background image

23 Sp

Guía de Diagnóstico de Averías (Continuación)

Problema

Posible(s) Causa(s)

Acción a tomar

1. Exceso de agua en el tanque
2. Humedad alta

1. El presostato está dañado
2. Consumo excesivo de aire

1. Condensación excesiva en el tanque
2. Hay fugas de aire en las tuberías (del

compresor o del sistema de conexión)

3. Fuga en la válvula de chequeo del

tanque

La válvula de chequeo está atascada y
no se puede cerrar

La correa está dañada

1. Drene el tanque
2. Mueva el compresor a una área menos húmeda; use

un filtro de aire incorporado a la línea

1. Reemplace el presostato
2. Disminuya el consumo de aire; el compresor es muy

pequeño para suministrar el aire requerido

1. Drénelo con más frecuencia
2. Reemplace las tuberías que tengan fugas o apriételas

según sea necessario

3. Reemplácela o repárela según sea necesario

Antes de desmantelar 
la válvula de 

chequeo purgue el aire del tanque

Desconecte y reemplace la válvula de chequeo

Antes de desmantelar 
la válvula de 

chequeo purgue el aire del tanque

Reemplace la correa

!

PELIGRO

!

PELIGRO

Exceseso de humedad
en el aire expulsado

El compresor funciona
continuamente

El compresor se
enciende y se apaga
automáticamente con
mucha frecueneia

Hay una fuga de aire en
el sistema de desfogue
del presostato

El motor gira pero no
sale aire

Serie WL6500 

2

Oilless Compressors

General Safety
Information 

(Continued)

3. Only persons well acquainted with

these rules of safe operation should
be allowed to use the compressor.

4. Keep visitors away and NEVER allow

children in the work area.

5. Wear safety glasses and use hearing

protection when operating the
pump or unit.

6. Do not stand on or use the pump or

unit as a handhold.

7. Before each use, inspect compressed

air system and electrical components
for signs of damage, deterioration,
weakness or leakage. Repair or
replace defective items before using.

8. Check all fasteners at frequent

intervals for proper tightness.

Motors, electrical
equipment and controls
can cause electrical arcs
that will ignite a flammable gas or
vapor. Never operate or repair in or
near a flammable gas or vapor. Never
store or spray flammable liquids or
gases in the vicinity of the compressor.

Compressor parts may
be hot even if the unit
is stopped.

9. Keep fingers away from a running

compressor; fast moving and hot
parts will cause injury and/or burns.

10. If the equipment should start to

abnormally vibrate, STOP the
engine/motor and check
immediately for the cause. Vibration
is generally a warning of trouble.

11. To reduce fire hazard, keep

engine/motor exterior free of oil,
solvent, or excessive grease.

Never remove or 
attempt to adjust

safety valve. Keep safety valve free
from paint and other accumulations.

Never attempt to repair
or modify a tank!

!

DANGER

!

WARNING

!

CAUTION

!

WARNING

Welding, drilling or any other
modification will weaken the tank
resulting in damage from rupture or
explosion. Always replace worn or
damaged tanks.

Drain liquid from 
tank daily.

13. Tanks rust from moisture build-up,

which weakens the tank. Make sure
to drain tank regularly and inspect
periodically for unsafe conditions
such as rust formation and corrosion.

14. Fast moving air will stir up dust and

debris which may be harmful. Release
air slowly when draining moisture or
depressurizing the compressor system.

SPRAYING PRECAUTIONS

Do not spray flammable
materials in vicinity of
open flame or near
ignition sources including the
compressor unit.

15. Do not smoke when spraying paint,

insecticides, or other flammable
substances.

16. Use a face mask/

respirator when
spraying and spray in
a well ventilated area
to prevent health and
fire hazards.

17. Do not direct paint or other sprayed

material at the compressor. Locate
compressor as far away from the
spraying area as possible to
minimize overspray accumulation
on the compressor.

18. When spraying or cleaning with

solvents or toxic chemicals, follow
the instructions provided by the
chemical manufacturer.

Assembly

HANDLE ASSEMBLY

Compressor handle has a notch (or
detent) at top of handle. This notch
provides a handy place to hang a spray
gun, sandblast gun, or other tool
equipped with a hook.

1.  If a handle grip was included with

the unit, coat the inside of grip with
a thin film of soapy water. Push grip
onto handle.

!

WARNING

NOTICE

2. Insert handle through shroud and

into baseplate as shown in Figure 1.
Handle must fit into special openings
in baseplate.

3. Place a short piece of wood against

end of handle and tap it with a
mallet or hammer to drive handle
into baseplate until hole in handle
and baseplate line up.

4. Assemble and tighten 2 screws (from

parts package) through hole in base-
plate ensuring it goes through handle.

Never use the 
handle to lift the

unit completely off the ground. Only
use the handle to lift one end so the
wheels may be used to move the unit.

5. Insert threaded post of rubber foot

into hole in ground iron. Tighten
securely with locknut.

WHEEL ASSEMBLY

The items marked with an asterisk (*)
are included in parts package.

1. Insert shoulder bolt through wheel

hub. The bolt hex head should be
on the opposite side of protruding
hub center.

2. For 6 - 8 inch diameter wheels, feed

the shoulder bolt through the
bottom hole on the tank axle iron
and tightly secure with the locknut. 

!

WARNING

Figure 1

Shoulder
bolt

*

*

Figure 2 - Wheel Assembly

Lock nut

Wheel

*

Recomendaciones De Herramientas Para Este Compresor De Aire

HERRAMIENTAS RECOMENDADAS
PARA USO CONTINUO

Llave de choque de mariposa
Criques
Pistolas rociadoras

Sierra neumática alternativa
Destornilladores 

Martillos mecánicos para clavos pequeños

Martillos mecánicos para tirantería
Pistolas engrasadoras
Pistolas de calafatear
Limpiadores de motor

HERRAMIENTAS RECOMENDADAS
PARA USO INTERMITENTE
(Impulsos potentes de corta
duración)

Llaves de choque
Amoladoras de troqueles
Taladros 
Buriladoras 
Herramientas de corte

HERRAMIENTAS NO
RECOMENDADAS

Lijadoras de línea recta
Lijadoras de alta velocidad
Lijadoras de doble acción
Lijadoras de oscilación

Summary of Contents for WL6500 Series

Page 1: ...tes a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury Notice indicates important information that if not followed MAY cause damage to equipment Unpacking Af...

Page 2: ...Release air slowly when draining moisture or depressurizing the compressor system SPRAYING PRECAUTIONS Do not spray flammable materials in vicinity of open flame or near ignition sources including th...

Page 3: ...with an appropriate grounding plug Plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances Improper use of grounding plug can re...

Page 4: ...ecting or disconnecting the power cord from the electrical outlet ASME SAFETY VALVE Do not remove or attempt to adjust the safety valve This valve should be checked under pressure occasionally by pull...

Page 5: ...or shut off and pressure released Drain moisture from tank by opening drain cock underneath tank 3 Turn power OFF and clean dust and dirt from pump cover tank and air lines IMPORTANT Unit should be lo...

Page 6: ...leed tank 1 Check connections check with voltmeter 2 Replace motor 3 Replace or repair Do not disassemble check valve with air in tank bleed tank 1 Check for proper fuse use time delay fuse Disconnect...

Page 7: ...ve with air in tank bleed tank Remove and replace check valve Do not disassemble check valve with air in tank bleed tank Replace belt DANGER DANGER Excessive moisture in discharge air Compressor runs...

Page 8: ...comply with the warranty given by the engine manufacturer which is supplied with the product G Additional items not covered under this warranty 1 All Compressors a Any component damaged in shipment o...

Page 9: ...une situation hasardeuse potentielle qui PEUT r sulter en blessures Avis indique de l information importante pour viter le dommage de l quipement D ballage Lors du d ballage de ce produit l examiner...

Page 10: ...ter la poussi re et le d bris qui peut tre dangereux L cher l air lentement en purgeant l humidit ou pendant la d pressurisation du syst me du compresseur PR CAUTIONS DE PULV RISATION Ne pas pulv rise...

Page 11: ...mise la terre diminue le risque de secousse lectrique en fournissant un fil d chappement pour le courant lectrique Ce produit est quip d un cordon qui a un fil de terre avec une fiiche de terre La fi...

Page 12: ...au Soupape de S ret ASME Cette soupape laisse chapper l air si la pression du r servoir d passe la pression maximum r gl e d avance Manche Con ue pour le d placement du compresseur Rangement d Outils...

Page 13: ...de proc der l entretien Inspecter le compresseur souvant et suivre les proc d s d entretien suivants pendant chaque utilisation du compresseur 1 Tirer sur l anneau de la soupape de s ret et la laisser...

Page 14: ...mplacer le moteur 3 Remplacer ou r parer Ne pas d monter le clapet s il y a de l air dans le r servoir vidanger le r servoir 1 V rifier le type de fusible utiliser un fusible retardement D brancher le...

Page 15: ...ger le r servoir Enlever et remplacer le clapet Ne pas d monter le clapet s il y a de l air dans le r servoir vidanger le r servoir Remplacer la courroie DANGER DANGER Humidit excessive dans l air de...

Page 16: ...fournie avec le produit G Articles suppl mentaires qui ne sont pas couverts sous cette garantie 1 Tous les Compresseurs a Toutes pi ces d tach es endommag es pendant l exp dition n importe quelle pann...

Page 17: ...ci n inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad sto le indica que hay una situaci n que PODRIA ocasionarle la muerte o heridas de gravedad sto le indica que hay una situaci n que POD...

Page 18: ...d e insp ccionelo peri dicamente para ver si est en malas condiciones por ejemplo si est oxidado 14 La circulaci n r pida de aire podr a levantar polvo y desperdicios da inos Siempre libere el aire le...

Page 19: ...lambrano deber n ser llevados a cabo por un electricista profesional La instalaci n debe estar conforme con los c digos locales y nacionales de electricidad Nunca use un cord n de extensi n con este p...

Page 20: ...regulador a la presi n adecuada para una herramienta o neum tico Maneje la herramienta seg n las instrucciones El compresor se reiniciar autom ticamente cuando la presi n en el tanque caiga por debajo...

Page 21: ...le servicio cambiar de lugar o darle cualquier tipo de mantenimiento Este compresor se debe chequear con frecuencia para ver si tiene alg n tipo de problemas y le debe dar el siguiente mantenimiento a...

Page 22: ...l tanque 1 Chequ e las conecciones chequ e con un voltimetro 2 Reemplace el motor 3 Reempl cela o rep rela Antes de desmantelar la v lvula de chequeo purgue el aire del tanque 1 Cerci rese de que est...

Page 23: ...conecte y reemplace la v lvula de chequeo Antes de desmantelar la v lvula de chequeo purgue el aire del tanque Reemplace la correa PELIGRO PELIGRO Exceseso de humedad en el aire expulsado El compresor...

Page 24: ...del motor de gasolina que se suministra con el producto G Art culos adicionales no cubiertos bajo esta garant a 1 Todos los Compresores a Cualquier componente da ado durante el env o o cualquier da o...

Reviews: