background image

20

5.4

WATER  SCREEN

The  pressure  washer  is  equipped  with  a  water  inlet

screen to protect the pump.

CAUTION: 

if the screen is not kept clean,

the flow of water to the pressure washer

will  be  restricted  and  the  pump  may  be

damaged.

5.4

FILTRO  DE  AGUA

La máquina de lavar a presión está dotada de un filtro

de introducción de agua para proteger la bomba.

ATENCIÓN:

 si no se mantiene limpio el

filtro, el flujo del agua hacia la máquina

de lavar a presión se ve limitado y la bom-

ba puede dañarse.

5.3

LUBRICATION

The  pressure  washer  is  designed  with  a  permanent

lubrication  system.  Conventional  oil  check  and  oil

changes are not necessary.

NOTE: 

IN CASE OF OIL LEAKAGE, CONTACT THE

HD  POWERWASHER  CUSTOMER  SERVICE

DEPARTMENT  CONCERNING  REPAIR.    A  SMALL

AMOUNT OF OIL LEAKAGE IS NORMAL.

5.3

LUBRICACIÓN

La máquina de lavar a presión ha sido creada con un

sistema de lubricación permanente. No son necesarios

controles convencionales ni la substitución de aceites.

NOTA:

  EN  EL  CASO  DE  PÉRDIDA  DE  ACEITE,

CONTACTEN  AL  DEPARTAMENTO  DE  SERVICIO

AL  CLIENTE  DE  HUSKYPOWERWASHER,  SECCIÓN

REPARACIONES.  UNA  PEQUEÑA  PÉRDIDA  DE

ACEITE  ES  NORMAL.

5.2

NOZZLE

The  high  pressure/low  pressure  adjustment  of  the

nozzle should be lubricated with  non-water soluable

grease  regularly.  Clogging  of  the  nozzle  causes  the

pump  pressure  to  be  too  high  and  cleaning  is

immediately required.
1. Clear  blockage  in  nozzle  by  forcing  stiff  wire

through  center  hole.

5.2

BOQUILLA

El dispositivo de regulación de la alta/baja presión de la

boquilla  debe  ser  lubricado  con  regularidad.  La

obturación  de  la  boquilla  provoca  el  aumento  de  la

presión de la bomba. Se requiere una limpieza inmediata.
1. Eliminen  el  bloqueo  en  la  boquilla  forzando  el

cable rígido a través el agujero central.

 5.0 MAINTENANCE

5.1

CONNECTIONS

Connections on Pressure Washer hoses, gun and spray

wand should be cleaned regularly and lubricated with

non-water  soluable  grease  to  prevent  leakage  and

damage to the o-rings.

 5.0 MANTENIMIENTO

5.1  CONEXIONES

Las conexiones a mangueras, la pistola y el tubo de

chorro de la hidrolimpiadora, deberían ser limpiados

regularmente y lubricados para prevenir las pérdidas

y la rotura de los aros tóricos.

2. Backflush the nozzle with water
Restart  the  pressure  washer  and  depress  the  trigger

on  the  spray  gun.  If  the  pressure  is  still  too  high,

repeat above items 1-2.

2. Dejen pasar el agua a través la boquilla
Reinicie arrancar nuevamente la máquina de lavar a

presión y oprimir el gatillo de la pistola de chorro. Si

la  boquilla  está  aún  bloqueada  o  parcialmente

bloqueada, repita dichas operaciones desde el punto

1 hasta el punto 2.

ATENCIÓN

CAUTION

CAUTION

ATENCIÓN

4.7

FINALIZACIÓN  DE  LA  OPERACIÓN

Cuando  haya  terminado  de  utilizar  el  sistema  de

inyección  de  productos  químicos,  haga  funcionar

aún a baja presión y haga pasar agua limpia por el

depósito del líquido detergente hasta que esté com-

pletamente limpio. NOTA: la falta de una limpieza

a fondo puede provocar una obturación en el siste-

ma de inyección y será inutilizable.

l

Detenga el equipo presionando el botón on/off.

l

Desconecte la toma eléctrica.

l

Cierre  el  agua  y  depresurice  el  equipo

presionando el gatillo.

ATENCIÓN: 

cierren la suministro de agua

y presione el gatillo para depresurizar el

equipo. La falta de despresurización puede

provocar daños a las personas debido a la

descarga del agua de alta presión.

l

Desconecte  la  manguera  de  descarga  de  la  alta

presión y la manguera de introducción del agua.

4.7

END  OF  OPERATION

When you have completed use of the chemical injection

system, continue to run in low pressure position and

flush clean water through the chemical tank until it is

thoroughly cleaned.  NOTE: Failure to clean properly

will cause the injection system to become clogged and

inoperable.

l

Stop the unit by pressing to ON/OFF button

l

Disconnect electrical plug

l

Turn off water and depressurize unit by squeezing

trigger.

WARNING: 

Turn  off  water  supply  and

squeeze  trigger  to  depressurize  the  unit.

Failure to do so could result in personal injury

due to discharge of high pressure water.

l

Disconnect the high pressure discharge hose and

the water inlet hose.

Summary of Contents for POWERWASHER 1750 US

Page 1: ......

Page 2: ...on Valued Customer Warranty Claims and the ordering of Replacement Parts the information you provide below is important and necessary Register your new HUSKYPOWERWASHER at the www huskypowerwasher com web site For ease of reference please record now the serial number and the date of purchase in the space provided below Serial Number ...

Page 3: ...stimado cliente para efectos de la Garantía y la solicitud de Piezas de Repuesto es importante y necesaria la información que nos proporcione a continuación Registre su nueva HUSKYPOWERWASHER en el sitio Internet www huskypowerwasher com Para consultas más fáciles registre el número de serie y la fecha de compra en el siguiente espacio Número de Serie ...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...CCESSORIES page 28 9 0 TECHNICAL DATA page 29 ÍNDICE 1 0 NORMAS OPERATIVAS Y DE SEGURIDAD pag 8 2 0 CARACTERÍSTICAS RELATIVAS A LA SEGURIDAD pag 12 3 0 INSTALACIÓN pag 13 3 1 MANGUERA DE ALTA PRESIÓN pag 13 3 2 CONEXIÓN DEL AGUA pag 13 3 3 EMPALME DE LA POTENCIA DE ALIMENTACIÓN pag 14 4 0 INSTRUCCIONES DE USO pag 15 4 1 PROCEDIMIENTO DE PUESTA EN MARCHA pag 15 4 2 ALTA PRESIÓN BAJA PRESIÓN pag 16 ...

Page 8: ...tarts Move switch on unit to OFF position before connecting or disconnecting cord to electrical outlets 5 Water spray must never be directed towards any electric wiring or directly towards the pressure washer machine itself or fatal electric shock may occur 6 Never carry your pressure washer by the cord Do not pull on the cord to disconnect from the outlet 7 To prevent damage the cord should not b...

Page 9: ...pidamente Conozca el funcionamiento de los diferentes controles 28 Nosubaniseparedetengansobresoportesinestables Asuman siempre una posición firme y segura 29 ATENCIÓN Riesgo de inyección o de daños No orienten el flujo contra las personas 30 Para la conexión a tierra véanse las siguientes instrucciones CONSERVE LAS PRESENTES INSTRUCCIONES 9 Stay alert watch what you are doing 10 Follow maintenanc...

Page 10: ... con el equipo en caso con trario adapten la tomacorriente instalada con la ayuda de un electricista cualificado No utilicen adaptadores para este equipo GROUNDING INSTRUCTIONS This product must be grounded If it should malfunction or breakdown grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock This product is equipped with a cord having an equi...

Page 11: ......

Page 12: ...pressure washer is provided with a ground fault circuit interrupter GFCI built into the plug of the power supply cord This device provides additional protection from the risk of electric shock Should replacement of the plug or cord become necessary use only identical replacement parts that include GFCI protection ATENCIÓN EXTENSION CORDS WARNING extension cords are not recommended unless they are ...

Page 13: ......

Page 14: ...ply pushing the reset button on the GFCI power plug A Connect only to properly grounded outlet Do not remove grounding pin B Inspect cord before using Do not use if cord is damaged C Keep all connections dry and off the ground D Do not touch plug with wet hands E The pressure washer is provided with a ground fault circuit interrupter built into the power plug If replacement of the plug or cord is ...

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...NIMIENTO 5 1 CONEXIONES Las conexiones a mangueras la pistola y el tubo de chorro de la hidrolimpiadora deberían ser limpiados regularmente y lubricados para prevenir las pérdidas y la rotura de los aros tóricos 2 Backflush the nozzle with water Restart the pressure washer and depress the trigger on the spray gun If the pressure is still too high repeat above items 1 2 2 Dejen pasar el agua a trav...

Page 21: ...cuando lo lo extraiga y limpie Cualquier partícula extraña que pudiera entrar en las bombas podría dañarla CAUTION ATENCIÓN ATENCIÓN CAUTION 6 0 MOVING AND STORAGE INSTRUCTIONS CAUTION always store your pressure washer in a location where the temperatu re will not fall below 32 F The pump in this machine is susceptible to permanent damage if frozen FREEZE DAMAGE IS NOT COVERED BY THE WARRANTY 6 0 ...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...per extension cord as recommended in Operator s Manual Section 3 3 Nozzle partially blocked Clean nozzle as instructed in Section 5 2 Excessive pressure Clean nozzle as instructed in Section 5 2 Water or oil leaking from bottom of pump A small amount of leakage is normal If excessive leaking occurs call Po wer wa sher F A I P C usto mer Service Department Trigger will not move Spray gun safety loc...

Page 25: ......

Page 26: ...o medida del cable chica Usar el cablo correctocomo serecomienda en el manual de operaciones seccion 3 3 Boquilla bloqueada Limpie la boquilla como se indica en la sección 5 2 Demaciada presión Limpie la boquilla como se indica en la sección 5 2 Hay pérdidas de agua y aceite desde el fondo de la bomba Una pequeña gota de agua es normal Si hmucho goleo llame servicio del consumidor El gatillo no se...

Page 27: ......

Page 28: ... 2 0 1 X E E S O H N O I S N E T X E N Ó I C A G N O L O R P O B U T 8 5 2 4 8 I R T K T I K L E E R E S O H O G E U J R O D A L L O R N E 5 8 9 2 5 P A B T R E N A E L C E L Z Z O N A L L I U Q O B E D R O D A I P M I L O I B M A C E R E D S A Z E I P S T R A P T N E M E C A L P E R 2 6 5 0 9 R P P I N U G D N A E S O H E R U S S E R P H G I H Y L B M E S S A E J A L B M A S N E A T L A E D O B U...

Page 29: ...ón del jabón 6 10 Agua de entrada Agua fría de grifo Alta presión del ángulo del chorro de la boquilla 0 60 Baja presión del ángulo del chorro de la boquilla 0 90 Chorro boquilla turbo 30 grados Please Call Us First If there are missing or damaged parts DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE Our Customer Service Department is available to help with any problems and operational questions Our toll ...

Page 30: ...falta de observación de una de las siguientes condiciones 1 La presión del agua en entrada debe estar entre los 20 y los 100 p s i 2 La temperatura del agua en entrada no debe su perar los 90 F 3 El equipo no debe ser almacenado en zonas donde la temperatura puede llegar por debajo de los 32 F Limited Warranty This product is warranted by us to the original retail consumer against defects in mater...

Page 31: ...do o de una administración comunal federal y no pueda ser substituida La presente garantía les confiere derechos específicos y Uds pueden tener también otros derechos que varían de un Estado a otro IMPLIED WARRANTIES Any implied warranties including the implied Warranties of Merchantability and fitness for a particular purpose are limited in duration to one year on the machine 90 days on the gun h...

Page 32: ...LY Internet Address www huskypowerwasher com Warranty Registration via Internet d e 12 2004 cod PLDC93048 REV 0 Distribuido by Home Depot U S A Inc 2455 Paces Ferry Rd N W Atlanta GA 30339 1 888 550 1606 2004 Homer TLC Inc Todos los derechos reservados HECHO EN ITALY Internet Address www huskypowerwasher com Warranty Registration via Internet ...

Reviews: