background image

4 — Español

NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

  Los usuarios del producto que se encuentren en el área 

de  Servicio  forestal  de  Estados  Unidos  y  en  ciertos 

estados deben cumplir con las normas de prevención 

de  incendios.  Este  producto  no  está  equipado  con  un 

parachispas; no obstante, pueden aplicarse otras normas 

para  el  usuario.  Verifique  con  las  autoridades  federales, 

estatales o locales. Antes de poner en funcionamiento el 

motor en cualquier área regulada por el Servicio forestal de 

Estados Unidos, debe instalarse un parachispas.

  Nunca dirija un chorro de agua en dirección de personas 

o animales, ni hacia dispositivos eléctricos.

 

Antes de iniciar cualquier operación de limpieza, 

cierre 

puertas  y  ventanas.  Despeje  el  área  a  limpiar  y  elimine 

cualesquier desechos, juguetes, muebles de patio u otros 

objetos que pudiesen crear un peligro.

 

Nunca  alce  ni  transporte  una  máquina  mientras  se 

encuentre en marcha.

  Nunca ponga en marcha la máquina 

si se ha formado hielo 

en cualquier parte del equipo.

  No use soluciones ácidas, alcalinas, solventes, materiales 

inflamables o de grado industrial 

en este producto. Estos 

productos pueden causar lesiones físicas al operador y daños 

irreparables a la máquina.

  Siempre  ponga  en  marcha  la  máquina 

en  superficies 

niveladas.  Si  el  motor  se  encuentra  inclinado,  podría 

agarrotarse debido a la lubricación insuficiente (incluso con 

el nivel de aceite al máximo).

 

ADVERTENCIA: Los chorros de alta presión pueden ser 

peligrosos si se utilizan indebidamente. 

Nunca dirija el 

chorro a personas, animales, dispositivos eléctricos ni a la 

máquina misma.

 

Nunca intente efectuar ajuste alguno mientras el motor 

está  en  marcha

  (excepto  cuando  así  lo  recomiende 

específicamente el fabricante).

  Cuando  el  motor  esté  en  marcha,  es  imperativo  que 

las  cubiertas  de  protección  cubran  las  partes  en 

movimiento.

 

Mantenga  la  entrada  de  aire  de  enfriamiento  (el  área 

del  arrancador  retráctil)  y  el  lado  del  silenciador  alejados 

un  mínimo  de  91  cm  (tres  pies)  de  cualquier  edificación, 

obstrucciones y otros objetos combustibles.

 

Mantenga alejado el motor de materiales inflamables y 

de otros materiales peligrosos.

 

Evite el contacto con las partes calientes de la unidad. 

El silenciador y otras partes del motor se calientan mucho; 

tenga precaución.

 

No toque la bujía ni el cable de ignición 

durante el arranque 

ni durante el funcionamiento del motor.

  Cada  vez  antes  de  usar  la  unidad,  inspeccione  las 

mangueras  de  combustible  y  los  acoplamientos 

pertinentes  para  verificar  que  no  estén  flojos  ni  haya 

derrames de combustible.

  Antes de cada uso, inspeccione los pernos y las tuercas 

para  verificar  que  están  apretados.  Una  tuerca  o  perno 

sueltos pueden causar problemas graves en el motor.

 

Siempre reabastezca el combustible al aire libre.

 Nunca 

reabastezca el combustible en espacios interiores ni en áreas 

con ventilación insuficiente.

 

Nunca guarde la máquina con combustible en el tanque 

dentro  de  un  edificio  donde  haya  presentes  fuentes  de 

ignición,  como  el  agua  caliente  y  calentadores  locales, 

secadoras de ropa y cosas parecidas.

 

Si es necesario vaciar el tanque de combustible, hágalo 

al aire libre.

 

Para  reducir  el  riesgo  de  incendio  o  de  lesiones  por 

quemadura,

  maneje  con  cuidado  el  combustible.  Es 

sumamente inflamable.

 

No fume mientras esté mezclando el combustible o 

reabasteciendo el tanque

.

 

Reabastezca de combustible la unidad antes de arrancar 

el motor. Nunca retire la tapa del tanque de combustible ni lo 

reabastezca mientras esté encendida o caliente la unidad.

 

Afloje la tapa del tanque de combustible lentamente

 para 

aliviar la presión y evitar que se escape combustible por la 

tapa.

 

Vuelva  a  colocar  firmemente  la  tapa  del  tanque  de 

combustible y la del recipiente.

 

Limpie todo el combustible que se haya derramado de 

la unidad. Aléjese por lo menos 9 metros (30 pies) del sitio 

de reabastecimiento de combustible antes de encender el 

motor.

 

Si  se  derrama  combustible,

  no  intente  arrancar  el  

motor; aleje la máquina del área del derramamiento y evite 

causar  una  fuente  de  ignición  hasta  que  se  disipen  los 

vapores del combustible.

 

Nunca  intente  en  ninguna  circunstancia  eliminar  el 

combustible derramado quemándolo.

 

Antes de 

guardar la unidad deje que se entrie el motor. 

 

Guarde la unidad en un lugar frío y bien 

ventilado, a una 

distancia segura de todo equipo generador de chispas o 

llamas.

 

Guarde  el  combustible  en

  recipientes  diseñados  

específicamente para tal fin.

 

Antes de transportar la unidad en un vehículo, vacíe el 

tanque de combustible e inmovilícela.

 

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto 

idénticas.

 El empleo de piezas diferentes puede causar un 

peligro o dañar el producto.

 

Use SOLAMENTE agua fría.

 

Asegúrese  de  que  haya  una  distancia  mínima

  de 

91 cm (tres pies) de todo material combustible.

 

Nunca rocío cierra a la superficie para ser limpiado como 

usted puede dañar la superficie. 

 

No  utilizor  el  resorte  de  soporte 

para  sostener  peso 

humano,  equipos  para  juegos  o  atlético,  o  una  carga 

suspendiad. Sostiene hasta approx. 2,29 kg.

 

Guarde estas instrucciones. Consúltelas frecuentemente 

y utilícelas para instruir a otros usuarios. Si presta a alguien 

esta herramienta, facilítele también las instrucciones.

Summary of Contents for HU80709A

Page 1: ...ou for your purchase OPERATOR S MANUAL MANUAL DEL OPERADOR GASOLINE pressure washer Lavadora de presión de gasolina HU80709A HU80911A GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Su lavadora de presión ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas de Husky para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindará muchos años de sóli...

Page 2: ...i See this fold out section for all of the figures referenced in the operator s manual Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador ...

Page 3: ... tubo de rociado I Nozzle holder with spring clip sujetador de boquillas con resorte de soporte J Nozzle and nozzle storage boquillas en su compartimiento K High pressure hose manguera de alta presión L Handle mango M Trigger handle mango del gatillo A b c d e G F I J K L M G H Fig 2 A Push to insert tapa de aseguramiento del mango A A Injection hose fitting adaptador de la manguera de inyección A...

Page 4: ...Fig 7 A Water intake entrada de agua B Screen cedazo C Garden hose manguera de jardín Fig 6 A Threaded outlet conexión roscada B Collar casquillo Fig 10 A Recoil starter arrancador retráctil B Choke lever palanca del anegador Fig 11 A b c A b c A b A b A b Fig 9 A Funnel embudo B Fuel cap tapa del tanque de combustible A b Fig 8 A Oil cap dipstick tapa del aceite con varilla de nivel A ...

Page 5: ...Bottle botella 0 6 0 7 mm Fig 19 A Oil drain plug tapón de drenaje del aceite B Container recipiente Fig 20 A Straightened paper clip clip para papel abierto B Nozzle boquilla Fig 21 A b c d A A b A b A b to store the machine pArA GUArDAr LA MÁQUINA Fig 18 A Shroud cubierta B Air filter cover tapa del filtro de aire C Air filter filtro de aire A b c Fig 16 to move the machine pArA MOVEr LA MÁQUINA...

Page 6: ...and Service Back Page Pedidos de piezas y servicio Pág posterior TABLE OF CONTENTS ÍNDICE DE CONTENIDO introduction Introducción This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Esteproductoofrecenumerosascaracterísticasparahacermásagra...

Page 7: ... accessories may cause risk of injury Follow the maintenance instructions specified in this manual Check damaged parts Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other condit...

Page 8: ... engine Check fuel hoses and joints for looseness and fuel leakage before each use Check bolts and nuts for looseness before each use A loose bolt or nut may cause serious engine prob lems Always refuel outdoors Never refuel indoors or in a poorly ventilated area Never store the machine with fuel in the fuel tank inside a building where ignition sources are present such as hot water and space heat...

Page 9: ...ple or pets or place any body part in the stream Leaking hoses and fittings are also capable of causing injection injury Do not hold hoses or fittings Risk of Explosion Fuel and its vapors are explosive and can cause severe burns or death Risk of Fire Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive Fire can cause severe burns or death The following signal words and meanings are intended ...

Page 10: ...gas Breathing carbon monoxide can cause nausea fainting or death Kickback To reduce the risk of injury from kickback hold the spray wand securely with both hands when the machine is on Electric Shock Failure to use in dry conditions and to observe safe practices can result in electric shock Chemical Burns To reduce the risk of injury or damage DO NOT USE ACIDS ALKALINES BLEACHES SOLVENTS FLAMMABLE...

Page 11: ...s pump feature will prevent water temperatures from reaching harmful levels by releasing a small amount of water from a rubber hose Once the water has drained the thermal relief valve will reset itself trigger handle Thetriggerhandlehasagrippingsurfacethatprovidesadded control of the spray wand and helps reduce fatigue trigger with lock out Pulling the trigger releases a stream of water for high p...

Page 12: ...een uncoiled and attached to the spray wand n Align the collar on the threaded outlet on the pump n Insert the nozzle on the end of the high pressure hose collar into the threaded outlet n Turn the collar clockwise to tighten the hose securely to the pump n Pull on the hose to be certain it is properly secured ASSEMBLY PACKING LIST Pressure Washer 25 ft High Pressure Hose Trigger Handle Spray Wand...

Page 13: ...ous injury WARNING Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87 1 Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury WARNING Do not use any attachments or accessories not recom mended by the manufacturer of this tool The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury WARNI...

Page 14: ...Always fill the fuel tank outdoors with the machine turned off NOTE Use unleaded gas only Do not mix lubricant with gas n Before removing the fuel cap clean the area around it Remove the fuel cap n Insert a clean funnel into the fuel tank then slowly pour gasoline into the tank Fill tank to approximately 1 1 2 in below the top of the tank neck this allows for fuel expansion n Replace fuel cap and ...

Page 15: ...onnect a nozzle from the trigger handle once the cleaning job is complete n Turn off the pressure washer and shut off the water supply Pull trigger to release water pressure n Engage the lock out on the trigger handle by pushing up on the lock out until it clicks into the slot n Remove the nozzle by placing hand over nozzle then pulling back the quick connect collar Place nozzle in the nozzle stor...

Page 16: ...se nozzles test a small area first to avoid surface damage n Start at the top of the area to be rinsed and work down overlapping the strokes Operation MOVING the pressure washer See Figure 16 NOTE Never lift or carry this product using the moving handle n Turn the pressure washer off n Tilt the machine toward you until it balances on the wheels then roll the machine to the desired position MAINTEN...

Page 17: ...ectrode using a plug cleaner or wire brush Replace the plug if worn or reuse is questionable Recommended spark plug Champion RC12YC or equivalent n Check electrode gap The gap should be 030 in Adjust the gap if necessary by carefully bending the ground electrode n Reinstall spark plug Torque to 16 18 ft lb pump maintenance Routinely make a visual inspection of the pump If you notice any leaking of...

Page 18: ...months preparing for use after storage n Pull the recoil starter grip three or four times to clean lubricant from the combustion chamber n Remove spark plug from the cylinder Wipe lubricant from the spark plug and return it to the cylinder n Reconnect the spark plug wire n Refuel the machine as described earlier in the operator s manual ...

Page 19: ...pressure nozzle attached Insert injection hose into detergent container or detergent bottle Use Soap Blaster nozzle to apply detergent Pump doesn t produce pressure Low pressure nozzle installed Inadequate water supply Trigger handle or spray wand leaks Nozzle is clogged Pump is faulty Air in line Inlet filter clogged Replace with high pressure nozzle Provide adequate water flow Check connections ...

Page 20: ...or durability or that has been altered or modified so as to change its intended use The warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the HUSKY brand pressure washer or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Air filters gas filters spark...

Page 21: ...uados puede presentar riesgos de lesiones Sigalasinstruccionesdelamantenimientoespecificadas en este manual Inspeccionelaspiezasdañadas Antesdeseguirutilizando laherramienta esnecesarioinspeccionarcuidadosamente toda protección o pieza dañada para determinar si funcionarácorrectamenteydesempeñarálafunciónalaque estádestinada Verifiquelaalineacióndelaspartesmóviles quenohayaatoramientodelasmismas q...

Page 22: ...én flojos ni haya derrames de combustible Antes de cada uso inspeccione los pernos y las tuercas para verificar que están apretados Una tuerca o perno sueltos pueden causar problemas graves en el motor Siempre reabastezca el combustible al aire libre Nunca reabastezca el combustible en espacios interiores ni en áreas con ventilación insuficiente Nunca guarde la máquina con combustible en el tanque...

Page 23: ...ie caliente Riesgo de inyecciones Para reducir el riesgo de una inyección o lesión nunca dirija un chorro de agua hacia personas o mascotas ni ponga ninguna parte del cuerpo en el chorro Las fugas presentes en mangueras y acopladores también pueden causar lesiones por inyección No sujete ninguna manguera ni acoplador Riesgo de explosión El combustible y los vapores del mismo son explosivos y puede...

Page 24: ...aciones tóxicas Los aparatos de gasolina emiten monóxido de carbono un gas tóxico incoloro e inodoro Si se inhala monóxido de carbono puede causarse náusa desmayo o la muerte Contragolpe Para reducir el riesgo de lesiones por un contragolpe sujete firmemente el tubo rociador con ambas manos cuando esté encendida la máquina Descarga eléctrica Si no se usa la unidad en condiciones secas y no se obse...

Page 25: ...de la bomba evita que la temperatura del agua alcance un nivel peligroso para ello deja salir una pequeña cantidad de agua por una manguera de caucho Una vez salida el agua la válvula de seguridad térmica se reinicializa automáticamente mango del gatillo El mango del gatillo dispone de una superficie de sujeción ranurada la cual proporciona control adicional de dicho tubo y reduce la fatiga del op...

Page 26: ...nte del detergente o botella de detergente n Reemplazará la tapa recipiente del detergente n Monte firmemente el extremo abierto de la manguera transparente de inyección en el conector anillado como se muestra en la figura 3 NOTA Mantengaflexibled injectionlejosdesuperficiescalientes empujando la manguera en el clip en el marco armado de mango del gatillo Vea la figura 4 n Coloque el extremo del t...

Page 27: ... ni hacia dispositivos eléctricos La inobservancia de esta advertencia podría causar lesiones serias Usos Esta producto puede emplearse para los fines enumerados abajo Retire la suciedad y el moho de las terrazas patios de cemento y revestimientos de paredes Para limpiar barcos deportivos muebles para el exterior y parrillas para asar ABASTECIMIENTO Y VERIFICACIÓN DE lubricante Vea la figura 8 NOT...

Page 28: ...l área circundante de la unidad Retire la tapa del combustible n Introduzca un embudo limpio en el tanque de combustible y después vierta lentamente la gasolina en el tanque Llene el tanque hasta una altura aproximada de 38 mm 1 1 2 pulg abajo de la parte superior del cuello del tanque para permitir la expansión del combustible FUNCIONAMIENTO n Vuelva a colocar la tapa del combustible y apriétela ...

Page 29: ...l gatillo para purgar el agua n Accione el seguro el el mango de gatillo para ello suba aquél hasta que se trabe en la ranura n Empuje la boquilla hacia el interior del casquillo de conexión rápida hasta que se trabe en su lugar y quede debidamente asegurado Para desconectar la boquilla el mango de gatillo una vez comenzado el trabajo de limpieza n Apague la lavadora de presión y cierre el suminis...

Page 30: ...de presión baja la verde para objetos como un coche o un bote Use la boquilla de presión alta la roja para tareas como desprender pintura o desgrasar el camino de entrada Cuando utilice estas boquillas pruebe en un área pequeña primero para evitar dañar la superficie n Comience por la parte superior por enjuagar y avance hacia abajo traslapando cada pasada TRASLADO DE LA LAVADORA DE PRESIÓN Vea la...

Page 31: ...mbiar de inmediato en un centro de servicio autorizado n Retire la boquilla del tubo rociador NOTA Nunca se apunte el tubo rociador a la cara n Con un clip para papel abierto o una herramienta para limpiar boquillas no viene incluida libere la boquilla de las obstrucciones producidas por material extraño n Con una manguera de jardín expulse de la boquilla toda la basura presente con un contraflujo...

Page 32: ...rotector para la bomba para evitar daños por temperaturas bajas mientras la unidad está guardada en los meses de invierno Preparación de la unidad para usarla después de tenerla guardada n Tire del arrancador retráctil tres o cuatro veces para limpiar el lubricante de la cámara de combustión n Retire la bujía del cilindro Limpie el lubricante de la bujía y vuelva a ponerla en el cilindro n Vuelva ...

Page 33: ...inyecciónenelrecipiente o botella del detergente Para aplicar el detergente use la boquilla de Soap Blaster La bomba no genera presión La boquilla de baja presión es la que está instalada El suministro de agua es inadecuado Mango del gatillo o tubo de rociador Está tapada la boquilla Está defectuosa la bomba Aire en el conducto Filtro de entrada tapado Reemplácela por la boquilla de alta presión S...

Page 34: ... uso para el que fue diseñado La garantía no cubre las reparacionesqueresultennecesariasporeldesgastenormaloporelusodepiezasoaccesoriosqueseanincompatibles con la lavadora de presión HUSKY o que afecten adversamente su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Filtros de aire filtros de gasolina y bujías B Artículos sujetos a desgaste Mangueras adaptadores bo...

Page 35: ...17 NOTES NOTAS ...

Page 36: ...__ SERVICIO Para obtener piezas o servicio comuníquese con el centro de servicio autorizado de productos más cercano Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente Para obtener información sobre el centro de servicio autorizado más cercano a usted llame al 1 866 340 3912 PIEZAS DE REPUESTO El número de modelo de este producto se encuentra en una plac...

Reviews: