background image

PL 

18 

KU WIADOMOŚCI KLIENTA: 

Firma dziękuje za zakup produkowanego przez nas sprzętu. 
Firma  zaleca  zapoznanie  się  z  treścią  niniejszej  instrukcji  obsługi  sprzętu,  montażu  i  obsługi 
technicznej. 

Wprowadzenie 

Instrukcja  obsługi  przeznaczona  jest  do  zapoznania  się  konsumenta  z  budową  oraz  zasadą 
korzystania ze sprzętu. 
Przed rozpoczęciem eksploatacji sprzętu należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją. 
W  okresie  eksploatacji  należy  obchodzić  się  ze  sprzętem  ostrożnie,  nie  dopuszczając  do 
uszkodzeń mechanicznych. Sprzęt utrzymujemy w czystości. 

1. Przeznaczenie sprzętu 

Półka  HURAKAN  zawieszana  jest  przeznaczona  do  zainstalowania  w  zakładach  żywienia 
zbiorowego w działach przygotowania dań, działach gorących i chłodniczych. 

2. Komplet dostawy 

 

Nazwa  

Ilość 

 

Półka ciągła (perforowana) n/s 430  

2. 

Ścianka boczna n/s 430 

3. 

ŚRUBA М6 Х 16 

4. 

NAKRĘTKA M6 

5. 

Podkładka sprężynowa pod M6 

6. 

Karta techniczna urządzenia 

3. Charakterystyki techniczne. 

Nazwa parametru 

Norma 

Wymiary gabarytowe, nie więcej, niż, mm 

długość L 

600±2; 800±2,5; 900±2,5 

1000±2,5;1200±3; 1400±3; 1500±4 

szerokość B 

300±2; 400±1; 

wysokość H 

145±1. 

4. Budowa i zasada działania. 

Półka zawieszana jest składaną konstrukcją ze stali nierdzewnej AISI-430.

 

5. Przygotowanie sprzętu do pracy. Sposób pracy. 

Zdjąć opakowanie, sprzęt zmontować zgodnie ze schematem montażu. 
Półki  zawieszane  półki  są  przymocowywane  do  ściany  do  dwóch  bocznych  wsporników 
(bocznych ścianek). Mocujący wspornik może być zarówno z góry jak i od dołu  półki. Półki 
zaleca się przymocowywać do powierzchni odpornych na wilgoć. Półki można mocować jedna 
nad drugą. Półki mają składaną konstrukcję. 

6. Obsługa techniczna. 

Obsługę techniczną i naprawę półek wykonuje specjalnie przeszkolony personel. 
Regularnie  należy  sprawdzać  niezawodność  mocowania  półek.  Producent  systematycznie 
pracuje nad doskonaleniem konstrukcji produkowanych  wyrobów, bada doświadczenie pracy 
sprzętu u konsumentów i będzie wdzięczny za sugestie dotyczące ulepszenia sprzętu. 
Producent  zastrzega  sobie  prawo  do  wprowadzania  zmian  w  konstrukcji  produktów  bez 
uwidocznienia ich w instrukcji obsługi danego sprzętu.  

Summary of Contents for HKN KWS-21/0603

Page 1: ...WALL SHELF HURAKAN HKN KWS DEUTSCH DE 2 EESTI EE 4 ENGLISH EN 6 ESPANOL ES 8 FRAN AIS FR 10 ITALIANO IT 12 LATYS SKI LV 14 LIETUVI KAS LT 16 POLSKI PL 18 RU 20...

Page 2: ...5 900 2 5 1000 2 5 1200 3 1400 3 1500 4 Breite B 300 2 400 1 H he H 145 1 4 Konstruktion und Funktionsprinzip Das H ngeregal stellt ein Fertigteil aus Edelstahl AISI 430 5 Vorbereitung des Produkts f...

Page 3: ...olls z hlt die Garantiezeit ab Datum des Kaufs W hrend der Garantiezeit des Produkts garantiert der Lieferant die unentgeltliche Reparatur von identifizierten Herstellungsfehlern oder den Austausch de...

Page 4: ...200 3 1400 3 1500 4 laius B 300 2 400 1 k rgus H 145 1 4 Seade ja t p him te Rippriiul kujutab endast AISI 430 margi kokkupandud konstruktsiooni roostevabast terasest 5 Toote t ks ettevalmistamine T k...

Page 5: ...b kasutusse leandmise akt siis garantiiaega arvestatakse ostu hetkest Toote garantiiaja jooksul garanteerib tootja tuvastatud tootmisvigade tasuta k rvaldamise v i toote v ljavahetamist eraldi akti v...

Page 6: ...t H 145 1 4 The structure and the operation principle HURAKAN hanging shelves for is a prefabricated structure of stainless steel AISI 430 5 Preparing the product for operation Operation procedure Rem...

Page 7: ...e moment of purchase During the warranty period of the product the supplier guarantees the unpaid repair of identified manufacturing defects or the replacement of the product under a separate certific...

Page 8: ...1 3 Especificaciones t cnicas Denominaci n del par metro Norma Dimensiones totales no m s de mm largo L 600 2 800 2 5 900 2 5 1000 2 5 1200 3 1400 3 1500 4 Ancho B 300 2 400 1 alto H 145 1 4 Dise o y...

Page 9: ...n pero a m s tardar 6 meses despu s de la fecha de fabricaci n En ausencia del acta de puesta en operaci n el per odo de garant a se calcula desde el momento de la compra Durante el per odo de garant...

Page 10: ...n inox 430 1 2 Flanc en inox 430 2 3 VIS 6 16 4 4 Ecrou M6 4 5 Rondelle ressort 6 4 6 Fiche technique 1 3 Caract ristiques techniques Nomination du param tre Norme Dimensions xt rieures pas plus de mm...

Page 11: ...ressives dans l air nocives pour le mat riau de l article 8 Obligations de garantie La p riode de garantie est 1 an compter de la date de mise en service mais au plus tard 6 mois apr s la date de fabr...

Page 12: ...a 1 3 Caratteristiche tecniche Nome del parametro Norma Dimensioni generali non oltre mm lunghezza L 600 2 800 2 5 900 2 5 1000 2 5 1200 3 1400 3 1500 4 larghezza B 300 2 400 1 altezza H 145 1 4 L app...

Page 13: ...io ma non oltre 6 mesi dalla data di produzione In assenza di un documento di messa in servizio il periodo di garanzia viene calcolato dal momento dell acquisto Durante il periodo di garanzia del prod...

Page 14: ...ts perfor tais no AISI 430 markas ner s jo t rauda 1 2 S nu mala no AISI 430 markas ner s jo t rauda 2 3 SKR VE M6 x 16 4 4 Uzgrieznis M6 4 5 Atsper eibe 6 4 6 Pase 1 3 Tehniskie parametri Parametra n...

Page 15: ...t gi boj t izstr d jumu materi lu 8 Garantijas noteikumi Ekspluat cijas garantijas laiks ir 1 gads kop izstr d juma ekspluat cijas uzs k anas dienas bet ne v l k k 6 m ne us no izgatavo anas datuma Ja...

Page 16: ...stikos Parametro pavadinimas Norma Gabaritiniai matmenys ne daugiau nei mm ilgis L 600 2 800 2 5 900 2 5 1000 2 5 1200 3 1400 3 1500 4 plotis B 300 2 400 1 auk tis H 145 1 4 Konstrukcija ir veikimo pr...

Page 17: ...imo terminas 1 metai nuo atidavimo eksploatuoti dienos bet ne v liau kaip 6 m n nuo pagaminimo dienos Nesant atidavimo eksploatuoti aktui garantinis terminas skai iuojamas nuo sigijimo momento Garanti...

Page 18: ...iczne Nazwa parametru Norma Wymiary gabarytowe nie wi cej ni mm d ugo L 600 2 800 2 5 900 2 5 1000 2 5 1200 3 1400 3 1500 4 szeroko B 300 2 400 1 wysoko H 145 1 4 Budowa i zasada dzia ania P ka zawies...

Page 19: ...iesi cy od daty produkcji W przypadku braku protoko u oddania do eksploatacji okres gwarancji liczony jest od daty zakupu W okresie gwarancyjnym sprz tu dostawca zapewnia nieodp atne usuwanie stwierdz...

Page 20: ...RU 20 1 HURAKAN 2 430 1 2 430 2 3 6 16 4 4 6 4 5 6 4 6 1 3 L 600 2 800 2 5 900 2 5 1000 2 5 1200 3 1400 3 1500 4 B 300 2 400 1 H 145 1 4 AISI 430 5 6...

Page 21: ...RU 21 10 7 7 1 7 2 30 40 80 20 8 1 6...

Reviews: