Husky HDN10500 Operating Instructions Manual Download Page 10

La herramienta puede crear chispas 
y provocar la ignición de polvo o 
vapores.

c.   

Mantenga alejados a los 
observadores, niños y visitantes 
mientras hace funcionar la 
herramienta. 

Las distracciones 

pueden dar como resultado 
la pérdida del control de la 
herramienta.

SEGURIDAD PERSONAL

a.  

Manténgase alerta. Mire lo que 
está haciendo y use el sentido 
común cuando haga funcionar la 
herramienta. No use la herramienta 
si está cansado o bajo la influencia 
de drogas, alcohol o medicamentos. 

Un momento de desatención 
mientras hace funcionar la 
herramienta aumenta el riesgo 
de lesiones personales.

b.  

Vístase adecuadamente. No use 
alhajas ni vestimenta suelta. 
Sujétese el cabello largo. Mantenga 
el cabello, vestimenta y guantes 
alejados de las piezas móviles. 

La vestimenta suelta, las alhajas o el 
cabello largo aumentan el riesgo de 
lesiones personales como resultado 
de quedar atrapados en las piezas 
móviles.

c.   

Evite que se encienda 
accidentalmente. Asegúrese de 
que el interruptor esté en la 
posición de apagado antes de 
conectar el suministro de aire. 

GENERAL

a.  

Para reducir el riesgo de 
choque eléctrico, incendio 
y lesiones personales, lea 
todas las instrucciones 
antes de usar la 
herramienta.

b.   Familiarísece con los controles y el 

uso adecuado del equipo.Siga todas 
las instrucciones.  Póngase en 
contacto con su representante Husky 
si tiene alguna pregunta.

c.    Sólo se les debe permitir usar esta 

unidad a aquellas personas bien 
familiarizadas con estas reglas de 
manejo seguro.

 

 Lea y comprenda 

  las etiquetas y el 

manual de la herramienta. Si no respeta 
las advertencias, los riesgos y las 
recomendaciones, eso podría resultar en 
la MUERTE o en LESIONES GRAVES.

ÁREA DE TRABAJO

a.  

Mantenga el área de trabajo limpia 
y bien iluminada. 

Los bancos 

desordenados y las áreas oscuras 
aumentan el riesgo de choque 
eléctrico, incendio y lesiones 
personales.

b.  

No haga funcionar la 
herramienta en entornos 
explosivos, como por 
ejemplo cuando haya 
polvo, líquidos o gases inflamables. 

No lleve la herramienta con su dedo 
sobre el interruptor ni conecte la 
herramienta al suministro de aire 
con el interruptor en la posición de 
encendido.

d.  

No intente alcanzar lugares alejados. 
Mantenga un buen soporte y 
equilibrio en todo momento. 

Un soporte y equilibrio adecuados 
permiten un mejor control de 
la herramienta en situaciones 
inesperadas.

e.  

Use equipo de seguridad. 

Se debe 

usar una mascara para polvo, 
calzado de seguridad antideslizante 
y casco para las condiciones que se 
apliquen.

f.   

Siempre use protección 
para los ojos.

g.  

Use siempre una 
protección para el oído cuando 
use la herramienta. 

La exposición 

prolongada a ruido de alta 
intensidad puede causar pérdida de 
audición. 

h.  

No ate la manguera ni la 
herramienta a su cuerpo. Adjunte la 
manguera a la estructura para 
reducir el riesgo de pérdida de 
equilibrio si la manguera se cambia 
de posición.

i.   

Siempre asuma que la herramienta 
contiene clavos. No apunte con la 
herramienta hacia usted o hacia otra 
persona, ya sea que contenga clavos 
o no.

 

 Componentes y Especificaciones 
de la Herramienta

 • 

 REQUIERE: 

 0,004 m

3

/min para clavar 

10 sujetadores por minuto a 6,21 bar

 •  

 ENTRADA DE AIRE: 

 6,4mm (1/4 in.) NPT 

 • 

 RANGO DEL TAMAÑO DE LA PUNTILLA: 

  

12,7 mm (1/2 inch) a 2,54 cm (1 inch)

 • 

 CAPACIDAD DEL CARGADOR:  

110 puntillas sin cabeza, calibre 23

 • 

 PESO:

   0,99 kg

 • 

 LONG.: 

21,59 cm

 • 

 ALT.:  

  16,51 cm

 • 

 PRESION MAX.:

  6,90 bar

 • 

 RANGO DE PRESIÓN:

  4,14 bar - 6,90 bar 

Manual de Instrucciones de Operación

Instrucciones de Seguridad 
Importantes (Continúa) 

10-Sp

 Gatillo

Traba del gatillo

 Pestillo
Botón

Interruptor de 
ajuste del largo 
de la puntilla

Área de carga 

de puntillas

Área de salida de puntillas

 Orificio de salida de aire

 Cargador

Summary of Contents for HDN10500

Page 1: ...information observe the following symbols Danger indicates an imminently hazardous situation which if not avoided WILL result in death or serious injury Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury Notice indicates impor...

Page 2: ...in moving parts c Avoid unintentional starting Be sure the switch is off before connecting to the air supply Do not carry the tool with your finger on the switch or connect the tool to the air supply with the switch on d Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enables better control of the tool in unexpected situations 2 Operating Instructions Impor...

Page 3: ... d Disconnect the tool from the air source before making adjustments doing tool maintenance clearing jams leaving work area loading or unloading the tool Such precautionary measures reduce the risk of injury to persons e Store the tool when it is idle out of reach of children and other untrained persons A tool is dangerous in the hands of untrained users f Maintain the tool with care Keep a cuttin...

Page 4: ...ch will cause death or serious personal injury Use only a pressure regulated compressed air source to limit the air pressure supplied to the tool The regulated pressure must not exceed 100 psi If the regulator fails the pressure delivered to the tool must not exceed 200 psi The tool could explode which will cause death or serious personal injury SAVE THESE INSTRUCTIONS DO NOT DISCARD OPERATING INS...

Page 5: ... all pins from the magazine see Loading Unloading The Nailer Failure to do so will cause the nails to eject from the front of the tool 3 Completely remove the two 2 small nose screws and the top nose plate to reveal the jammed fastener 4 Using caution not to bend or damage the driver blade use a pick or some other pointed object to pry free and clear the jammed fastener USER MAINTENANCE INSTRUCTIO...

Page 6: ...ring must be coated with O lube before assembling A small amount of oil must be used on all moving surfaces and pivots After reassembling a few drops of 30W non detergent oil or equivalent must be added through the air line before testing STORAGE The tool should be stored in a cool dry place Interchange Information Can use 1 2 inch to 1 inch pins from the following branded 23 g micropinners Senco ...

Page 7: ...k of lubrication 6 Replace and lubricate o rings 7 Damaged O Ring on trigger valve 7 Replace o rings 8 Air leaks 8 Tighten screws and fittings 9 Cap seal leaking 9 Replace seal Tool runs slow or has loss of power 1 Tool not lubricated sufficiently 1 Lubricate nailer 2 Broken spring in cylinder cap 2 Replace spring 3 Exhaust port in cap is blocked 3 Replace damaged internal parts Fasteners are jamm...

Page 8: ...aser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety devices If such safety devices are removed or altered this warranty is void D Normal adjustments which are explained in the owner s manual s provided with the product E Items or service that are normally required to maintain the product i e o rings springs ...

Page 9: ...ridas de gravedad Ésto le indica que hay una situación que PODRIA ocasionarle heridas no muy graves Ésto le indica una información importante que de no seguirla le podría ocasionar daños al equipo NOTA Información que requiere atención especial Instrucciones de Seguridad Importantes INSTRUCCIONES EN REFERENCIA AL PELIGRO DE INCENDIOS CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES PERSONALES Cuando se usen herramient...

Page 10: ...ien iluminada Los bancos desordenados y las áreas oscuras aumentan el riesgo de choque eléctrico incendio y lesiones personales b No haga funcionar la herramienta en entornos explosivos como por ejemplo cuando haya polvo líquidos o gases inflamables No lleve la herramienta con su dedo sobre el interruptor ni conecte la herramienta al suministro de aire con el interruptor en la posición de encendid...

Page 11: ...e activación de la herramienta adecuado tomando en cuenta la aplicación de trabajo para la cual se usa la herramienta Nunca limpie la herramienta con gasolina o ningún otro líquido inflamable Nunca use la herramienta en la cercanías de líquidos o gases inflamables Una chispa podría encender los vapores y ocasionar una explosión que podría ocasionarle la muerte o heridas graves No quite modifique n...

Page 12: ...miento o dentro del rango de presiones indicado en la herramienta Antes de usar la herramienta verifique siempre que el suministro de aire haya sido regulado a la presión de funcionamiento o esté dentro del rango de presiones indicadas b No use nunca oxígeno dióxido de carbono gases combustibles o ningún gas en botellas como suministro de aire para la herramienta Tales gases puede explotar y causa...

Page 13: ...ión de seguro sólo un jalón del gatillo puede disparar un sujetador Después de comprobar de que no hayan sujetadores en la herramienta verifique la seguridad del funcionamiento de la traba del gatillo activada para prevenir que la herramienta dispare un sujetador antes de guardarla Desconecte siempre la herramienta del aire comprimido cuando no esté en uso PARA CARGAR Y DESCARGAR LA HERRAMIENTA 1 ...

Page 14: ... para el conjunto de impulsión pueden comprarse llamando al 1 800 543 6400 refiera al número del repuesto SKN11200AV Sustituya el conjunto quitando primero los cuatro 4 tornillos de la cubierta de la cabeza principales usando la llave hexagonal de 4 mm que se proporciona Retire la cubierta y componentes de la cabeza para acceder al pistón de impulsión Con los dedos retire y reemplace el conjunto d...

Page 15: ...los anillos en O Lubríquelos 7 Los anillos en O de la válvula del gatillo están dañados 7 Debe reemplazar los anillos en O 8 Hay fugas de aire 8 Debe apretar los tornillos y las conexiones 9 El sello de la tapa tiene pérdidas 9 Reemplace el sello La herramienta funciona lentamente o pierde potencia 1 La herramienta no está bien lubricada 1 Necesita lubricar la clavadora 2 El resorte de la tapa del...

Page 16: ...suministrado también debe incluir la desconexión o modificación de los instrumentos de seguridad Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados la garantía quedaría cancelada D Los ajustes normales explicados en el los manual es suministrado s con el producto E Artículos o servicios normalmente requeridos para el mantenimiento del producto tales como anillos en O resortes amortiguadores def...

Reviews: