Hupfer WHP 2/1 Operating Instructions Manual Download Page 57

Manual de instrucciones 
 

 

Placa de mantenimiento de calor 

 

 

Página 15 

 ES  

8  Servicio 

 

ADVERTENCIA 

Peligro de quemaduras por superficies calientes en estado 

apagado 

La superficie de la placa de mantenimiento de calor puede 
calentarse hasta 140 °C durante su funcionamiento. Los recipientes 
con comida y los objetos colocados en la placa también se 
calientan. Después de apagar la placa de mantenimiento de calor 
no hay forma de saber si la placa aún está caliente. 

 

Asegúrese de que las etiquetas adhesivas de advertencia 
adjuntas estén visiblemente adheridas junto al producto y que 
no estén cubiertas. 

 

Use guantes protectores adecuados cuando retire objetos de 
la placa de mantenimiento de calor. 

 

No coloque ningún objeto sensible al calor sobre la placa de 
mantenimiento de calor. 

 

Limpie la superficie únicamente cuando se haya enfriado lo 
suficiente. 

 

 

ADVERTENCIA 

Peligro de lesiones al calentar recipientes cerrados 

Cuando se calienta comida en recipientes cerrados es posible que 
se acumule una alta presión, con lo que el recipiente puede reventar 
o explotar. 

 

Utilice únicamente recipientes en los que no se pueda 
acumular presión (por ejemplo, recipientes con aberturas de 
ventilación en la tapa). 

 

 

ATENCIÓN 

Los contenedores insuficientemente resistentes a la temperatura 
pueden dañarse cuando se utilizan sobre la placa de mantenimiento 
de calor. 
Utilice únicamente recipientes de almacenamiento de alimentos que 
sean suficientemente resistentes a todo el rango de temperaturas 
ajustables. 

 

Durante el funcionamiento, la temperatura de los recipientes de 
alimentos con contenido es mantenida por las placas de 
mantenimiento de calor a través de la temperatura preestablecida de 
sus superficies. Como apoyo se puede montar un puente térmico de la 
empresa Hupfer sobre la placa de mantenimiento de calor.  

 

 

Summary of Contents for WHP 2/1

Page 1: ...Betriebsanleitung Warmhalteplatte WHP Betriebsanleitung vor Gebrauch sorgfältig lesen und für späteres Nachschlagen aufbewahren ...

Page 2: ...ung 7 3 2 1 Display und Bedienelemente 7 3 3 Optionale Ausstattung 8 3 3 1 Einbaurahmen 8 3 4 Optionales Zubehör 8 3 4 1 Wärmebrücke 8 3 4 2 Typenschild 10 3 5 Bestimmungsgemäße Verwendung 11 3 6 Bestimmungswidrige Verwendung 11 3 7 Sicherheitshinweise 11 3 7 1 Arbeiten an der Elektrik 11 4 Technische Daten 12 4 1 Warmhalte Platte 12 5 Transport 13 5 1 Auslieferung 13 5 2 Innerbetrieblicher Transp...

Page 3: ...sschalten 16 7 1 3 Heizfunktion einschalten 16 7 1 4 Soll Temperatur anzeigen 16 7 1 5 Solltemperatur einstellen 17 7 1 6 Wärmebrücke zuschalten 17 8 Wartung und Pflege 18 8 1 Reinigung 18 8 2 Desinfektion 19 9 Fehlerbeseitigung 20 9 1 Störungen und Störungsmeldungen 20 9 1 1 Störungsmeldungen im Display 21 10 Entsorgung 21 11 Ersatzteile und Zubehör 21 ...

Page 4: ...en Diese Bedienungsanleitung richtet sich an die folgenden Personengruppen die die aufgeführten Tätigkeiten mit oder an dem Produkt ausführen Elektro Fachkraft elektrische Installation innerhalb des Produktes warten oder reparieren elektrische Störungen beheben Service Techniker Wartungsarbeiten die die Mechanik oder geschulte Tätigkeiten an der Elektrik oder der Kühl oder Wärmetechnik betreffen e...

Page 5: ...nn ACHTUNG Achtung kennzeichnet eine Situation die zu Sachschäden führen kann HINWEIS Hinweise geben Tipps zur richtigen Anwendung des Produktes 2 6 Beschilderung Warnung vor heißer Oberfläche Dieses Warnsymbol ist an Stellen des Produkts oder seiner direkten Umgebung angebracht an denen ein Benutzer direkt auf eine nicht als solche erkennbare heiße Oberfläche zugreifen oder diese versehentlich be...

Page 6: ...r 1 1 WHP 4 1 für 4 GN Behälter 1 1 WHP 5 1 für 5 GN Behälter 1 1 Die Warmhalte Platten sind mit integrierten Heizelementen ausgestattet über die die Oberflächentemperatur angepasst werden kann Die Warmhalte Platte kann in Kombination mit einer Wärmebrücke genutzt werden Die Bedienung erfolgt über ein Bedienfeld mit Display Das Bedienfeld kann frei in der Theke oder in einer Wärmebrücke positionie...

Page 7: ...peratur verringern 4 Taster EIN AUS 8 Taster Temperatur erhöhen bei Anschluss einer optionalen Wärmebrücke Über den Taster EIN AUS wird das Gerät komplett ein ausgeschaltet Im Display wird die aktuelle Ist Temperatur angezeigt Bei Einstellung der Temperatur wird im Display die Solltemperatur angezeigt Über die Bedienelemente an den Displays wird die Solltemperatur festgelegt Wenn die Warmhalte Pla...

Page 8: ...d der Einbaurahmen ab Werk an die Warmhalte Platte montiert Wenn der Einbaurahmen nachträglichen montiert wird muss der Rahmen über die mitgelieferte Halterung mit der Warmhalte Platte verbunden werden Einbaurahmen stehen für einen aufgesetzten Einbau in den Aufbau zur Verfügung 3 4 Optionales Zubehör 3 4 1 Wärmebrücke Wärmebrücke Modell Horizon 2 beispielhaft ...

Page 9: ...direkt auf die Arbeitsplatte der Speisenanlage Die Wärmebrücke verfügt über einen Montageausschnitt zur Aufnahme der Steuerungs und Bedienelemente der Warmhalte Platte Die Wärmebrücke wird über die Steuerungs und Bedienelemente der Warmhalte Platte mit gesteuert und die Funktionen entsprechend des ausgewählten Betriebsmodus zugeschaltet Die durch die Wärmebrücke zusätzlich erzeugte Wärme wird vom ...

Page 10: ...e Platte angebracht 1 Hersteller und Anschrift 9 Elektrische Seriennummer 2 Typbezeichnung und Artikelnummer 10 Induktionsfrequenz 3 Auftragsnummer 11 Kältemittel 4 Gewicht 12 Kälteleistung 5 Nutzlast 13 Schutzzeichen 6 Elektrischer Anschluss 14 ggf Prüfzeichen CE Kennzeichnung 7 Baujahr 15 Altgeräteentsorgung 8 Artikelnummer als Barcode ...

Page 11: ...ng und die Einhaltung der Inspektions und Wartungsbedingungen 4 2 Bestimmungswidrige Verwendung Bestimmungswidrig sind alle nicht bestimmungsgemäßen Einsatz zwecke Die bestimmungswidrige Verwendung kann zu Sachschäden oder Verletzungen führen Achten Sie insbesondere darauf dass die folgenden bestimmungswidrigen Betriebssituationen vermieden werden Erhitzen von anderen Materialien und Nicht Lebensm...

Page 12: ...as Oberfläche kg Ca 9 Ca 13 Ca 17 Ca 21 Nutzlast kg 18 27 36 45 Elektrischer Anschluss Nennspannung V 230 Frequenz Hz 50 60 Nennstrom A 3 3 9 5 5 6 5 Stromstärke A 16 Gesamtleistung kW 0 6 0 9 1 2 1 5 Heizung Heiztechnik Folienheizung Heizleistung je GN Feld W 300 Temperaturbereich Heizung C 40 bis 140 Nutzungsbedingungen Einsatz und Umgebungs bedingungen C 5 bis 32 in geschlossen Räumen Schutzkla...

Page 13: ...gelagert werden 6 1 Auslieferung Die Lieferung der Warmhalte Platte wird von einer Spedition durchgeführt so dass das Transportfachpersonal der Spedition die Ladungssicherung auf dem Transportweg übernimmt 6 2 Innerbetrieblicher Transport Die Warmhalte Platte wird am Einsatzort fest in eine Theke oder einen ähnlichen Aufbau eingebaut Beim Transport des gesamten Aufbaus ist sicherzustellen dass die...

Page 14: ... Montage müssen die dem Produkt beiliegenden Aufkleber mit Warnzeichen gut sichtbar auf der Theke in direkter Umgebung des Produkts angebracht werden Informationen zur Auslegung von Ausschnitten und Abstützung und den notwendigen Montagearbeiten entnehmen Sie der separaten Montageanleitung Je nach Ausführung mit oder ohne Einbaurahmen ist eine zusätzliche Versiegelung der Warmhalte Platte nach der...

Page 15: ... geschlossener Behälter Beim Erwärmen von Lebensmitteln in geschlossenen Behältern kann sich ein hoher Druck aufbauen und der Behälter kann platzen oder explodieren Verwenden Sie zum Erwärmen nur Behälter in denen sich kein Druck aufbauen kann z B Behälter mit Entlüftungsöffnungen im Deckel ACHTUNG Nicht ausreichend temperaturbeständige Behälter können beim Einsatz auf der Warmhalte Platte beschäd...

Page 16: ...der Warmhalte Platte Bedienelemente und Display für Warmhalte Platte 8 1 1 Warmhalte Platte einschalten Halten Sie die Taste EIN AUS gedrückt Das Display zeigt OFF an 8 1 2 Warmhalte Platte ausschalten Halten Sie die Taste EIN AUS gedrückt Das Display erlischt 8 1 3 Heizfunktion einschalten Drücken Sie die Taste Modus umschalten Die Anzeige Modus Heizen erleuchtet Das Display zeigt die aktuelle Is...

Page 17: ...latte eingeschaltet werden Drücken Sie die Taste Modus umschalten so oft bis die Wärmebrücke eingeschaltet sind Die Anzeige 2 Wärmebrücke erleuchtet Sie können die Wärmebrücke einzeln oder zusammen mit der Warmhalteplatte einschalten Ob die Wärmebrücke und oder die Warmhalte Platte eingeschaltet ist sehen Sie an der Anzeige 8 1 7 Wärmebrücke ausschalten Drücken Sie die Taste Modus umschalten so of...

Page 18: ...ist und trennen Sie das Gerät vom Stromnetz 9 1 Reinigung WARNUNG Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen im ausgeschalteten Zustand Die Oberfläche der Warmhalte Platte kann im Betrieb bis zu 140 C warm werden Auch aufgestellte Speisenbehälter und Gegenstände heizen sich auf Nach Ausschalten der Warmhalte Platte gibt es keine Möglichkeit zu erkennen ob die Platte noch heiß ist Beachten Sie dass...

Page 19: ...Zur Reinigung der Warmhalte Platte dürfen keine Scheuerpulver oder andere Trockenreiniger Putzwolle Stahlschwämmchen oder scharfkantige Gegenstände genutzt werden Reinigen Sie die Warmhalte Platten wie nachfolgend beschrieben Nutzen Sie für die Oberfläche ausschließlich fettlösende Flüssigreiniger die für die Nahrungsmittelindustrie und die Verwendung auf der jeweiligen Oberfläche zugelassen sind ...

Page 20: ...izelement ist beschädigt Die Heizelemente müssen von einem Servicetechniker geprüft und ggf ersetzt werden Das Display des aktiven Betriebsmodus zeigt nichts an bzw Gerät lässt sich nicht bedienen Die Einstelltaste wurde zu lange gedrückt Halten Sie die Einstelltaste für 5 Sekunden gedrückt um das Display und die Funktion wieder einzuschalten Stromversorgung ist unterbrochen Die Stromversorgung mu...

Page 21: ...ung wie folgt vor Elektrische Bauteile ausbauen Kältemittel bzw Kühlmittel ablassen und fachgerecht entsorgen Kühlanlage ausbauen Komponenten bei kontrollierten Entsorgungsstellen abgeben 12 Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile und Zubehör sind über den Hupfer Service zu beziehen Geben Sie bei Ersatzteilbestellung oder im Kundendienstfall immer die Auftragsnummer und die Angaben auf dem Typenschild...

Page 22: ...Operating Instructions Hotplate WHP Read the operating instructions carefully before use and keep them for future reference ...

Page 23: ...pment 7 3 2 1 Display and controls 7 3 3 Optional equipment 8 3 3 1 Mounting frame 8 3 4 Optional accessories 8 3 4 1 Heated lamp gantry 8 3 4 2 Rating plate 10 4 Safety information 11 4 1 Intended use 11 4 2 Improper use 11 4 3 Safety instructions 11 4 3 1 Work on the electrical system 11 5 Technical data 12 5 1 Hotplate 12 6 Transport 13 6 1 Delivery 13 6 2 In house transport 13 6 3 Lifting 13 7...

Page 24: ...ction 16 8 1 4 Displaying the required temperature 16 8 1 5 Setting the required temperature 17 8 1 6 Switching on the heated lamp gantry 17 8 1 7 Switching off the heated lamp gantry 17 9 Maintenance and care 18 9 1 Cleaning 18 9 2 Disinfection 19 10 Troubleshooting 20 10 1 Faults and fault messages 20 10 1 1 Fault messages on the display 21 11 Disposal 21 12 Spare parts and accessories 21 ...

Page 25: ... 4 Target groups These operating instructions are intended for the following groups of people who perform the listed activities with or on the product Electrician Servicing or repairing the electrical installation within the product Rectifying electrical faults Service engineer Maintenance work on mechanical systems or trained activities in the electrical cooling or heating systems Simple repairs ...

Page 26: ...TENTION Attention indicates a situation that may result in damage to property NOTE Notes give tips on the correct use of the product 2 6 Signs Hot surface warning This warning symbol is placed in locations on the product or its immediate surroundings where a user may directly access or inadvertently touch a hot surface not recognisable as such The label is enclosed loose with the product and must ...

Page 27: ...ntainer 1 1 WHP 4 1 for 4 GN container 1 1 WHP 5 1 for 5 GN container 1 1 The hotplates are equipped with integrated heating elements which can be used to adjust the surface temperature The hotplate can be used in combination with a heated lamp gantry The hotplate is operated via a control panel with display The control panel can be freely positioned in the counter or in a heated lamp gantry The s...

Page 28: ...7 Reduce temperature button 4 ON OFF button 8 Increase temperature button If an optional heated lamp gantry is connected The ON OFF button is used to switch the device on off completely The display shows the current temperature When the temperature is set the display shows the required temperature The required temperature is set using the controls on the displays If the hotplate is used together w...

Page 29: ...selected it is mounted on the hotplate ex works If the mounting frame is installed subsequently the frame must be connected to the hotplate using the holder supplied Mounting frames are available in surface mounted version for mounting in the structure 3 4 Optional accessories 3 4 1 Heated lamp gantry Heated lamp gantry model Horizon 2 example ...

Page 30: ...hotplate Installation directly on the worktop of the food system The heated lamp gantry has a mounting cut out to accommodate the controls for the hotplate The heated lamp gantry is also controlled via the controls for the hotplate and the functions are switched on according to the selected operating mode The additional heat generated by the heated lamp gantry is detected by the temperature sensor...

Page 31: ... 1 Manufacturer and address 9 Electrical serial number 2 Type designation and product code 10 Induction frequency 3 Order number 11 Refrigerant 4 Weight 12 Refrigeration capacity 5 Payload 13 Protection code 6 Electrical connection 14 Certification mark if available CE label 7 Model year 15 Disposal of old appliances 8 Product code as barcode ...

Page 32: ...the conditions for inspection and maintenance 4 2 Improper use All uses other than the intended one are improper Improper use may result in damage to property or injury In particular make sure that the following inappropriate uses are avoided Heating of materials and non food items other than as specified e g flammable corrosive or explosive materials Structural changes or changes in performance p...

Page 33: ...kg Approx 9 Approx 13 Approx 17 Approx 21 Payload kg 18 27 36 45 Electrical connection Nominal voltage V 230 Frequency Hz 50 60 Nominal current A 3 3 9 5 5 6 5 Current A 16 Total output kW 0 6 0 9 1 2 1 5 Heating Heating technology Foil heating Heating power per GN field W 300 Temperature range heating C 40 to 140 Terms of use Operating and ambient conditions C 5 to 32 in closed rooms Protection c...

Page 34: ... hotplate can be stored on the pallet until installation 6 1 Delivery The hotplate is delivered by a freight forwarding company whose transport specialists are responsible for securing the load during transport 6 2 In house transport The hotplate is permanently installed at the place of use in a counter or similar structure When transporting the entire structure it must be ensured that the necessa...

Page 35: ...ing labels supplied with the product must be affixed to the counter in a clearly visible position in the immediate vicinity of the product Information on the layout of cut outs and supports and the necessary assembly work can be found in the separate assembly instructions Depending on the version with or without mounting frame an additional sealing of the hotplate is required after assembly Please...

Page 36: ...osed containers When heating food in closed containers high pressure can build up and the container can burst or explode For heating only use containers in which no pressure can build up e g containers with vents in the lid ATTENTION Insufficiently temperature resistant containers may be damaged when used on the hotplate Only use food storage containers that are sufficiently temperature resistant ...

Page 37: ...ion of the hotplate Controls and display for hotplate 8 1 1 Switching on the hotplate Press and hold the ON OFF button The display shows OFF 8 1 2 Switching off the hotplate Press and hold the ON OFF button The display goes out 8 1 3 Switching on the heating function Press the Switch mode button The Heating mode display lights up The display shows the current temperature 8 1 4 Displaying the requi...

Page 38: ...late controls Press the Switch mode button repeatedly until the heated lamp gantry switches on Display 2 Heated lamp gantry lights up You can switch on the heated lamp gantry individually or together with the hotplate You can see from the display whether the heated lamp gantry and or the hotplate is switched on 8 1 7 Switching off the heated lamp gantry Press the Switch mode button repeatedly unti...

Page 39: ... sealed and disconnect the appliance from the power supply 9 1 Cleaning WARNING Danger of burns from hot surfaces when switched off The surface of the hotplate can reach up to 140 C during operation Food containers and objects that are placed on the plate also heat up After switching off the hotplate there is no way to tell if the plate is still hot Make sure that the enclosed warning stickers are...

Page 40: ...of the surfaces with other metals especially iron or steel No scouring powder or other dry cleaners cleaning wool steel sponges or sharp edged objects may be used to clean the hotplate Clean the hotplates as described below Only use grease dissolving liquid cleaners for the surface that are approved for the food industry and for use on the respective surface For wet cleaning use a soft cloth or an...

Page 41: ...ments must be checked by a service technician and replaced if necessary The display of the active operating mode shows nothing or the device cannot be operated The setting button was pressed for too long Press and hold the setting button for 5 seconds to turn the display and function back on Power supply is interrupted The power supply must be checked by a specialist and restored if necessary Disp...

Page 42: ...isposal Remove the electrical components Drain off refrigerant or coolant and dispose of it properly Remove the cooling system Take the components to a designated disposal centre 12 Spare parts and accessories Spare parts and accessories are available from Hupfer Service When ordering spare parts or requesting customer service always state the order number and the information on the rating plate T...

Page 43: ...Manual de instrucciones Placa de mantenimiento de calor WHP Lea el manual de instrucciones con atención antes de utilizar el aparato y guárdelo para futuras consultas ...

Page 44: ... Pantalla y elementos de mando 7 3 3 Equipamiento opcional 8 3 3 1 Marco de montaje 8 3 4 Accesorios opcionales 8 3 4 1 Puente térmico 8 3 4 2 Placa de características 10 4 Información de seguridad 11 4 1 Uso previsto 11 4 2 Uso inapropiado 11 4 3 Indicaciones de seguridad 11 4 3 1 Manipulación de los sistemas eléctricos 11 5 Datos técnicos 12 5 1 Placa de mantenimiento de calor 12 6 Transporte 13...

Page 45: ... calor 16 8 1 3 Encendido de la función de calentamiento 16 8 1 4 Visualización de temperatura nominal 16 8 1 5 Ajuste de temperatura nominal 17 8 1 6 Encendido del puente térmico 17 8 1 7 Apagado del puente térmico 17 9 Mantenimiento y cuidado 18 9 1 Limpieza 18 9 2 Desinfección 19 10 Solución de problemas 20 10 1 Fallos y mensajes de fallos 20 10 1 1 Mensajes de fallo en la pantalla 21 11 Elimin...

Page 46: ...tinatarios Estas instrucciones de uso van dirigidas a los siguientes grupos de personas que realizan las actividades enumeradas con o en el producto Electricistas Mantenimiento o reparación de la instalación eléctrica dentro del producto Reparación de fallos eléctricos Técnicos de servicio Trabajos de mantenimiento relativos a la mecánica o a actividades con formación en el sistema eléctrico o en ...

Page 47: ...ención indica una situación que puede causar daños materiales AVISO Los avisos ofrecen consejos sobre el uso correcto del producto 2 6 Rotulación Advertencia de superficie caliente Este símbolo de advertencia se encuentra en puntos del producto o de sus alrededores inmediatos a los que el usuario puede acceder directamente o tocar inadvertidamente una superficie caliente no reconocible como tal La...

Page 48: ...HP 4 1 para 4 recipientes GN 1 1 WHP 5 1 para 5 recipientes GN 1 1 Las placas de mantenimiento de calor están equipadas con elementos de calefacción integrados que permiten ajustar la temperatura de la superficie La placa de mantenimiento de calor puede usarse en combinación con un puente térmico La operación se realiza a través de un panel de mando con pantalla El panel de mando puede colocarse l...

Page 49: ...rmico activo 7 Tecla Reducir la temperatura 4 Tecla ENCENDIDO APAGADO 8 Tecla Aumentar temperatura En caso de conexión de un puente térmico opcional La tecla de ENCENDIDO APAGADO se utiliza para encender y apagar por completo el aparato En la pantalla se muestra la temperatura real actual Al ajustar la temperatura aparece en la pantalla la temperatura nominal La temperatura nominal se ajusta media...

Page 50: ...co de montaje viene montado de fábrica en la placa de mantenimiento de calor Si el marco de montaje se instala posteriormente el marco se debe conectar a la placa de mantenimiento de calor mediante el soporte suministrado Los marcos de montaje están disponibles para un montaje en superficie en la estructura 3 4 Accesorios opcionales 3 4 1 Puente térmico Puente térmico modelo Horizon 2 ejemplo ...

Page 51: ...a del sistema para alimentos El puente térmico dispone de un recorte de montaje para alojamiento de los elementos de mando y control de la placa de mantenimiento de calor El puente térmico también se controla a través de los elementos de mando y control de la placa de mantenimiento de calor y las funciones se conectan según el modo de servicio seleccionado El calor adicional generado por el puente...

Page 52: ...nto de calor 1 Fabricante y dirección 9 Número de serie eléctrico 2 Designación de tipo y número de artículo 10 Frecuencia de inducción 3 Número de pedido 11 Refrigerante 4 Peso 12 Potencia frigorífica 5 Carga útil 13 Signos de protección 6 Conexión eléctrica 14 Marca de control si procede Distintivo CE 7 Año de fabricación 15 Eliminación de equipos obsoletos 8 Número de artículo como código de ba...

Page 53: ...miento de las condiciones de inspección y mantenimiento 4 2 Uso inapropiado Todos los usos que no se ajusten a la finalidad de uso se consideran inapropiados El uso inapropiado puede provocar daños materiales o lesiones Preste atención en particular a que se eviten las siguientes situaciones operativas de uso inapropiado Calentamiento de materiales y artículos no alimentarios que difieran de lo es...

Page 54: ...rox 9 Aprox 13 Aprox 17 Aprox 21 Carga útil kg 18 27 36 45 Conexión eléctrica Tensión nominal V 230 Frecuencia Hz 50 60 Intensidad nominal A 3 3 9 5 5 6 5 Intensidad de corriente A 16 Potencia total kW 0 6 0 9 1 2 1 5 Calefacción Sistema de calentamiento Calentador laminar Potencia calefactora por campo GN W 300 Rango de temperatura de enfriamiento C 40 hasta 140 Condiciones de uso Condiciones de ...

Page 55: ...l palet hasta su montaje 6 1 Entrega La entrega de la placa de mantenimiento de calor es realizada por una empresa de transporte de modo que el personal especializado en transporte de la empresa se encarga de asegurar la carga durante el transporte 6 2 Transporte interno La placa de mantenimiento de calor se instala en el lugar de uso de manera permanentemente en un mostrador o una estructura simi...

Page 56: ... las etiquetas adhesivas con los signos de advertencia que acompañan al producto deben adherirse al mostrador en las inmediaciones directas del producto y en una posición claramente visible En las instrucciones de montaje pertinentes encontrará información sobre la disposición de las aberturas el apoyo y el trabajo de montaje necesario Dependiendo de la versión con o sin marco de montaje después d...

Page 57: ...únicamente cuando se haya enfriado lo suficiente ADVERTENCIA Peligro de lesiones al calentar recipientes cerrados Cuando se calienta comida en recipientes cerrados es posible que se acumule una alta presión con lo que el recipiente puede reventar o explotar Utilice únicamente recipientes en los que no se pueda acumular presión por ejemplo recipientes con aberturas de ventilación en la tapa ATENCIÓ...

Page 58: ...ente térmico el puente térmico también se maneja a través de la pantalla y respalda el funcionamiento de la placa de mantenimiento de calor Elementos de mando y pantalla de la placa de mantenimiento de calor 8 1 1 Encendido de la placa de mantenimiento de calor Mantenga pulsado el botón ENCENDIDO APAGADO La pantalla muestra OFF 8 1 2 Apagado de la placa de mantenimiento de calor Mantenga pulsado e...

Page 59: ... la placa de mantenimiento de calor Pulse repetidamente la tecla conmutar modo hasta que el puente térmico se encienda Se enciende el indicador 2 Puente térmico Puede encender el puente térmico individualmente o junto con la placa de mantenimiento de calor En la pantalla se indica si el puente térmico y o la placa de mantenimiento de calor están encendidos 8 1 7 Apagado del puente térmico Pulse re...

Page 60: ...da y desconecte el aparato de la red eléctrica 9 1 Limpieza ADVERTENCIA Peligro de quemaduras por superficies calientes en estado apagado La superficie de la placa de mantenimiento de calor puede calentarse hasta 140 C durante su funcionamiento Los recipientes con comida y los objetos colocados en la placa también se calientan Después de apagar la placa de mantenimiento de calor no hay forma de sa...

Page 61: ... la limpieza de la placa de mantenimiento de calor no se pueden utilizar polvos abrasivos ni otros productos de limpieza en seco estopa esponjas de acero ni objetos con bordes afilados Limpie las placas de mantenimiento de calor como se describe a continuación Para limpiar la superficie utilice únicamente productos de limpieza líquidos desengrasantes con homologación para la industria alimentaria ...

Page 62: ...Un solo elemento de calefacción está dañado Los elementos de calefacción deben ser revisados por un técnico de servicio y reemplazados en caso necesario La pantalla del modo de servicio activo no muestra nada o no es posible operar el aparato La tecla de ajuste se pulsó durante demasiado tiempo Mantenga la tecla de ajuste pulsada durante 5 segundos para volver a encender la pantalla y la función E...

Page 63: ...entes eléctricos Drene el refrigerante o enfriador y elimínelo adecuadamente Desmonte el sistema de refrigeración Deshágase de los componentes en puntos reciclaje 12 Repuestos y accesorios Los repuestos y accesorios se solicitarán a través del servicio de atención de Hupfer Cuando solicite piezas de repuesto o en caso de requerir el servicio de atención al cliente indique siempre el número de pedi...

Page 64: ...Manuel d utilisation Plaque de maintien au chaud WHP Lire attentivement le manuel d utilisation avant utilisation et le conserver pour référence ultérieure ...

Page 65: ... Équipement en option 8 3 3 1 Cadre de montage 8 3 4 Accessoires en option 8 3 4 1 Pont thermique 8 3 4 2 Plaque signalétique 10 4 Informations relatives à la sécurité 11 4 1 Utilisation conforme à l usage prévu 11 4 2 Utilisation inappropriée 11 4 3 Consignes de sécurité 11 4 3 1 Travaux sur les équipements électriques 11 5 Caractéristiques techniques 12 5 1 Plaque de maintien au chaud 12 6 Trans...

Page 66: ...a fonction de chauffage 16 8 1 4 Affichage de la température nominale 16 8 1 5 Réglage de la température nominale 17 8 1 6 Mise en marche du pont thermique 17 8 1 7 Désactiver le pont thermique 17 9 Entretien et maintenance 18 9 1 Nettoyage 18 9 2 Désinfection 19 10 Correction des erreurs 20 10 1 Dysfonctionnements et messages d erreur 20 10 1 1 Messages d erreur sur l écran 21 11 Élimination 21 1...

Page 67: ...bles Le présent manuel d utilisation s adresse aux groupes de personnes suivants qui effectuent les tâches indiquées avec ou sur le produit Électricien Maintenance ou réparation de l installation électrique à l intérieur du produit Suppression des dysfonctionnements électriques Technicien de service Travaux de maintenance concernant des tâches sur les équipements électriques ou sur la technique de...

Page 68: ...rudence signale une situation qui peut entraîner des dégâts matériels REMARQUE Les Remarques donnent des conseils sur l utilisation correcte du produit 2 6 Panneaux Avertissement de surface chaude Ce symbole d avertissement est situé à des emplacements du produit ou de son environnement immédiat où un utilisateur peut accéder directement ou toucher par inadvertance une surface chaude non reconnais...

Page 69: ... récipients GN 1 1 PMC 4 1 pour 4 récipients GN 1 1 PMC 5 1 pour 5 récipients GN 1 1 Les plaques de maintien au chaud sont équipées d éléments chauffants intégrés via lesquels la température de surface peut être ajustée La plaque de maintien au chaud peut être utilisée en combinaison avec un pont thermique L appareil est commandé par un panneau de commande avec écran Le panneau de commande peut êt...

Page 70: ...rmique actif 7 Touche Réduire la température 4 Touche ON OFF 8 Touche Augmenter la température Si un pont thermique optionnel est connecté La touche ON OFF est utilisée pour allumer éteindre complètement l appareil L écran affiche la température réelle actuelle Lorsque la température est réglée l écran affiche la température nominale La température nominale est réglée à l aide des éléments de comm...

Page 71: ...de montage est monté sur la plaque de maintien au chaud au départ de l usine Si le cadre de montage est installé ultérieurement il doit être relié à la plaque de maintien au chaud par l intermédiaire du support fourni Des cadres de montage sont disponibles pour un montage en surface dans la structure 3 4 Accessoires en option 3 4 1 Pont thermique Pont thermique modèle Horizon 2 exemple ...

Page 72: ...tème alimentaire Le pont thermique comporte une ouverture de montage pour accueillir les éléments de commande et de manœuvre de la plaque de maintien au chaud Le pont thermique est également commandé par les éléments de commande et de manœuvre de la plaque de maintien au chaud et les fonctions sont activées en fonction du mode de fonctionnement sélectionné La chaleur supplémentaire générée par le ...

Page 73: ... adresse 9 Numéro de série électrique 2 Désignation du type et numéro d article 10 Fréquence d induction 3 Numéro de commande 11 Agent de refroidissement 4 Poids 12 Puissance frigorifique 5 Charge utile 13 Signes de protection 6 Raccordement électrique 14 Si nécessaire label d homologation marquage CE 7 Année de construction 15 Élimination des appareils usagés 8 Numéro d article sous forme de code...

Page 74: ...tion ainsi que des conditions de maintenance et d inspection 4 2 Utilisation inappropriée Toutes les applications non conformes à l usage prévu sont inappropriées Une utilisation inappropriée peut entraîner des dégâts matériels ou des blessures Veillez en particulier à éviter les situations de fonctionnement inappropriées suivantes Chauffage d autres matériaux et articles non alimentaires que ceux...

Page 75: ...v 13 env 17 env 21 Charge utile kg 18 27 36 45 Raccordement électrique Tension nominale V 230 Fréquence Hz 50 60 Courant nominal A 3 3 9 5 5 6 5 Courant A 16 Puissance totale kW 0 6 0 9 1 2 1 5 Chauffage Technique de chauffage Système de chauffage par feuilles Puissance thermique par champ GN W 300 Plage de température de chauffage C 40 à 140 Conditions d utilisation Conditions d utilisation et co...

Page 76: ...e jusqu à ce qu elle soit installée 6 1 Livraison La livraison de la plaque de maintien au chaud est réalisée par un transporteur le personnel de cette entreprise se charge donc de la sécurisation du chargement pendant le transport 6 2 Transport au sein de l entreprise La plaque de maintien au chaud est installée de manière permanente dans un comptoir ou une structure similaire sur le lieu d utili...

Page 77: ...né les autocollants d avertissement fournis avec le produit doivent être placés à un endroit bien visible sur le comptoir à proximité immédiate du produit Des informations sur la conception des ouvertures et des supports ainsi que sur les travaux de montage nécessaires figurent dans les instructions de montage séparées Selon la version avec ou sans cadre de montage une étanchéisation supplémentair...

Page 78: ...pients fermés Lorsque l on chauffe des aliments dans des récipients fermés une pression élevée peut s accumuler et le récipient peut éclater ou exploser Pour le chauffage n utilisez que des récipients dans lesquels aucune pression ne peut s accumuler par exemple des récipients avec des orifices dans le couvercle PRUDENCE Les récipients insuffisamment résistants à la température peuvent être endomm...

Page 79: ...haud Éléments de commande et écran pour la plaque de maintien au chaud 8 1 1 Allumer la plaque de maintien au chaud Appuyez sur la touche ON OFF et maintenez la enfoncée L écran affiche OFF 8 1 2 Éteindre la plaque de maintien au chaud Appuyez sur la touche ON OFF et maintenez la enfoncée L écran s éteint 8 1 3 Activer la fonction de chauffage Appuyez sur la touche Changer de mode L écran Mode cha...

Page 80: ... la plaque de maintien au chaud Appuyez sur la touche Changer de mode plusieurs fois jusqu à ce que le pont thermique soit activé L écran 2 Pont thermique s allume Vous pouvez allumer le pont thermique individuellement ou avec la plaque de maintien au chaud Vous pouvez voir sur l écran si le pont thermique et ou la plaque de maintien au chaud sont activés 8 1 7 Désactiver le pont thermique Appuyez...

Page 81: ... l alimentation électrique 9 1 Nettoyage AVERTISSEMENT Danger de brûlures dues à des surfaces chaudes lorsque l appareil est éteint La surface de la plaque de maintien au chaud peut être chauffée jusqu à 140 C lorsqu elle est en service Les récipients alimentaires et les objets qui ont été mis en place chauffent également Après avoir éteint la plaque de maintien au chaud il n y a aucun moyen de sa...

Page 82: ...poudre à récurer ou d autres produits de nettoyage à sec de la laine de nettoyage des éponges en acier ou des objets tranchants pour nettoyer la plaque de maintien au chaud Nettoyez les plaques de maintien au chaud comme décrit ci dessous N utilisez que des nettoyants liquides dissolvant la graisse pour la surface qui sont agréés pour l industrie alimentaire et pour une utilisation sur la surface ...

Page 83: ...t est endommagé Les éléments chauffants doivent être vérifiés par un technicien de service et remplacés si nécessaire L écran du mode de fonctionnement actif n indique rien ou l appareil ne peut pas être utilisé La touche de réglage a été enfoncée trop longtemps Appuyez sur la touche de réglage et maintenez la enfoncée pendant 5 secondes pour allumer l écran associé et rétablir la fonction L alime...

Page 84: ...refroidissement et le réfrigérant Démonter le système de refroidissement Déposer les composants dans des centres d élimination contrôlés 12 Pièces de rechange et accessoires Les pièces de rechange et les accessoires doivent être achetés auprès du service après vente Hupfer Pour les commandes de pièces de rechange et les demandes de service après vente veuillez toujours indiquer le numéro de la com...

Page 85: ...Istruzioni d uso Scaldavivande WHP Leggere attentamente le istruzioni d uso prima dell utilizzo e conservarle per riferimento futuro ...

Page 86: ...ti di comando 7 3 3 Attrezzatura opzionale 8 3 3 1 Telaio di montaggio 8 3 4 Accessori opzionali 8 3 4 1 Ponte riscaldato 8 3 4 2 Targhetta identificativa 10 4 Informazioni sulla sicurezza 11 4 1 Uso previsto 11 4 2 Utilizzo improprio 11 4 3 Avvertenze di sicurezza 11 4 3 1 Lavori sull impianto elettrico 11 5 Dati tecnici 12 5 1 Scaldavivande 12 6 Trasporto 13 6 1 Consegna 13 6 2 Trasporto interno...

Page 87: ...caldamento 16 8 1 4 Visualizzazione della temperatura nominale 16 8 1 5 Impostazione della temperatura nominale 17 8 1 6 Attivazione del ponte riscaldato 17 8 1 7 Disattivazione del ponte riscaldato 17 9 Manutenzione e cura 18 9 1 Pulizia 18 9 2 Disinfezione 19 10 Eliminazione dei guasti 20 10 1 Guasti e segnalazioni di guasti 20 10 1 1 Segnalazioni di guasti sul display 21 11 Smaltimento 21 12 Ri...

Page 88: ... l uso sono destinate ai seguenti gruppi di persone che svolgono le attività elencate con o sul prodotto Elettricisti specializzati manutenzione o riparazione dell installazione elettrica all interno del prodotto eliminazione dei disturbi elettrici Tecnici dell assistenza lavori di manutenzione che riguardano l impianto meccanico o lavori specialistici sull impianto elettrico o in ambito di tecnic...

Page 89: ...una situazione che può causare danni alle cose AVVISO Gli Avvisi forniscono suggerimenti per l uso corretto del prodotto 2 6 Segnaletica Avvertimento di superficie calda Questo simbolo di avvertimento è collocato in punti del prodotto o nelle sue immediate vicinanze dove l utente può accedere direttamente o toccare inavvertitamente una superficie calda non riconoscibile come tale Il cartello segna...

Page 90: ...GN 1 1 SV 4 1 per 4 contenitori GN 1 1 SV 5 1 per 5 contenitori GN 1 1 Gli scaldavivande sono dotati di elementi riscaldanti integrati con i quali è possibile regolare la temperatura della superficie Lo scaldavivande può essere utilizzato in combinazione con un ponte riscaldato Il comando avviene tramite un pannello di comando con display Il pannello di comando può essere posizionato liberamente n...

Page 91: ...Riduzione temperatura 4 Pulsante ON OFF 8 Pulsante Aumento temperatura Con collegamento di un ponte riscaldato opzionale L apparecchio si accende e si spegne completamente mediante il pulsante ON OFF Il display visualizza la temperatura effettiva attuale Durante l impostazione della temperatura sul display viene visualizzata la temperatura nominale La temperatura nominale viene impostata tramite g...

Page 92: ... telaio di montaggio viene montato franco fabbrica sullo scaldavivande Se il telaio di montaggio viene montato in un secondo momento il telaio deve essere collegato allo scaldavivande mediante il giunto in dotazione Sono disponibili telai di montaggio per il montaggio sulla struttura 3 4 Accessori opzionali 3 4 1 Ponte riscaldato Ponte riscaldato modello Horizon 2 esemplificativo ...

Page 93: ...stema per alimenti Il ponte riscaldato è dotato di un apertura di montaggio per accogliere gli elementi di controllo e di comando dello scaldavivande Anche il ponte riscaldato viene azionato tramite gli elementi di controllo e di comando dello scaldavivande e le funzioni vengono attivate in base alla modalità di funzionamento selezionata L ulteriore calore generato dal ponte riscaldato viene rilev...

Page 94: ...dirizzo 9 Numero di serie elettrico 2 Designazione del tipo e numero di articolo 10 Frequenza di induzione 3 Numero d ordine 11 Liquido refrigerante 4 Peso 12 Potenza frigorifera 5 Carico utile 13 Segni di protezione 6 Collegamento elettrico 14 Marchio di controllo se necessario Marcatura CE 7 Anno di costruzione 15 Smaltimento di apparecchiature obsolete 8 Numero articolo come codice a barre ...

Page 95: ... condizioni di ispezione e manutenzione 4 2 Utilizzo improprio Non è consentito un utilizzo non conforme allo scopo previsto L utilizzo per scopi diversi da quelli previsti può causare danni materiali o lesioni Prestare particolare attenzione per evitare le seguenti situazioni operative improprie Riscaldamento di altri materiali e prodotti non alimentari diversi da quelli specificati ad esempio so...

Page 96: ...17 Ca 21 Carico utile kg 18 27 36 45 Collegamento elettrico Tensione nominale V 230 Frequenza Hz 50 60 Corrente nominale A 3 3 9 5 5 6 5 Amperaggio A 16 Potenza totale kW 0 6 0 9 1 2 1 5 Riscaldamento Tecnologia di riscaldamento Resistenza a foglio Potenza termica per ciascun campo GN W 300 Range di temperatura riscaldamento C 40 140 Condizioni di utilizzo Condizioni operative e ambientali C 5 32 ...

Page 97: ...onsegna La consegna dello scaldavivande viene effettuata da un agenzia di spedizione in modo che il personale di trasporto specializzato dell agenzia di spedizione garantisca il fissaggio del carico durante il trasporto 6 2 Trasporto interno all azienda Lo scaldavivande viene installato in modo permanente in un bancone o in una struttura simile sul luogo di utilizzo Durante il trasporto dell inter...

Page 98: ...pplicati in modo ben visibile sul bancone nelle immediate vicinanze del prodotto gli adesivi con i segnali di avvertimento allegati al prodotto Per informazioni sulla disposizione dei fori sul supporto e sui necessari lavori di montaggio consultare le istruzioni di montaggio separate A seconda se la versione è con o senza telaio di montaggio dopo il montaggio è necessaria un ulteriore sigillatura ...

Page 99: ...alimenti in contenitori chiusi può accumularsi un alta pressione e il contenitore può scoppiare o esplodere Utilizzare solo contenitori per il riscaldamento in cui non si può accumulare pressione ad es contenitori con fori di scarico aria nel coperchio ATTENZIONE I contenitori non sufficientemente termoresistenti possono essere danneggiati in caso di impiego sullo scaldavivande Utilizzare solo con...

Page 100: ...i comando e display per scaldavivande 8 1 1 Attivazione dello scaldavivande Tenere premuto il tasto ON OFF Il display indica OFF 8 1 2 Disattivazione dello scaldavivande Tenere premuto il tasto ON OFF Il display si spegne 8 1 3 Attivazione della funzione di riscaldamento Premere il tasto Cambio di modalità Si illumina l indicazione Modalità di riscaldamento Il display indica la temperatura effetti...

Page 101: ...di comando dello scaldavivande Premere più volte il tasto Cambio di modalità fino all attivazione del ponte riscaldato Si illumina la visualizzazione 2 Ponte riscaldato È possibile attivare il ponte riscaldato singolarmente o insieme allo scaldavivande Viene visualizzato se il ponte riscaldato e o lo scaldavivande sono attivati 8 1 7 Disattivazione del ponte riscaldato Premere più volte il tasto C...

Page 102: ...a ben sigillata e scollegare l apparecchio dalla rete elettrica 9 1 Pulizia AVVERTIMENTO Pericolo di ustioni a causa di superfici calde in stato disattivato La superficie dello scaldavivande può essere riscaldata durante il funzionamento fino a una temperatura di 140 C Anche i contenitori per alimenti e gli oggetti posizionati si riscaldano Dopo aver spento lo scaldavivande non è possibile riconos...

Page 103: ...n particolare con ferro o acciaio Per la pulizia dello scaldavivande non utilizzare polveri abrasive o altri detergenti a secco lana spugne d acciaio o oggetti a spigoli vivi Pulire gli scaldavivande come descritto di seguito Per la superficie utilizzare solo detergenti liquidi sgrassanti che siano omologati per l industria alimentare e per l utilizzo sulla superficie in questione Per la pulizia u...

Page 104: ...giato Gli elementi riscaldanti devono essere controllati da un tecnico dell assistenza e se necessario sostituiti Il display della modalità operativa attiva non visualizza niente o l apparecchio non può essere azionato Il tasto di impostazione è stato premuto troppo a lungo Tenere premuto il tasto di impostazione per 5 secondi per riattivare il display e la funzione L alimentazione di corrente è i...

Page 105: ...onenti elettrici Scaricare il liquido refrigerante e smaltirlo correttamente Smontare il sistema di raffreddamento Consegnare i componenti nei punti di smaltimento controllati 12 Ricambi e accessori I pezzi di ricambio e gli accessori sono acquistabili tramite il servizio di assistenza Hupfer Al momento dell ordine dei pezzi di ricambio o in caso di assistenza clienti indicare sempre il numero d o...

Page 106: ...Gebruiksaanwijzing Warmhoudplaat WHP Gebruiksaanwijzing voor gebruik eerst zorgvuldig doorlezen en bewaren om later te raadplegen ...

Page 107: ... bedieningselementen 7 3 3 Optionele uitrusting 8 3 3 1 Inbouwframe 8 3 4 Optionele toebehoren 8 3 4 1 Thermische brug 8 3 4 2 Typeplaatje 10 4 Veiligheidsinformatie 11 4 1 Beoogd gebruik 11 4 2 Verkeerd gebruik 11 4 3 Veiligheidsinstructies 11 4 3 1 Werken aan het elektrisch systeem 11 5 Technische gegevens 12 5 1 Warmhoudplaat 12 6 Transport 13 6 1 Levering 13 6 2 Transport binnen het bedrijf 13...

Page 108: ...en 16 8 1 4 Gewenste temperatuur weergeven 16 8 1 5 Gewenste temperatuur instellen 17 8 1 6 Thermische brug aansluiten 17 8 1 7 Thermische brug uitschakelen 17 9 Onderhoud en verzorging 18 9 1 Reiniging 18 9 2 Ontsmetting 19 10 Storingen verhelpen 20 10 1 Storingen en storingsmeldingen 20 10 1 1 Storingsmeldingen op het display 21 11 Afvalverwerking 21 12 Reserveonderdelen en toebehoren 21 ...

Page 109: ...iding is gericht aan de volgende personengroepen die de genoemde activiteiten met of aan het product uitvoeren Elektricien elektrische installatie in het product onderhouden of repareren elektrische storingen verhelpen Servicemonteur onderhoudswerkzaamheden die betrekking hebben op het mechanische systeem of vakkundige werkzaamheden aan het elektrisch systeem het koel of verwarmingssysteem eenvoud...

Page 110: ...chade kan leiden OPMERKING Opmerkingen geven tips voor het juiste gebruik van het product 2 6 Borden Waarschuwing voor heet oppervlak Dit waarschuwingssymbool wordt geplaatst op plaatsen op het product of de directe omgeving waar een gebruiker direct toegang heeft tot een heet oppervlak dat niet als zodanig herkenbaar is of waar hij het per ongeluk kan aanraken De bordjes worden los bij het produc...

Page 111: ...3 GN bak 1 1 WHP 4 1 voor 4 GN bak 1 1 WHP 5 1 voor 5 GN bak 1 1 De warmhoudplaten zijn voorzien van geïntegreerde verwarmingselementen waarmee de oppervlaktetemperatuur kan worden aangepast De warmhoudplaat kan worden gebruikt in combinatie met een thermische brug De bediening gebeurt via een bedienveld met display Het bedienveld kan vrij in de toonbank of in een thermische brug worden geplaatst ...

Page 112: ...temperatuur verlagen 4 toets AAN UIT 8 toets temperatuur verhogen Bij aansluiting van een optionele thermische brug Via de toets AAN UIT wordt het apparaat volledig in uitgeschakeld Het display toont de actuele werkelijke temperatuur Bij de instelling van de temperatuur wordt op het display de gewenste temperatuur weergegeven Via de bedieningselementen op de displays wordt de gewenste temperatuur ...

Page 113: ...wordt het inbouwframe af fabriek aan de warmhoudplaat gemonteerd Als het inbouwframe achteraf wordt gemonteerd moet het frame met behulp van de meegeleverde houder met de warmhoudplaat worden verbonden Er zijn inbouwframes beschikbaar voor opbouwmontage in de opbouw 3 4 Optionele toebehoren 3 4 1 Thermische brug Thermische brug model Horizon 2 voorbeeld ...

Page 114: ...t op het werkblad van het voedselsysteem De thermische brug beschikt over een montageuitsparing om de besturings en besturingen van de warmhoudplaat op te nemen De thermische brug wordt ook via de besturings en bedieningselementen van de warmhoudplaat aangestuurd en de functies worden geactiveerd op basis van de geselecteerde bedrijfsmodus De extra warmte die door de thermische brug wordt opgewekt...

Page 115: ...udplaat 1 Fabrikant en adres 9 Elektrisch serienummer 2 Typeaanduiding en artikelnummer 10 Frequentie inductie 3 Ordernummer 11 Koelmiddel 4 Gewicht 12 Koelvermogen 5 Laadvermogen 13 Beschermingsteken 6 Elektrische aansluiting 14 evt goedkeuringsmerk CE kenmerking 7 Bouwjaar 15 Afgedankte apparaten afvalverwerking 8 Artikelnummer als streepjescode ...

Page 116: ... inspectie en onderhoudsvoorschriften 4 2 Verkeerd gebruik Alle niet beoogde gebruiksdoelen gelden als verkeerd gebruik Verkeerd gebruik kan tot materiële schade of letsel leiden Let er vooral op dat u de volgende verkeerde bedrijfssituaties voorkomt Verwarmen van andere materialen en niet voedingsmiddelen dan gespecificeerd bijvoorbeeld brandbare corrosieve of explosieve stoffen Structurele veran...

Page 117: ...ca 17 ca 21 Laadvermogen kg 18 27 36 45 Elektrische aansluiting Nominale spanning V 230 Frequentie Hz 50 60 Nominale stroom A 3 3 9 5 5 6 5 Stroomsterkte A 16 Totaal vermogen kW 0 6 0 9 1 2 1 5 Verwarming Verwarmingstechniek Folieverwarming Verwarmingscapaciteit per GN veld W 300 Temperatuurbereik verwarming C 40 tot 140 Gebruiksvoorwaarden Gebruiks en omgevingsomstandighed en C 5 tot 32 C in gesl...

Page 118: ...6 1 Levering De levering van de warmhoudplaat wordt door een expeditiebedrijf uitgevoerd zodat het transportpersoneel van het expeditiebedrijf verantwoordelijk is voor de zekering van de lading tijdens de transportroute 6 2 Transport binnen het bedrijf De warmhoudplaat wordt vast geïnstalleerd op de plaats van gebruik in een toonbank of soortgelijke constructie Bij het transport van de hele constr...

Page 119: ...n de montage moeten de etiketten met waarschuwingstekens die bij het product zijn gevoegd goed zichtbaar op de toonbank in de directe omgeving van het prioduct worden aangebracht Informatie over het plaatsen van uitsparingen en steunen en de noodzakelijke montagewerkzaamheden vindt u in de afzonderlijke montageinstructie Afhankelijk van de uitvoering met of zonder inbouwframe is na montage een ext...

Page 120: ...sloten recipiënten Bij het verhitten van levensmiddelen in gesloten recipiënten kan zich een hoge druk opbouwen en kan het recipiënt barsten of exploderen Gebruik om te verwarmen alleen recipiënten waarin geen druk kan worden opgebouwd bijvoorbeeld recipiënten met ventilatieopeningen in het deksel LET OP Recipiënten die niet voldoende temperatuurbestendig zijn kunnen bij gebruik op de warmhoudplaa...

Page 121: ...n de warmhoudplaat Bedieningselementen en display voor warmhoudplaat 8 1 1 Warmhoudplaat inschakelen Houd de toets AAN UIT ingedrukt Op het display staat OFF 8 1 2 Warmhoudplaat uitschakelen Houd de toets AAN UIT ingedrukt Het display dooft 8 1 3 Verwarmingsfunctie inschakelen Druk op de toets Modus wijzigen De weergave Modus verwarmen dooft Het display toont de actuele werkelijke temperatuur 8 1 ...

Page 122: ...ningselement van de warmhoudplaat Druk herhaaldelijk op de toets Modus wijzigen tot de thermische brug wordt ingeschakeld Weergave 2 Thermische brug begint te branden U kunt de thermische brug afzonderlijk of samen met de warmhoudplaat inschakelen Op het display kunt u zien of de thermische brug en of de warmhoudplaat is ingeschakeld 8 1 7 Thermische brug uitschakelen Druk herhaaldelijk op de toet...

Page 123: ...s afgedicht en haal het apparaat van het stroomnet af 9 1 Reiniging WAARSCHUWING Verbrandingsgevaar door hete oppervlakken in uitgeschakelde toestand Het oppervlak van de warmhoudplaat kan tijdens de werking tot maximaal 140 C warm worden Ook de voedselcontainers en voorwerpen die op de plaat staan worden opgewarmd Na het uitschakelen van de warmhoudplaat is het niet mogelijk om te zien of de plaa...

Page 124: ... ijzer of staal Gebruik om de warmhoudplaat te reinigen geen schuurpoeder of andere droge reinigingsmiddelen poetskatoen stalen sponzen of voorwerpen met scherpe randen Maak de warmhoudplaten schoon zoals hieronder beschreven Gebruik voor het oppervlak uitsluitend vetoplossende vloeibare reinigingsmiddelen die zijn goedgekeurd voor de voedingsindustrie en voor gebruik op het betreffende oppervlak ...

Page 125: ...ten moeten door een servicetechnicus worden gecontroleerd en indien nodig worden vervangen Het display van de actieve bedrijfsmodus geeft niets weer of het apparaat kan niet worden bediend De insteltoets werd te lang ingedrukt Houd de insteltoets gedurende 5 seconden ingedrukt om het display en de functie weer in te schakelen Stroomvoorziening is onderbroken De stroomvoorziening moet door een gekw...

Page 126: ... te werk voor een vakkundige afvalverwerking Demonteer elektrische onderdelen Voer het koelmiddel of koelvloeistof correct af Demonteer het koelsysteem Geef de componenten bij gecontroleerde afvalbedrijven af 12 Reserveonderdelen en toebehoren Reserveonderdelen en toebehoren zijn verkrijgbaar via de Hupfer service Vermeld bij uw bestelling van reserveonderdelen of bij de klantenservice altijd het ...

Reviews: