background image

6

532594-2_A

DU MONTAGE DE TABLEAU DE BORD DE LA SÉRIE SOLIX®

Présentation de l’installation

Voici les instructions relatives à l’installation du montage de tableau de bord de la tête de commande 
SOLIX. Nous vous invitons à lire la notice avant de commencer l’installation afin de prendre 
connaissance des exigences.

Assistance technique : 

Si vous découvrez que des articles sont manquants dans votre trousse 

d’installation, rendez-vous sur notre site Web, 

humminbird.com

, ou appelez le service d’assistance 

technique Humminbird® au 

1-800-633-1468

.

Matériel : 

En plus de la quincaillerie fournie avec votre accessoire, vous aurez besoin d’une perceuse 

et de forets de différents diamètres, d’un outil de coupe pour le matériau du tableau de bord, de 
différents outils à main (notamment une clé réglable de 9,5 mm (3/8 po) et d’une clé à douille de 9,5 
mm (3/8 po) ou d’un tourne-écrou), de lunettes de sécurité, d’un masque antipoussière, de ruban-
cache et d’une serviette ou d’un chiffon.

AVERTISSEMENT ! 

N’utilisez PAS des outils électriques pour fixer la quincaillerie. Nous vous 

encourageons à lire les directives pour mieux comprendre les exigences d’installation.

REMARQUE : 

Le matériel et les fonctions du produit peuvent changer sans préavis.

1

 | 

Préparation de l’emplacement de montage

Commencez par localiser un endroit plat sur le tableau de bord qui soit propice au montage. Tenez 
compte des facteurs suivants pour trouver le meilleur emplacement :

 

Δ Interférences : 

L’emplacement de montage doit se trouver à distance appropriée de tout 

équipement ou moteur électrique pouvant provoquer des interférences électroniques.

 

Δ Stabilité : 

La zone de montage doit être protégée des vagues, des chocs, des vibrations et de 

l’eau.

 

Δ Profondeur : 

La zone de montage doit avoir une profondeur d’au moins 102 mm (4 po) pour que 

l’espace soit suffisant pour la tête de commande et les câbles.

 

Δ Ventilation : 

La zone située sous la surface de montage doit être bien ventilée.

 

Δ Accessibilité : 

L’emplacement doit être aisément accessible pour que tous les câbles puissent 

atteindre les ports situés au dos de la tête de commande.

 

Δ Plusieurs têtes de commande : 

Si vous prévoyez d’installer plus d’une tête de commande l’une à 

côté de l’autre, laissez un espace minimum de 36,2 mm (1 7/16 po) entre les trous de montage. 

Cela laissera un espace de 7 mm (1/4 po) entre les têtes de commande avec les couvercles 

installés, et un espace pour le support sous le tableau de bord. Prenez vos mesures depuis le 

côté avant, gauche ou droit de la ligne de coupe de la tête de commande. 

Voir le gabarit pour 

de plus amples renseignements.

REMARQUE : 

Si les câbles sont trop courts pour votre application, des rallonges sont disponibles. 

Pour obtenir de l’aide, communiquez avec le service d’assistance technique de Humminbird.

2

 

|

  Percer le trou de montage du tableau de bord

Pour monter la tête de commande sur le tableau de bord, commencez par placer les composants sur 
les surfaces où vous envisagez de les installer.

1.  Consultez les instructions, les mesures et les options de découpage indiquées sur le Gabarit de 

montage du tableau de bord.

2.  Collez le gabarit sur l’emplacement de montage du tableau de bord choisi à l’aide d’un ruban 

adhésif.

3.  En utilisant le gabarit, sélectionnez la méthode de découpage la mieux appropriée à votre 

bateau :

Summary of Contents for SOLIX series

Page 1: ...hock vibration and water Depth The mounting area should have a depth of 4 102 mm to allow space for the control head and cables Ventilation The area beneath the mounting surface should be well ventila...

Page 2: ...a flat washer 10 and serrated hex nut 10 24 onto each stud See the illustration Installing the Studs Hold each stud in place and finger tighten the assembled nut until secured Then use a 3 8 wrench t...

Page 3: ...ease to the inside of the connectors to prevent corrosion Dielectric grease can be purchased separately from a general hardware or automotive store 1 Route the cables to the control head through the b...

Page 4: ...w limitations on an implied warranty or the exclusion of incidental or consequential damages so the above exclusions may not apply to you You may also have other rights which vary from state to state...

Page 5: ...serial number or attempt to repair the original equipment or accessories by unauthorized individuals will void the warranty NOTE Product specifications and features are subject to change without noti...

Page 6: ...t ou moteur lectrique pouvant provoquer des interf rences lectroniques Stabilit La zone de montage doit tre prot g e des vagues des chocs des vibrations et de l eau Profondeur La zone de montage doit...

Page 7: ...e surface plane et stable 2 D terminez la taille du plot de contact utiliser selon l paisseur de votre tableau de bord Le sac de quincaillerie comprend quatre plots de contact de 51 mm 2 po et quatre...

Page 8: ...propri e Installation du support vertical crou hexagonal insert en nylon rondelle plate 5 Branchement des c bles Danscette tape vousacheminerezlesc blesverslepanneauduconnecteurdelat tedecommande MISE...

Page 9: ...rriez galement b n ficier d autres droits qui varient d une province d un tat une un autre Politique de service apr s vente de Humminbird M me si vous n aurez probablement jamais utiliser notre politi...

Page 10: ...uniquement par un personnel d entretien autoris Toute modification du num ro de s rie ou r paration par un personnel non autoris entra nera l annulation de la garantie REMARQUE Les caract ristiques et...

Reviews: