background image

IT 

12 

GENTILI CLIENTI,

 

 

Avete acquistato un apparecchio professionale. Prima di iniziare a utilizzarlo, assicuratevi 

di leggere questa scheda tecnica e di conservarla per tutta la durata del suo impiego. 

Ricordate che seguendo tutte le istruzioni fornite in questa scheda tecnica, prolungherete 

la durata dell'apparecchio ed eviterete infortuni al personale di manutenzione. 

Ci auguriamo che i nostri consigli vi facilitino il lavoro con l'apparecchio. 

 

IMPIEGO

 

Questo  apparecchio  è  destinato  all'uso  negli  esercizi  pubblici  e  viene  utilizzato  per  cuocere 
crepes. 
 

CARATTERISTICHE TECNICHE

 

Modello 

HKN-CDE400 

HKN-CSE400 

HKN-CSE400C 

Voltaggio, V 

220 

220 

220 

Potenza, Kw 

2.2 

Diametro della 
superficie di lavoro, 
mm 

400 

400 

400 

Numero delle 
superfici di lavoro, 
pz. 

Dimensioni, mm 

880x450x230 

490x450x230 

400x400x200 

 

PREPARAZIONE ALL'UTILIZZO

 

Prima  di  utilizzare  il  prodotto  per  la  prima  volta,  rimuovere  tutti  i  materiali  di 

imballaggio, opuscoli, buste di plastica, ecc. dalla sua superficie. 

Quindi impostare il termostato sul valore massimo, accendere l'apparecchio e attendere 10 

minuti. Questa procedura di accensione rimuove eventuali odori estranei che potrebbero essere 
presenti  a  causa  dell'applicazione  agli  elementi  riscaldanti  di  sostanze  che  proteggono 
l'apparecchiatura  da  agenti  ambientali  esterni  durante  il  trasporto  e  l'immagazzinamento. 
Ventilare la stanza. 

ATTENZIONE!

 

 

È PROIBITO

 usare l'apparecchio se: 

- il cavo di alimentazione è danneggiato; 
- l'apparecchio è caduto, ha danni esterni o non funziona. 
 
Non posizionare mai l'apparecchio vicino ad altre fonti di calore! 
Non lasciare mai oggetti estranei sulla parte superiore dell'apparecchio! 
Non ostruire mai le aperture di ventilazione! 
L'apparecchiatura non è progettata per essere incassata! 
Se  l'apparecchio  non  viene  utilizzato  o  deve  essere  pulito,  accertarsi  di  scollegarlo  dalla 

rete! 

 

IMPORTANTE:

 cercare di non ricalibrare più volte il piano di lavoro: ciò contribuirà ad 

Summary of Contents for HKN-CDE400

Page 1: ...CREPE MAKER HURAKAN HKN CDE400 CSE400 CSE400C DEUTSCH DE 2 EESTI EE 4 ENGLISH EN 6 ESPANOL ES 8 FRAN AIS FR 10 ITALIANO IT 12 LATYS SKI LV 14 LIETUVI KAS LT 16 POLSKI PL 18 RU 20...

Page 2: ...fl chen St ck 2 1 1 Abmessungen mm 880x450x230 490x450x230 400x400x200 VORBEREITUNG F R DEN BETRIEB Bevor Sie das Gerat zum ersten Mal verwenden entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien Brosch ren Pl...

Page 3: ...st schaltet sich der Thermostat im automatischen Modus aus und wieder ein mit Schaltung der Stromversorgung wodurch die Temperatur gesteuert wird Wenn Sie fertig sind stellen Sie den Temperaturregler...

Page 4: ...utamist eemaldage selle pinnaselt k ik pakkimismaterjalid voldikud kilekotid jne Seej rel seadke termostaat maksimaalsele n itajale l litage seade sisse ja oodake 10 minutit Selline l mutuse protseduu...

Page 5: ...peratuuri L petades t Keerake temperatuuri regulaator miinimumv rtuseni ja l litage seade toitest v lja Soovitus p rast igat kasutamist v i t vahetuse l pus teostades seadme puhastamist m rige kergelt...

Page 6: ...ed before first use Then set the thermostat to the maximum value turn on the equipment and wait for 10 minutes This annealing procedure will remove any foreign odors that may be present because the he...

Page 7: ...e finished turn the temperature controller to the minimum value and disconnect the equipment from the power supply Tip after each use or at the end of the work shift firstly clean the equipment and th...

Page 8: ...o por primera vez retire de su superficie todos los materiales de embalaje folletos bolsas de pl stico etc Luego ajuste el termostato al valor m ximo encienda el equipo y espere 10 minutos Este proced...

Page 9: ...lecida el termostato apagar y encender autom ticamente el suministro de energ a controlando as la temperatura Cuando complete la operaci n gire el controlador de temperatura al valor m nimo y desconec...

Page 10: ...400 Quantit de surfaces de fonctionnement pi ces 2 1 1 Dimensions mm 880x450x230 490x450x230 400x400x200 PR PARATION A L UTILISATION Avant d utiliser cet article pour la premi re fois enlevez de sa su...

Page 11: ...lleur r sultat Lorsque la temp rature sp cifi e est atteinte le thermostat en mode automatique d sactivera et activera de nouveau l alimentation contr lant ainsi la temp rature Une fois le travail ter...

Page 12: ...prodotto per la prima volta rimuovere tutti i materiali di imballaggio opuscoli buste di plastica ecc dalla sua superficie Quindi impostare il termostato sul valore massimo accendere l apparecchio e...

Page 13: ...il termostato in modalit automatica spegne e riaccende nuovamente l alimentazione controllando in tal modo la temperatura Al termine impostare il termostato sul valore minimo e scollegare l apparecchi...

Page 14: ...r d juma pirm s lieto anas atbr vojiet to no visiem iepakojuma materi liem bukletiem plastmasas paket m utml P c tam iestatiet termostatu uz maksim lo v rt bu iesl dziet iek rtu un uzgaidiet 10 min te...

Page 15: ...j re m iesl gs un atkal atsl gs elektropadevi t d j di kontrol jot temperat ru Beidzot darbu uzst diet regulatoru uz minim lo v rt bu un atsl dziet no elektropadeves tikla Padoms p c katras izmanto an...

Page 16: ...rm j kart pa alinkite nuo jo pavir iaus visas pakuot s med iagas bukletus plastikinius paketus ir pan Tada nustatykite termostat maksimalia reik me junkite rengin ir palaukite 10 min i i kaitinimo pro...

Page 17: ...kiu b du bus kontroliuojama temperat ra Baig darb nustatykite temperat ros reguliatori minimalia reik me ir i junkite rengin i elektros maitinimo tinklo Patarimas kiekvien kart panaudoj ar darbo pamai...

Page 18: ...0x450x230 490x450x230 400x400x200 PRZYGOTOWANIE DO EKSPLOATACJI Przed pierwszym u yciem urz dzenia nale y usun z jego powierzchni wszelkie opakowania ulotki torby z plastyku itp Dalej ustaw termostat...

Page 19: ...tury termostat w trybie automatycznym b dzie wy cza i w czy zasilanie aby utrzymywa temperatur w zadanym zakresie Po zako czeniu pracy nale y ustawi regulator temperatury na minimaln warto i od czy ur...

Page 20: ...RU 20 HKN CDE400 HKN CSE400 HKN CSE400C 220 220 220 6 3 2 2 400 400 400 2 1 1 880x450x230 490x450x230 400x400x200 10...

Page 21: ...RU 21...

Reviews: