background image

15 Sp

1. Voltaje bajo.

2. Uso Prolongado. Es normal que el

dispositivo térmico apague el
compresor después que lo haya
usado por un peröodo prolongado.

3. Ventilación inadecuada.

4. Alta temperatura ambiental.

Si los  
pro-

tectores térmicos se activan, debe
permitir que el motor se enfrie antes de
poder encenderlo. El motor arrancará
automáticamente, sin previo aviso, si la
unidad permaneció conectada al
tomacorrientes y encendida.

ALMACENAMIENTO

1. Mientras no lo esté usando debe

almacenar el compresor y las
mangueras en un sitio seco y frío.

2. Debe desconectar las mangueras y

colgarlas con los extremos hacia
abajo para que se drenen.

!

PRECAUCION

en un tablero, colóquelo en ganchos de
6,4 ó 3,2mm que estén a 10,16cm de
distancia. Al colgarlo a la pared,
cerciórese de que los pernos/clavos
estén exactamente a 10,16cm de
distancia  horizontal o el compresor no
cuadrará con los pernos/clavos. El
compresor está diseñado para colgarse
de la cabeza de los clavos/pernos.

Desconecte el cordón

eléctrico del tomacorrientes

y libere toda la presión del sistema

antes de tratar de instalar, darle

servicio, cambiar de lugar o darle

cualquier tipo de mantenimiento.

Este compresor se debe chequear con
frecuencia para ver si tiene algún tipo
de problemas y le debe dar el siguiente
mantenimiento cada vez que lo use.

1. APAGUE el compresor y limpie el

motor, las líneas de aire y los orificios
de ventilación.

IMPORTANTE:

Ubique la unidad lo más

lejos posible del área de trabajo.

LUBRICACION

Este 
compre-

sor no requiere lubricación.

PROTECTOR TERMICO

Este  
compre-

sor está equipado con protectores
térmicos automáticos  que apagarán la
unidad si se sobrecalienta.

Si los protectores térmicos APAGAN el
motor frecuentemente, éstas podrían
ser las causas.

AVISO

AVISO

!

ADVERTENCIA

Mantenimiento

Para Instalarlo en 
la Pared

(Con’t.)

FP2019

Guía de diagnóstico de averías

Problema

Posible(s) Causa(s)

Acción a tomar

1. No hay energía eléctrica

2. Fusible quemado
3. Cortacircuito desconectado
4. Protector(s) térmico desconectado

Fusibles inadecuados, circuito sobrecargado

1. bajo voltaje
2. Ha utilizado el compresor excesivamente
3. Ventilación inadecuada/la temperatura

ambiental es muy alta 

El cabezal está dañado

1. Hay fugas de aire en las tuberías o

mangueras (del equipo o el sistema externo)

2. El regulador no está fijado adecuadamente
3. El cabezal está desgastado

Alta humedad

Este compresor no se apaga cuando alcanza
la presión máxima

1. ¿Está conectado? Chequée el fusible/cortacircuito o

protector de sobrecarga del motor

2. Reemplace el fusible quemado
3. Conéctelo, determine la causa del problema
4. Espere a que el motor(s) se enfrie

Chequée si los fusibles son los adecuados, use fusibles de
acción retardada. Desconecte otros artefactos conectados al
mismo circuito o conecte el compresor a un circuito
independiente 

1. Chequéelo con un voltimetro
2. Reduzca el tiempo de uso del compresor
3. Reubique el compresor a un área bien ventilada o más fría 

Reemplace el compresor

1. Reemplace los componentes dañados o apriételos según sea

necesario

2. Ajuste el  regulador
3. Reemplace el compresor

Reubique la unidad a un área menos húmeda; use un filtro en
la línea de aire

No necesita reparación

El compresor no funciona

Los fusibles se queman / el
cortacircuito se activa 

El sistema de protección
térmica apaga la unidad
constantemente

Hace mucho ruido o vibra
excesivamente

Expulsa menos aire que
normalmente / la presión
de salida es muy baja

Exceso de humedad en el
aire expulsado

El compresor funciona
continuamente

the instructions provided by the
chemical manufacturer.

It is extremely important to use the
compressor in a clean, well ventilated
area where the surrounding air
temperature will not be more than
100°F.

Do not locate the 

compressor air inlet

near steam, paint spray, sandblast
areas or any other source of
contamination. This debris will damage
the motor.

This product is for 
use on a nominal

120 volt circuit. Make sure that product
is connected to an outlet having same
configuration as plug.

WIRING

1. Local electrical wiring codes differ

from area to area. Source wiring,
plug and protector must be rated for
at least the amperage and voltage
indicated on motor nameplate, and
meet all electrical codes for this
minimum.

2. Use a slow blow fuse type T or a circuit

breaker.

Overheating, short 

circuiting and fire

damage will result from inadequate
wiring, etc.

NOTE: 

This compressor can be operated

on a 115 volt, 15 amp circuit under the
following conditions:

a. Circuit is not heavily loaded.

b. Voltage supply is normal.

c. Extension cords are of the minimum

gauge specified in this instruction
manual.

d. Circuit is equipped with a 15 amp

circuit breaker or a 15 amp slow
blow fuse type T.

!

CAUTION

!

CAUTION

!

CAUTION

2

Portable Handheld Air Compressor

7. Before each use, inspect compressed

air system and electrical components
for signs of damage, deterioration,
weakness or leakage. Repair or
replace defective items before using.

8. Check all fasteners at frequent

intervals for proper tightness.

Motors, electrical
equipment and controls
can cause electrical arcs 
that will ignite a flammable gas or
vapor. Never operate or repair in or
near a flammable gas or vapor. Never
store flammable liquids or gases in the
vicinity of the compressor.

Compressor parts may be
hot even if the unit is
stopped.

9. Keep fingers away from a running

compressor; fast moving and hot
parts will cause injury and/or burns.

10. If the equipment should start to

abnormally vibrate, switch unit OFF
and check immediately for the
cause. Vibration is generally a
warning of trouble.

11. To reduce fire hazard, keep motor

exterior free of oil, solvent, or
excessive grease.

12. Fast moving air will stir up dust and

debris which may be harmful.
Release air slowly when draining
moisture or depressurizing the
compressor system.

Any misuse of unit could
cause property or equipment
damage and/or personal
injury. 

Do not leave the 
compressor

unattended while the unit is running.

Never exceed the
recommended pressure
for any inflatable object.
Do not over inflate
objects. Over inflation could cause
property damage and/or personal
injury.

!

WARNING

!

WARNING

!

CAUTION

!

WARNING

Always put the car 
in park; set the

emergency brake; and chock the wheels
before using the compressor or
property damage and/or personal
injury could occur.

Always use a sep- 
arate pressure

gauge to check the actual pressure in
tires and in low pressure inflatable
objects.

Do not use  

compressor on 

high pressure tires used on large
trucks, trailers or tractors. The
compressor is not designed to operate
for the length of time necessary to
inflate these tires.

SPRAYING PRECAUTIONS

Do not spray flammable
materials in vicinity of
open flame or near
ignition sources including the
compressor unit.

13. Do not smoke when spraying paint,

insecticides, or other flammable
substances.

14. Use a face mask/

respirator when
spraying and spray in
a well ventilated area
to prevent health and
fire hazards.

15. Do not direct paint or other sprayed

material at the compressor. Locate
compressor as far away from the
spraying area as possible to
minimize overspray accumulation
on the compressor.

16. When spraying or cleaning with

solvents or toxic chemicals, follow

!

WARNING

NOTICE

!

CAUTION

!

WARNING

General Safety 

(Con’t)

Figure 1

Electrical Data

Air Outlet

Pressure
Regulator

Handle

Storage
Bin

On/Off
Switch

Pressure
Gauge

Location

Figura 3 - Vista inferior del compresor

Sitios para instalar la unidad

Summary of Contents for FP2019

Page 1: ...n que ocurran dentro del per odo de validez de la garant a 6 LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA A Las garant as impl citas incluyendo aquellas de comercialidad E IDONEIDAD PARA FINES PARTICULA...

Page 2: ...ean well ventilated area where the surrounding air temperature will not be more than 100 F Do not locate the compressor air inlet near steam paint spray sandblast areas or any other source of contamin...

Page 3: ...tar o desconectar el cord n el ctrico del tomacorrientes REGULADOR 1 Este regulador controla la presi n de aire suministrada a la manguera y accesorios 2 Gire la perilla en el mismo sentido de las agu...

Page 4: ...lamas al descubierto o fuentes de ignici n incluyendo el compresor 13 No fume mientras est rociando pintura insecticidas u otras substancias inflamables 14 Use una m scara respirador cuando vaya a roc...

Page 5: ...ndard Duty Un An 2 GARANTIE ACCORD E PAR GARANT Campbell Hausfeld Scott Fetzer Company 100 Production Drive Harrison Ohio 45030 T l phone 800 543 6400 3 B N FICIAIRE DE CETTE GARANTIE ACHETEUR L achet...

Page 6: ...resseur d Air Main Portatif Enregistrer le No de Mod le No de S rie et la Date d Achat situ e sur la base de la pompe dans l espace ci dessous No de Mod le ____________________ No de S rie ___________...

Page 7: ...r moyen du tuyau en forme de goutelettes m lang es avec le mat riel utilis IMPORTANT Cette condensation peut avoir comme r sultat des taches d eau sur votre travail de peinture surtout en pulv risant...

Page 8: ...r moyen du tuyau en forme de goutelettes m lang es avec le mat riel utilis IMPORTANT Cette condensation peut avoir comme r sultat des taches d eau sur votre travail de peinture surtout en pulv risant...

Page 9: ...resseur d Air Main Portatif Enregistrer le No de Mod le No de S rie et la Date d Achat situ e sur la base de la pompe dans l espace ci dessous No de Mod le ____________________ No de S rie ___________...

Page 10: ...ndard Duty Un An 2 GARANTIE ACCORD E PAR GARANT Campbell Hausfeld Scott Fetzer Company 100 Production Drive Harrison Ohio 45030 T l phone 800 543 6400 3 B N FICIAIRE DE CETTE GARANTIE ACHETEUR L achet...

Page 11: ...o le indica que hay una situaci n que PODRIA ocasionarle heridas no muy graves sto le indica una informaci n importante que de no seguirla le podr a ocasionar da os al equipo Para desempacar Cuando de...

Page 12: ...o le indica que hay una situaci n que PODRIA ocasionarle heridas no muy graves sto le indica una informaci n importante que de no seguirla le podr a ocasionar da os al equipo Para desempacar Cuando de...

Page 13: ...lamas al descubierto o fuentes de ignici n incluyendo el compresor 13 No fume mientras est rociando pintura insecticidas u otras substancias inflamables 14 Use una m scara respirador cuando vaya a roc...

Page 14: ...tar o desconectar el cord n el ctrico del tomacorrientes REGULADOR 1 Este regulador controla la presi n de aire suministrada a la manguera y accesorios 2 Gire la perilla en el mismo sentido de las agu...

Page 15: ...ean well ventilated area where the surrounding air temperature will not be more than 100 F Do not locate the compressor air inlet near steam paint spray sandblast areas or any other source of contamin...

Page 16: ...n que ocurran dentro del per odo de validez de la garant a 6 LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA A Las garant as impl citas incluyendo aquellas de comercialidad E IDONEIDAD PARA FINES PARTICULA...

Reviews: