background image

12 — Español

MANTENIMIENTO

 

Apague la lavadora de presión y cierre el suministro de agua. 

Apunte la boquilla hacia una dirección segura y oprima el 

gatillo para purgar el agua.

 

Retire la boquilla del tubo rociador.

 

NOTA: 

Nunca se apunte el tubo rociador a la cara.

 

Con el limpiador de boquillas libere toda materia extraña 

que tape o restrinja el flujo a través de la boquilla.

 

Con  una  manguera  de  jardín  expulse  de  la  boquilla  toda 

la  basura  presente  con  un  contraflujo  (haciendo  pasar 

hacia atrás agua por la boquilla, o sea del exterior hacia el 

interior.

 

Vuelva a conectar la boquilla al tubo rociador.

 

Abra el suministro de agua y arranque el motor.

Para limpiar las boquillas en la unidad de limpieza:

 

Apague la lavadora de presión y cierre el suministro de agua. 

Coloque el limpiador de superficies en el suelo y oprima el 

gatillo para purgar el agua.

 

Desconecte la unidad de limpieza de la lavadora a presión 

o del tubo rociador.

 

 Con una llave (no viene incluida), retire la boquilla del tubo 

rociador.

 

 NOTA:

  Nunca  coloque  el  tubo  rociador  en  dirección  al 

rostro.

 

Con el limpiador de boquillas libere toda materia extraña 

que tape o restrinja el flujo a través de la boquilla.

 

Con  una  manguera  de  jardín  expulse  de  la  boquilla  toda 

la  basura  presente  con  un  contraflujo  (haciendo  pasar 

hacia atrás agua por la boquilla, o sea del exterior hacia el 

interior.

 

Conecte nuevamente la boquilla al tubo rociador y ajústelo 

correctamente.  Luego  de  ajustarla,  asegúrese  de  que  la 

abertura  de  la  boquilla  y  el  tubo  rociador  apunten  en  la 

misma dirección, como se indica en la figura 30.

 

 Conecte nuevamente la unidad de limpieza al tubo rociador 

o a la lavadora a presión.

 

Abra el suministro de agua y arranque el motor.

LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE

Vea la figura 31.

Un filtro sucio puede causar dificultades de arranque, pérdida 

de  rendimiento  y  acortar  la  vida  útil  del  motor.  Inspeccione 

mensualmente  el  filtro  de  aire.  Para  lograr  un  desempeño 

óptimo de la unidad, reemplace el filtro de aire por lo menos 

una vez al año.

 

Empuje la orejeta la tapa del filtro de aire para abrir y retire 

la tapa del filtro de aire.

 

Levante  cuidadosamente  el  borde  del  filtro  de  aire  y 

retírelo.

 

Golpee  levemente  o  limpie  con  un  chorro  de  aire  toda 

partícula de polvo del filtro.

 

Vuelva a instalar el filtro.

 

NOTA:

 Asegúrese de que el filtro esté asentado correctamente 

en el interior de la tapa. Si se instala de forma incorrecta el 

filtro el polvo entra en el motor y causa un rápido desgaste 

del mismo.

GUARDADO DE LA LAVADORA DE PRESIÓN

Vea la figura 32.

Guarde la lavadora de presión con el tanque de gasolina vacío; 

para ello, vacíe el tanque o mantenga encendida la máquina 

hasta agotar el combustible. Permita un período de enfriamiento 

de 30 minutos antes de guardar la máquina. Guarde la unidad 

en un lugar seco y cubierto, en el cual no pueda resultar dañada 

a la intemperie.
Es  importante  guardar  este  producto  en  un  área  protegida 

contra  la  congelación.  Siempre  vacíe  todas  las  mangueras, 

la bomba, el tanque de combustible y el balde de detergente 

antes de guardar la unidad. 

NOTA: 

Si utiliza un estabilizador de combustible y un protec-

tor de bombas obtendrá un mejor desempeño de la bomba y 

aumentará la vida de servicio de la máquina.

Combustible:

Drene completamente el tanque de combustible. La gasolina 

puede echarse a perder en 30 días.

Lubricante del motor:

Drene el lubricante viejo y reemplácelo con lubricante nuevo 

limpio.

Bujía:

 

Desconecte el cable de la bujía y retire ésta. Vierta cerca 

de una cucharada chica de lubricante limpio para motor de 

cuatro tiempos a través del agujero de la bujía, en el interior 

de la cámara de combustión.

 

Teniendo la bujía afuera, tire de la cuerda del arrancador 

dos  o  tres  veces  para  recubrir  el  interior  de  la  pared  del 

cilindro.

 

Inspeccione  la  bujía  y  límpiela  o  reemplácela  según  sea 

necesario. 

 

Vuelva a instalar la bujía, pero deje desconectado el cable 

de la misma.

Filtro de aire:

 

Limpie el filtro de aire.

Mangueras y bomba:

Lave  interiormente  la  manguera  de  inyección  con  agua  lim-

pia durante uno o dos minutos. Retire las mangueras. Vacíe 

la  bomba;  para  ello,  tire  del  arrancador  retráctil  seis  veces 

aproximadamente. De esta manera se elimina de la bomba la 

mayoría del líquido.

Barra del mango:
NOTA: 

Antes  de  bajar  la  barra  del  mango,  desconecte  del 

mango del gatillo la manguera de agua de alta presión. 

 

Para plegar la barra del mango y guardarla, retire la tuerca 

ciega y la perilla.

 

 Gire la barra del mango para colocarla en la siguiente mu

-

esca del espaciador del mango.

 

 Ajuste nuevamente la perilla y la tuerca ciega para asegu

-

rarla.

PREPARACIÓN DE LA uNIDAD PARA uSARLA DESPuéS 

DE TENERLA GUARDADA

 

Vuelva a colocar el mango en la posición de funcionamien-

to.

 

Tire del arrancador retráctil tres o cuatro veces para limpiar 

el lubricante de la cámara de combustión.

 

Retire la bujía del cilindro. Limpie el lubricante de la bujía y 

vuelva a ponerla en el cilindro.

 

Vuelva a conectar el cable de la bujía.

 

Reabastezca de combustible la máquina de la forma descrita 

anteriormente en el manual del operador.

Summary of Contents for HU80833

Page 1: ...uce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product Thank you for your purchase Su nuevo accesorio de soplador ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad facilidaddeusoyseguridadparaeloperador Coneldebidocuidado le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir...

Page 2: ...i See this fold out section for all the figures referenced in the operator s manual Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador ...

Page 3: ...ger handle mango del gatillo N Trigger handle holders sujetadores del mango del gatillo O High pressure hose manguera de alta presión P Choke lever palanca del anegador Q Fuel valve válvula de combustible R Engine switch interruptor del motor S Fuel cap tapa del tanque de combustible T Recoil starter arrancador retráctil U Fuel tank tanque del combustible V Oilcap dipstick tapa del aceite con vari...

Page 4: ... inyección A Quick connect coupler collarin accíonado por resorte B Deck inlet plug clavija de entrada de la unidad C High pressure water supply hose manguera de suministro de agua de alta presión D Cleaning deck unidad de limpieza A Water intake entrada de agua B Garden hose manguera de jardín A Garden hose hanger strap tira para colgar la manguera de jardín B Self coiling garden hose manguera de...

Page 5: ...bustible A Engine switch interruptor del motor A Trigger gatillo A Fig 18 Fig 19 A A B A Slot ranura B Lock out seguro A C D B G F E A Nozzle boquilla B Click clic C Quick connect collar casquillo de conexión rápida D Spray wand tubo rociador E Soap Blaster Soap Blaster F Short range detergent application aplicación de detergente corto plazo G Long range detergent application aplicación de deterge...

Page 6: ...amente la abertura de la boquilla y el tubo rociador deben apuntar hacia la misma dirección A Air filter cover tapa del filtro de aire B Shroud cubierta C Air filter filtro de aire D Air filter cover tapa del filtro de aire Fig 26 a b A To lift the pressure washer para levantar la lavadora a presión B Carrying handles mangos de traslado A B Fig 28 Fig 29 A B A Paper clip clips de papel B Nozzle bo...

Page 7: ...and Service Back Page Pedidos de piezas y servicio Pág posterior TABLE OF CONTENTS ÍNDICE DE CONTENIDO introduction Introducción This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Esteproductoofrecenumerosascaracterísticasparahacermásagra...

Page 8: ...ies may cause risk of injury Follow the maintenance instructions specified in this manual Check damaged parts Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other conditions that...

Page 9: ... garden hose away from your feet while operating this product A garden hose in your walking path could be a tripping hazard Never store the machine with fuel in the fuel tank inside a building where ignition sources are present such as hot water and space heaters clothes dryers and the like If the fuel tank has to be drained do this outdoors To reduce the risk of fire and burn injury handle fuel w...

Page 10: ...ittings are also capable of causing injection injury Do not hold hoses or fittings Risk of Explosion Fuel and its vapors are explosive and can cause severe burns or death Risk of Fire Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive Fire can cause severe burns or death Toxic Fumes Gas products emit carbon monoxide an odorless colorless poison gas Breathing carbon monoxide can cause nausea...

Page 11: ...you to clip the nozzle holder to the unit or wear it on your belt for convenience recoil starter The recoil starter is pulled to start the machine SOAP BLASTER NOZZLE The soap blaster nozzle can be easily adjusted for long range or short range cleaning SPARK ARRESTOR This engine is not factory equipped with a spark arrestor In some areas it is illegal to operate an engine without a spark arrestor ...

Page 12: ...njury ASSEMBLY WARNING Do not attempt to modify this product or create acces sories not recommended for use with this product Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always disconnect the engine spark plug wire from the spark pl...

Page 13: ...iling straighten the garden hose NOTE There must be a minimum of 10 feet of unrestricted hose between the pressure washer intake and the hose faucet or shut off valve such as a Y shut off connec tor n With the hose faucet turned completely off attach the end of the garden hose to the water intake Tighten by hand n Wrap the garden hose hanger strap around the garden hose to keep it close to the han...

Page 14: ...ing in possible serious injury WARNING Do not use any attachments or accessories not recom mended by the manufacturer of this product The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury WARNING Never direct a water stream toward people or pets or any electrical device Failure to heed this warning could result in serious injury Applications You may use this p...

Page 15: ...ndle Use only detergents designed for pressure washers house hold detergents acids alkalines bleaches solvents flam mable material or industrial grade solutions can damage the pump Many detergents may require mixing prior to use Preparecleaningsolutionasinstructedonthesolutionbottle n Place the injection hose in the bottom of the detergent bottle container n Install the Soap Blaster nozzle on the ...

Page 16: ...y also wear a dust mask WARNING Before inspecting cleaning or servicing the machine shut off engine wait for all moving parts to stop and discon nect spark plug wire and move it away from spark plug Failure to follow these instructions can result in serious personal injury or property damage GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damag...

Page 17: ... engine causing rapid engine wear STORING the pressure washer See Figure 32 Store the pressure washer with the gas tank empty by either draining the tank or running the pressure washer until the gas runs out Allow 30 minutes of cool down time before storing the machine Store in a dry covered area where the weather can t damage it Itisimportanttostorethisproductinafrost freearea Always empty water ...

Page 18: ...produce pressure 1 Low pressure nozzle installed 1 Replace with high pressure nozzle 2 Inadequate water supply 2 Provide adequate water flow 3 Trigger handle or spray wand leaks 3 Check connections and or replace trigger handle or spray wand 4 Nozzle is clogged 4 Clean nozzle 5 Pump is faulty 5 Contact authorized service center 6 Air in line 6 Squeeze trigger on trigger handle to remove air from l...

Page 19: ...or that has been altered or modified so as to change its intended use The warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the HUSKY brand pressure washer or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Air filters gas filters spark plugs B Wear ...

Page 20: ...tar riesgos de lesiones Sigalasinstruccionesdelamantenimientoespecificadas en este manual Inspeccionelaspiezasdañadas Antesdeseguirutilizando laherramienta esnecesarioinspeccionarcuidadosamente toda protección o pieza dañada para determinar si funcionarácorrectamenteydesempeñarálafunciónalaque estádestinada Verifiquelaalineacióndelaspartesmóviles quenohayaatoramientodelasmismas quenohayapiezas rot...

Page 21: ...iente Nunca guarde la máquina con combustible en el tanque dentro de un edificio donde haya presentes fuentes de ignición como el agua caliente y calentadores locales secadoras de ropa y cosas parecidas Mantenga los pies alejados de la manguera de jardín al utilizar este producto Si la manguera de jardín se interpone en su camino corre el riesgo de tropezarse Si es necesario vaciar el tanque de co...

Page 22: ...pladores también pueden causar lesiones por inyección No sujete ninguna manguera ni acoplador Riesgo de explosión El combustible y los vapores del mismo son explosivos y pueden causar quemaduras graves e incluso la muerte Riesgo de incendio El combustible y los vapores del mismo son extremadamente inflamables y explosivos El fuego puede causar quemaduras graves e incluso la muerte Emanaciones tóxi...

Page 23: ...or a la unidad o permite calzarlo en su cinturón para mayor comodidad ARRANCADOR RETRÁCTIL Con un tirón del arrancador retráctil se arranca el motor SOAP BLASTER boquilla Este soap blaster boquillla puede ser ajustado fácilmente para limpiar a largo plazo o a corto plazo supresor de CHISPAS Estemotornoestáequipadodefábricaconunsupresorchispas En algunas áreas es ilegal el operar un motor sin supre...

Page 24: ...producto sin haber reemplazado todas las piezas La inobservancia de esta advertencia podría causar posibles lesiones serias ARMADO ADVERTENCIA No intente modificar esta producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteración o modificación constituye maltrato el cual puede causar una condición peligrosa y como consecuencia posibles lesiones serias ADVERTENCIA Para evitar un...

Page 25: ...ucio el cedazo límpielo antes de conectar la manguera de jardín a la máquina Para conectar una manguera de jardín a la máquina n Si utiliza una manguera de jardín que no se enrolla automáti camente desenrolle la manguera de jardín NOTA Debe haber un mínimo de 3 metros 10 pies de manguera sin ninguna restricción en el flujo de la misma entre la entrada de la lavadora de presión y el grifo o válvula...

Page 26: ...ación con las herramientas lo vuelva descuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesión grave ADVERTENCIA Cuando utilice herramientas póngase siempre gafas de seguridad o anteojos protectores con protección lateral La inobservancia de esta advertencia puede causar el lanzamiento de objetos a los ojos y por consecuencia posibles lesiones serias ADVERTENCIA...

Page 27: ... para ello suba aquél hasta que se trabe en la ranura n Retire la boquilla del coloque la mano sobre la boquilla y tire del casquillo de conexión rápida hacia atrás Para guardar la boquilla colóquela en el sujetador de boquillas lavado con detergente Vea las figuras 22 23 NOTA Cuando utilice detergente la manguera de alta presión enrolladapuedereubicarseenlatiradeganchoylazadaubicada detrás de la ...

Page 28: ... de gancho y lazada de alojamiento de la manguera de jardín para sostener los rollos de la manguera de alta presión durante el traslado MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad sólo utilice piezas de repuesto idénticas El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el producto ADVERTENCIA Siempre use gafas de seguridad o anteojos protectores con protección lateral al u...

Page 29: ...el polvo entra en el motor y causa un rápido desgaste del mismo GUARDADO DE LA LAVADORA DE PRESIÓN Vea la figura 32 Guarde la lavadora de presión con el tanque de gasolina vacío para ello vacíe el tanque o mantenga encendida la máquina hastaagotarelcombustible Permitaunperíododeenfriamiento de 30 minutos antes de guardar la máquina Guarde la unidad en un lugar seco y cubierto en el cual no pueda r...

Page 30: ... presión 2 El suministro de agua es inadecuado 2 Suministre un flujo de agua adecuado 3 Mango del gatillo o tubo de rociador 3 Verifique las conexiones y o tiene fugas reemplace el mango del gatillo o tubo de rociador 4 Está tapada la boquilla 4 Limpie la boquilla 5 Está defectuosa la bomba 5 Comuníquese con un centro de servicio autorizado 6 Aire en el conductor 6 Oprima el gatillo el mango del g...

Page 31: ...e diseñado La garantía no cubre las reparacionesqueresultennecesariasporeldesgastenormaloporelusodepiezasoaccesoriosqueseanincompatibles con la lavadora de presión HUSKY o que afecten adversamente su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Filtros de aire filtros de gasolina y bujías B Artículos sujetos a desgaste Mangueras adaptadores boquillas rociadoras ...

Page 32: ...15 NOTES NOTAS ...

Page 33: ... piezas de repuesto obtenga su modelo y número de serie de la placa de datos del producto NÚMERO DE MODELO_______________________ NÚMERO DE SERIE_ ___________________________ Cómo obtener piezas de repuesto Ahora que ha adquirido este producto si alguna vez llega a necesitar piezas de repuesto o servicio simplemente comuníquese con el centro de servicio autorizado más cercano Asegúrese de proporci...

Reviews: