background image

14 — Español

GARANTÍA

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA CON EXCEPCIÓN DEL MOTOR

Techtronic  Industries  North  America,  Inc.  garantiza  al  comprador  original  al  menudeo  que  este  producto  de  la  marca 
HUSKY

®

 carece de defectos en los materiales y en la mano de obra, y acuerda reparar o remplazar, a la sola discreción 

de Techtronic Industries North America, Inc., cualquier producto defectuoso, sin cargo alguno al comprador, dentro de los 
siguientes períodos de tiempo a partir de la fecha de compra:

 

Dos años  si el producto se emplea para uso personal, familiar o doméstico.

Esta garantía únicamente se ofrece al comprador original al menudeo y comienza en la fecha de la compra original al 
menudeo.
Cualquier parte de este producto que, a juicio razonable de Techtronic Industries North America, Inc., tenga defectos en 
los materiales o en la mano de obra, será reparado o reemplazado por un centro de servicio autorizado de lavadoras de 
presión HUSKY

®

 (un centro de servicio autorizado de HUSKY

®

).

El  producto,  incluida  toda  pieza  defectuosa,  debe  enviarse  a  un  establecimiento  de  servicio  autorizado  HUSKY

®  

dentro del período de la garantía. El gasto de enviar el producto al centro de servicio para cualquier trabajo cubierto por la  
garantía, así como el gasto de devolverlo al propietario después de la reparación, correrán por cuenta del propietario. La  
responsabilidad de Techtronic Industries North America, Inc. con respecto a todo reclamo se limita a las reparaciones o 
reemplazo del producto, y ningún reclamo de incumplimiento de la garantía será causante de la cancelación o rescisión 
del contrato de venta de ninguna lavadora de presión de la marca HUSKY

®

. En el establecimiento se requerirá el recibo de 

compra para respaldar cualquier reclamo al amparo de la garantía. Todo trabajo cubierto en la garantía debe ser realizado 
por un centro de servicio autorizado de Techtronic Industries North America, Inc.
Esta garantía no cubre ningún producto que haya sido sujeto a un uso indebido, maltrato, negligencia o accidente, que 
haya sido usado para propósitos de alquiler o comerciales, o que haya sido utilizado de cualquier forma contraria a las 
instrucciones de manejo especificadas en el manual del operador del producto de Techtronic Industries North America, 
Inc. Esta garantía no cubre ningún daño sufrido por el producto causado por un mantenimiento inadecuado, ni ningún  
producto que haya sido alterado o modificado de manera que haya resultado afectado desfavorablemente el funcionamiento, 
el desempeño o la durabilidad del producto, o haya cambiado el uso para el que fue diseñado. La garantía no cubre las 
reparaciones que resulten necesarias por el desgaste normal o por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles 
con la lavadora de presión HUSKY

®

 o que afecten adversamente su funcionamiento, desempeño o durabilidad.

Además, esta garantía no cubre:
A.  Artículos sujetos a desgaste – Mangueras, adaptadores, boquillas rociadoras, ruedas, tubo rociador
Techtronic Industries North America, Inc. se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de cualquier lavadora de 
presión de la marca HUSKY

®

 sin asumir ninguna obligación de modificar ningún producto fabricado previamente.

TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN SEGÚN EL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADA. 

COMO  CORRESPONDE,  TODA  GARANTÍA  IMPLÍCITA,  INCLUIDAS  LAS  DE  COMERCIABILIDAD,  IDONEIDAD  PARA 

UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, O DE CUALQUIER OTRO TIPO, SE DESCONOCE POR COMPLETO DESPUÉS DEL 
PERÍODO DE GARANTÍA CORRESPONDIENTE DE UN AÑO. DE CONFORMIDAD CON ESTA GARANTÍA, LA OBLIGACIÓN 
DE TEChTRONIC INDUSTRIES NORTh AMERICA, INC. SE LIMITA ESTRICTA Y EXCLUSIVAMENTE A LA REPARACIÓN O 

REEMPLAZO DE LAS PIEZAS DEFECTUOSAS, Y TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC. NO ASUME NINGUNA 

OTRA OBLIGACIÓN, NI AUTORIZA A NADIE ASUMIRLA A NOMBRE DE DIChA COMPAÑÍA. ALGUNOS ESTADOS NO 
PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO CUAL ES POSIBLE 
QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE EN SU CASO. TEChTRONIC INDUSTRIES NORTh AMERICA, INC., NO 

ASUME NINGUNA 

RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTES, CONSECUENTES, NI DE NINGÚN OTRO TIPO, COMO 

EL GASTO DE DEVOLVER EL PRODUCTO A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE HUSKY

®

 Y LOS GASTOS PARA 

DEVOLVER DIChO PRODUCTO A SU PROPIETARIO RESPECTIVO, EL TIEMPO DE VIAJE DEL MECÁNICO, LLAMADAS 
TELEFÓNICAS O TELEGRAMAS, EL ALQUILER DE EQUIPOS SIMILARES DURANTE EL TIEMPO DE REALIZACIÓN DEL 

SERVICIO EN VIRTUD DE LA GARANTÍA, VIAJES, PÉRDIDAS O DAÑOS A ARTÍCULOS DE PROPIEDAD PERSONAL, 
PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO, PÉRDIDA DE TIEMPO, O INCONVENIENCIA; ALGUNOS 

ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN NI LA LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS DIRECTOS O INDIRECTOS, POR LO CUAL 
LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR QUIZÁS NO SE APLIQUE EN SU CASO.

Esta garantía le confiere derechos legales específicos, y es posible que usted goce de otros derechos, los cuales pueden 
variar de estado a estado.
Esta garantía se aplica a todas las lavadoras de presión de la marca HUSKY

®

 fabricadas por Techtronic Industries North 

America, Inc. y vendidos en Estados Unidos y Canadá.
Para encontrar el centro de servicio autorizado HUSKY

®

 más cercano a usted, llame al 1-866-340-3912.

Summary of Contents for HU80220

Page 1: ...ank you for your purchase OPERATOR S MANUAL MANUAL DEL OPERADOR electric pressure washer Lavadora de presión A ELÉCTRICA HU80220 GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS Su lavadora de presión ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas de Husky para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindará muchos años de sólido y ...

Page 2: ...mango B Button botón C Collar casquilo D Label étiquette etiqueta A C D Fig 3 A b c d e f G H J I Fig 6 A Spray wand end extremo del tubo rociador B Locking collar collar de ajuste A B B A C A On off switch interruptor de encendido B Nozzle storage almacenamiento para boquilla C Spray wand tubo de rociado D Detergent tank tanque de detergente E Hydrosurge detergent lever palanca de Hydrosurge dete...

Page 3: ...a alto flujo Hydrosurge B High pressure trigger gatillo de alt a presión C Lock out verrouillage seguro A Detergent dial dial de detergente Fig 13 Fig 15 A Handle release button botón de liberación del mango Fig 7 A High pressure hose manguera de alt a presión B Low pressure hose manguera de la presión baja C Latch broche D Hose lock seguro de la manguera A B A A A A B A A C D Fig 12 A Turbo nozzl...

Page 4: ...blemas Warranty 14 Garantía Parts Ordering and Service 16 TABLE OF CONTENTS ÍNDICE DE CONTENIDO introduction Introducción This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Esteproductoofrecenumerosascaracterísticasparahacermásagradableyp...

Page 5: ...cords that are intended for outdoor use These extension cords are identified by a marking Accept able for use with outdoor appliances store indoors while not in use Use only extension cords having an electrical rating not less than the rating of the product Do not use damaged extension cords Examine extension cord before using and replace if damaged Do not abuse extension cord and do not yank on a...

Page 6: ...olarized wall outlet only one way If the plug does not fit fully into the wall outlet reverse the plug If the plug still does not fit contact a qualified elec trician to install the proper wall outlet Do not change the equipment plug extension cord receptacle or extension cord plug in any way Make sure your extension cord is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy e...

Page 7: ...ng hoses and fittings are also capable of causing injection injury Do not hold hoses or fittings Kickback To reduce the risk of injury from kickback hold the spray wand securely with both hands when the machine is on Electric Shock Failure to use in dry conditions and to observe safe practices can result in electric shock V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second The f...

Page 8: ...d of the extension cord This method can also be used to tie two extension cords together Ampere rating on product data plate 0 2 0 2 1 3 4 3 5 5 0 5 1 7 0 7 1 12 0 12 1 16 0 Cord Length Wire Size A W G 25 16 16 16 16 14 14 50 16 16 16 14 14 12 100 16 16 14 12 10 Used on 12 gauge 20 amp circuit NOTE AWG American Wire Gauge WARNING Keep the extension cord clear of the working area Position the cord ...

Page 9: ...duct is properly grounded Repair or replace a damaged or worn cord immediately This product is for use on a nominal 120 V circuit and has a grounding plug similar to the plug illustrated in figure 2 Only connect the product to an outlet having the same configura tion as the plug Do not use an adapter with this product FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS High Pressure Maximum Pounds Per Square Inch 1 6...

Page 10: ...sible serious personal injury WARNING Do not connect to power supply until assembly is com plete Failure to comply could result in accidental starting and possible serious personal injury installing the wheels See Figure 4 n Locate the axles hitch pins washers and wheels n Slide the axle through the hole in the center of the wheel n Lift the machine and slide the axle into the wheel mount ing hole...

Page 11: ... the high pressure hose to be inserted Insert the high pressure hose all the way into the hole Push the hose lock fully back into the handle to hold the high pressure hose in place ASSEMBLY connecting the garden hose to the pressure washer See Figure 8 The water supply must come from a water main NEVER use hot water or water from pools lakes etc Before connecting the garden hose to the pressure wa...

Page 12: ...washers house hold detergents acids alkalines bleaches solvents flam mable material or industrial grade solutions can damage the pump Many detergents may require mixing prior to use Preparecleaningsolutionasinstructedonthesolutionbottle Disconnect pressure washer from power supply Place pressure washer upright on a flat surface Remove cap from detergent tank Pour detergent into tank until it reach...

Page 13: ...he 25 nozzle is for general purpose or large surfaces and the turbo nozzle gives up to 50 more clean ing power caution NEVER change nozzles without locking the lock out on the trigger handle n Turn off the pressure washer and shut off the water sup ply Pull trigger to release water pressure n Engage the lock out on the trigger handle by pushing up on the lock out until it clicks into the slot n Pu...

Page 14: ... parts should be replaced at an authorized service center POWER SUPPLY CORD REPLACEMENT If replacement of the power supply cord is necessary this must be done by an authorized service center in order to avoid a safety hazard OPERATION storing the pressure washer See Figure 15 When not in use store the pressure washer indoors in a low traffic area n Depress the handle release button This will allow...

Page 15: ...or dirty Provide adequate water flow Check connections and or replace wand Clean nozzle Contact authorized service center Squeeze trigger on spray wand to remove air from line Remove the water inlet filter rinse with warm water then replace in unit Machine doesn t reach high pressure Diameter of garden hose is too small Water supply is restricted Not enough inlet water Replace with 3 4 in garden h...

Page 16: ...ts operation performance or durability or that has been altered or modified so as to change its intended use The warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the HUSKY brand pressure washer or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Wear items Ho...

Page 17: ...e extensión cuentan con la identificación Acceptable for use with outdoor appliances store indoors while not in use Se puede emplear con dispositivos para el aire libre Guarde en ambientes cerrados cuando no se lo utiliza Utilice sólo los cordones de extensión que tengan un régimen de potencia que no sea inferior al régimen del producto No emplee cordones de extensión dañados Examine el cordón de ...

Page 18: ...e en la toma de pared invierta la posición de la clavija Si aún así no entra la clavija contrate a un electricista calificado para encargarle la instalación de una toma de pared adecuada No cambie de ninguna manera la clavija del equipo ni el receptáculo o la clavija del cordón de extensión Asegúrese de que esté en buen estado el cordón de extensión Al utilizar un cordón de extensión utilice uno d...

Page 19: ...orro Las fugas presentes en mangueras y acopladores también pueden causar lesiones por inyección No sujete ninguna manguera ni acoplador Contragolpe Para reducir el riesgo de lesiones por un contragolpe sujete firmemente el tubo rociador con ambas manos cuando esté encendida la máquina Descarga eléctrica Si no se usa la unidad en condiciones secas y no se observan prácticas seguras de trabajo pued...

Page 20: ...método también se puede usar para atar dos cordones de extensión Amperaje aparece en la placa de datos del producto 0 2 0 2 1 3 4 3 5 5 0 5 1 7 0 7 1 12 0 12 1 16 0 Longitud del Calibre conductores cordón A W G 25 16 16 16 16 14 14 50 16 16 16 14 14 12 100 16 16 14 12 10 Se usa en los circuitos de calibre 12 de 20 A NOTA AWG Calibre conductores norma americana ADVERTENCIA Mantenga el cordón de ext...

Page 21: ...lificado o técnico de servicio si no ha comprendidocompletamentelasinstruccionesdeconexiónatierrao si no está seguro si la herramienta está bien conectada a tierra Repare o reemplace de inmediato todo cordón dañado o gastado Este producto se debe usar con un circuito de 120 V nominales y tiene una clavija de conexión a tierra similar a la clavija que se muestra en la figura 2 Conecte el producto ú...

Page 22: ...onado cuidadosamente la producto y la haya utilizado satisfactoriamente n Si hay piezas dañadas o faltantes le suplicamos llamar al 1 866 340 3912 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQUETADO Lavadora de presión eléctrica y manguera Conjunto del mango Tubo de rociado Ruedas 2 Ejes 2 Pasadors del enganche 2 Arandelas 2 Boquillas 2 Manual del operador ADVERTENCIA Si falta o está dañada algun...

Page 23: ...na conexión de metal y se desliza hacia adentro de la abertura en la parte superior del tubo rociador ARMADO Sujete el seguro de la manguera y tire hacia fuera para despejar el espacio para la manguera de presión alta que se insertará Inserte completamente la manguera de presión alta en el agujero Deslice el seguro de la manguera por completo hacia atrás e introdúzcalo dentro del mango para manten...

Page 24: ...arse Prepare la solución de limpieza de conformidad con las instrucciones de la botella correspondiente Desconecte la lavadora de presión del suministro de corriente Coloque la lavadora de presión en posición vertical sobre una superficie plana Retire la tapa del tanque de detergente Agregue el detergente en el tanque hasta alcanzar el nivel de llenado máximo ubicado en la unidad NOTA De ser neces...

Page 25: ...ies grandes y la boquilla turbo proporciona hasta un 50 más de poder de limpieza PRECAUCIÓN NUNCA cambie de boquilla sin accionar el seguro del gatillo n Apague la lavadora de presión y cierre el suministro de agua Oprima el gatillo para purgar el agua n Accione el seguro el el mango de gatillo para ello suba aquél hasta que se trabe en la ranura n Tire del collar de conexión rápida n Introduzca l...

Page 26: ...das las piezas restantes deben ser reemplazadas en un centro de servicio autorizado REEMPLAZO DEL CORDÓN DE CORRIENTE Un centro de servicio autorizado deben cambiar el cordón de corriente en caso de que sea necesario para evitar peligros FUNCIONAMIENTO CÓMO GUARDAR LA LAVADORA DE PRESIÓN Vea la figura 15 Cuando no se emplea la lavadora de presión guárdela en ambientes cerrados donde no haya mucho ...

Page 27: ...ique las conexiones y o reemplace el tubo Limpie la boquilla Comuníquese con un centro de servicio autorizado Oprima el gatillo del tubo rociador para eliminar el aire del conductor Retire el filtro de entrada de agua enjuague con agua tibia y luego vuelva a colocarlo en la unidad La máquina no alcanza presión alta Está demasiado pequeño el diámetro de la manguera de jardín Está restringido el sum...

Page 28: ...nto el desempeño o la durabilidad del producto o haya cambiado el uso para el que fue diseñado La garantía no cubre las reparaciones que resulten necesarias por el desgaste normal o por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la lavadora de presión HUSKY o que afecten adversamente su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Artículos sujetos a desgast...

Page 29: ...15 NOTES NOTAS ...

Page 30: ..._ SERVICIO Para obtener piezas o servicio comuníquese con el centro de servicio autorizado de productos más cercano Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente Para obtener información sobre el centro de servicio autorizado más cercano a usted llame al 1 866 340 3912 PIEZAS DE REPUESTO El número de modelo de este producto se encuentra en una placa...

Reviews: