background image

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

38 – French

Important!

Utilisez toujours votre bon sens

Il est impossible de prévoir toutes les situations que vous 
pouvez rencontrer lorsque vous utilisez une 
tronçonneuse. Soyez toujours prudent et utilisez votre 
bon sens. Évitez les situations que vous n’êtes pas sûr de 
maîtriser. 

(2)

 Si, après avoir lu ces instructions, vous 

n’êtes toujours pas sûr de la procédure à suivre, 
demandez conseil à un expert avant de poursuivre. 
N’hésitez pas à prendre contact avec votre revendeur ou 
avec nous si vous avez des questions sur l’utilisation de 
la tronçonneuse. Nous sommes à votre disposition et 

vous conseillons volontiers pour vous aider à mieux 
utiliser votre tronçonneuse en toute sécurité. N’hésitez 
pas à suivre une formation sur l’utilisation des 
tronçonneuses. Votre revendeur, votre établissement de 
formation forestière et votre bibliothèque peuvent vous 
renseigner sur le matériel de formation et les cours 
disponibles.

Nous travaillons en permanence à l’amélioration de la 
conception et de la technique, des améliorations qui 
augmentent votre sécurité et votre efficacité. Rendez 
régulièrement visite à votre revendeur pour vous tenir au 
courant des nouveautés qui peuvent vous être utiles. 

Équipement de protection 
personnelle

Toujours utiliser:

Casque de protection homologué

Protecteur d’oreilles

Lunettes protectrices ou visière

Gants protecteurs anti-chaîne

Pantalon avec protection anti-chaîne

Utiliser les protections conformes pour les bras.

Bottes avec protection anti-chaîne, embout acier et 
semelle antidérapante

Une trousse de premiers secours doit toujours être 
disponible.

Extincteur et pelle

Porter des vêtements près du corps et ne risquant pas de 
gêner les mouvements.

IMPORTANT!

Cette tronçonneuse est conçue pour l’élagage et le 
destruction de cimes d’arbres encore en position 
verticale.

Utilisez seulement les combinaisons guide-chaîne/
chaîne recommandées au chapitre Caractéristiques 
techniques.

N’utilisez jamais la machine si vous êtes fatigué, avez 
bu de l’alcool ou pris des médicaments susceptibles 
d’affecter votre vue, votre jugement ou la maîtrise de 
votre corps. Soyez plus prudent avant des périodes de 
repos et à la fin de votre travail.

Utiliser les équipements de protection personnelle. Voir 
au chapitre ”Équipement de protection personnelle”.

Ne modifiez jamais cette machine de façon à ce qu’elle 
ne soit plus conforme au modèle d’origine et n’utilisez 
jamais une machine qui semble avoir été modifiée. 

N'utilisez jamais une machine, une batterie ou un 
chargeur de batterie défectueux. Suivez les instructions 
de contrôle, de maintenance et d'entretien indiquées 
dans ce manuel. Certaines opérations de maintenance 
et d'entretien doivent être réalisées par un spécialiste 
dûment formé et qualifié. Voir les instructions du 
chapitre Entretien.

N’utiliser que les accessoires recommandés dans ce 
manuel. Voir les chapitres Équipement de coupe et 
Caractéristiques techniques.

REMARQUE! Utilisez toujours des lunettes de 
protection ou une visière faciale pour vous protéger 
d’une éventuelle projection d’objet. Une tronçonneuse 
peut projeter avec violence des objets, de la sciure et de 
petits morceaux de bois par exemple. Il peut en résulter 
des blessures graves, surtout au niveau des yeux.

!

AVERTISSEMENT! Un équipement de 
coupe inapproprié ou une mauvaise 
combinaison guide-chaîne/chaîne 
augmente le risque de rebond ! N’utilisez 
que les combinaisons chaîne et guide-
chaîne recommandées et respectez les 
instructions d’affûtage. Voir les 
instructions au chapitre Caractéristiques 
techniques.

!

AVERTISSEMENT! La plupart des 
accidents surviennent quand la chaîne 
de la tronçonneuse touche l’utilisateur. 
Un équipement de protection 
personnelle homologué doit 
impérativement être utilisé lors de tout 
travail avec la machine. L’équipement de 
protection personnelle n’élimine pas les 
risques mais réduit la gravité des 
blessures en cas d’accident. Demander 
conseil au concessionnaire afin de 
choisir un équipement adéquat.

IMPORTANT! Des étincelles peuvent être produites par 
le guide-chaîne, la chaîne ou d’autres sources. Veillez à 
toujours disposer de dispositifs extincteurs à portée. 
Vous pouvez ainsi éviter des feux de forêt.

!

AVERTISSEMENT! Travailler  à  même 
l’arbre nécessite l’utilisation de 
techniques de coupe et de travail 
particulières qui doivent être respectées 
afin de réduire le risque accru de 
blessures corporelles.

Summary of Contents for 414 EL

Page 1: ... 5 5 5 7 7 7 79 9 9 9 414 EL Operator s manual Manuel d utilisation Manual de instrucciones Please read the operator s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine Lire attentivement et bien assimiler le manuel d utilisation avant d utiliser la machine Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la m...

Page 2: ...2 3 4 6 9 5 7 8 10 11 12 13 14 15 16 B A 17 1 2 1 1 2 3 4 5 6 9 10 8 7 14 12 11 15 13 17 16 18 ...

Page 3: ...18 19 20 21 24 26 22 23 25 27 28 29 30 31 32 33 5 3 4 3 38 36 37 39 40 30 30 A B C 1 ...

Page 4: ...41 42 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 2 3 4 1 6 7 8 1 2 2 1 1 3 2 1 ...

Page 5: ...62 63 82 81 80 79 77 76 78 74 73 72 71 70 69 68 67 66 65 64 75 ...

Page 6: ...g fast reverse reaction kicking the guide bar up and towards the operator May cause serious personal injury Direction of rotation of the saw chain and maximum length of the guide bar Recommended cutting equipment in this example Bar length 16 inches Max nose radius 7Teeth Chain type Husqvarna H37 Keep bystanders away Disconnect the plug before adjusting or cleaning Risk of electric shock Remove pl...

Page 7: ...equired Visual check The chain brake must be engaged when the chain saw is started WARNING Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object and cause a lightning fast reverse reaction kicking the guide bar up and towards the operator May cause serious personal injury Carton contents Chainsaw Saw chain Guide bar Operator s manual Guide bar cover You will find the following ...

Page 8: ...l protective equipment 14 Machine s safety equipment 14 Chain brake and front hand guard 14 Cutting equipment 15 ASSEMBLY Fitting the bar and chain 19 STARTING AND STOPPING Starting and stopping 20 WORKING TECHNIQUES Before use 21 General working instructions 21 How to avoid kickback 24 MAINTENANCE General 26 Checking maintaining and servicing chain saw safety equipment 26 Lubricating the bar tip ...

Page 9: ... you access to professional help with repairs and service whenever this may be necessary If the retailer who sells your machine is not one of our authorized dealers ask for the address of your nearest servicing dealer It is our wish that you will be satisfied with your product and that it will be your companion for a long time Think of this operator s manual as a valuable document By following its ...

Page 10: ...connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footin...

Page 11: ...lance Carry the chain saw by the front handle with the chain saw switched off and away from your body When transporting or storing the chain saw always fit the guide bar cover Proper handling of the chain saw will reduce the likelihood of accidental contact with the moving saw chain Follow instruction for lubricating chain tensioning and changing accessories Improperly tensioned or lubricated saw c...

Page 12: ...ords increase the risk of electric shock Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protection should be provided on circuit or outlet to be used Receptacles are available having built in GFCI protection and may be used for this measure of safety Inspect chain saw cords periodically and if damaged have repaired by an authorized service dealer Cables Extension cables are available from your local Approv...

Page 13: ...ve medical implants To reduce the risk of serious or fatal injury we recommend persons with medical implants consult their physician and the medical implant manufacturer before operating this machine WARNING Long term inhalation of chain oil mist and dust from sawdust can represent a health risk IMPORTANT This chain saw for tree service is designed for pruning and dismantling standing tree crowns ...

Page 14: ...n brake pull the front hand guard backwards towards the front handle The chain brake must be engaged when the chain saw is started Use the chain brake as a parking brake when starting and when moving over short distances to reduce the risk of moving chain accidentally hitting your leg or anyone or anything close by 5 Kickback can be very sudden and violent Most kickbacks are minor and do not alway...

Page 15: ...ns 8 Chain catcher The chain catcher is designed to catch the chain if it snaps or jumps off This should not happen if the chain is properly tensioned see instructions under the heading Assembly and if the bar and chain are properly serviced and maintained see instructions under the heading General working instructions 9 Right hand guard Apart from protecting your hand if the chain jumps or snaps ...

Page 16: ...15 Sharpening your chain and adjusting depth gauge setting General information on sharpening cutting teeth Never use a blunt chain When the chain is blunt you have to exert more pressure to force the bar through the wood and the chips will be very small If the chain is very blunt it will produce wood powder and no chips or shavings A sharp chain eats its way through the wood and produces long thic...

Page 17: ...pull it round freely by hand 26 Release the knob by folding it out until it snaps open Turn the knob anti clockwise to loosen the drive sprocket cover Adjust the tension on the chain by turning the chain tensioner wheel down for tighter tension and up to loosen the tension A B Tighten the bar clutch by turning the knob clockwise Fold the knob back in to lock the tensioning Lubricating cutting equi...

Page 18: ...ry Whether the tip of the bar is uneven or badly worn If a hollow forms on the underside of the bar tip this is due to running with a slack chain 34 To prolong the life of the bar you should turn it over daily 35 WARNING Most chain saw accidents happen when the chain touches the operator Wear personal protective equipment See instructions under the heading Personal protective equipment Do not tack...

Page 19: ...djuster pin in the hole in the bar Check that the drive links of the chain fit correctly over the drive sprocket and that the chain is correctly located in the groove in the bar Tension the chain by turning the wheel down The chain should be tensioned until it does not sag from the underside of the bar The chain is correctly tensioned when it does not sag from the underside of the bar but can still...

Page 20: ...ront handle All people whether right or left handed should use this grip Use a firm grip with thumbs and fingers encircling the chain saw handles 41 Starting Grip the front handle with the left hand Grip the rear handle with your right hand Press and hold the power trigger lockout button with the inside of your hand and squeeze the power trigger with your index finger 38 Stopping Stop the saw by rele...

Page 21: ...brake Carry the chain saw with the bar and chain pointing backwards Fit a guard to the bar before transporting the chain saw or carrying it for any distance 8 When you put the chain saw on the ground lock the saw chain using the chain brake and ensure you have a constant view of the machine Switch the engine off before leaving your chain saw for any length of time General rules 1 If you understand...

Page 22: ...ing How to avoid kickback Terms Cutting General term for cutting through wood Limbing Cutting branches off a felled tree Splitting When the object you are cutting breaks off before the cut is complete There are five important factors you should consider before making a cut There are a number of important factors you should consider before making a cut 1 Make sure the cutting equipment will not jam ...

Page 23: ... rot in the stem this makes it more probably that the tree will break and start to fall before you expect it to You may find you are forced to let the tree fall in its natural direction because it is impossible or dangerous to try to make it fall in the direction you first intended Another very important factor which does not affect the felling direction but does affect your safety is to make sure t...

Page 24: ...e and there is high accident risk Never try to fell the tree that is trapped Never work in the risk zone of the hanging trapped tree 66 The safest method is to use a winch Tractor mounted 67 Portable 70 Cutting trees and branches that are in tension Preparations Work out which side is in tension and where the point of maximum tension is i e where it would break if it was bent even more Decide whic...

Page 25: ...um control If possible let the weight of the chain saw rest on the trunk 74 Keep the trunk between you and the chain saw as you move along the trunk Cutting the trunk into logs See instructions under the heading Basic cutting technique WARNING A majority of kickback accidents occur during limbing Do not use the kickback zone of the guide bar Be extremely cautious and avoid contacting the log other...

Page 26: ...o not let go of the front handle The chain should stop immediately 78 Power trigger lockout Make sure that the power trigger is locked at the idle setting when the power trigger lockout is released 79 Press the power trigger lockout and make sure it returns to its original position when released 80 Check that the power trigger and power trigger lockout move freely and that the return springs work ...

Page 27: ...at the chain catcher is undamaged and replace it if necessary Blow through the product and battery cooling slots gently with compressed air The bar should be turned daily for more even wear Check the lubrication hole in the bar to be sure it is not clogged Clean the bar groove Check that the bar and chain are getting sufficient oil Check the saw chain with regard to visible cracks in the rivets and...

Page 28: ...uide bars of the same pitch and having the same number of sprocket teeth may be considered to have equivalent kickback energy 414EL Electric motor Type Series AC Motor Ampere 14 5 AMPS Lubrication system Oil tank capacity US pint litre 0 42 0 20 Type of oil pump Automatic Weight Chain saw without bar or chain empty tanks lb kg 10 4 4 7 Chain bar Recommended bar lengths inch cm 16 40 Usable cutting...

Page 29: ...chments are approved for the model Husqvarna 414 EL Saw chain filing and file gauges Guide bar Saw chain Length cm inch Pitch inch Gauge inch Max nose radius Type Drive link count 16 40 5019592 56 3 8 0 050 7T Husqvarna H37 56 inch mm inch mm 37 5 5 32 4 0 80o 30o 0 0 0 025 0 65 o 5796536 01 ...

Page 30: ...haut et vers l utilisateur Ceci risque de causer de graves blessures personnelles Sens de rotation de la chaîne et longueur maximale du guide chaîne Equipement de coupe recommandé dans cet exemple Longueur de guide chaîne 16 pouces Rayon maximum du nez 7 dents Type de chaîne Husqvarna H37 Éloignez les personnes à proximité Déconnectez la fiche avant tout réglage ou tout nettoyage Risque de choc é D...

Page 31: ...visuel Le frein de chaîne doit être activé quand la tronçonneuse est démarrée AVERTISSEMENT Il risque de se produire un rebond si le nez du guide entre en contact avec un objet et entraîne une réaction qui projette le guide vers le haut et vers l utilisateur Ceci risque de causer de graves blessures personnelles Contenu du carton Tronçonneuse Chaîne Guide chaîne Manuel d utilisation Fourreau prote...

Page 32: ...nt de protection personnelle 38 Équipement de sécurité de la machine 39 Frein de chaîne avec arceau protecteur 39 Équipement de coupe 40 MONTAGE Montage du guide chaîne et de la chaîne 44 DÉMARRAGE ET ARRÊT Démarrage et arrêt 45 TECHNIQUES DE TRAVAIL Avant chaque utilisation 46 Méthodes de travail 46 Mesures anti rebond 50 ENTRETIEN Généralités 51 Contrôle maintenance et entretien des équipements ...

Page 33: ...s domaines Nous sommes persuadés que vous apprécierez la qualité et les performances de nos produits pendant de longues années L achat d un de nos produits vous garantit une assistance professionnelle au niveau du service et des réparations en cas de besoin Si la machine n a pas été achetée chez un de nos revendeurs autorisés demandez à un revendeur l adresse de l atelier d entretien le plus proch...

Page 34: ... emprise de drogues de l alcool ou de médicaments Un moment d inattention pendant l utilisation des machines à usiner peut entraîner des blessures corporelles graves Utilisez un équipement de protection personnelle Travaillez toujours avec des lunettes de protection Les équipements de protection tels que les masques antipoussières les chaussures de sécurité antidérapantes le casque ou le protecteu...

Page 35: ... sur la poignée avant N inversez pas cette position même si vous êtes gaucher le risque de blessure serait plus élevé Ne tenez la tronçonneuse que par la surface de préhension isolée la chaîne pourrait entrer en contact avec un câble électrique non apparent ou son propre cordon Si la chaîne entre en contact avec un câble sous tension elle risque de mettre également sous tension les parties métalli...

Page 36: ...défectueux présentez l appareil et confiez sa réparation à un centre de service agréé N utilisez pas cet appareil si les câbles électriques sont endommagés ou usés Débranchez le immédiatement de l alimentation secteur si le câble est sectionné ou l isolation détériorée Ne touchez pas au câble électrique tant que l appareil est sous tension Ne réparez pas un câble sectionné ou endommagé Présentez l ...

Page 37: ...ccordée à une rallonge d une seule façon Si la fiche ne rentre pas complètement dans la rallonge inversez la Si la fiche ne peut toujours pas être branchée sur la rallonge utilisez une rallonge polarisée adaptée Une rallonge polarisée nécessite l utilisation d une prise de courant murale polarisée Cette fiche peut être branchée sur une prise de courant murale d une seule façon Si la fiche ne rentre pa...

Page 38: ...e jugement ou la maîtrise de votre corps Soyez plus prudent avant des périodes de repos et à la fin de votre travail Utiliser les équipements de protection personnelle Voir au chapitre Équipement de protection personnelle Ne modifiez jamais cette machine de façon à ce qu elle ne soit plus conforme au modèle d origine et n utilisez jamais une machine qui semble avoir été modifiée N utilisez jamais une...

Page 39: ... violent ou si en raison de la situation de travail la zone de danger du guide est proche de l utilisateur le frein de chaîne est activé manuellement par la main gauche 6 En position d abattage la main gauche se trouve dans une position qui rend l activation manuelle du frein de chaîne impossible Dans cette position quand la main gauche ne peut pas agir sur le mouvement de la protection anti rebon...

Page 40: ...accidents Veillez à travailler avec une épaisseur de copeau correcte Suivez les instructions et utilisez le gabarit d épaisseur de copeau recommandé Une épaisseur de copeau trop importante augmente le risque de rebond 18 Veiller à ce que la chaîne soit toujours bien tendue Une tension de chaîne insuffisante augmente le risque de rupture de chaîne ainsi que l usure du guide de la chaîne et du pignon...

Page 41: ...eau B La distance verticale entre ces éléments détermine la profondeur de coupe 18 Quatre dimensions doivent être prises en compte lors de l affûtage d une dent 1 Angle d affûtage 19 2 Angle d impact 20 3 Position de la lime 21 4 Diamètre de la lime ronde 22 Il est très difficile d affûter correctement une chaîne de tronçonneuse sans outils spéciaux Nous recommandons donc d utiliser notre gabarit d...

Page 42: ...iller la tension de chaîne Lubrification de l équipement de coupe Huile de chaîne de tronçonneuse L huile de chaîne doit bien adhérer à la chaîne et posséder d excellentes qualités de fluidité par tous les temps aussi bien en été qu en hiver Ne jamais utiliser de l huile usagée Cela représente un danger pour vous pour la machine et pour l environnement Remplissage d huile de chaîne Toutes nos tronço...

Page 43: ...as anormalement ou irrégulièrement usé Si un creux s est formé à l extrémité du rayon du nez bord inférieur la chaîne n était pas suffisamment tendue 34 Retourner le guide quotidiennement pour assurer une durée de vie optimale 35 AVERTISSEMENT La plupart des accidents surviennent quand la chaîne de la tronçonneuse touche l utilisateur Utiliser les équipements de protection personnelle Voir au chapi...

Page 44: ...oujon de tension de la chaîne dans l ouverture du guide S assurer que les maillons d entraînement s engagent dans le pignon et que la chaîne est correctement placée dans la gorge du guide Serrer la chaîne en tournant la manette vers le bas La chaîne doit être tendue jussqu à ce qu elle ne pende plus sous le guide La chaîne est tendeu correctement quand elle ne pend plus sous le guide et peut encor...

Page 45: ...gauchers doivent la tenir ainsi Tenez fermement en entourant la poignée de la tronçonneuse avec les pouces et les autres doigts 41 Démarrage Saisir la poignée avant de la main gauche Saisir la poignée arrière avec la main droite Appuyez de façon prolongée sur le bouton de verrouillage de la gâchette avec la paume de votre main et pressez la gâchette de puissance à l aide de votre index 38 Arrêt Ar...

Page 46: ... de l abattage des arbres sous tension Avant et après le sciage les arbres sous tension risquent de brutalement retrouver leur position initiale Un mauvais placement de l utilisateur ou de l entaille d abattage peut entraîner un choc avec l arbre pouvant résulter en une chute ou en une perte du contrôle de la machine Ces deux cas de figure sont susceptibles de provoquer des blessures graves 43 7 Av...

Page 47: ...rieure de la chaîne c est à dire par dessus de haut en bas s appelle méthode poussée La tronçonneuse est attirée vers l arbre et le bord avant de la tronçonneuse devient un appui naturel contre l arbre Dans ce cas l utilisateur contrôle mieux à la fois sa tronçonneuse et la zone de rebond du nez 49 9 Suivre les instructions du fabricant relatives à l affûtage et à l entretien Lors du remplacement ...

Page 48: ...use avant et pendant l abattage 55 Sens d abattage Les arbres ne doivent pas tomber d une façon qui pourrait mettre en danger la vie des personnes heurter une ligne électrique ou endommager un bien En cas de heurt d une ligne électrique par un arbre la compagnie d électricité doit être immédiatement avertie Le but consiste à placer l arbre abattu de façon à ce que l ébranchage et le tronçonnage ul...

Page 49: ...al de l encoche 60 61 Le trait de chute doit s achever parallèlement à l encoche l espace entre les deux étant 1 10 du diamètre du tronc La partie non coupée du tronc s appelle la charnière La charnière guide le tronc dans la direction de chute 62 Le contrôle de la direction de chute de l arbre fonctionne mal si la charnière est trop petite ou coupée trop profondément ou si les deux entailles ne c...

Page 50: ...e rebond ne peut se produire que quand la pointe ou nez du guide chaîne zone de rebond touche un objet quelconque 4 Élagage Se tenir bien d aplomb et en position sûre Travailler depuis la gauche du tronc Se tenir aussi proche que possible de la tronçonneuse pour mieux la maîtriser Si possible prendre appui sur le tronc avec le corps de la tronçonneuse 74 Ne se déplacer qu avec le tronc entre soi e...

Page 51: ...ter immédiatement 78 Blocage de la gâchette de puissance Vérifiez que la gâchette est bloquée en position de ralenti lorsqu elle est relâchée 79 Appuyez sur le blocage de la gâchette et vérifiez qu elle revient en position initiale lorsque vous la relâchez 80 Vérifiez que la gâchette et son blocage se déplacent librement et que le ressort de rappel fonctionne correctement 81 Mettez la tronçonneuse en...

Page 52: ...est en bon état le remplacer si nécessaire Nettoyez les fentes de refroidissement de la tronçonneuse et de la batterie avec de l air comprimé à faible pression Retourner le guide chaîne tous les jours afin de répartir l usure S assurer que le trou de lubrification n est pas obturé Nettoyer la gorge de la chaîne S assurer que le guide et la chaîne sont correctement alimentés en huile Vérifier que les ...

Page 53: ...ne à pointe à roue dentée et ayant le même nombre de dents peuvent être considérés comme ayant des valeurs énergétiques de rebond équivalentes 414EL Moteur électrique Type Moteur série CA Ampère 14 5 AMPS Système de graissage Contenance du réservoir d huile pint litre 0 42 0 20 Type de pompe à huile Automatique Poids Tronçonneuse sans guide ni chaîne et avec réservoirs vides lb kg 10 4 4 7 Chaîne ...

Page 54: ...our les modèle Husqvarna 414 EL Affûtage de la chaîne et gabarits d affûtage Guide chaîne Chaîne Longueur cm pouces Pas pouches Jauge pouces Nombre max de dents pignon avant Type Lonngueur maillons entraîneurs pce 16 40 5019592 56 3 8 0 050 7T Husqvarna H37 56 inch mm inch mm 37 5 5 32 4 0 80o 30o 0 0 0 025 0 65 o 5796536 01 ...

Page 55: ...ar daños personales graves Sentido de rotación de la cadena de sierra y longitud máxima de la espada Equipo de corte recomendado en este ejemplo Longitud de la espada 16 in Radio m x del cabezal 7 dientes Tipo de cadena Husqvarna H37 Mantenga alejados a los transeúntes Desconecte el enchufe antes de realizar cualquier ajuste u operación de limpieza Riesgo de sacudida el Si el cable está dañado o c...

Page 56: ...mologados La máquina debe limpiarse regularmente Control visual El freno de cadena debe estar activado al poner en marcha la motosierra ATENCION Si la punta de la espada toca en un objeto se puede producir reculada que lanza la espada hacia arriba y atrás contra el usuario Ello puede causar daños personales graves Contenido de la caja Motosierra Cadena Espada Manual de usuario Protección de la esp...

Page 57: ...e protección personal 63 Equipo de seguridad de la máquina 63 Freno de cadena con protección contra reculadas 64 Equipo de corte 65 MONTAJE Montaje de la espada y la cadena 69 ARRANQUE Y PARADA Arranque y parada 70 TECNICA DE TRABAJO Antes de utilizar la máquina 71 Instrucciones generales de trabajo 71 Medidas preventivas de las reculadas 75 MANTENIMIENTO Generalidades 76 Control mantenimiento y s...

Page 58: ...e usted apreciará con satisfacción la calidad y prestaciones de nuestro producto por mucho tiempo en adelante Con la adquisición de alguno de nuestros productos usted dispone de asistencia profesional con reparaciones y servicio en caso de ocurrir algo Si ha adquirido el producto en un punto de compra que no es uno de nuestros concesionarios autorizados pregúnteles por el taller de servicio más ce...

Page 59: ...eléctrica No utilice herramientas eléctricas si está cansado o bajo los efectos de estupefacientes alcohol o medicamentos Un momento de descuido mientras se trabaja con herramientas eléctricas puede causar lesiones graves Utilice el equipo de protección individual Utilice siempre protección para los ojos El equipo de protección como la mascarilla antipolvo los zapatos de seguridad antideslizantes ...

Page 60: ...a con la mano derecha en el mango trasero y la mano izquierda en el mango delantero Nunca debe manejarse la motosierra con una posición invertida de las manos ya que aumenta considerablemente el riesgo de daños personales Ne tenez la tronçonneuse que par la surface de préhension isolée la chaîne pourrait entrer en contact avec un câble électrique non apparent ou son propre cordon Si la chaîne entr...

Page 61: ...nstalado no es posible garantizar la seguridad al 100 por lo que se deben seguir en todo momento unas prácticas de trabajo seguras Compruebe su GFCI cada vez que lo utilice Antes del uso examine el cable por si presenta signos de daños o deterioro Si detecta que el cable está defectuoso lleve el producto a un centro de servicio autorizado para que sustituyan el cable No utilice el producto si los ...

Page 62: ...arizado solo en una posición Si el enchufe no encaja completamente en el cable prolongador dé la vuelta al enchufe Si aun así el enchufe no encaja adquiera un cable prolongador polarizado adecuado El cable prolongador polarizado requerirá el uso de una toma de red eléctrica polarizada Este enchufe encajará en la toma de la red eléctrica polarizada solo en una posición Si el enchufe no encaja compl...

Page 63: ...rido alcohol o si toma medicamentos que puedan afectarle la vista su capacidad de discernimiento o el control del cuerpo Sea más prudente antes de los periodos de descanso y hacia el final de su turno de trabajo Utilice el equipo de protección personal Vea las instrucciones bajo el título Equipo de protección personal No modifique nunca esta máquina de forma que se desvíe de la versión original y no...

Page 64: ...ar con el sector de riesgo de reculada cerca del usuario el freno de cadena se activa manualmente con la mano izquierda 6 En posición de tala la mano izquierda está en una posición que permite la activación manual del freno de cadena Con este agarre cuando la mano izquierda está colocada de forma que no puede influir en el movimiento de la protección contra reculada el freno de cadena sólo se puede...

Page 65: ...n del equipo de corte Evita el aumento de los niveles de vibraciones Reglas básicas Utilice solamente el equipo de corte recomendado por nosotros Vea las instrucciones bajo el titular Datos técnicos Mantenga los dientes cortantes de la cadena bien y correctamente afilados Siga nuestras instrucciones y utilice el calibrador de limado recomendado Una cadena mal afilada o defectuosa aumenta el riesgo d...

Page 66: ...ncho del eslabón de arrastre mm pulgadas 16 Número de eslabones de arrastre unidades 15 Afilado y ajuste del talón de profundidad de una cadena de sierra Generalidades sobre el afilado de los dientes cortantes No corte nunca con una sierra roma Es señal de sierra roma cuando es necesario presionar el equipo de corte a través de la madera y el que las virutas son muy pequeñas Una cadena de sierra muy...

Page 67: ...para limar el sobrante de la parte sobresaliente del talón de profundidad La profundidad de corte es correcta cuando no se nota resistencia alguna al pasar la lima sobre el calibrador 25 Tensado de la cadena La cadena se alarga con la utilización Por consiguiente es importante ajustar el equipo de corte para compensar este cambio El tensado de la cadena debe controlarse cada vez que se reposte ace...

Page 68: ...on alguno o varios de los puntos anteriores Para comprobar el desgaste de la cadena que utiliza le recomendamos que la compare con una cadena nueva Cuando sólo queden 4 mm 5 32 de pulgada de longitud de diente cortante la cadena está gastada y debe cambiarse Espada Controle a intervalos regulares Si se han formado rebabas en los lados de la espada Lime si es necesario 33 Si la guía de la espada pr...

Page 69: ...de poner el vástago de tensado de cadena en el orificio de la espada Compruebe que los eslabones de arrastre de la cadena encajen en el piñón de arrastre y que la cadena esté bien colocada en la guía de la espada Tensar la cadena girando la rueda hacia abajo La cadena se debe tensar hasta que no tenga deflexión en la parte inferior de la espada La cadena está correctamente tensada cuando no cuelga e...

Page 70: ... Todos los usuarios diestros o zurdos deben usar este agarre Agarre con firmeza con todos los dedos alrededor de las empuñaduras de la motosierra 41 Arranque Agarre la empuñadura delantera con la mano izquierda Agarre la empuñadura trasera con la mano derecha Mantenga presionado el botón de bloqueo del gatillo de alimentación con la palma de la mano y apriete el gatillo con el dedo índice 38 Parada...

Page 71: ...tar en árboles en tensión Un árbol en tensión puede tanto antes como después de terminar de cortar volver a su posición normal Si Ud o el corte están mal ubicados el árbol puede golpearlo a Ud o a la máquina y hacerle perder el control Las dos situaciones pueden ocasionar daños personales graves 43 7 Para los desplazamientos desactive y bloquee la cadena con el freno Lleve la motosierra con la esp...

Page 72: ... motosierra es tirada hacia el árbol y el canto delantero del cuerpo se apoya contra el tronco Con esta técnica de cadena tirante el usuario controla mejor la motosierra y la situación del sector de riesgo de reculada de la espada 49 9 Siga las instrucciones de afilado y mantenimiento de la espada y la cadena Al cambiar la espada y la cadena sólo deben utilizarse las combinaciones recomendadas por ...

Page 73: ...ol Asegúrese de que no haya nadie en esta zona de riesgo antes de la tala y durante la misma 55 Dirección de derribo No deben talarse árboles de modo que puedan poner en peligro a las personas golpear líneas de suministro o causar daños materiales En caso de que un árbol entre en contacto con una línea de suministro deberá avisarse de manera inmediata a la empresa responsable de dicha línea El der...

Page 74: ...árbol y corte con cadena tirante Sitúe el corte de derribo a unos 3 5 cm 1 5 2 pulgadas por encima del plano horizontal del corte de indicación 60 61 El corte de derribo debe quedar paralelo con la línea de corte de indicación con una distancia mínima entre ambos de 1 10 del diámetro del tronco La parte del tronco sin cortar se denomina faja de desgaje La faja de desgaje funciona como una bisagra ...

Page 75: ...e la espada toca un objeto La reculada sólo puede producirse cuando el sector de riesgo de reculada de la espada toca un objeto 4 Desramado Cuando desrame deje las ramas inferiores más grandes para mantener el árbol despegado del suelo Las ramas se deben cortar una por una Las que estén en tensión se deben cortar desde abajo hacia arriba para evitar atascar la motosierra Cerciórese de que pueda ca...

Page 76: ...gatillo de alimentación Asegúrese de que el gatillo de alimentación está bloqueado en la posición de ralentí cuando el bloqueo se suelta 79 Presione el bloqueo del gatillo de alimentación y compruebe que vuelve a su posición inicial al soltarlo 80 Compruebe que el gatillo de alimentación y el bloqueo se mueven con facilidad y que sus sistemas de muelles de retorno funcionan correctamente 81 Arranq...

Page 77: ...aptor de cadena esté intacto y cámbielo si es necesario Aplique cuidadosamente aire comprimido en el producto y las ranuras de refrigeración de la batería Dé vuelta la espada cada día para que el desgaste sea regular Compruebe que el orificio de lubricación de la espada no esté obturado Limpie la guía de la cadena Compruebe que la espada y la cadena reciban aceite suficiente Revise la cadena de sier...

Page 78: ...culada equivalente Puede considerarse que una espada de punta dura de la misma longitud y radio de punta que una espada con punta de piñón tiene una energía de reculada equivalente o menor que la espada con punta de piñón 414EL Motor eléctrico Tipo Motor de serie CA Amperio 14 5 AMPS Sistema de lubricación Capacidad del depósito de aceite US pint litros 0 42 0 20 Tipo de bomba de aceite Automática...

Page 79: ...arna 414 EL Afilado y calibres de afilado de la cadena de sierra Espada Cadena Longitud cm pulg Paso pulgadas Anchura de ranura pulgadas Máximo número de dientes cabezal de rueda Tipo Longitud eslabones de arrastre unidad 16 40 5019592 56 3 8 0 050 7T Husqvarna H37 56 inch mm inch mm 37 5 5 32 4 0 80o 30o 0 0 0 025 0 65 o 5796536 01 ...

Page 80: ...Original instructions Instructions d origine Instrucciones originales z ZE8 9 z ZE8 9 2016 11 28 1158372 49 885539A949 ...

Reviews: