background image

En

gli

sh

 

Esp

año

Fr

anç

ais

4

WARNING!

When using electrical appliances, basic precautions should always be taken to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury:

1.  Read all instructions before using this fan.

2.  Unplug the fan before cleaning, servicing, maintenance and before moving to another location.

3.  Use fan only for intended use, as described in this instruction manual.

4.  To protect against electrical shock, use fan with only GFcI protected receptacles when using the fan.

5.  NEVER insert fingers, pencils or any other objects through the grille.

6.  Do NoT operate this fan:

 

• if the cord is damaged

 

• if the fan malfunctions

 

• if the fan has been dropped or damaged in any way

PREcAUcIÓN!

Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas para reducir el peligro de incendio, choque eléctrico y 

lesiones personales:

1.  lea todas las instrucciones antes de usar este ventilador.

2.  Desconecte el ventilador antes de limpiar, dar mantenimiento y antes de moverlo a otra ubicación.

3.  Emplee el ventilador sólo para su uso previsto, tal como se describe en el manual de instrucciones.

4.  Para proteger contra choque eléctrico, sólo use  receptáculos con protección GFcI cuando use el ventilador.

5.  JAmÁS introduzca los dedos, ni lápices u otros objetos por la rejilla.

6.  No opere este ventilador:

 

•  Si el cordón está dañado

 

•  Si el ventilador falla

 

•  Si el ventilador se ha caído o 

 

 

dañado de alguna manera

ATTENTIoN!

lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours prendre des précautions pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique 

et de blessure personnelle.

1.  lire toutes ces consignes avant d’utiliser ce ventilateur.

2.  Débrancher le ventilateur avant de le nettoyer, de le réparer, d’en faire l’entretien et de le déplacer ailleurs.

3.  Se servir ventilateur pour l’usage prévu comme le décrit ce mode d’emploi.

4.   Pour une protection contre les décharges électriques, brancher le ventilateur uniquement dans des prises protégées par un 

disjoncteur de fuite de terre.

5.  NE JAmAIS introduire les doigts, des crayons ou tout autre objet dans la grille.

6.  NE PAS faire fonctionner ce ventilateur :

 

•  Si le cordon est endommagé

 

•  Si le ventilateur fonctionne mal

 

•  si le ventilateur est tombé ou a été endommagé d’une quelconque manière

Summary of Contents for 90220

Page 1: ...44819 20090114 2009 Hunter Fan Co English Español Français Owner s Guide and Installation Manual Manual De Propietario Guide De L utilisateur Model Modelo Modèle 90220 90221 Garage Fan 14 Jetstream ...

Page 2: ...áximo flujo de aire Tres velocidades para ajustar su nivel de comodidad Antes de usar su ventilador anote la siguiente información para sus reg istros y para el caso en que requiera hacer efectiva su garantía Merci d avoir choisi le ventilateur sur pied Century de Hunter Dans ce manuel vous trouverez toutes les consignes d utilisation de votre ven tilateur Voici quelques unes des caractéristiques ...

Page 3: ...riales de embalaje para el caso de que desee mover o embarcar la unidad posteriormente Retire cuidadosamente todos los artículos de la caja Asegúrese que todos los materiales de despacho sean retirados del ventilador antes de su operación Lors du déballage de ventilateur conserver le carton et les matériaux d emballage au cas ou vous voudriez transporter ou ex pédier cette unité ultérieurement Fai...

Page 4: ...r sólo para su uso previsto tal como se describe en el manual de instrucciones 4 Para proteger contra choque eléctrico sólo use receptáculos con protección GFCI cuando use el ventilador 5 JAMÁS introduzca los dedos ni lápices u otros objetos por la rejilla 6 NO opere este ventilador Si el cordón está dañado Si el ventilador falla Si el ventilador se ha caído o dañado de alguna manera ATTENTION Lor...

Page 5: ...ment installées Faire fonctionner le ventilateur sans les grilles peut entraîner de sérieuses blessures 13 Des enfants ou des personnes handicapées ne doivent pas utiliser ce ventilateur sans supervision Il faut surveiller les enfants afin qu ils ne jouent pas avec le ventilateur 14 Cet appareil dispose d une fiche tripolaire et est uniquement compatible avec une prise mise à la terre Un adaptateu...

Page 6: ...utlet The power cord has a grounded plug a The fan must be plugged into an electrical outlet b that can accommodate the grounding pin c INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIRERRA Este aparato es para uso casero solamente y se puede enchufar en cualquier tomacorriente de 120 voltios corriente alterna c a voltaje residencial normal NO use ningún otro tipo de tomacorriente a El cordón eléctrico tiene un echuf...

Page 7: ... se debe cambiar Por favor devuelva el ventilador a nuestro Departamento de Servicio o a un representante autorizado de servicio 5 NUNCA enrolle el cordón de forma apretada alrededor del ventilador ya que eso pone mucha tensión sobre el cordón en el punto donde entra en el aparato y pudiera causar daños o ruptura en el aislamiento del cordón 6 NO opere el ventilador si el cordón eléctrico muestra ...

Page 8: ... ventilateur de garage de 14 po 35 5 cm de trois façons 1 Montage au plafond a page 8 2 Montage au mur a page 9 3 Au sol c page 10 Use a minimum of two provided Mounting Screws a to secure the Mounting Downrod Assembly b to a ceiling joist Use un mínimo de dos tornillos de montaje proporcionados a para asegurar el conjunto de varilla para montaje b a una viga de techo Utiliser au moins deux des vi...

Page 9: ...secure the Wall Mounting Bracket a directly into a wall stud Hang the fan as shown above making sure that the safety bar slides into the Mounting Bracket notch Screw the safety screw b clockwise until it stops to secure the Garage Fan to the Mounting Bracket Uselosdostornillosdemontajeproporcionadosparaasegurarel soportedemontajeenpared a directamenteenunmontante Cuelgueelventiladorcomosemuestraar...

Page 10: ...ur une surface horizontale de votre choix Incliner le ventilateur afin que le commutateur de commande de vitesse a soit au dessus You can order additional Hanger Bracket Assemblies a and Safety Screws b by calling 1 888 830 1326 and using the part numbers listed above Puede ordenar conjuntos de soportes de suspensión adiciona les a y tornillos de seguridad b llamando al 1 888 830 1326 y usando los...

Page 11: ...gada OFF antes de desconectar el ventilador 4 Para seleccionar la velocidad mueva el control de potencia velocidad desde OFF hasta el ajuste de velocidad deseado O Apagado I Baja 2 Media 3 Alta 5 Mientras el Ventilador para garaje esté sobre una superficie plana puede inclinarlo para dirigir el flujo de aire 6 Para techos más altos que 2 40 m 8 pies puede adquirir varillas de extensión Hunter Todo...

Page 12: ...parts DO NOT try to fix it yourself Contact qualified service personnel if servicing is needed TO CLEAN 1 Before cleaning turn the fan off and remove the plug from electrical outlet Wipe off excess dust with a lint free cloth 2 DO NOT immerse the fan in water or any other liquid Este ventilador está lubricado permanentemente y no requerirá lubricación adicional aceite durante la vida del ventilado...

Page 13: ... estar dañado Revise el cordón de alimentación Si el cordón de alimentación está dañado contacte a una persona calificada para su reparación SOLUTION Vérifier que le ventilateur de garage est bien branché et qu il y a du courant à la prise Inspecter le cordon d alimentation pour vérifier s il est endommagé Si c est le cas communiquer avec un réparateur qualifié If you have tried these troubleshoot...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...English Español Français Garage Fan Owner s Guide and Installation Manual Manual De Propietario Guide De L utilisateur Model Modelo Modèle 93002 14 Jetstream 44819 20090114 2009 Hunter Fan Co ...

Reviews: