background image

7

en

es

fr

pt

Repairs may only be performed by a trained service technician�

Only genuine HURST accessories and spare parts may be 

used�
Please note that when working with the equipment, material 

could fall down or suddenly break free as a result of shearing, 

tearing or breaking�
Observe all intervals for recurring tests and inspections as de-

 as de-

scribed in the chapter “Maintenance and care”� 

scribed in the chapter “Maintenance and care”� 
The eDRAULIC devices and batteries are not suitable for under-

The eDRAULIC devices and batteries are not suitable for under-

water use� 

water use� 

Swallowing or inhaling the vapor of hydraulic fluid can be det

-

rimental to health� Avoid direct skin contact� Please note that 

handling hydraulic fluid can negatively affect biological systems.

Moving safety bolts, e�g� for removeable tips, must always be 

fully inserted and locked�
When using chain sets, make sure that the chains are attached 

in a straight line and that there are no knots in the chain�

When working near live components, high voltage flashovers 

and the passage of current to the device are to be avoided�

Prevent the electrostatic charging of the device�
HURST eDRAULIC devices are not explosion-protected! Using 

these devices in explosion-protected areas is forbidden�

Please ensure that you do not become entangled in cables and 

trip when working with or transporting the device�

Ensure adequate lighting at the location of use and on the way 

there�
The battery housing must not be damaged or subjected to me-

chanical stresses, as this may damage the cells inside� 
Avoid deep discharge of the battery�
Prevent conductive materials such as water, oil or metallic ob-

jects from short-circuiting the terminals� 
Always allow wet batteries to dry before inserting into the charger�

Summary of Contents for eDRAULIC E2

Page 1: ...E2 Operating Instructions English I Espa ol I Fran ais I Portugu s Achtung Prototypen Zeichnung Attention prototype drawing 272085085 I 03_2021...

Page 2: ...b Datum dateName Kanten nach edges to DIN ISO 13715 Toleranzklasse tolerance class m H 3 Alternativ Werkstoff 0 1 0 1 0 2 0 5 6 3 6 30 3 12 30 0 5 0 2 ISO E 0 2 0 5 bis ber b ber bis bis bi eDRAULIC R...

Page 3: ...3 en es fr pt English 4 Espa ol 18 Fran ais 32 Portugu s 46 eDraulic...

Page 4: ...utting 9 4 5 2 Spreading 9 4 5 3 Pulling 9 4 5 4 Squeezing 9 4 5 5 Peeling 9 4 5 6 Pushing 9 4 6 Removing the tips 9 4 7 Dismantling shutting down after operation 9 5 Maintenance and care 10 5 1 Repai...

Page 5: ...ed by persons with appropriate training in the safety aspects of such equipment otherwise there is a risk of injury We would like to point out to all users they should carefully read understand and fo...

Page 6: ...urn to the central position by itself without fail Report any changes immediately including changes in operating behavior If necessary the equipment is to be shut down immedi ately and secured Do not...

Page 7: ...afety bolts e g for removeable tips must always be fully inserted and locked When using chain sets make sure that the chains are attached in a straight line and that there are no knots in the chain Wh...

Page 8: ...ng period of use Before transporting the device always ensure that the device and accessories are firmly secured Dispose of all removed parts hydraulic fluids and packaging materials properly 3 STRUCT...

Page 9: ...device in the Attachment Bolt hole 6 Actuate the star grip valve in the closing direction Figure D 4 5 4 Squeezing Only squeeze in the squeezing area and with the squeezing plates of the spread er ar...

Page 10: ...d international regulations on the maintenance intervals of rescue devices 5 1 Repair Repairs may only be performed by HURST or personnel trained by HURST When doing so observe the information in the...

Page 11: ...tivated or the battery briefly removed and inserted again Cylinder pistons move slowly or jerkily when oper ated Battery fully charged Battery dead Charge battery Battery defective Replace battery Air...

Page 12: ...URST or by HURST itself Soiled valve or star grip Defective valve Other mechanical damage e g star grip Hydraulic fluid leaks on the pis ton rod Defective rod seal Repair by an authorized dealer by pe...

Page 13: ...ston 1 HSF1 Force piston 2 HSF2 Width without battery Height Weight without battery Weight with battery Min cutting opening Cutting opening in accor dance with EN Max cutting force rear most cutting p...

Page 14: ...ps Max spreading force max Fs computed value Traction path Lz Pulling force HPF LPF Max pulling force max Fz with accompanying chain set Operating temperature range TB Storage temperature range TL Aco...

Page 15: ...d The oscillations vibrations were determined in accordance with DIN EN ISO 20643 7 3 Product capacity Type Cutter opening mm Spreading force kN Spreading width mm Classification based on the minimum...

Page 16: ...tery Observe the separate operating instructions for the power supply 8 4 Chain sets Chain sets are required in order to perform pulling operations with the eDRAULIC spreaders and eDRAULIC combination...

Page 17: ...17 en es fr pt...

Page 18: ...ortar 23 4 5 2 Separar 23 4 5 3 Tirar 23 4 5 4 Apretar 23 4 5 5 Pelar 23 4 5 6 Presionar 23 4 6 Cambiar las puntas 23 4 7 Desmontaje parada despu s del funcionamiento 23 5 Mantenimiento y cuidados 24...

Page 19: ...n el campo de la seguridad puesto que en caso contrario existe peligro de lesiones Aconsejamos a todos los usuarios que lean atentamente el manual de instruc ciones antes de utilizar el equipo Todas l...

Page 20: ...ura en estrella debe volver por s misma en todo momento a la posici n central Notifique de inmediato cualquier cambio tambi n de funciona miento Si fuese necesario pare inmediatamente el equipo y ret...

Page 21: ...pernos de seguridad m viles p ej para las puntas de cam bio r pido deben insertarse siempre por completo y bloquearse En caso de utilizar juegos de cadenas compruebe que las cadenas est n colocadas re...

Page 22: ...s de transportarlo compruebe siempre que tanto el equipo como los accesorios est n colocados de forma segura Elimine todos los componentes desmontados los fluidos hidr u licos y el material de embalaj...

Page 23: ...io figura H 4 5 3 Tirar Fije el dispositivo de tracci n en el orificio de paso 6 Accione la v lvula de em pu adura en estrella en la direcci n de cerrar figura D 4 5 4 Apretar Realice el apriete exclu...

Page 24: ...ate 5 1 Reparaci n Las reparaciones deben realizarse exclusivamente por HURST o por una persona capacitada por HURST Observe a este respecto las indicaciones de las listas de repuestos 5 2 Garant a Re...

Page 25: ...r la indicaci n de capacidad de la bater a o extraer brevemente la bater a y volver a insertarla Los pistones del cilindro se mue ven lentamente o a tirones al ser accionados Bater a comple tamente ca...

Page 26: ...or autorizado a personal espec ficamente forma do por HURST o directamente a la empresa HURST que repare la aver a Suciedad en la v lvula o en la empu adura en estrella V lvula averiada Otros da os me...

Page 27: ...n 2 H2 Fuerza del pist n 1 HSF1 Fuerza del pist n 2 HSF2 Anchura Sin bater a Altura Peso Sin bater a Peso con bater a Abertura de corte m n Abertura de corte seg n EN Fuerza de corte m x Tope posteri...

Page 28: ...i n m x FS m x calculado matem ti camente Recorrido de tracci n Lz Fuerza de tracci n HPF LPF Fuerza de tracci n m x Fz m x con juego de cadenas correspon diente Rango de temperatura de servicio TB Ra...

Page 29: ...res Las oscilaciones vibraciones est n determinadas de acuerdo con la norma DIN EN ISO 20643 7 3 Rendimiento del producto Modelo Abertura de herramienta de corte mm Fuerza de separaci n kN Anchura de...

Page 30: ...lo que permite usarla en lugar de la bater a Observe el manual de instrucciones espec fico de la fuente de alimentaci n 8 4 Juegos de cadenas Para los procesos de tracci n con las herramientas de sepa...

Page 31: ...31 en es fr pt...

Page 32: ...1 D coupe 37 4 5 2 cartement 37 4 5 3 Traction 37 4 5 4 crasement 37 4 5 5 Pelage 37 4 5 6 Compression 37 4 6 Remplacement des pointes 37 4 7 D montage Mise l arr t apr s utilisation 37 5 Maintenance...

Page 33: ...une personne ayant re u une formation appro pri e sur les r gles de s curit Dans le cas contraire il existe des risques de blessure Tous les utilisateurs sont invit s lire attentivement ce manuel ava...

Page 34: ...de d fauts ou dommages visibles La valve de la poign e toile doit toujours revenir automatiquement en position centrale Signaler imm diatement tout changement y compris celui du com portement en fonct...

Page 35: ...ex pour les pointes changement rapide doivent toujours tre parfaitement ins r s et verrouill s En cas d utilisation de jeux de cha nes v rifiez que les cha nes sont bien rectilignes et qu elles ne so...

Page 36: ...rt v rifiez que l appareil et ses acces soires sont stock s en toute s curit Mettez au rebut toutes les pi ces d mont es les liquides hydrauliques ainsi que les mat riaux d emballage de fa on appropri...

Page 37: ...xer le dispositif de traction dans l orifice 6 Tourner la valve de la poign e toile dans le sens de fermeture Figure D 4 5 4 crasement craser uniquement dans la zone appropri e et en utilisant les pla...

Page 38: ...aintenance des appareils de sauvetage 5 1 R paration Les r parations ne peuvent tre effectu es que par HURST ou par une personne form e par HURST Pour ce faire respectez les informations indiqu es dan...

Page 39: ...bri vement l accu et de le r ins rer Les pistons du v rin ne bougent que lentement ou par coups lorsqu ils sont actionn s Accu compl te ment charg Accu vide Charger l accu Accu d fectueux Remplacer l...

Page 40: ...T Encrassement de la soupape ou de la poign e toile Valve d fectueuse Autres endomma gements m ca niques par ex poign e toile Fuite du liquide hydraulique au niveau de la tige de piston Joint de tige...

Page 41: ...1 Course du piston 2 H2 Force du piston 1 HSF1 Force du piston 2 HSF2 Largeur sans accu Hauteur Poids sans accu Poids avec accu Ouverture min de d coupe Ouverture de d coupe suivant EN Force de d coup...

Page 42: ...Fs valeur calcul e Course de traction Lz Force de traction HPF LPF Force de traction max max Fz avec jeu de cha nes associ Plage de temp rature de fonctionnement TB Plage de temp rature de stockage TL...

Page 43: ...riaux traiter Les oscillations vibrations ont t d termin es conform ment la norme DIN EN ISO 20643 7 3 Performances du produit Type Ouverture max de la cisaille mm Force d cartement kN Largeur d carte...

Page 44: ...ctez le manuel d utilisation s par de l adaptateur secteur 8 4 Jeux de cha nes Des jeux de cha nes sont n cessaires pour effectuer des tractions avec les car teurs et appareils combin s eDRAULIC voir...

Page 45: ...45 en es fr pt...

Page 46: ...Cortar 51 4 5 2 Expandir 51 4 5 3 Puxar 51 4 5 4 Esmagar 51 4 5 5 Descascar 51 4 5 6 Pressionar 51 4 6 Substituir pontas 51 4 7 Desmontagem imobiliza o ap s funcionamento 51 5 Manuten o e tratamento 5...

Page 47: ...tr rio existe o risco de perigo de ferimentos Alertamos todos os utilizadores para a necessidade de proceder leitura completa e cuidada do Manual de Instru es antes da utiliza o do equipamento Todas a...

Page 48: ...r si s posi o central Altera es incluindo altera es de funcionamento dever o ser imediatamente comunicadas Se necess rio parar e imobilizar de imediato o equipamento N o realize nenhuma altera o monta...

Page 49: ...da devem ser sempre completamente encaixados e trancados Na utiliza o de conjuntos de correntes dever ser dada aten o para que as correntes sejam aplicadas de modo retil neo e que n o existam n s na...

Page 50: ...do transporte se o equipamento e os acess rios est o acondicionados de modo seguro Elimine todas as pe as desmontadas os l quidos hidr ulicos e os materiais de embalagem de modo correto 3 CONSTITUI O...

Page 51: ...3 Puxar Fixar o equipamento de tra o no furo de tra o 6 Acionar a v lvula de pega em estrela na dire o fechar Figura D 4 5 4 Esmagar Esmagar apenas na rea de esmagamento e com as placas de esmagament...

Page 52: ...entre manuten es de equipamentos de resgate 5 1 Repara o As repara es apenas podem ser realizadas pela HURST ou por um t cnico formado pela HURST Para o efeito observe as instru es nas listas de sobr...

Page 53: ...indicador de capacidade ou desencaixar e voltar a encaixar brevemente a ba teria recarreg vel Os mbolos do cilindro movem se lentamente ou de modo abrupto quando acionados Bateria recarreg vel est tot...

Page 54: ...ionamento Resolu o da falha por um agente autoriza do e acreditado pela HURST ou diretamente pela HURST Sujidade da v l vula ou pega em estrela V lvula com defeito Outros danos mec nicos p ex pega em...

Page 55: ...o 2 H2 For a mbolo 1 HSF1 For a mbolo 2 HSF2 Largura sem bateria recarre g vel Altura Peso sem bateria recarre g vel Peso com bateria recar reg vel m n abertura de corte Abertura de corte confor me EN...

Page 56: ...expans o m x Fs determinado por c lculo Curso de tra o Lz For a de tra o HPF LPF m x for a de tra o m x Fz com o respetivo conjun to de corrente Escala de temperatura em servi o TB Escala de temperatu...

Page 57: ...cila es vibra es foram determinadas recorrendo se DIN EN ISO 20643 7 3 Capacidade de desempenho do produto Modelo Abertura do equipamento de corte mm For a de expans o kN Largura de expans o mm Classi...

Page 58: ...nua podendo assim ser usada em vez da bateria recarreg vel Tenha em aten o o manual de instru es em separado do transfor mador 8 4 Conjunto de correntes Para executar com os expansores eDRAULIC e equi...

Page 59: ...59 en es fr pt...

Page 60: ...25 I A 42 IP 54 mm in 33 1 3 EN 13204 I NFPA 1936 A7 B8 C7 D7 E8 TB C TB F 20 55 4 131 TL C TB F 30 60 22 140 B H L Ma stab 1 10 Rechtecke f r Ma band 50x23 Strich f r Teilung 11 5 lang B H KG B H Ma...

Page 61: ...61 en es fr pt EN dB A 74 NFPA dB A 69 EN dB A 77 NFPA dB A 71...

Page 62: ...A 42 IP 54 mm in 42 1 65 EN 13204 K NFPA 1936 A8 B9 C8 D9 E9 F4 TB C TB F 20 55 4 131 TL C TB F 30 60 22 140 B H L Ma stab 1 10 Rechtecke f r Ma band 50x23 Strich f r Teilung 11 5 lang B H KG B H Ma...

Page 63: ...63 en es fr pt EN dB A 74 NFPA dB A 69 EN dB A 77 NFPA dB A 71...

Page 64: ...5 I A 42 IP 54 mm in 45 1 77 EN 13204 K NFPA 1936 A8 B9 C9 D9 E9 F5 TB C TB F 20 55 4 131 TL C TB F 30 60 22 140 B H L Ma stab 1 10 Rechtecke f r Ma band 50x23 Strich f r Teilung 11 5 lang B H KG B H...

Page 65: ...65 en es fr pt EN dB A 74 NFPA dB A 69 EN dB A 77 NFPA dB A 71...

Page 66: ...lbf 700 157000 Lz mm in 330 13 HPF LPF kN lbf 37 8320 28 6300 max Fz kN lbf 34 7640 U V DC 25 I A 42 IP 54 B H L Ma stab 1 10 Rechtecke f r Ma band 50x23 Strich f r Teilung 11 5 lang B H KG B H Ma sta...

Page 67: ...67 en es fr pt mm in 26 1 02 EN 13204 F NFPA 1936 A6 B6 C6 D7 E7 F4 TB C TB F 20 55 4 131 TL C TB F 30 60 22 140 EN dB A 74 NFPA dB A 69 EN dB A 77 NFPA dB A 71...

Page 68: ...f 1500 337230 Lz mm in 382 15 HPF LPF kN lbf 62 13940 43 9667 max Fz kN lbf 61 13714 U V DC 25 I A 42 IP 54 B H L Ma stab 1 10 Rechtecke f r Ma band 50x23 Strich f r Teilung 11 5 lang B H KG B H Ma st...

Page 69: ...69 en es fr pt mm in 35 1 38 EN 13204 I NFPA 1936 A7 B8 C7 D8 E7 F4 TB C TB F 20 55 4 131 TL C TB F 30 60 22 140 EN dB A 74 NFPA dB A 69 EN dB A 77 NFPA dB A 71...

Page 70: ...bf 1500 337213 Lz mm in 340 13 4 HPF LPF kN lbf 69 15512 52 11690 max Fz kN lbf 94 21132 U V DC 25 I A 42 IP 54 B H L Ma stab 1 10 Rechtecke f r Ma band 50x23 Strich f r Teilung 11 5 lang B H KG B H M...

Page 71: ...71 en es fr pt mm in 40 1 57 EN 13204 J NFPA 1936 A8 B9 C9 D9 E9 F5 TB C TB F 20 55 4 131 TL C TB F 30 60 22 140 EN dB A 74 NFPA dB A 69 EN dB A 77 NFPA dB A 71...

Page 72: ...in 440 17 3 HPF LPF kN lbf 43 9667 23 5171 max Fz kN lbf 56 12589 U V DC 25 I A 42 IP 54 TB C TB F 20 55 4 131 TL C TB F 30 60 22 140 EN dB A 74 NFPA dB A 69 EN dB A 77 NFPA dB A 71 B H L Rechtecke f...

Page 73: ...in 569 22 4 HPF LPF kN lbf 46 10341 28 6295 max Fz kN lbf 58 13039 U V DC 25 I A 42 IP 54 TB C TB F 20 55 4 131 TL C TB F 30 60 22 140 EN dB A 74 NFPA dB A 69 EN dB A 77 NFPA dB A 71 B H L Rechtecke f...

Page 74: ...in 655 25 8 HPF LPF kN lbf 49 11016 30 6744 max Fz kN lbf 60 13490 U V DC 25 I A 42 IP 54 TB C TB F 20 55 4 131 TL C TB F 30 60 22 140 EN dB A 74 NFPA dB A 69 EN dB A 77 NFPA dB A 71 B H L Rechtecke f...

Page 75: ...55 4 131 TL C TB F 30 60 22 140 EN dB A 71 NFPA dB A 69 EN dB A 73 NFPA dB A 70 I P KG B H Ma stab 1 10 Rechtecke f r Ma band 50x23 Strich f r Teilung 11 5 lang B H Ma stab 1 10 Rechtecke f r Ma band...

Page 76: ...55 4 131 TL C TB F 30 60 22 140 EN dB A 71 NFPA dB A 69 EN dB A 73 NFPA dB A 70 I P KG B H Ma stab 1 10 Rechtecke f r Ma band 50x23 Strich f r Teilung 11 5 lang B H Ma stab 1 10 Rechtecke f r Ma band...

Page 77: ...5 I A 42 IP 54 TB C TB F 20 55 4 131 TL C TB F 30 60 22 140 EN dB A 71 NFPA dB A 69 EN dB A 73 NFPA dB A 70 I P KG B H Ma stab 1 10 Rechtecke f r Ma band 50x23 Strich f r Teilung 11 5 lang B H Ma stab...

Page 78: ...25 I A 42 IP 54 TB C TB F 20 55 4 131 TL C TB F 30 60 22 140 EN dB A 71 NFPA dB A 69 EN dB A 73 NFPA dB A 70 I P KG B H Ma stab 1 10 Rechtecke f r Ma band 50x23 Strich f r Teilung 11 5 lang B H Ma sta...

Page 79: ...79 en es fr pt A B D 2 1 D 0 2 ber ber ber ber ber ber ber Allgem Tol nach 1 1 2...

Page 80: ...6 3 6 30 Entst aus develop fr W W 3 D_CAD 0 5 120 30 400 120 0 5 0 2 ISO E Weinstr 39 91058 Erlangen LUKAS Hydraulik GmbH IDEX CORPORATION 0 2 0 5 bis ber ber ber ber bis bis bis bis SC 358 E2 20 10 2...

Page 81: ...81 en es fr pt E F Achtung Prototypen Zeichnung Attention prototype drawing...

Page 82: ...en es fr pt 82 G H...

Page 83: ...83 en es fr pt J K L 2 1...

Page 84: ...en es fr pt 84 L M N 2 1...

Page 85: ...85 en es fr pt N...

Page 86: ...en es fr pt 86...

Page 87: ...87 en es fr pt...

Page 88: ...A Unit of IDEX Corporation 711 North Post Road Shelby NC 28150 Subject to Revision Email contacthurst idexcorp com Phone 1 800 537 2659 Web www jawsoflife com...

Reviews: