 107: ...ризик падіння предметів завжди надягайте захисний шолом Використовуйте сертифіковані засоби захисту органів слуху й очей Максимальна частота обертання вихідного вала Виріб відповідає належним вимогам директив ЄС З під виробу можуть викидатися предмети що може призвести до травм 50FT 15 m 50FT 15 m Під час роботи з виробом відстань між вами й сторонніми особами чи тваринами має становити щонайменше...

Page 108: ...женим виробом Дотримуйтеся графіка технічного обслуговування Виконуйте лише те обслуговування для якого наведені інструкції в цьому посібнику Все інше обслуговування повинне виконуватися в авторизованому сервісному центрі Цей посібник не включає всі ситуації що можуть статися під час використання виробу Будьте обережні та дотримуйтеся здорового глузду Не експлуатуйте виріб і не виконуйте технічне ...

Page 109: ... фланець повинні зчіплюватися в центральному отворі ріжучої насадки відповідним чином Неправильне встановлення ріжучої насадки може призвести до травм чи смерті Для забезпечення безпечної експлуатації виробу та уникнення травмування оператора чи сторонніх осіб виріб повинен бути завжди закріплений на пасовій підвісці Правила техніки безпеки під час використання виробу Перед використанням переконай...

Page 110: ...сплуатації виробу завжди користуйтеся відповідними засобами захисту очей Не використовуйте виріб не надягнувши взуття або перебуваючи у відкритому взутті Завжди використовуйте надміцні чоботи із захистом від ковзання Використовуйте цупкі довгі штани За необхідності використовуйте сертифіковані захисні рукавиці У разі наявності ризику падіння предметів на голову використовуйте шолом Під час експлуа...

Page 111: ...метів у напрямку оператора 1 Зупиніть двигун 2 Проведіть візуальну перевірку на предмет пошкоджень на кшталт тріщин 3 Якщо захисний кожух різальної насадки пошкоджений замініть його Перевірка системи поглинання вібрації Система поглинання вібрації зменшує вібрацію в області рукояток до мінімуму що полегшує експлуатацію виробу 1 Зупиніть двигун 2 Проведіть огляд і переконайтеся у відсутності деформ...

Page 112: ...и фіксуються за допомогою стопорних гайок Стопорна гайка має лівобічну нарізку Для встановлення затягуйте стопорну гайку в бік протилежний напрямку обертання різальної насадки Щоб зняти стопорну гайку відкручуйте її в бік обертання різальної насадки Для послаблення чи затягування стопорної гайки користуйтеся торцевим гайковим воротком із довгою рукояткою Стрілкою на рисунку позначено напрямок в як...

Page 113: ... Технічне обслуговування на сторінці 124 і використовуйте напилок рекомендованого розміру Перевірка ріжучої насадки на наявність пошкоджень і тріщин Пошкоджені ріжучі насадки необхідно замінювати Користуйтеся різальними насадками лише з рекомендованими кожухами Див Аксесуари на сторінці 131 Головка тримера ПОПЕРЕДЖЕННЯ Обов язково переконайтеся в тому що нитка тримера надійно й рівномірно намотана...

Page 114: ...адже це може призвести до травм Для видалення пального що потрапило на тіло використовуйте мило та воду Не запускайте двигун у разі потрапляння оливи або пального на виріб або тіло Не запускайте виріб у разі наявності протікання у двигуні Регулярно перевіряйте двигун на протікання Будьте обережні при поводженні з пальним Пальне є легкозаймистою речовиною а його пари вибухонебезпечні та можуть приз...

Page 115: ... A B C Процедура встановлення рукоятки 531RS 541RS 1 Установіть рукоятку в затискач рукоятки на штанзі 2 Установіть захисний кожух Процедура встановлення рукоятки 541RST 1 Вийміть гвинт що знаходиться поза ручкою газу 2 Установіть ручку газу на праву рукоятку 3 Зіставте гвинтовий отвір на ручці газу з отвором на рукоятці 4 Просуньте гвинт крізь отвори Затягніть гвинт 1274 002 115 ...

Page 116: ...штейн карбюратора В A B C 3 Повністю вставте регулювальну втулку кабелю С у кронштейн карбюратора 4 Установіть фітинг із пазом D на карбюратор У цей час заглиблений отвір E кабельного наконечника F перебуватиме поза межами регулювальної втулки кабелю C G D E F 5 Поверніть кулачок дроселя та просуньте трос газу A крізь паз у фітингу 6 Переконайтеся що кабельний наконечник F потрапив у заглиблений о...

Page 117: ...диску опорного фланця належним чином зчіплюється з центральним отвором лез 2 Установіть леза Установлення й від єднання подовжувача захисного кожуха Подовжувач захисного кожуха використовується з кожухом різальної насадки Установлюйте подовжувач захисного кожуха в разі використання головки тримера або пластмасових ножів Від єднуйте подовжувач захисного кожуха в разі використання ножа для трави Уст...

Page 118: ...льний кожух і головку тримера 1 Установіть відповідний кожух тримера комбінований кожух А на головку тримера 2 Підвісьте кожух тримера комбінований кожух A на двох гачках на тримач пластини M 3 Установіть кожух тримера комбінований кожух навколо вала й затягніть його за допомогою болта L Скористайтеся стопорним штифтом чи шестигранним ключем C A B H M L A M L C E 4 Вставте стопорний штифт або шест...

Page 119: ...о Використання палива УВАГА Цей виріб оснащений двотактним двигуном Використовуйте суміш бензину та моторної оливи для двотактних двигунів Для суміші використовуйте правильну кількість оливи Невірне співвідношення бензину та оливи може призвести до пошкодження двигуна Бензин УВАГА Не використовуйте бензин із октановим числом нижче 90 RON 87 AKI Це може призвести до пошкодження виробу УВАГА Не вико...

Page 120: ...ій із місця заправляння та подалі від джерел живлення Використовуйте паливну ємність з антипропускним клапаном Переконайтеся що область навколо кришки паливного бака чиста Забруднення в баку може спричинити проблеми у роботі Перед додаванням паливної суміші в паливний бак збовтайте ємність з паливом Запуск і зупинення роботи Перевірка перед запуском 1 Перевірте виріб на предмет відсутніх пошкоджен...

Page 121: ...опіку шкіри або ураження електричним струмом якщо ковпак свічки запалювання пошкоджено Не використовуйте виріб із пошкодженим ковпаком свічки запалювання Запуск теплого двигуна 1 Переведіть вимикач у положення запуску 2 Натискайте кнопку продувки повітрям доки паливо не почне заповнювати її 3 Переведіть важіль заслінки в робоче положення й смикайте ручку троса стартера доки двигун не запуститься З...

Page 122: ...звертанням і поверненням прочистьте ділянку довжиною 75 м У міру просування переміщайте із собою каністру з пальним Рухайтесь у такому напрямку щоб не зустрічати ями й перешкоди частіше ніж це необхідно Рухайтесь у такому напрямку щоб вітер здував зрізану рослинність на вже очищену ділянку Рухайтесь вздовж схилів а не вверх вниз Скошування за допомогою ножа для трави 1 Під час використання виробу ...

Page 123: ... головку тримера в землю Існує ризик пошкодження землі та виробу 3 Не дозволяйте головці тримера постійно торкатися землі адже це може призвести до її пошкодження 4 Під час переміщення виробу зі сторони в сторону для зрізання трави використовуйте повну потужність Підмітання трави Потік повітря від нитки тримера що обертається можна використати для прибирання трави 1 Утримуйте головку та нитку трим...

Page 124: ... її слід замінити X Перевірка ручок і рукояток на наявність пошкоджень та правильність їх закріплення X Правильне затягування стопорного гвинта на різальних насадках з опорними манжетами X Правильне затягування стопорної гайки на різальних насадках зі стопорними гайками X Перевірка чохла для транспортування на наявність пошкоджень і можливість його правильного закріплення X Перевірка двигуна палив...

Page 125: ...ня пожежі й опіків Глушник обладнаний каталітичним допалювачем газів дуже сильно нагрівається під час роботи ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека загоряння Глушник зменшує рівень шуму й відводить вихлопні гази подалі від користувача Вихлопні гази мають високу температуру й містять іскри УВАГА Якщо іскрогасник пошкоджений його необхідно замінити Забороняється використовувати виріб у разі відсутності або пошкодже...

Page 126: ...дра С скеровує холодне повітря на циліндр кришка глушника D платівка глушника Е Очищення системи охолодження ПОПЕРЕДЖЕННЯ Забруднена чи забита система охолодження може спричинити перегрівання виробу Це у свою чергу призводить до пошкодження поршня й циліндра 1 Очищуйте елементи системи охолодження щіткою щонайменше щотижня Повітряний фільтр Очищуйте фільтр кожні 25 годин За необхідності виконуйте ...

Page 127: ...тра рівномірно розподіліть оливу по фільтру 4 Витисніть надлишок оливи з фільтра не виймаючи його з пластикового пакета Повстяний фільтр Обережно витрусіть повстяний фільтр рукою або очистьте його за допомогою стисненого повітря УВАГА Не мийте повстяний фільтр водою Вода може пошкодити повстяний фільтр Паливний фільтр Якщо подача палива у двигун зменшується перевірте чи не засмічено паливну кришку...

Page 128: ...й напилок з одностороннім візерунком Усунення несправностей Усунення несправностей Помилка запуску Перевірка Можлива причина Рішення Кнопка зупинення Положення Stop Зупинка Установіть вимикач у положення запуску Собачки стартера Зуби зчеплення Налаштуйте чи замініть зуби Очистьте область навколо зубів Зверніться до авторизованого дилера з обслуговування Паливний бак Неправильний тип палива Необхід...

Page 129: ...игун запускається але його тривала робота неможлива Перевірка Можлива причина Рішення Паливний бак Неправильний тип палива Необхідно злити паливо і залити правильне Карбюратор Двигун неправильно працюватиме на холостому ходу Зверніться до свого дилера з обслуговування Повітряний фільтр Повітряний фільтр забився Почистьте повітряний фільтр Паливний фільтр Паливний фільтр забився Замініть паливний ф...

Page 130: ...ої потужності гарантований LWA дБ A 108 109 109 Рівні звуку Еквівалентний рівень шумового тиску у вусі оператора виміряний у відповідності до стандартів EN ISO 11806 і ISO 22868 14 Із встановленою оригінальною головкою тримера дБ А 90 94 94 Обладнано ножем для трави оригінальна деталь дБ А 89 95 95 Рівні вібрації 13 Випромінювання шуму в середовище виміряне як звукова потужність LWA відповідає дир...

Page 131: ...я трави різець для трави Multi 255 3 Ø 255 3 зубці 537 33 16 03 Multi 275 4 Ø 275 4 зубці 537 33 16 03 Multi 300 3 Ø 300 3 зубці 537 33 16 03 Multi 330 2 Ø 330 2 зубці 537 33 16 03 Пластикові леза Трикат Ø 300 окремі леза мають номер частини 531 01 77 15 537 33 16 03 Головка тримера T35 T35X шнур Ø 2 4 3 0 мм 537 33 16 03 S35 шнур Ø 2 4 3 0 мм 537 33 16 03 T45x шнур Ø 2 7 3 3 мм 537 33 16 03 T55x ...

Page 132: ...14 EC Від 14 грудня 2005 р Про випромінювання шуму до навколишнього середовища 2000 88 EC Згідно з Додатком V заявлені шумові характеристики вказані у розділі технічних даних посібника з експлуатації Застосовано такі стандарти EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 Компанія TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nuernberg Germany Німеччина 019...

Page 133: ...duit peut être utilisé avec une lame à herbe ou une tête de désherbage pour couper différents types de végétation N utilisez pas ce produit pour d autres tâches que le désherbage et débroussaillage Utilisez une lame à herbe ou tête de désherbage pour couper l herbe Remarque La législation nationale ou locale peut réglementer l utilisation Respectez la législation en vigueur Aperçu du produit 38 3 ...

Page 134: ...s endroits où des objets peuvent tomber sur vous Utilisez des protège oreilles et des protections pour les yeux homologués Régime maximal de l arbre de sortie Le produit est conforme aux directives CE en vigueur Le produit peut entraîner la projection d objets ce qui peut causer des blessures 50FT 15 m 50FT 15 m Restez à une distance minimale de 15 m 50 pi des personnes et des animaux pendant l ut...

Page 135: ...outes les situations qui peuvent se produire lorsque vous utilisez le produit Soyez prudent et utilisez votre bon sens N utilisez pas ou n effectuez pas de travaux d entretien sur le produit si vous n êtes pas sûr de la situation Contactez un spécialiste du produit votre revendeur votre agent d entretien ou centre d entretien agréé pour plus d informations Déconnectez la bougie avant d assembler d...

Page 136: ...xé au harnais Consignes de sécurité pour le fonctionnement Assurez vous que le produit est complètement assemblé avant de l utiliser Assurez vous de démarrer le produit 3 m 10 ft loin de l endroit où vous avez rempli le réservoir de carburant Placez le produit sur une surface plane Vérifiez que l équipement de coupe ne touche pas le sol ou tout autre objet Le produit peut entraîner la projection d...

Page 137: ...homologués Utilisez un casque s il est possible que des objets tombent sur votre tête Utilisez toujours des protections auditives homologuées lorsque vous faites fonctionner le produit Une exposition au bruit sur de longues périodes peut provoquer une perte d audition Assurez vous de disposer d une trousse de premiers soins à proximité Dispositifs de protection sur le produit Assurez vous de régul...

Page 138: ...duit au minimum les vibrations dans les poignées ce qui facilite son utilisation 1 Arrêtez le moteur 2 Contrôlez visuellement si une déformation ou un dommage tel qu une fissure sont présents 3 Assurez vous que les éléments du système anti vibrations sont en bon état et correctement fixés Pour contrôler le mécanisme à libération rapide AVERTISSEMENT N utilisez pas de harnais dont le mécanisme de l...

Page 139: ...arbre long La flèche sur l image indique la zone dans laquelle vous pouvez utiliser la clé à douille AVERTISSEMENT Lorsque vous desserrez et serrez le contre écrou la lame est susceptible de causer des blessures Vous devez toujours vous assurer que le protège lame protège bien vos mains des blessures lorsque vous effectuez cette opération Remarque Assurez vous que vous ne pouvez pas tourner le con...

Page 140: ... court du même diamètre Ne modifiez pas la position d installation du carter de protection Assurez vous que le couteau monté sur le carter de protection n est pas endommagé Ce couteau découpe le fil de coupe à la bonne longueur Faites tremper le fil de coupe pendant quelques jours avant utilisation afin d augmenter sa durée de vie Lames et couteaux à herbe Utilisez le produit conjointement à une l...

Page 141: ...s Assurez vous que la ventilation est suffisante Ne fumez pas à proximité du carburant ou du moteur Ne mettez pas d objets chauds à proximité du carburant ou du moteur N ajoutez pas de carburant lorsque le moteur est allumé Assurez vous que le moteur est froid avant de faire le plein de carburant Avant de faire le plein ouvrez le bouchon du réservoir de carburant lentement et relâchez la pression ...

Page 142: ...ur la partie droite du guidon 3 Alignez le trou de fixation de la poignée sur celui du guidon 4 Faites passer la vis dans les trous Serrez la vis 5 Placez l ensemble du guidon et l écrou carré dans le support Veillez à ce que le guidon soit dans la bonne position C B A 6 Installez le pontet du guidon A le capot B et la molette C 7 Alignez les trous pour la vis de la molette 8 Serrez fermement la m...

Page 143: ...câble F s insère dans le trou en retrait 7 Actionnez la gâchette d accélération à plusieurs reprises pour vous assurer qu elle fonctionne correctement 8 Réglez le manchon de réglage du câble C a Assurez vous que la butée de l axe d accélération du carburateur touche correctement la butée de l accélérateur b Assurez vous que la position du câble permet de maintenir une distance de 1 à 2 mm entre la...

Page 144: ...tection d accessoire de coupe Enclenchez les 4 crochets de verrouillage en position Relâchez les crochets de verrouillage avec un tournevis pour déposer le bouclier de protection Pour fixer un protège lame une lame à herbe et un couteau à herbe REMARQUE Veillez à ce que le bouclier de protection soit démonté Remarque Utilisez le protège lame recommandé Reportez vous à la section Accessoires à la p...

Page 145: ...ent B et la bride de support E sur l arbre de sortie 6 Faites tourner l arbre de sortie jusqu à ce que l un des trous du disque d entraînement coïncide avec le trou du carter 7 Insérez la goupille de blocage ou la clé hexagonale C dans le trou afin de bloquer l arbre H H 8 Assemblez la tête de désherbage les lames en plastique H Tournez la tête de désherbage les lames en plastique dans le sens con...

Page 146: ...AKI et une concentration d éthanol E10 inférieure à 10 Utilisez de l essence avec un numéro d octane supérieur si vous utilisez fréquemment le produit à une vitesse du moteur élevée en continu Huile moteur à deux temps Utilisez seulement une huile moteur à deux temps de haute qualité de préférence l huile à deux temps HUSQVARNA Utilisez uniquement une huile pour moteurs refroidis à l air Ratio de ...

Page 147: ...te endommagée desserrée ou usée 2 Vérifiez les écrous les vis et les boulons 3 Examinez les lames 4 Examinez le contre écrou Assurez vous que le contre écrou est doté d une force de blocage d au moins 1 5 Nm 1 1 pds lb Serrez le contre écrou à un couple compris entre 35 et 50 Nm entre 26 et 36 pds lb 5 Vérifiez le filtre à air 6 Vérifiez le blocage de la gâchette d accélération et la commande d ac...

Page 148: ... position de marche puis tirez le câble du démarreur jusqu à ce que le moteur démarre Pour démarrer une poignée d accélération avec un blocage d accélération au démarrage 1 Appuyez sur le blocage d accélération et la gâchette d accélération pour passer l accélérateur en position de démarrage Appuyez ensuite sur le bouton d accélération au démarrage A 2 Relâchez le blocage d accélération et la gâch...

Page 149: ...long des pentes et non pas vers le haut et vers le bas Pour désépaissir l herbe avec une lame à herbe 1 Gardez les pieds écartés au cours de l utilisation du produit Assurez vous d avoir des appuis stables 2 Mettez le bol de garde au sol légèrement en contact avec le sol Cela empêche la lame de toucher le sol 3 Déplacez l appareil dans un mouvement latéral fluide de droite à gauche Faites travaill...

Page 150: ...ouper l herbe Pour balayer l herbe Le débit d air du fil de coupe en rotation peut être utilisé pour éliminer l herbe coupée d une zone 1 Maintenez la tête de désherbage et son fil de coupe parallèles au sol et au dessus du sol 2 Donner les pleins gaz 3 Déplacez la tête de désherbage d un côté à l autre et balayez l herbe AVERTISSEMENT Nettoyez le capot de la tête de désherbage chaque fois que vou...

Page 151: ...tre écrou X Examinez la protection de transport afin de détecter d éventuels dommages et assurez vous qu elle peut être fixée correctement X Vérifiez si le moteur le réservoir de carburant et les conduites de carburant pré sentent des fuites X Nettoyez le filtre à air Remplacez les si nécessaire X Serrez les écrous et les vis X Vérifiez que le filtre à carburant n est pas contaminé ou que le tuyau...

Page 152: ...t bloqué le produit surchauffe Cela peut endommager le cylindre et le piston 1 Assurez vous que le silencieux n est pas endommagé 2 Assurez vous que le silencieux est correctement fixé à l appareil Pour régler le régime de ralenti Votre produit Husqvarna est fabriqué conformément aux spécifications permettant de diminuer les émissions nocives 1 Assurez vous que le filtre à air est propre et que le...

Page 153: ...la position de starter Pour nettoyer le filtre à air Nettoyez le filtre toutes les 25 heures Nettoyez le plus régulièrement si nécessaire REMARQUE Remplacez systématiquement le filtre à air s il est endommagé très sale ou imbibé de carburant Si vous utilisez un filtre à air pendant une longue période il est impossible de le nettoyer complètement Remplacez régulièrement le filtre à air par un filtr...

Page 154: ... Si l approvisionnement en carburant commence à être insuffisant pour le moteur vérifiez si le bouchon du réservoir et le filtre A ne sont pas obstrués A Pour graisser pour le renvoi d angle Assurez vous que le renvoi d angle est aux 3 4 rempli de graisse pour renvoi d angle Pour vérifier la bougie REMARQUE Utilisez toujours le type de bougie recommandé Un type de bougie inadéquat peut endommager ...

Page 155: ...quets Contactez un atelier d entretien agréé Réservoir de carburant Mauvais type de carburant Vidangez et utilisez le bon carburant Carburateur Réglage du ré gime de ralenti Réglez le régime de ralenti à l aide de la vis T Allumage pas d étincelle Bougie sale ou humide Assurez vous que la bougie est sèche et propre Écartement de la bougie incor rect Nettoyez la bougie Vérifiez que l écartement des...

Page 156: ... transport afin d éviter tout dommage ou accident Conservez le produit et l équipement dans un endroit sec et à l abri du gel Nettoyez le produit Remplacez ou réparez les composants endommagés Utilisez le capot de protection adéquat afin que le produit ne soit pas exposé à l humidité Faites en sorte que le produit reste fermement attaché durant le transport Caractéristiques techniques Caractéristi...

Page 157: ...SO 11806 et ISO 2286718 Équipé d une tête de désherbage d origine gauche droite m s2 2 8 3 0 3 1 2 8 5 6 5 1 Équipé d une lame à herbe d origine gau che droite m s2 4 2 4 0 4 5 5 0 7 1 6 3 16 Émissions sonores dans l environnement mesurées comme puissance sonore LWA selon la directive europé enne CE 2000 14 CE Le niveau de puissance sonore reporté pour la machine a été mesuré avec l accessoire de ...

Page 158: ...i 300 3 Ø 300 3 dents 537 33 16 03 Multi 330 2 Ø 330 2 dents 537 33 16 03 Lames en plastique Tricut Ø 300 mm les lames sépar ées portent le numéro d article 531 01 77 15 537 33 16 03 Tête de désherbage T35 T35X câble Ø 2 4 3 0 mm 537 33 16 03 S35 fil de Ø 2 4 3 0 mm 537 33 16 03 T45x câble Ø 2 7 3 3 mm 537 33 16 03 T55x câble Ø 2 7 3 3 mm 537 33 16 03 S II 537 33 16 03 Bol de garde au sol Fixe 158...

Page 159: ...jeudi 14 décembre 2005 émissions sonores dans l environnement 2005 88 CE Selon l Annexe V les valeurs sonores déclarées sont indiquées dans la fiche relative aux données techniques du manuel de l opérateur Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nuremberg...

Page 160: ... različitih tipova vegetacije Nemojte koristiti proizvod za druge zadatke osim košenja trave i čišćenja trave Koristite list za travu ili trimi glavu za košenje trave Napomena Državni ili lokalni propisi mogu da regulišu korišćenje Poštujte date propise Pregled proizvoda 38 3 2 25 30 24 33 20 19 21 32 27 26 28 31 12 13 14 29 15 10 11 17 35 34 8 7 6 9 36 1 37 22 16 4 5 18 23 6 9 7 8 1 Nož nije dost...

Page 161: ...od može prouzrokovati izbacivanje predmeta što može da izazove telesnu povredu 50FT 15 m 50FT 15 m Održavajte minimalno rastojanje od 15 m 50 stopa od osoba i životinja tokom rada proizvoda Opasnost od udara noža ako oprema za rezanje dodirne predmet koji odmah ne odseče Proizvod može odseći delove tela Održavajte minimalno rastojanje od 15 m 50 stopa od osoba i životinja tokom rada proizvoda Stre...

Page 162: ... odobrenja od strane proizvođača Koristite samo delove koji su odobreni od strane proizvođača Telesna povreda ili smrt su mogući rezultat nepravilnog održavanja Nemojte udisati isparenja iz motora Dugotrajno udisanje izduvnih gasova motora je opasno za zdravlje Nemojte pokretati proizvod u zatvorenom prostoru ili blizu zapaljivih materijala Izduvni gasovi su vrući i mogu imati varnicu koja može po...

Page 163: ...te raditi sa proizvodom pre nego što počnete da koristite proizvod Nemojte se okretati dok držite proizvod pre nego što se uverite da nema osoba ili životinja u bezbednom području Uklonite sav neželjeni materijal iz radnog područja pre početka rada Ako priključak za košenje udari o predmet predmet može biti izbačen i na taj način izazvati telesnu povredu ili oštećenje Neželjeni materijal se može n...

Page 164: ...kako bi izvršili podešavanja ili popravke Nemojte koristiti proizvod na kojem je oštećena zaštitna oprema Ako je proizvod oštećen obratite se ovlašćenom servisnom centru Provera zaključavanja obarača gasa 1 Uverite se da se zaključavanje obarača gasa A i obarač gasa B slobodno pomeraju i da povratna opruga ispravno radi A B 2 Pritisnite zaključavanje obarača gasa i uverite se da se vraća u početni...

Page 165: ...biste izvršili pregled mehanizma za brzo oslobađanje UPOZORENJE Nemojte koristiti uprtač sa neispravnim mehanizmom za brzo oslobađanje Mehanizam za brzo oslobađanje omogućava rukovaocu da brzo ukloni proizvod sa uprtača u hitnom slučaju 1 Zaustavite motor 2 Izvršite vizuelni pregled u pogledu oštećenja na primer naprslina 3 Otpustite i pričvrstite mehanizam za brzo oslobađanje da biste se uverili ...

Page 166: ...0 puta Oprema za sečenje Izaberite i održavajte opremu za sečenje kako bi se Ostvarile maksimalne performanse sečenja Produžio vek trajanja opreme za sečenje Pridržavajte se uputstava za proveru održavanje i servisiranje prigušivača Uvek koristite preporučeni štitnik za opremu za sečenje Pogledajte poglavlje Tehnički podaci UPOZORENJE Koristite samo priključke za košenje sa štitnicima koje smo pre...

Page 167: ...r pre nego što budete radili nešto na priključku za košenje Uverite se da se priključak za košenje potpuno zaustavio Isključite kabl sa svećice Koristite samo odobreni priključak za košenje ili pravilno naoštreni nož Održavajte zube sečiva u dobrom stanju i propisno naoštrene Nemojte da koristite oštećeni priključak za košenje Pričvrstite zaštitu za transportovanje na list za košenje trave priliko...

Page 168: ...ite se da u skladišnom prostoru nema otvorenog plamena Koristite samo odobrene kante za gorivo prilikom prenošenja ili skladištenja goriva Ispraznite rezervoar za gorivo pre dugotrajnog skladištenja Pridržavajte se lokalnog zakona u pogledu mesta odlaganja goriva Očistite proizvod pre dugotrajnog skladištenja Skinite kabl svećice pre skladištenja proizvoda kako biste osigurali da se motor ne može ...

Page 169: ...an radni položaj 3 Pritegnite zavrtnje do kraja Povezivanje sajle gasa i vodova prekidača za zaustavljanje 1 Uklonite poklopac filtera za vazduh 2 Provedite sajlu gasa A kroz nosač karburatora B A B C 3 Uvrnite rukavac za podešavanje sajle C do kraja u karburator 4 Stavite umetak sa žlebom D na karburator U tom trenu upušteni otvor E za ušku kabla F se nalazi sa dalje strane rukavca za podešavanje...

Page 170: ...prtač UPOZORENJE Ako ne postavite listove na ispravan način to može dovesti do telesne povrede 1 Uverite se da se podignuti odeljak na zahvatniku oslonoj prirubnici pravilno zaključa u središnji otvor listova 2 Postavite listove Pričvršćivanje i uklanjanje produžetka štitnika Produžetak štitnika se koristi na štitniku nastavka za rezanje Postavite produžetak štitnika kada koristite trimi glavu ili...

Page 171: ...varajući štitnik za datu glavu trimera 1 Postavite odgovarajući štitnik trimera kombinovani štitnik A za glavu trimera 2 Obesite štitnik sečiva kombinovani štitnik A na 2 kuke koje se nalaze na limenom držaču M 3 Postavite štitnik trimera kombinovani štitnik na osovinu i pričvrstite ga vijkom L Koristite blokirajuću osovinicu ili imbus ključ C A B H M L A M L C E 4 Postavite blokirajuću osovinicu ...

Page 172: ... koristiti benzin sa oktanskim brojem manjim od 90 RON 87 AKI To može prouzrokovati oštećenje proizvoda OPREZ Nemojte koristiti benzin sa više od 10 koncentracije etanola E10 To može prouzrokovati oštećenje proizvoda Uvek koristite sveži bezolovni benzin sa minimalnim oktanskim brojem od 90 RON 87 AKI i sa manje od 10 koncentracije etanola E10 Koristite benzin sa višim oktanskim brojem ako često k...

Page 173: ...ćkajte kantu za gorivo pre dolivanja mešavine goriva u rezervoar za gorivo Pokretanje i zaustavljanje Pregled pre pokretanja 1 Pregledajte proizvod kako biste se uverili da nema nedostajućih oštećenih labavih ili pohabanih delova 2 Pregledajte navrtke zavrtnje i vijke 3 Pregledajte listove 4 Proverite steznu navrtku Uverite se da stezna navrtka ima minimalnu silu blokiranja od 1 5 Nm 1 1 ft lb Pri...

Page 174: ...olu čoka u radni položaj a zatim vucite uže startera dok se motor ne pokrene Za pokretanje pomoću ručice gasa sa kočnicom regulatora gasa 1 Gurnite blokadu gasa i prekidač gasa da biste postavili gas u položaj za pokretanje Zatim pritisnite taster za pokretanje gasa A 2 Otpustite kočnicu regulatora gasa i prekidač gasa pa dugme gasa za pokretanje Delovanje paljenja gasa je sada aktivirano 3 Da bi ...

Page 175: ... trave 1 Razdvojte stopala tokom rada proizvodom Stojte čvrsto na tlu sa oba stopala 2 Stavite oslonu šolju da ovlaš leži na tlu To sprečava da nož dodirne tlo 3 Za čist rez koristite bočni pokret zdesna nalevo Koristite levu stranu noža kao u položaju kazaljki između 8 i 12 časova za sečenje 4 Kad raščišćavate travu nagnite nož ulevo Napomena Trava se lako skuplja u vodu 5 Za povratni rez koristi...

Page 176: ...ti za uklanjanje isečene trave iz područja 1 Držite trimi glavu i trimi nit paralelno sa tlom i iznad tla 2 Primenite pun gas 3 Pomerajte trimi glavu sa strane u stranu i raščišćavajte travu UPOZORENJE Očistite poklopac trimi glave svaki put kada postavljate novu trimi nit kako biste sprečili neravnotežu i vibracije u ručicama Takođe izvršite pregled drugih delova trimi glave i očistite ih po potr...

Page 177: ...ože pravilno postaviti X Pregledajte motor rezervoar za gorivo i vodove za gorivo u pogledu curenja X Očistite filter za vazduh Zamenite ako je potrebno X Pritegnite navrtke i zavrtnje X Proverite da li je filter za gorivo zaprljan Takođe pregledajte crevo za dovod gor iva u pogledu naprslina i drugih oštećenja Zamenite ako je potrebno X Pregledajte sve kablove i veze X Pregledajte starter i uže s...

Page 178: ...ne emisije 1 Uverite se da je filter za vazduh čist i da je poklopac filtera za vazduh pričvršćen pre podešavanja brzine praznog hoda 2 Podesite brzinu praznog hoda pomoću zavrtnja za podešavanje praznog hoda T koji je označen oznakom T a Okrećite zavrtanj za prazan hod T u smeru okretanja kazaljke sve dok priključak za košenje ne počne da se okreće b Okrećite zavrtanj za prazan hod suprotno kreta...

Page 179: ...m sapunjavom vodom 5 Zamenite filter za vazduh ako je previše zaprljan i ne može se propisno očistiti Uvek zamenite oštećeni filter za vazduh 6 Očistite unutrašnju površinu poklopca filtera Koristite vazduh ili četku 7 Uverite se da je filter za vazduh suv 8 Filter za vazduh podmažite Husqvarna uljem za dvotaktne motore Ako na filteru za vazduh ima previše ulja uklonite višak pre nego što postavit...

Page 180: ...cu ako je snaga motora mala ako se teško pokreće ili nepravilno radi u praznom hodu Da biste smanjili rizik od nakupljanja neželjenog materijala na elektrodama svećice poštujte sledeća uputstva a Uverite se da je broj obrtaja na praznom hodu pravilno podešen b Uverite se da je mešavina dobro napravljena c Uverite se da je filter za vazduh čist Ako je svećica prljava očistite je i ujedno proverite ...

Page 181: ...okra Postarajte se da svećica bude suva i čista Zazor svećice je pogrešan Očistite svećicu Proverite da li je ispravan zazor elektrode Postarajte se da svećica ima prigušivač Informacije o tačnom rastojanju elektroda potražite u tehničkim podacima Svećica Svećica je lab avo postavlje na Zategnite svećicu Filter za gorivo Filter za gorivo je zapušen Zamenite filter za gorivo Motor se pokreće ali ne...

Page 182: ...BPMR 7A Zazor elektroda mm 0 6 0 7 0 6 0 7 0 6 0 7 Sistem za gorivo i podmazivanje Kapacitet rezervoara za gorivo l cm3 0 74 740 0 94 940 0 94 940 Težina Težina kg 6 9 7 1 7 3 Emisija buke19 Nivo zvučne snage mereno dB A 107 107 107 Nivo buke garantovano LWA dB A 108 109 109 Nivoi zvuka Ekvivalent nivoa buke kod uha rukovaoca izmereno prema EN ISO 11806 i ISO 22868 20 Opremljeno glavom trimera ori...

Page 183: ...e br dela List za travu nož za travu Multi 255 3 Ø 255 3 zupca 537 33 16 03 Multi 275 4 Ø 275 4 zupca 537 33 16 03 Multi 300 3 Ø 300 3 zupca 537 33 16 03 Multi 330 2 Ø 330 2 zupca 537 33 16 03 Plastični rezni listovi Tricut Ø 300 mm Zasebni noževi im aju broj dela 531 01 77 15 537 33 16 03 Glava trimera T35 T35X Ø 2 4 3 0 mm nit 537 33 16 03 S35 Ø 2 4 3 0 mm nit 537 33 16 03 T45x Ø 2 7 3 3 mm nit ...

Page 184: ...EZ od 14 decembra 2005 koja se odnosi na emisije buke u okruženju 2005 88 EZ U skladu sa Aneksom V objavljene zvučne vrednosti su navedene u listu sa tehničkim podacima u uputstvu za rukovaoca Primenjeni su sledeći standardi EN ISO 11806 1 2011 EN ISO 14982 2009 EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 D 90431 Nirnberg Nemačka 0197 je izvršio volonters...

Page 185: ...1274 002 185 ...

Page 186: ...186 1274 002 Clic 1 2 3 5 6 7 10 11 8 5 m 28 4 8 4 2 m 14 2 4 2 7 mm 095 106 10 cm 4 6 15 cm S35 ...

Page 187: ...1274 002 187 1 2 4 3 2 4 2 7 mm 095 106 4 25 m 14 4 25 m 14 B 6 15 cm A 6 15 cm S35 5 ...

Page 188: ...188 1274 002 T35 T35x Clic 1 2 3 5 6 7 9 8 5 m 28 4 8 4 3 m 14 2 4 2 7 mm 095 106 10 cm 4 6 15 cm ...

Page 189: ...1274 002 189 Clic 1 2 3 5 6 7 9 10 m 32 4 8 4 3 m 14 2 7 3 3 mm 106 13 10 cm 4 6 15 cm T45 T45x ...

Page 190: ...190 1274 002 A 2 7 4 0 mm 105 160 B 8 m 26 C 15 cm 5 9 1 2 3 5 6 7 9 4 8 6 15 cm B C A T55x Clic ...

Page 191: ...1274 002 191 1 2 3 4 5 6 7 8 9 35 50 NM 15 cm 6 Clic 3 5 m 11 7 0 m 23 2 4 3 3 mm 095 130 12 cm 5 Trimmy SII ...

Page 192: ...192 1274 002 ...

Page 193: ...1274 002 193 ...

Page 194: ...194 1274 002 ...

Page 195: ...1274 002 195 ...

Page 196: ...www husqvarna com Original instructions Instrucciones originales Instruções originais Оригинальные инструкции Оригінальні інструкції Instructions d origine Originalna uputstva 1141521 94 2019 12 13 ...

Reviews: