background image

DE 


 

EINFÜHRUNG

 

SEHR GEEHRTE DAMEN UND HERREN! 

 
Sie  haben  ein  Profi-

Gerät  erworben.  Vor  Arbeitsbeginn  mit  dem  Gerät  lesen  Sie  dieses 

Datenblatt unbedingt durch. Bewahren Sie es für die gesamte Lebensdauer des Geräts auf.

 

Denken Sie daran, dass Sie durch Befolgen aller Anweisungen aus diesem  Datenblatt die 

Lebensdauer des Geräts verlängern und Verletzungen des Personals vermeiden können.

 

Wir  hoffen,  dass  unsere  Empfehlungen  Ihre  Arbeit  mit  dem  Gerät  so  weit  wie  möglich 

erleichtern. 

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 

 

1.

 

Vor dem Gebrauch lesen und befolgen Sie bitte alle nachstehenden Anweisungen. 

2.

 

Tauchen Sie den Zerkleinerer 

nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

 

3.

 

Trennen Sie das Gerät vor dem Zerlegen und Zusammenbauen, vor dem Reinigen oder 

bei Nichtgebrauch immer von der Stromversorgung. 

4.

 

Berühren Sie n

iemals die beweglichen Teile des Zerkleinerers oder stecken Sie niemals 

die Finger oder Fremdkörper in den Fülltrichter oder den Auslass für Brucheis.

 

5.

 

Das Gerät bei Störungen nicht benutzen. Wenden Sie sich an ein Servicecenter, um das 

Problem zu beheben. 

6.

 

Kinder  dürfen  das  Gerät  nur  unter  Aufsicht  von  Eltern  oder  anderen  Erwachsenen 

benutzen. 

7.

 

Das  Netzkabel  darf  nicht  durchhängen  oder  mit  heißen  Oberflächen  in  Berührung 

kommen. 

8.

 

Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass sich keine Fremdkörper im Fülltricht

er 

befinden. 

9.

 

Bewahren Sie diese Anleitung während der gesamten Lebensdauer des Geräts auf.

 

 

TECHNISCHE DATEN 

Modell 

HKN-TR65 

Spannung, V 

220 

Leistung, kW 

0,3 

Drehgeschwindigkeit, U/min 

2000 

Abmessungen, mm 

425х200х305

 

Max. Durchsatz, kg/h 

65 

Gewicht, kg 

 

 

Summary of Contents for HKN-TR65

Page 1: ...ICE CRUSHER HURAKAN HKN TR65 DEUTSCH DE 2 EESTI EE 4 ENGLISH EN 6 ESPA OL ES 8 FRAN AIS FR 10 ITALIANO IT 12 LATYS SKI LV 14 LIETUVI KAS LT 16 POLSKI PL 18 RU 20...

Page 2: ...r dem Zerlegen und Zusammenbauen vor dem Reinigen oder bei Nichtgebrauch immer von der Stromversorgung 4 Ber hren Sie niemals die beweglichen Teile des Zerkleinerers oder stecken Sie niemals die Finge...

Page 3: ...erkleinerung wiederholt werden TRANSPORT UND LAGERUNG Vermeiden Sie beim Transport Vibrationen und St e Sch tzen Sie das Ger t vor Wasser und lagern Sie es an einem gut bel fteten Ort REINIGUNG UND WA...

Page 4: ...kokkupanekut enne puhastamist v i kui seadet ei kasutata eraldage see alati vooluv rgust 4 Purusti mis tahes liikuvaid osi pole lubatud katsuda ega s rmi ega v rkehi sisestada laadimisalusesse ega pu...

Page 5: ...s olev j on purustatud v ib purustusprotseduuri korrata TRANSPORT JA LADUSTAMINE Transpordi ajal v ltige vibratsiooni ja l ke Kaitske seadet vee eest hoidke hea ventilatsiooniga laos PUHASTAMINE JA HO...

Page 6: ...lways disconnect the device from the mains before disassembling and assembling before cleaning and when the device is not in use 4 Do not touch any moving parts of the ice crusher or insert fingers or...

Page 7: ...hing procedure can be repeated TRANSPORTATION AND STORAGE Avoid vibrations and shocks during transportation Protect the device from water ingress store it in a well ventilated warehouse CLEANING AND M...

Page 8: ...equipo de la red el ctrica 4 No toque ninguna parte m vil de la trituradora ni introduzca los dedos u objetos extra os en la bandeja de carga o en la abertura de salida del hielo picado 5 No utilice...

Page 9: ...o puede repetir el procedimiento de trituraci n TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO Evite vibraciones y golpes durante el transporte Proteja el dispositivo del contacto con el agua almac nelo en un lugar con...

Page 10: ...d montage et l assemblage avant le nettoyage ou si l appareil n est pas utilis 4 Il est interdit de toucher des parties mobiles du e la broyeur et d ins rer les doigts ou des objets trangers dans le b...

Page 11: ...er la proc dure de broyage TRANSPORT ET STOCKAGE vitez les vibrations et les chocs pendant le transport Prot gez l appareil contre la p n tration de l eau stockez le dans un entrep t avec une bonne ve...

Page 12: ...pparecchio non in uso bisogna sempre scollegare la spina 4 vietato toccare qualsiasi parte mobile del tritaghiaccio oppure mettere le dita o gli oggetti estranei nel vassoio di carico o nell apertura...

Page 13: ...r tritato sar possibile di ripetere la procedura di triturazione TRASPORTO E CUSTODIA Durante trasporti evitare urti e vibrazioni Proteggere il dispositivo dal contatto con l acqua conservare in un ma...

Page 14: ...auk anas un salik anas pirms t r anas un gad jum ja apar ts netiek izmantots vienm r atvienojiet to no baro anas t kla 4 Aizliegts pieskarties jebkur m smalcin t ja kust gaj m da m k ar ievietot pirks...

Page 15: ...in ts smalcin anas proced ru var atk rtot TRANSPORT ANA UN UZGLAB ANA Transport anas laik nepie aujiet vibr cijas un triecienus Aizsarg jiet apar tu pret dens iek anu uzglab jiet noliktav ar labu vent...

Page 16: ...mi ir surinkdami prie valydami arba jei renginys nenaudojamas visada atjunkite j nuo elektros maitinimo tinklo 4 Draud iama liesti bet kokias judan ias smulkintuvo detales taip pat ki ti pir tus ar pa...

Page 17: ...proced r galima pakartoti GABENIMAS IR LAIKYMAS Transportavimo met saugokite nuo vibracijos ir sm gi Saugokite prietais nuo vandens laikykite sand lyje kuriame rengtas geras v dinimas VALYMAS IR TECHN...

Page 18: ...em przed czyszczeniem lub gdy urz dzenie nie jest u ywane nale y zawsze od czy je od sieci zasilaj cej 4 Nie wolno dotyka adnych ruchomych cz ci rozdrabniacza nie wk ada palc w ani cia obcych do tacy...

Page 19: ...powt rzy procedur rozdrabniania TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE Unika wibracji i wstrz s w podczas transportu Chroni urz dzenie przed przedostawaniem si wody i przechowywa w dobrze wentylowanym magazynie K...

Page 20: ...RU 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 HKN TR65 220 0 3 2000 425 200 305 65 5...

Page 21: ...RU 21 1 2 3 4 1 2 3...

Reviews: