background image

ES 

19 

4.3

 

Gire  el  mango  del  temporizador  a  la  hora  deseada,  el  indicador  de  calentamiento  se 
encenderá  y  el  horno  comenzará  a  funcionar.  Cuando  se  alcanza  la  temperatura 
establecida,  el  indicador  de  calentamiento  se  apaga.  Si  la  temperatura  desciende  por 
debajo de la temperatura establecida, el horno comenzará a calentar automáticamente y el 
indicador se encenderá nuevamente. 

4.4

 

La iluminación interna le permite controlar el proceso de cocción. 

4.5

 

El tiempo de cocción depende de la cantidad de productos. Más productos requieren más 
tiempo. 

4.6

 

Si el horno no está en uso, desconecte la alimentación. 

5.

 

Medidas de seguridad 

5.1

 

Si es necesario limpiar, reparar o mover el horno, primero desenchufe la  máquina de la 
corriente. 

5.2

 

No toque el enchufe ni la toma de corriente con las manos mojadas. 

5.3

 

No lave la unidad con agua corriente. Tenga cuidado de no humedecer el interruptor. 

5.4

 

No permita que los niños toquen o usen el dispositivo. 

5.5

 

El  horno  debe  estar  conectado  a  tierra.  Verifique  todas  las  conexiones  si  se  realizó  el 
mantenimiento.  

6.

 

Cuidado y mantenimiento 

6.1

 

Antes de comenzar el mantenimiento, desconecte el horno de la red eléctrica. Después de 
que el horno se haya enfriado, puede comenzar el proceso de limpieza. 

6.2

 

Para  el  cuidado  diario,  use  un  paño  seco.  Está  prohibido  enjuagar  el  horno  con  agua 
corriente.  Para  limpiar  la  piedra,  retírela  del  horno,  limpie  la  superficie  con  un  cepillo 
suave,  enjuague  con  agua  y  séquela.  No  use  ningún  detergente  para  limpiar  la  piedra; 
pueden  ser  absorbidos  y  posteriormente  afectar  las  características  de  sabor  de  los 
alimentos que se cocinan. 

6.3

 

Le aconsejamos que verifique el horno con un electricista certificado una vez al mes.  

7.

 

Solución de problemas 

Problema 

Posible solución 

Sin calentamiento 

1.

 

Verifique todas las conexiones. 

2.

 

Gire  el  mango  del  termostato  y  configure  la  temperatura 
deseada. 

3.

 

Asegúrese  de  que  el  interruptor  cumpla  con  las 
especificaciones requeridas.  

4.

 

Póngase en contacto con el centro de servicio 

Cortocircuito 

Póngase en contacto con el centro de servicio 

La luz de fondo interna no 
funciona 

Desconecte  la  corriente  y  permita  que  el  horno  se  enfríe. 
Instale una nueva lámpara. 

Presencia 

de 

un 

desagradable 

olor 

quemado 

Póngase en contacto con el centro de servicio 

Horneado desigual 

Ajuste  los  termostatos  para  cada  elemento  de  calentamiento, 
asegúrese  de  que  funcionen  correctamente.  Si  los  termostatos 
funcionan  correctamente,  comuníquese  con  el  centro  de 
servicio para el diagnóstico de los elementos de calentamiento, 
es posible que sea necesario reemplazarlos. 

 

8.

 

Especificaciones técnicas 

Summary of Contents for HKN-MD1

Page 1: ...PIZZA OVEN HURAKAN HKN MD1 HKN MD11 DEUTSCH DE 2 EESTI EE 7 ENGLISH EN 12 ESPANOL ES 17 FRAN AIS FR 22 ITALIANO IT 27 LATYS SKI LV 32 LIETUVI KAS LT 37 POLSKI PL 42 RU 47...

Page 2: ...lesen Sie bitte dieses Handbuch Es wird dringend empfohlen es f r die gesamte Lebensdauer des Produkts aufzubewahren Inhaltsverzeichnis 1 Bedienungsfeld 2 Besonderheiten 3 Ger te bersicht 4 Installati...

Page 3: ...haltung aller Sicherheitsstandards erfolgen 3 2 Stellen Sie sicher dass die Gummif e des Ger ts gut befestigt sind 3 3 Der Ofen sollte in einem gut bel fteten Bereich auf einer festen horizontalen Fl...

Page 4: ...6 Pflege und Wartung 6 1 Bevor Sie mit der Wartung beginnen trennen Sie den Ofen vom Stromnetz Sie k nnen den Reinigungsprozess starten nachdem der Ofen abk hlt 6 2 Verwenden Sie f r die t gliche Pfle...

Page 5: ...N MD11 Temperaturbereich C 0 300 0 300 Abmessungen mm 560 485 265 560 485 430 Abmessungen Kammer mm 415 400 120 415 400 120 2 St ck Spannung V 220 240 220 240 Leistung kW 2 3 Gewicht kg 24 33 9 Schalt...

Page 6: ...DE 6 HKN MD11 ST1 ST2 ST3 Thermostat SA Schalter HL1 HL2 HL3 Heizungsanzeiger S1 Lichtschalter R1 R2 R3 Heizelemente HL Lampe der internen Beleuchtung...

Page 7: ...a tagamiseks lugege palun k esolevat juhendit Soovitame tungivalt hoida see alles kogu toote eluea jooksul Sisu 1 Juhtpaneel 2 Funktsioonid 3 Seadme v limus 4 Paigaldamine 5 Kasutusjuhend 6 Ohutusabin...

Page 8: ...dama kvalifitseeritud tehnik j rgides k iki ohutusstandardeid 3 2 Veenduge et ahju kummist jalad on korralikult fikseeritud 3 3 Ahi tuleks paigutada h stiventileeritavasse kohta kindlale tasasele pinn...

Page 9: ...dage see vooluv rgust lahti Kui ahi on maha jahtunud v ite alustada selle puhastamist 6 2 Igap evaseks hoolduseks kasutage kuiva lappi Ahju pesemine voolava vee all on keelatud Kivi puhastamiseks eema...

Page 10: ...i v lism tmed mm 415 400 120 415 400 120 2pcs Pinge V 220 240 220 240 V imsus kW 2 3 Mass kg 24 33 9 Elektriskeem HKN MD1 ST1 ST2 termostaat SA l liti HL1 HL2 kuumutuse indikaatorid S1 valgustuse l li...

Page 11: ...EE 11 HKN MD11 ST1 ST2 ST3 termostaat SA l liti HL1 HL2 HL3 kuumutuse indikaatorid S1 valgustuse l liti R1 R2 R3 kuumutuselemendid HL sisevalgustuse lamp...

Page 12: ...ual We strongly recommend you to keep it for the entire lifetime of the product Contents 1 Control panel 2 Features 3 Equipment appearance 4 Installation 5 Operating instruction 6 Safety precautions 7...

Page 13: ...eer in compliance with all the safety standards 3 2 Make sure the rubber legs of the oven are well fixed 3 3 The oven should be placed in a well ventilated area on a solid level surface The distance t...

Page 14: ...t the oven from the power supply When the oven has cooled down you may start cleaning it 6 2 For daily care use a dry cloth It is forbidden to wash the oven under running water To clean the stone remo...

Page 15: ...age V 220 240 220 240 Power kW 2 3 Mass kg 24 33 9 Electric schematic diagram HKN MD1 ST1 ST2 thermostat SA switch HL1 HL2 heating indicators S1 lighting switch R1 R2 heating elements HL Internal ligh...

Page 16: ...EN 16 HKN MD11 ST1 ST2 ST3 thermostat SA switch HL1 HL2 HL3 heating indicators S1 lighting switch R1 R2 R3 heating elements HL Internal lighting lamp...

Page 17: ...Se recomienda encarecidamente mantenerlo durante toda la vida til del producto Contenido 1 Panel de control 2 Caracter sticas 3 Aspecto del dispositivo 4 Instalaci n 5 Instrucciones de uso 6 Medidas...

Page 18: ...seguridad 3 2 Aseg rese de que las patas de goma del dispositivo est n bien fijadas 3 3 El horno debe colocarse en un rea bien ventilada en una superficie horizontal firme La distancia a las paredes...

Page 19: ...o puede comenzar el proceso de limpieza 6 2 Para el cuidado diario use un pa o seco Est prohibido enjuagar el horno con agua corriente Para limpiar la piedra ret rela del horno limpie la superficie co...

Page 20: ...mensiones de la c mara mm 415 400 120 415 400 120 2piezas Voltaje V 220 240 220 240 Potencia kW 2 3 Peso kg 24 33 9 Diagrama esquem tico el ctrico HKN MD1 ST1 ST2 termostato SA interruptor HL1 HL2 ind...

Page 21: ...ES 21 HKN MD11 ST1 ST2 ST3 termostatos SA interruptor HL1 HL2 HL3 indicadores de calentamiento S1 interruptor de luz R1 R2 R3 son elementos de calentamiento HL la l mpara de iluminaci n interna...

Page 22: ...ce manuel Il est pr conis de le conserver pendant toute la dur e de vie du produit Table des mati res 1 Panneau de commande 2 Particularit s 3 Apparence de l appareil 4 Installation 5 Manuel d utilis...

Page 23: ...nformit avec toutes les normes de s curit 3 2 Assurez vous que les pieds en caoutchouc de l appareil sont bien fix s 3 3 Le four doit tre plac dans une local bien ventil sur une surface horizontale fe...

Page 24: ...secteur avant de commencer l entretien Une fois le four refroidi vous pouvez proc der au processus de nettoyage 6 2 Pour l entretien quotidien utilisez un chiffon sec Il est interdit de laver le four...

Page 25: ...560 485 430 Dimensions de la chambre mm 415 400 120 415 400 120 2 pc Tension V 220 240 220 240 Puissance kW 2 3 Masse kg 24 33 9 Sch ma lectrique de principe HKN MD1 ST1 ST2 thermostat SA interrupteu...

Page 26: ...FR 26 HKN MD11 ST1 ST2 ST3 thermostat SA interrupteur HL1 HL2 HL3 voyants de r chauffement S1 interrupteur de r tro clairage R1 R2 R3 l ments chauffants HL Ampoule de r tro clairage interne...

Page 27: ...Si consiglia vivamente di conservarlo per tutta la vita del prodotto Contenuto 1 Pannello di controllo 2 Caratteristiche 3 Aspetto esteriore dell apparecchio 4 Installazione 5 Istruzioni per l uso 6 M...

Page 28: ...standard di sicurezza 3 2 Assicurarsi che i piedini in gomma del dispositivo siano ben fissati 3 3 Il forno deve essere posizionato in un area ben ventilata su una superficie orizzontale stabile La di...

Page 29: ...e il forno dalla rete elettrica Dopo che il forno si raffreddato possibile avviare il processo di pulizia 6 2 Per la cura quotidiana utilizzare un panno asciutto proibito sciacquare il forno sotto l a...

Page 30: ...5 430 Dimensioni dello spazio interno mm 415 400 120 415 400 120 2pz Voltaggio V 220 240 220 240 Potenza Kw 2 3 Peso Kg 24 33 9 Schema elettrico principale HKN MD1 ST1 ST2 termostato SA interruttore H...

Page 31: ...IT 31 HKN MD11 ST1 ST2 ST3 termostato SA interruttore HL1 HL2 HL3 indicatori di riscaldamento S1 interruttore di illuminazione R1 R2 R3 elementi riscaldanti HL Lampada di illuminazione interna...

Page 32: ...las t o rokasgr matu oti ieteicams to sagl b t izstr d juma visas ekspluat cijas laik Saturs 1 Kontroles vad bas panelis 2 patn bas 3 Ier ces r jais izskats 4 Uzst d ana 5 Lieto anas instrukcija 6 Dro...

Page 33: ...enierim iev rojot visas dro bas normas 3 2 P rliecinieties ka ier ces gumijas k jas ir labi piestiprin tas 3 3 Kr sns j izvieto labi v din m telp uz cietas horizont las virsmas Att lumam no sien m un...

Page 34: ...apr pi atvienojiet kr sni no elektropadeves t kla Kad kr sns ir atdzisusi var uzs kt t r anas procesu 6 2 Ikdienas apkopei izmantojiet sausu lupatu Aizliegts mazg t cepe kr sni zem dens str klas Akme...

Page 35: ...izm ri mm 560 485 265 560 485 430 Kameras izm ri mm 415 400 120 415 400 120 2 Spriegums V 220 240 220 240 Jauda kW 2 3 Masa kg 24 33 9 Elektrisk principi l sh ma HKN MD1 ST1 ST2 termostats SA sl dzis...

Page 36: ...LV 36 HKN MD11 ST1 ST2 ST3 termostats SA sl dzis HL1 HL2 HL3 sasild anas indikatori S1 pagaismas sl dzis R1 R2 R3 sildelementi HL Iek jas pagaismas lampa...

Page 37: ...vadov Primygtinai rekomenduojame i saugoti j per vis gaminio eksploatavimo laikotarp Turinys 1 Kontrolinis valdymo pultas 2 Ypatyb s 3 I orinis renginio vaizdas 4 Montavimas 5 Naudojimo instrukcijos 6...

Page 38: ...gti kvalifikuotas in inierius laikydamasis vis darbo saugos norm 3 2 sitikinkite kad gumin s renginio kojel s b t pritvirtintos 3 3 renginys turi b ti patalpintas gerai v dinamoje patalpoje pad tas an...

Page 39: ...ir prie i ra 6 1 Prie prad dami technin s prie i ros darbus i junkite krosnel i maitinimo tinklo Kai krosnel atv so galima prad ti valyti 6 2 Kasdieninei prie i rai naudokite saus skudur l Draud iama...

Page 40: ...nys mm 560 485 265 560 485 430 Kameros matmenys mm 415 400 120 415 400 120 2 tampa V 220 240 220 240 Galia kW 2 3 Svoris kg 24 33 9 Principin elektros schema HKN MD1 ST1 ST2 termostatas SA jungiklis H...

Page 41: ...LT 41 HKN MD11 ST1 ST2 ST3 termostatas SA jungiklis HL1 HL2 HL3 ildymo indikatoriai S1 foninio ap vietimo jungiklis R1 R2 R3 ildymo elementai HL Vidinio ap vietimo lemput...

Page 42: ...niejsz instrukcj obs ugi Zalecamy aby zachowa j przez ca y okres eksploatacji urz dzenia Tre 1 Kontrolny pulpit sterowniczy 2 Cechy 3 Wygl d zewn trzny urz dzenia 4 Instalacja 5 Instrukcja u ytkowania...

Page 43: ...ykwalifikowany personel z zachowaniem wszelkich norm bezpiecze stwa 3 2 Upewnij si e gumowe n ki urz dzenia dobrze przymocowane 3 3 Piec musi by umieszczony w dobrze wentylowanym pomieszczeniu na twar...

Page 44: ...li by a przeprowadzona konserwacja 6 Eksploatacja i konserwacja 6 1 Przed rozpocz ciem konserwacji nale y od czy piec od zasilania Po tym jak piec ostyg mo na przyst pi do procesu czyszczenia 6 2 Do...

Page 45: ...y 0 300 0 300 Gabaryty mm 560 485 265 560 485 430 Gabaryty komory mm 415 400 120 415 400 120 x 2 szt Napi cie V 220 240 220 240 Moc KW 2 3 Masa kg 24 33 9 Zasadniczy schemat elektryczny HKN MD1 ST1 ST...

Page 46: ...PL 46 HKN MD11 ST1 ST2 ST3 termostat SA wy cznik HL1 HL2 HL3 kontrolki grzania S1 wy cznik po wietlania R1 R2 R3 elementy grzejne HL Lampa wewn trznego pod wietlania...

Page 47: ...RU 47 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 HKN MD1...

Page 48: ...RU 48 HKN MD11 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 3 3 1 3 2 3 3 10 3 4 3 5 10 4 4 1...

Page 49: ...RU 49 4 2 0 300 4 3 4 4 4 5 4 6 5 5 1 5 2 5 3 5 4 5 5 6 6 1 6 2 6 3 7 1 2 3 4...

Page 50: ...RU 50 8 HKN MD1 HKN MD11 0 300 0 300 560 485 265 560 485 430 415 400 120 415 400 120 2 220 240 220 240 2 3 24 33 9 HKN MD1 ST1 ST2 SA HL1 HL2 S1 R1 R2 HL...

Page 51: ...RU 51 HKN MD11 ST1 ST2 ST3 SA HL1 HL2 HL3 S1 R1 R2 R3 HL...

Reviews: