background image

NE PAS RENVOYER LE
PRODUIT AU
MARCHAND

!  

être autorisées à se servir du
compresseur.

4. Garder les visiteurs à l’écart de/et NE

JAMAIS permettre les enfants dans
l’endroit de travail.

5. Utiliser des lunettes de

sécurité et la protection
auditive pendant
l’utilisation du modèle

6. Ne pas se tenir debout sur/ni utiliser

le modèle comme une prise à main.

7. Inspecter le système d’air comprimé

et les pièces détachées électriques
pour toute indication de dommage,
détérioration, faiblesse ou fuites

Ne pas 

utiliser

un modèle qui a été endommagé
pendant le transport, la manipulation
ou l’utilisation. Le dommage peut
résulter en éclatement et peut causer
des blessures ou dégâts matériels.

Puisque le compresseur d’air et les
autres pièces détachées (pompe,
pistolets, filtres, graisseurs, tuyaux, etc.)
font partie d’un système de haute
pression, il est nécessaire de suivre les
précautions suivantes à tout temps:

1. Lire attentivement tous

manuels compris avec ce
produit. Se familiariser
avec ce produit, ses
commandes et son utilisation.

2. Suivre tous les codes de sécurité

locaux ainsi que les National
Electrical Codes (NEC) and
Occupational Safety and Health Act
(OSHA).

3.Seules les personnes bien familiarisées

avec ces règles d’utilisation doivent

!

AVERTISSEMENT

S’il vous plaît lire et conserver ces instructions.  Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à
l’entretien du produit décrit.  Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécuritié, sinon, il y a
risque de blessure et / ou dégâts matériels!  Conserver ces instructions comme référence.

Les compresseurs d’air portatifs sans huile
sont conçus pour l’utilisation à la maison
et à l’atelier. Tous les modèles sont
équipés de régulateurs, roulements à
bille et des moteurs avec de la protection
automatique contre le surcharge.

Directives De Sécurité

Ce manuel contient de l’information très
importante qui est fournie pour la
SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES
D’ÉQUIPEMENT. Rechercher les symboles
suivants pour cette information.

Danger 
indique

une situation hasardeuse imminente
qui RÉSULTERA en perte de vie ou
blessures graves.

Avertis-
sement  

indique une situation hasardeuse
potentielle qui PEUT résulter en perte
de vie ou blessures graves.

Attention 
indique

une situation hasardeuse potentielle
qui PEUT résulter en blessures.

Avis 
indique

de l’information importante pour éviter
le dommage de l’équipement.

Déballage

Lors du déballage de ce produit,
l’examiner soigneusement pour
rechercher toute trace de dommage
susceptible de s’être produit en cours
de transport. Serrer tous les raccords,
boulons, etc., avant de mettre ce
produit en service. 

AVIS

!

ATTENTION

!

AVERTISSEMENT

!

DANGER

Instructions D’Utilisation  

IN604900AV 3/02

Avertissement D’Air Respirable

Ce compresseur/pompe n’est pas
équipé pour et ne devrait pas être
utilisé “comme soi” pour fournir de
l’air respirable.  Pour les
applications d’air pour la
consommation humaine, il est
nécessaire d’équiper le
compresseur d’air/pompe avec de
l’équipement de sécurité en
canalisation et d’alarme.  Cet
équipement additionnel est
nécessaire pour filtrer et purifier
l’air afin d’atteindre les
spécifications minimales pour la
respiration Grade D décrite dans le
Compressed Gas Association
Commodity Specification G 7.1 -
1966, OSHA 29 CFR 1910. 134, et/ou
Canadian Standards Associations
(CSA).

DÉNÉGATION DES GARANTIES
Si le compresseur est utilisé pour
les applications d’air respirable et
l’équipement de sécurité en
canalisation et d’alarme n’est pas
utilisé simultanément, les garanties
en existance seront annulées, et
Husky dénie toute responsabilité
pour n’importe quelle perte,
blessure ou dommage.

!

DANGER

MANUEL

ARRÊT!

Compresseur d’Air
À Main Portatif

Enregistrer le No. de Modèle, No. de
Série, et la Date d’Achat située sur la
base de la pompe dans l’espace ci-
dessous.

No. de Modèle ____________________

No. de Série

____________________

Date d’Achat

____________________

Garder ces numéros pour référence.

Description

Généralités Sur La Sécurité

7 Fr

2. Usage prolongé. L’arrêt thermique

est normal lorsque le compresseur est
utilisé pour un temps prolongé.

3. Ventilation insuffisante.

4. Température de l’air ambiant élevée.

Si les
protect-

eurs de surchage thermiques sont
déclenchés, laisser refroidir le moteur
avant que le démarrage à nouveau soit
possible. Le moteur se démarrera
automatiquement, sans avis, si le
modèle est branché dans une prise de
courant électrique et si le modèle est
laissé en marche (ON).

ENTREPOSAGE

1. Si hors d’usage, ranger le tuyau et le

compresseur dans un endroit frais et
sec.

2. Débrancher le tuyau et le suspendre

avec les bouts ouverts en bas, afin de
permettre que l’humidité s’écoule.

!

ATTENTION

10 Fr

cm d’intervalle horizontalement, sinon,
le compresseur ne s’alignera pas avec
les attaches. Le compresseur est conçu
pour la suspension sur une tête de vis
ou de clou. 

Débrancher de la source de
puissance et ensuite dissiper

!

AVERTISSEMENT

toute la pression du système avant
d’essayer d’installer, de réparer, de
déplacer ou de procéder à l’entretien.

Inspecter le compresseur souvant et suivre
les marches à suivre d’entretien suivantes
pendant chaque utilisation du compresseur.

1. Mettre hors circuit (OFF) et nettoyer

la poussière et la saleté du moteur,
des canalisations d’air et des trous de
ventilation.

IMPORTANT: 

Situer le modèle aussi loin

de l’endroit de pulvérisation que possible.

GRAISSAGE

Ce 
modèle

est du type “sans huile” et n’exige pas
de graissage.  

PROTECTEURS DE SURCHARGE
THERMIQUE

Ce 
compres-

seur est équipé de protecteurs contre la
surcharge thermique à rappel
automatique, qui couperont les
moteurs en cas de surchauffage.

Si les protecteurs contre le surcharge
thermique coupent (OFF) le moteur
fréquemment, rechercher les causes
suivantes.

1. Tension basse.

!

ATTENTION

AVIS

Compresseur d’Air À Main Portatif

Entretien

Guide De Dépannage

Symptôme

Cause(s) Possible(s)

Mesures Correctives

1. Manque de puissance électrique

2. Fusible sauté
3. Disjoncteur ouvert
4. Surcharge(s) thermique(s) ouvert(s)

Taille de fusible incorrect, surcharge

1. Tension basse
2. Surcharge du compresseur

3. Ventilation insuffisante/température de

l’endroit trop élevée

Pompe défectueuse

1. Fuites d’air dans la tuyauterie (sur le

modèle ou dans le système extérieur)

2. Réglage du régulateur incorrect
3. Pompe usée

Humidité élevée

T Ce compresseur ne s’arrète pas lorsqu’il
arrive à la pression maximum

1. Modèle branché? Vérifier le fusible/disjoncteur ou surcharge

du moteur.

2. Remplacer le fusible sauté
3. Rajuster et déterminer la cause du problème
4. Le(s) moteur(s) se mettra(ont) en marche une fois refroidi(s)

Vérifier le type de fusible, utiliser un fusible à retardement.
Débrancher les autres appareils électriques du circuit ou faire
fonctionner le compresseur sur un circuit unique.

1. Vérifier avec un voltmètre
2. Réduire le temps d’opération ou utiliser un compresseur

plus large

3. Déplacer le compresseur à un endroit bien ventilé ou plus frais

Remplacer le compresseur

1. Remplacer les pièces qui ont des fuites ou les serrer au

besoin 

2. Ajuster le régulateur
3. Remplacer le compresseur

Déplacer à un endroit moins humide; utiliser un filtre en
canalisation d’air

Aucun action nécessaire

Le compresseur ne
fonctionne pas

Fusibles sautés/le
disjoncteur se déclenche 

Le protecteur de surcharge
thermique se déclenche à
maintes reprises

Cognement, vibration
excessive

Débit d’air plus bas que
normal/pression de
décharge basse

Humidité excessive dans
l’air de débit

Le compresseur fonctionne
continuellement

FP2019

Montage au Mur 

(Suite)

Figure 3 - Vue de fond du compresseur

Points de
Montage

Summary of Contents for FP2019

Page 1: ...n que ocurran dentro del per odo de validez de la garant a 6 LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA A Las garant as impl citas incluyendo aquellas de comercialidad E IDONEIDAD PARA FINES PARTICULA...

Page 2: ...ean well ventilated area where the surrounding air temperature will not be more than 100 F Do not locate the compressor air inlet near steam paint spray sandblast areas or any other source of contamin...

Page 3: ...tar o desconectar el cord n el ctrico del tomacorrientes REGULADOR 1 Este regulador controla la presi n de aire suministrada a la manguera y accesorios 2 Gire la perilla en el mismo sentido de las agu...

Page 4: ...lamas al descubierto o fuentes de ignici n incluyendo el compresor 13 No fume mientras est rociando pintura insecticidas u otras substancias inflamables 14 Use una m scara respirador cuando vaya a roc...

Page 5: ...ndard Duty Un An 2 GARANTIE ACCORD E PAR GARANT Campbell Hausfeld Scott Fetzer Company 100 Production Drive Harrison Ohio 45030 T l phone 800 543 6400 3 B N FICIAIRE DE CETTE GARANTIE ACHETEUR L achet...

Page 6: ...resseur d Air Main Portatif Enregistrer le No de Mod le No de S rie et la Date d Achat situ e sur la base de la pompe dans l espace ci dessous No de Mod le ____________________ No de S rie ___________...

Page 7: ...r moyen du tuyau en forme de goutelettes m lang es avec le mat riel utilis IMPORTANT Cette condensation peut avoir comme r sultat des taches d eau sur votre travail de peinture surtout en pulv risant...

Page 8: ...r moyen du tuyau en forme de goutelettes m lang es avec le mat riel utilis IMPORTANT Cette condensation peut avoir comme r sultat des taches d eau sur votre travail de peinture surtout en pulv risant...

Page 9: ...resseur d Air Main Portatif Enregistrer le No de Mod le No de S rie et la Date d Achat situ e sur la base de la pompe dans l espace ci dessous No de Mod le ____________________ No de S rie ___________...

Page 10: ...ndard Duty Un An 2 GARANTIE ACCORD E PAR GARANT Campbell Hausfeld Scott Fetzer Company 100 Production Drive Harrison Ohio 45030 T l phone 800 543 6400 3 B N FICIAIRE DE CETTE GARANTIE ACHETEUR L achet...

Page 11: ...o le indica que hay una situaci n que PODRIA ocasionarle heridas no muy graves sto le indica una informaci n importante que de no seguirla le podr a ocasionar da os al equipo Para desempacar Cuando de...

Page 12: ...o le indica que hay una situaci n que PODRIA ocasionarle heridas no muy graves sto le indica una informaci n importante que de no seguirla le podr a ocasionar da os al equipo Para desempacar Cuando de...

Page 13: ...lamas al descubierto o fuentes de ignici n incluyendo el compresor 13 No fume mientras est rociando pintura insecticidas u otras substancias inflamables 14 Use una m scara respirador cuando vaya a roc...

Page 14: ...tar o desconectar el cord n el ctrico del tomacorrientes REGULADOR 1 Este regulador controla la presi n de aire suministrada a la manguera y accesorios 2 Gire la perilla en el mismo sentido de las agu...

Page 15: ...ean well ventilated area where the surrounding air temperature will not be more than 100 F Do not locate the compressor air inlet near steam paint spray sandblast areas or any other source of contamin...

Page 16: ...n que ocurran dentro del per odo de validez de la garant a 6 LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA A Las garant as impl citas incluyendo aquellas de comercialidad E IDONEIDAD PARA FINES PARTICULA...

Reviews: