background image

25-Sp

24-Sp

Desconecte la herramienta de la fuente de 
aire  cada  vez  que  retire  un  sujetador 
atascado.  Luego  de  desconectar  la 
herramienta  del  compresor  de  aire, 
deber

í

a  haber  suficiente  presi

ó

n  de  aire 

para  disparar.  Luego  de  desconectar  la 
manguera  de  aire,  siempre  dispare  la 
herramienta  varias  veces  sobre  un  trozo 
de madera que no utilice para asegurarse 
de  que  se  expenda  todo  el  aire 
comprimido.

:

ADVERTENCIA

!

ALMOHADILLA QUE NO RAYA

La  almohadilla  que  no  raya  que  se  encuentra 
adherida  al  extremo  de  la  herramienta  ayuda  a 
evitar  que  se  estropee  y  abolle  al  trabajar  con 
maderas m

á

s blandas.

Desconecte la herramienta del suministro 
de  aire  antes  de  retirar  o  reemplazar  la 
a l m o h a d i l l a   q u e   n o   r a y a .   E l  
incumplimiento  de  dicho  paso  podr

í

provocar graves lesiones personales.

:

ADVERTENCIA

!

SUELTE LOS
CLAVOS

Figur  6

a

 Presione resorte de 
retenci n de los clavos

ó

S i e m p r e   d e s c a r g u e   t o d o s   l o s  
sujetadores   antes   de   retirar   la  
herramienta del servicio.

:

ADVERTENCIA

!

Conecta  siempre  la  herramienta  a  la 
fuente  de  aire  antes  de  cargar  los 
fijadores  para  evitar  lesiones  causadas 
por ciclos accidentales.

:

ADVERTENCIA

!

C

Ó

MO RETIRAR SUJETADORES 

ATASCADOS

En ocasiones, un sujetador puede atascarse en el 
mecanismo  de  disparo,  dejando  la  herramienta 
inoperante. Para retirar el sujetador atascado, siga 
los siguientes pasos:

 

Aseg

ú

rese  de  que  no  haya  sujetadores 

en  el  cargador  antes  de  retirar  un 
sujetador atascado.

:

ADVERTENCIA

!

Para retirar la almohadilla: 

Para  reinstalar  la  almohadilla: 

Tire de la punta que 

no  raya  hacia  la  parte  trasera  de  la  herramienta, 
siguienda la curva de la punta de alambre.

Empuje  la punta 

que  no  raya  sobre  la  herramienta,  insertando  la 
abertura de dicha punta que no raya en la punta de 
alambre.

Demasiado 
profundo

Al ras

 

Gire el pomo de ajuste en el sentido 

de las agujas del reloj

Rueda de 
ajuste 

( )

E

Gire el pomo de ajuste en sentido contrario

alde las agujas del reloj

   

   

   

 

 

 

 

 

 

Demasiado 
poco profundo

Rueda de 
ajuste 

( )

E

Al ras

 

C

Ó

MO CONFIGURAR LA PRESI

Ó

DE AIRE

La cantidad de presi

ó

n de aire requerida depende 

del  tama

ñ

o  de  los  fijadores  y  del  material  de  la 

pieza de trabajo. 
Comienza  por  comprobar  la  profundidad  de 
clavado disparando un clavo de prueba hacia una 
pieza de trabajo del mismo material utilizado para el 
trabajo real.
Dispara un fijador de prueba con la presi

ó

n de aire 

configurada  a  6,2-6,6bar.  Aumenta  o  reduce  la 
presi

ó

n  de  aire  para  hallar  la  configuraci

ó

n  m

á

baja posible para realizar el trabajo con resultados 
uniformes.
Es  posible  que  se  pueda  lograr  la  profundidad 
deseada ajustando 

ú

nicamente la presi

ó

n de aire.

AJUSTE DE PROFUNDIDAD

La  profundidad  de  disparo  de  los  sujetadores  es 
ajustable.  Para  ajustar  la  profundidad,  utilice  la 
rueda de ajuste de profundidad de disparo (E) en la 
herramienta.

Desconecta la herramienta de la fuente de aire.
Gire la rueda de profundidad hacia la izquierda o 
hacia la derecha para cambiar la profundidad de 
disparo 
Despu

é

s  reconecta  la  fuente  de  aire  a  la 

herramienta.
Dispare  un  clavo  de  prueba  luego  de  realizar 
cada  ajuste  hasta  establecer  la  profundidad 
deseada.

2.

3.

4.

Se recomienda probar la profundidad en 
una  pieza  de  trabajo  de  desecho  para 
determinar la profundidad requerida para 
la aplicaci

ó

n.

Para  determinar  la  profundidad  de 
disparo, primero ajuste la presi

ó

n de aire 

y dispare un sujetador de prueba. Nunca 
supere los 8,27bar.

:

PRECAUCI

Ó

N

C

Ó

MO ACTIVAR LA HERRAMIENTA

 

La  herramienta  est

.

á

  equipada  con  un  gatillo  que 

puede  seleccionar  uno  de  los  dos  modos  de 
disparo

MODE DE DISPARO SECUENCIAL

La  acci

ó

n  secuencial  simple  proporciona  la 

colocaci

ó

n  m

á

s  precisa  del  sujetador. 

í

Est

é

  se 

considera un modo m

á

s restrictivo y seguro 

para usuarios con menos experiencia.

Para  utilizar la  herramienta  para  clavar  clavos  en 
este  modo  de  accionamiento,  el  elemento  de 

contacto  con  la  pieza  de  trabajo  y  el  gatillo  se 
deben usar en un orden espec fico.

Desconecta la herramienta de la fuente de aire.
Retire  los  sujetadores  de  la  herramienta.  No 
hacerlo podr

í

a provocar que los sujetadores se 

expulsen  desde  la  parte  frontal  de  la 
herramienta.
Desconecte el sujetador atascado del extremo, 
si  es  necesario  use pinzas  o  un  destornillador 
para  limpiar  el  sujetador  atascado.  Tenga 
cuidado de no doblar o da

ñ

ar la hoja.

Despu

é

s  reconecta  la  fuente  de  aire  a  la 

herramienta.
Vuelve a cargar la herramienta con fijadores.

2.

3.

4.

5.

Summary of Contents for DPFR2190

Page 1: ...l producto y el modelo de la herramienta a PRIME GLOBAL PRODUCTS INC Dirección Ball Ground Ga 30107 Un producto defectuoso será reemplazado con uno nuevo de igual o mayor valor Esta garantía excluye daños accidentales o resultantes y fallas debido a mal uso abuso o desgaste debido al uso normal Esta garantía le otorga derechos específicos pero podría tener también otros derechos que varían según e...

Page 2: ...use serious injury Keep fingers away from trigger when not driving fasteners especially when connecting the tool to the air supply Remove finger from the trigger when not driving fasteners Always wear eye protection Always wear hearing protection when using the tool Never carry the tool with finger on trigger the tool is able to fire a fastener Operator and others in the work area should always we...

Page 3: ...for use with this tool Keep the tool and its handle dry clean and free from oil and grease Do not use the tool as a hammer Never use this tool in a manner that could cause a fastener to be directed toward anything other than the workpiece Never use gasoline or other flammable liquids to clean the tool Do not remove tamper with or otherwise cause the trigger lock or trigger to become inoperable Fas...

Page 4: ...cted and satisfactorily operated the tool If any parts are damaged or missing please call 1 866 676 8468 If any parts are missing do not operate this tool until the missing parts are replaced Failure to do so could result in possible serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this tool or create accessories not recommended for use with this tool Any such alteration or modification is...

Page 5: ... Make sure there is no fastener in magazine before clearing a jam WARNING Disconnect the tool from the air source whenever clearing a jam After disconnecting the tool from the air compressor there should still be enough air pressure to fire the tool After the air hose is disconnected always fire the tool into scrap wood repeatedly to make sure all of the compressed air is expended WARNING NON MARR...

Page 6: ...lectable firing mode button Selectable firing mode switch in upwards position Note If the trigger is pulled before the work contact element is depressed the tool will not operate Contact actuation allows very fast repetitive fastener placement To use the tool to drive nails in this actuation mode the work contact element and trigger can be actuated in any order CONTACT ACTUATION MODE Disconnect to...

Page 7: ...r cold weather operation near and below freezing the moisture in the air line may freeze and prevent tool operation We recommend the use of air tool lubricant or permanent antifreeze ethylene glycol as a cold weather lubricant RECOMMENDED HOOKUP The air compressor must be able to maintain a minimum of 70psi when the tool is being used An inadequate air supply can cause a loss of power and inconsis...

Page 8: ...USE S CORRECTIVE ACTION 1 Lubricate nailer 2 Replace spring 3 Replace damaged internal parts 1 Tool not lubricated sufficiently 2 Broken spring in cylinder cap 3 Exhaust port in cap is blocked Tool runs slow or has loss of power 1 Replace guide 2 Use only recommended fasteners 3 Replace with undamaged fasteners 4 Tighten screws 5 Replace driver 1 Guide on driver is worn 2 Fasteners are not correct...

Page 9: ... DPFR2190 No seguir las advertencias correctamente puede causar LA MUERTE O LESIONES GRAVES GUARDAESTEMANUALPARACONSULTARLOENELFUTURO GUARDESU COMPROBANTEDE COMPRA CON FECHAPARA FINES DELA GARATÍA ADVERTENCIA ...

Page 10: ...o Guarda este manual y elrecibo en un lugar seguro y seco para consultarlo en el futuro Para evitar lesiones personales graves no intentes usar este producto hasta haber leído y comprendido el manual por completo Guarda este manual y consúltalo con frecuencia para un funcionamiento seguro y para instruir a otros usuarios de esta herramienta ADVERTENCIA SÍMBOLOS WDH100401AV S 10 10 Lea el manual de...

Page 11: ...nto en que el conector o el acoplador de la manguera estén desconectados Toda herramienta que no pueda controlarse con el gatillo es peligrosa y debe repararse Nunca utilice la herramienta en presencia de líquidos o gases inflamables Los vapores podrían encenderse por una chispa y causar una explosión que podría provocar lesiones personales graves o la muerte No haga funcionar ninguna herramienta ...

Page 12: ...a distancia segura de la herramienta ya que puede accionarse accidentalmente y posiblemente causar lesiones REPARACIÓN DE LA HERRAMIENTA Usa únicamente accesorios identificados por el fabricante para ese modelo específico de herramienta la utilización de pi eza s no au t or iza das o e l incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento pueden aumentar el riesgo de lesiones Usa únicamente los l...

Page 13: ...trasera de la reámara presionando contra la palanca de sobrepaso del disparador Vea figura 3 Una vez que el disparador golpee la parte trasera de la recámara deje que el disparador se deslice hacia delante y acople los clavos empujándolos hacia la punta de la herramienta Vea figura 4 CÓMO CARGAR LOS SUJETADORES 4 Figura 1 Carga máxima Figur 2 a Deslice hacia delante Figur 4 a CÓMO DESCARGAR LOS SU...

Page 14: ...dores y del material de la pieza de trabajo Comienza por comprobar la profundidad de clavado disparando un clavo de prueba hacia una pieza de trabajo del mismo material utilizado para el trabajo real Dispara un fijador de prueba con la presión de aire configurada a 6 2 6 6bar Aumenta o reduce la presión de aire para hallar la configuración más baja posible para realizar el trabajo con resultados u...

Page 15: ...o de la herramienta antes de usarla de lo contrario podría ocasionar lesiones personales graves o la muerte ADVERTENCIA No se debe utilizar una herramienta que funciona de forma inadecuada No accione la herramienta al menos que se encuentre colocada de forma firme en el lugar de trabajo ADVERTENCIA MANTENIMIENTO Antes de inspeccionar dar mantenimiento y limpiar Desconecta la herramienta de la fuen...

Page 16: ...mpresor de aire debe ser capaz de mantener un mínimo de 4 83bar mientras la herramienta está en uso Un suministro inadecuado de aire puede causar una pérdida de potencia y un clavado desigual PRECAUCIÓN No conectes la herramienta a un compresor de aire que pueda exceder las 13 79bar La herramienta podría explotar y posiblemente provocar lesiones ADVERTENCIA Deje de utilizar inmediatamente la herra...

Reviews: