background image

Extracción / Colocación de la Dolsa de Transporte

Para retirar la bolsa del andador, simplemente sáquela de las dos barras de 
soporte a las que están unidas las cintas de gancho y bucle (figuras 4 y 5)

Frenado / Bloqueo

Tire de ambas palancas de freno hacia 
arriba para aplicar los frenos mientras el 
HurryRoll™ se mueve (figura 6). Siempre 
frena lenta y constantemente.

Empuje ambas palancas de freno hacia 
abajo para aplicar las cerraduras de los 
frenos mientras el HurryRoll™ está parado 
(figura 7). Tire de las palancas de freno 
para desconectar las cerraduras de los 
frenos.

Los frenos pueden verse afectados por la 
abrasión de las ruedas.

Prueba regularmente los frenos.

6

7

4

5

ES

Summary of Contents for HurryRoll HCANE-ROLL-RD

Page 1: ...Item s HCANE ROLL RD HCANE ROLL SL ...

Page 2: ... reflector on handgrip 4 Brake lever 5 Interlock button for handgrip height adjustment 6 Backrest 7 Seat 8 Bag 9 Front wheel 10 Brake adjust screw 11 Rear wheel 12 Cup holder 13 Travel bag not shown Weight Capacity 300 LBs 136 KG 1 7 8 2 4 11 6 3 5 10 9 12 EN ...

Page 3: ...folding The HurryRoll Position the HurryRoll on its wheels Hold each hand grip and pull outward until the HurryRoll unlocks and opens Press down on the outer edges of the seat until the HurryRoll opens fully figures 1 2 Height Adjustment Press the red release buttons as shown in figure 3 and pull the handgrip upwards at the same time As the handle moves release the button This automatically locks ...

Page 4: ...ng Locking Pull both brake levers upwards to apply the brakes while the HurryRoll is moving figure 6 Always brake slowly and steadily Push both brake levers down to apply the brake locks while the HurryRoll is stationary figure 7 Pull up the brake levers to disengage the brake locks The brakes can be affected by abrasion of the wheels Regularly test the brakes 6 7 4 5 EN ...

Page 5: ...ing the backrest into the desired position The backrest is locked in place when the detent button releases and an audible click is heard Folding Transport Storage To fold pull the seat upwards by the handle on the seat as showing in figure 12 The HurryRoll can now be folded completely and secured by pushing the hand grips together until an audible click is heard This signals that the locking mecha...

Page 6: ...the down position Be sure that both hand grips are fully secured and are set at equal heights Test the HurryRoll for stability before applying full weight to hand grips Test the brake lever before operating the HurryRoll When wheels are locked lock bar on rear wheels should prevent wheels from turning When locks are released the wheels should turn freely Always lock the brake lever before sitting ...

Page 7: ...on durable components such as rubber accessories casters and grips which are subject to normal wear and need periodic replacement If you have a question about your HurryRoll product or this warranty please visit www HurryRoll com for contact information Drive recommends periodic visual inspection of this product by the user to ensure that all parts and hardware are secure that components are in go...

Page 8: ...dura 4 Palanca de freno 5 Botón de enclavamiento para el ajuste de altura de la empuñadura 6 Respaldo 7 Asiento 8 Bolsa 9 Rueda delantera 10 Tornillo de ajuste del freno 11 Rueda trasera 12 Portavasos 13 Bolsa de viaje no se muestra Capacidad de Peso 300 LB 136 KG 1 7 8 2 4 11 6 3 5 10 9 12 ES ...

Page 9: ... HurryRoll en sus ruedas Sostenga cada agarre de mano y tire hacia afuera hasta que el HurryRoll se desbloquee y se abra Presione hacia abajo los bordes exteriores del asiento hasta que el HurryRoll se abra completamente figuras 1 y 2 Ajuste de Altura Presione los botones de liberación rojos como se muestra en la figura 3 y tire de la empuñadura hacia arriba al mismo tiempo A medida que el mango s...

Page 10: ...as de freno hacia arriba para aplicar los frenos mientras el HurryRoll se mueve figura 6 Siempre frena lenta y constantemente Empuje ambas palancas de freno hacia abajo para aplicar las cerraduras de los frenos mientras el HurryRoll está parado figura 7 Tire de las palancas de freno para desconectar las cerraduras de los frenos Los frenos pueden verse afectados por la abrasión de las ruedas Prueba...

Page 11: ... el respaldo a la posición deseada El respaldo está bloqueado en su lugar cuando se suelta el botón de retención y se escucha un clic audible Plegado Transporte Almacenamiento Para doblar tire del asiento hacia arriba por el asa del asiento como se muestra en la figura 12 El HurryRoll ahora puede plegarse completamente y asegurarse empujando las empuñaduras juntas hasta que se escuche un clic audi...

Page 12: ...ja Asegúrese de que ambas agarraderas estén completamente aseguradas y que estén a la misma altura Pruebe el HurryRoll para la estabilidad antes de aplicar todo el peso a las empuñaduras Pruebe la palanca de freno antes de operar el HurryRoll Cuando las ruedas están bloqueadas la barra de bloqueo de las ruedas traseras debe evitar que las ruedas giren Cuando se liberan los bloqueos las ruedas debe...

Page 13: ...omo accesorios de goma ruedas y agarres que están sujetos a desgaste normal y necesitan reemplazo periódico Si tiene alguna pregunta sobre su producto HurryRoll o esta garantía visite www HurryRoll com para obtener información de contacto Garantía Limitada de por Vida 2018 HurryWorks LLC 99 Seaview Boulevard Port Washington NY 11050 Hecho en China ES Drive recomienda una inspección visual periódic...

Page 14: ...ée 4 Levier de frein 5 Bouton de verrouillage pour le réglage de la hauteur de la poignée 6 Dossier 7 Siège 8 Sac 9 Roue avant 10 Frein ajuster la vis 11 Roue arrière 12 Porte gobelet 13 Sac de voyage non illustré Capacité de poids 300 livres 136 kilogrammes 1 7 8 2 4 11 6 3 5 10 9 12 FR ...

Page 15: ... le HurryRoll sur ses roues Tenez chaque poignée et tirez la vers l extérieur jusqu à ce que HurryRoll se déverrouille et s ouvre Appuyez sur les bords extérieurs du siège jusqu à ce que HurryRoll s ouvre complètement figures 1 et 2 Réglage de la Hauteur Appuyez sur les boutons de dégagement rouges comme indiqué sur la figure 3 et tirez la poignée vers le haut en même temps Lorsque la poignée se d...

Page 16: ...ez les deux leviers de frein vers le haut pour appliquer les freins pendant que le HurryRoll se déplace figure 6 Toujours freiner lentement et régulièrement Poussez les deux leviers de frein vers le bas pour serrer les freins pendant que le HurryRoll est à l arrêt figure 7 Tirez les leviers de frein pour désengager les freins Les freins peuvent être affectés par l abrasion des roues Testez réguliè...

Page 17: ...déplaçant le dossier dans la position désirée Le dossier est verrouillé lorsque le bouton d arrêt se relâche et qu un clic audible est entendu Pliage Transport Stockage Pour replier tirez le siège vers le haut par la poignée sur le siège comme le montre la figure 12 Le HurryRoll peut maintenant être plié complètement et fixé en poussant les poignées jusqu à entendre un clic audible Cela signale qu...

Page 18: ...z vous que les deux poignées sont bien fixées et réglées à des hauteurs égales Testez le HurryRoll pour la stabilité avant d appliquer le poids complet aux poignées Testez le levier de frein avant d utiliser le HurryRoll Lorsque les roues sont bloquées la barre de verrouillage des roues arrière doit empêcher les roues de tourner Lorsque les verrous sont relâchés les roues doivent tourner librement...

Page 19: ...on durables tels que les accessoires en caoutchouc les roulettes et les poignées qui sont soumis à une usure normale et doivent être remplacés régulièrement Si vous avez une question concernant votre produit HurryRoll ou cette garantie rendez vous sur www HurryRoll com pour obtenir des informations de contact Garantie Limitée à Vie 2018 HurryWorks LLC 99 Seaview Boulevard Port Washington NY 11050 ...

Page 20: ... 2018 HurryWorks LLC 99 Seaview Boulevard Port Washington NY 11050 Made in China REV2 03 05 18 ...

Reviews: