background image

 

 

LT 

21 

3. Ypatingų saugumo priemonių būtina imtis jei šildytuvas lieka be priežiūros, arba, jei jį naudoją 
vaikai, arba jei jo naudojimo metu šalia yra vaikų.

 

4.  Pertraukose  tarp  naudojimo,  taip  pat  prieš  valydami  arba  atlikdami  techninę  priežiūrą, 
išjunkite  šildytuvą  iš  elektros  tinklo.  Tam  tikslui  paspauskite  jungiklio  mygtuką  ir  ištraukite 
elektros maitinimo laido kištuką iš elektros lizdo.

 

5. D

raudžiama  naudoti šildytuvą  su pažeistu maitinimo laidu ar kištuku, po darbo sutrikimo, 

kritimo, taip pat draudžiama naudoti pažeistą prietaisą. Netinkamus naudoti šildytuvus būtina 
išsiųsti į firminį serviso centrą apžiūrai, reguliavimui arba remontui.

 

6. 

Draudžiama  naudoti  šildytuvą  už  patalpų  ribų  ir  vietose  su  padidintu  drėgnumu.  Statant 

šildytuvą būtina padaryti negalima bet kokią jo kritimo arba mirkymo į vandenį galimybę.

 

7.  Elektros  lizdas,  per  kurį  šildytuvas  bus  pajungtas  prie  elektros  tinklo,  turi  būti  įžemintas. 
Draudžiama naudoti ilgiklius ir tiesti maitinimo laidus po grindų danga (pavyzdžiui, po kilimo), 
taip pat praėjimuose, kur vyksta intensyvus judėjimas, taip pat vietose, kur galima suklupti.

 

8. Šildytuvo laido kištukas yra su 3 kaiščiais,

 

kištuką reikia įjungti TIK į tinkamą elektros lizdą su 

3 jungimo angomis. Draudžiama nulaužti trečią kaištį ir bandyti prijungti laido kištuką prie dviejų 
jungimo angų ilgiklio.

 

9. Siekiant išvengti gaisrų, rekomenduojama šildytuvą statyti ant nedegaus paviršiaus.

 

10. Šildytuvas yra elektros prietaisas, todėl jį griežtai draudžiama naudoti vietose, kur laikomos 
degios medžiagos 

benzinas, dažai ir pan.

 

 

PARUOŠIMAS DARBUI

 

1. Pastatykite prietaisą ant lygaus horizontalaus paviršiaus.

 

2.  Įsukite  reikiamos  galios  lemputę  (reikalinga  lemputės  galia  nurodyta  firminėje  šildytuvo 
plokštelėje).

 

 

NAUDOJIMAS 

1. Įjunkite maitinimo laido kištuką į reikiamos įtampos elektros tinklo įžemintą elektros lizdą. 
Įjungę kištuką į neįžemintą elektros lizdą jūs rizikuojate patirti elektros smūgį.

 

2.  Sudėkite  produktus  ant  lėkštės  ir  padėkite  lėkštę  tiesiogiai  po  lempą,  kad  gautumėte 

geriausius rezultatus. 

3. Pasinaudojus išjunkite šildytuvą.

 

4. Norėdami atjungti šildytuvą nuo elektros tinklo paspauskite jungiklio

 

mygtuką ir ištraukite 

laido kištuką iš elektros lizdo.

 

 

VALYMAS 

PASTABA: Tinkama priežiūra padės padidinti efektyvumą ir pratęsti prietaiso tarnavimo laiką.

 

Prieš valydami atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo ir leiskite jam atvėsti.

 

Valykite prietais

ą kempine, suvilgyta iš pradžių vandeniu su muilu, po to švariu vandeniu, vėliau 

sausai nušluostykite. Draudžiama plauti šildytuvą vandens srove arba mirkyti jį į vandenį arba į 
kitą skystį.

 

Summary of Contents for HKN-DL775

Page 1: ...INFRARED LAMP HURAKAN HKN DL775 HKN DL800 HKN DL825 DEUTSCH DE 2 EESTI EE 5 ENGLISH EN 7 ESPANOL ES 9 FRAN AIS FR 12 ITALIANO IT 15 LATYS SKI LV 18 LIETUVI KAS LT 20 POLSKI PL 22 RU 24...

Page 2: ...rgf ltige Reinigung entsprechend den unten angef hr ten Anweisungen vor und nach jedem Gebrauch ANFORDERUNGEN AN DIE STROMVERSORGUNG Das Ger t wird an das Stromnetz mit den geforderten Parametern Span...

Page 3: ...enutzten G ngen oder an Orten an denen dar ber gestolpert werden kann verlegt werden 8 Das Heizger t ist mit einem elektrischen Stecker mit drei Stiften ausgestattet der NUR in eine passende 3 polige...

Page 4: ...uerst mit neutraler Seifenl sung und danach mit Wasser getr nktem Schwamm reinigen und trocken wischen Das Heizger t darf nicht unter direktem Wasserstrahl gereinigt und ins Wasser oder andere Fl ssig...

Page 5: ...sutamist ning vastavalt all toodud juhistele N UDED TOITEALLIKALE Seade tuleb hendada n uetele vastava toiteallikaga pinge ja v imsus ning maandatud kontakti Toiteallika n uded on toodud seadme andmep...

Page 6: ...va kolme pesaga kontaktiga KEELATUD on kolmanda kontakti eemaldamine ja hendamine kahe kontaktiga pikenduskaabli v i pistikupesaga 9 Tulekahju v ltimiseks tuleb soojendi paigaldada mittes ttivale pinn...

Page 7: ...fore and after use in accordance with the instructions below REQUIREMENTS TO POWER SUPPLY The equipment shall be connected to power supply mains with the required parameters volt age and current via a...

Page 8: ...h a 3 pin plug to be plugged into a suitable three pinhole socket ONLY IT IS PROHIBITED to remove the third pin and to try connecting the plug to an extension cable with two pinhole socket 9 It is rec...

Page 9: ...rucciones a continuaci n antes y despu s de cada uso REQUERIMIENTOS PARA LA ALIMENTACI N EL CTRICA El dispositivo se conecta a la red el ctrica con los par metros requeridos voltaje y corriente a trav...

Page 10: ...revestimientos del piso por ejemplo alfombras en pasillos con mucho tr fico o en lugares donde se pueda tropezar con ellos 8 El calentador est equipado con un enchufe el ctrico de tres clavijas que SO...

Page 11: ...e el dispositivo con una esponja humedecida primero con una soluci n jabonosa neutra y luego con agua y luego s quelo No se permite lavar el calentador bajo en agua corriente o sumergirlo en agua u ot...

Page 12: ...ux conform ment aux instructions ci dessous avant et apr s chaque utilisation EXIGENCES RELATIVES L ALIMENTATION LECTRIQUE L appareil est connect un r seau lectrique avec les param tres requis tension...

Page 13: ...ts de sol tapis par exemple dans des passages tr s fr quent s ou dans des endroits o vous pourriez tr bucher dessus 8 L appareil de chauffage est quip d une fiche lectrique trois broches qui doit SEUL...

Page 14: ...eau lectrique et laissez le refroidir Nettoyez l appareil avec une ponge pr alablement humidifi e avec une solution de savon neutre ensuite avec de l eau et essuyez Il est interdit de laver l quipemen...

Page 15: ...e un accurata pulizia secondo le istruzioni riportate di seguito prima e dopo ogni utilizzo REQUISITI PER L ALIMENTAZIONE L apparecchio deve essere collegato alla rete elettrica con i parametri richie...

Page 16: ...passaggi con traffico intenso o in luoghi in cui possibile inciampare su di essi 8 La lampada riscaldante dotata di una spina elettrica a tre poli che deve essere inserita SOLO in una presa a tre pol...

Page 17: ...ecchio con una spugna inumidita prima con una soluzione di sapone neutro e poi con acqua e asciugare con panno pulito Non lavare la lampada riscaldante sotto l acqua corrente e non immergerlo in acqua...

Page 18: ...S BAS ATTIEC B UZ BARO ANU Iek rta tiek piesl gta baro anas t klam ar nepiecie amajiem parametriem str vas spriegums un stiprums izmantojot iezem tu kontaktrozeti Nepiecie amie baro anas t kla paramet...

Page 19: ...ntaktrozet ar trim kontaktiem AIZLIEGTS nolauzt tre o tapu un m in t piesl gt kontaktdak u pagarin t jam ar diviem kontaktiem 9 Lai nepie autu uzliesmo anu sild t ju ieteicams uzst d t uz virsmas kas...

Page 20: ...ekvieno naudojimo REIKALAVIMAI ELEKTROS MAITINIMUI Prietaisas prijungiamas prie reikiam parametr tampa ir srov elektros tinklo per emint elektros lizd Reikalaujami elektros tinklo parametrai nurodyti...

Page 21: ...kam elektros lizd su 3 jungimo angomis Draud iama nulau ti tre i kai t ir bandyti prijungti laido ki tuk prie dviej jungimo ang ilgiklio 9 Siekiant i vengti gaisr rekomenduojama ildytuv statyti ant ne...

Page 22: ...ejmuje dok adne czyszczenie zgodnie z poni szymi zaleceniami przed ka dym u yciem i po WYMAGANIA DOTYCZ CE ZASILANIA Urz dzenie jest pod czone do sieci elektrycznej za pomoc wymaganych parametr w napi...

Page 23: ...kt rych mo na si o nie potkn 8 Urz dzenie jest wyposa one w tr jz bn wtyczk elektryczn kt ra powinna znajdowa si TYLKO w odpowiednim gniazdku tr jstykowym NIE WOLNO wy amywa trzeciego bolca i usi owa...

Page 24: ...RU 24 HKN DL825 HKN DL775 HKN DL800 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 1 HKN DL825 175 220 240 50 60 250 HKN DL775 175 220 240 50 60 250 HKN DL800 270 220 240 50 60 250...

Page 25: ...RU 25 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 1 2 3 4...

Page 26: ...RU 26...

Reviews: