background image

30 Italiano

Aviso importante:

 Questo prodotto 

non

 

è protetto dagli schizzi. Non appoggiare 

contenitori di liquidi (ad esempio un vaso 

da fiori), né fiamme libere (ad esempio una 

candela) nelle vicinanze del prodotto.

Verificare che le batterie non siano esposte 

a luce solare, fuoco o a fonti di calore simili.

Garanzia

»Lampeggiatore da tavolo a radiocoman-

do« ha un funzionamento estremamente 

sicuro. Se si dovessero però presentare dei 

guasti, nonostante la si sia montata ed uti-

lizzata correttamente, contattare il rivendito-

re specializzato o rivolgersi direttamente al 

produttore. La prestazione di garanzia com-

prende la riparazione gratuita e la spedizio-

ne di ritorno gratuita. Si consiglia di spedirlo 

nell’imballaggio originale, quindi non buttar-

lo via durante il periodo di garanzia. 

La garanzia perde validità in caso di dan-

ni provocati da un utilizzo improprio o da 

tentativi di riparazione da parte di persone 

non autorizzate (distruzione del sigillo di 

garanzia). Le riparazioni saranno eseguite 

solo durante il periodo di validità della ga-

ranzia, dietro invio della scheda di garanzia 

unitamente a una copia della fattura o dello 

scontrino di acquisto.

Deve in qualsiasi caso essere indicato 

anche il numero dell‘apparecchio.

Portata radio

La portata dei segnali radio del trasmettitore 

è di 80 metri con condizioni ottimali. Le pos-

sibili cause di una portata ridotta possono 

essere dovute a:

-  Fabbricati o vegetazione.

-  Radiazioni di disturbo provenienti da tele- 

  schermi e telefoni portatili. Questi posso- 

 no addirittura mettere fuori funzione il 

 

 ricevitore.

- Un erroneo posizionamento del trasmetti- 

  tore rispetto a superfici che riflettono le  

 radiazioni come pavimenti e pareti, in  

  modo che le onde di segnalazione e le  

  onde riflesse si disturbano o si annulla no  

  a vicenda.

-  oggetti metallici che accorcia no la porta- 

  ta agendo da schermi.

- Fonti di radiazioni, specialmente in zone  

  urbane, che possono alterare il segnale  

 d‘origine.

- Gli apparecchi con frequenze di lavoro  

  simili e con una distanza ridotta si posso- 

  no anche disturbare reciprocamente.

Manutenzione

Tutti gli apparecchi 

lisa

 non necessitano di 

manutenzione. Pulire le possibili impurità 

con un panno umido e morbido. 

Non utilizzare mai alcool, diluenti o altri sol-

venti organici. Evitare una prolungata espo-

sizione degli apparecchi 

lisa

 ai raggi solari 

e proteggerli da eccessivo calore, umidità 

elevata e da forti scosse meccaniche. 

Summary of Contents for lisa A24130

Page 1: ...nklampe Lampe flash de table radio lisa RF table blink lamp RF tafelknipperlamp Seite 2 Pagina 20 Page 14 Page 8 IT Istruzioni per l uso ES Instrucciones de servicio Lampeggiatore da tavolo a radiocomando Lámpara parpadeante de mesa por radio Página 32 Pagina 26 Bedienungsanleitung ...

Page 2: ... Steckernetzteil Anschlussbuchsen für Vibrationskissen und Module Seitenansicht rechts Geräte Rückseite Geräte Vorderseite Ein Ausschalter Seitenansicht links OFF ON Batteriefach Kanalwahl schalter AUX Signalanzeige LEDs Batterie Akku leer Anzeige LED DC 12V DC 12V ...

Page 3: ...te Akku bzw die eingesetzte Batterie nahezu entladen ist Der Akku muss gela den bzw die Batterie muss ausgetauscht werden Signalanzeige Leuchtdioden An den 6 farbigen Signalanzeige LEDs können Sie optisch erkennen welches lisa Signal ausgelöst wurde Die Anzeige er lischt nach 40 Sekunden lisa Kanalwahlschalter Mit diesem Schalter wird der Funkkanal der Funk Tischblinklampe eingestellt Ein Ausschal...

Page 4: ...tellen des Funkkanals Inbetriebnahme 1a Netzbetrieb Stecken Sie den Stecker am Ende des 12 V Netzteils in die dafür vorgesehene Buchse an der Rückseite der Funk Tischblinklam pe Anschließend stecken Sie das Netzteil in die normale 230 V Haushaltssteckdose Stromausfallüberbrückung Bitte beachten Sie dass das Gerät für den Netzbetrieb ausgelegt ist Der Akku oder die Batterie dienen ausschließlich al...

Page 5: ... Wasser Alarm Wasser Alarm LED leuchtet Blinkrhythmus B B P12 W P20 B B P12 P12 B P12 Telefon Telefon LED leuchtet Blinkrhythmus B B P14 P30 W Personenruf Personenruf LED leuchtet Blinkrhythmus B B P12 P12 W Tür I Tür LED leuchtet Blinkrhythmus B B P14 W P14 B P40 B P14 Tür II Tür LED blinkt Blinkrhythmus B B P20 W P20 B P40 B P20 Alarm Alle 6 LEDs blinken Blinkrhythmus B B P20 W P20 B B P14 P14 P...

Page 6: ...e Gerätenummer muss in jedem Fall mit angegeben werden 6 Deutsch Funkreichweite Die Reichweite der Funksignale der Sender ist auf 80 Meter unter optimalen Bedingun gen ausgelegt Mögliche Ursachen für eine verminderte Reichweite können sein Bebauung oder Vegetation Störstrahlungen von Computern und Mo biltelefonen Diese können sogar ein Aussetzen des Empfängers auslösen Der Abstand des Senders zu s...

Page 7: ...em Geschäft in welchem Sie das Produkt gekauft haben Technische Daten Stromversorgung 12 V Steckernetzteil an 230 V 50 Hz über 9 V Spezial Akku A 2995 0 im Lieferumfang enthalten oder 9 V Blockbatterie nicht enthalten Batterie Bereitschaftsdauer ca 1 2 Tage bei 5 Ereignissen pro Tag Akku Bereitschaftsdauer ca 10 Stunden bei 5 Ereignissen pro Tag Frequenz 868 35 MHz Arbeitsbereich 0 C 40 C Blinksig...

Page 8: ...upply unit Connection sockets for vibrating pillow and modules Side view right Backside Frontside ON OFF switch Side view left OFF ON Battery compartment Channel selector AUX Signal indicator LED Depleted Battery Rechargeable battery indicator LED DC 12V DC 12V ...

Page 9: ...ery recharged The Depleted battery indicator might flash briefly in the flashing mode this does not indicate that the battery is low Indicator LEDs The 6 coloured indicator light emitting di odes LED help you to differentiate between the individual transmitter signals They light up for a total of 40 seconds lisa Channel selector You can select the radio channel using the channel selector Make sure...

Page 10: ...ly available Open the battery compartment as described in 1a Connect the battery to the connector plug and insert the battery into the battery compartment Close the device is connected to the mains power supply Prior to using the recharge able battery for the first time it must be fully charged for 12 hours For rechargeable battery op eration only use and recharge the special rechargeable bat tery...

Page 11: ...s Blink rhythm B B P35 P40 W Water alarm Water alarm LED lights Blink rhythm B B P12 W P20 B B P12 P12 B P12 Telephone Telephone LED lights Blink rhythm B B P14 P30 W Person call Person call LED lights Blink rhythm B B P12 P12 W Doorbell I Doorbell LED lights Blink rhythm B B P14 W P14 B P40 B P14 Doorbell II Doorbell LED blinks Blink rhythm B B P20 W P20 B P40 B P20 Alarm All LEDs blink Blink rhy...

Page 12: ...m the power supply Never use spirits thinners or other organic solvents Do not set up the RF table blink lamp where it will be exposed to full sun light for long periods In addition it must be protected against excessive heat moisture and severe mechanical shocks Note This product is not protected against splash water Do not place any containers filled with water such as flower vases or anything w...

Page 13: ...hnical data Power supply 12 V power supply unit at 230 V 50 Hz via a 9 V rechargeable battery A 2995 0 included or 9 V block battery not included Battery standby time Approx 1 2 days at 5 events a day Rechargeable battery standby time Approx 10 hours at 5 events a day Frequency 868 35 MHz Operating range 0 C to 40 C Blink signaling 1 LED high power with 2 5 W of power Battery Dead battery indicato...

Page 14: ... 12 V PrisesAUX pourraccordementdemodules générateurs de signaux en option Vue du côté droit Face arrière de l appareil Face avant de l appareil Bouton marche arrêt Vue du côté gauche OFF ON Logement pile ou accu Sélecteur de canal AUX Diodes lumineuses Affichage pile accu vide DC 12V DC 12V ...

Page 15: ...la pile ou encore recharger l accu Remarque Lorsque l affichage Pile vide s illumine brièvement cela indique que la pile ou l accu est partiellement déchargé Diodes électroluminescentes Les 6 diodes permettent d identifier la source de déclenchement et restent allumées pendant 40 secondes Sélecteur de canal Le sélecteur permet de régler le canal utilisé par les émetteurs du système radio lisa Bout...

Page 16: ...che Arrêt sur Arrêt Insérer la fiche du bloc secteur dans la prise d alimentation à l arrière de la lampe flash de table radio lisa Brancher ensuite le bloc secteur dans une prise secteur 230 V Pontage en cas de coupure de courant Vérifier que l appareil est conçu pour être raccordé au secteur La pile ou l accu ser vent uniquement de sécurité en cas de cou pure de courant 1a Mise en place de l acc...

Page 17: ...lumineuse B B P12 W P20 B B P12 P12 B P12 Téléphone La diode lumineuse du téléphone s allume Séquence lumineuse B B P14 P30 W Appel de personnes La diode lumineuse d appel de personnes s allume Séquence lumineuse B B P12 P12 W Porte I La diode lumineuse de la sonnette de porte s allume Séquence lumineuse B B P14 W P14 B P40 B P14 Porte II La diode lumineuse de la sonnette de porte clignote Séquenc...

Page 18: ...autres solvants organiques Important Cet appareil n est pas protégé contre les projections d eau Ne pas poser d objet rempli d un liquide par exemple un vase près de l appareil De même ne pas poser près de l appareil une source de combustion comme par exemple une bougie allumée ou l exposer en plein soleil de façon prolongée Ne pas exposer l appareil à l humidité et à de fortes vibra tions mécaniq...

Page 19: ...es Alimentation électrique bloc secteur 12 V 230 V 50 Hz ou par accu rechargeable réf A 2995 0 inclus ou pile monobloc 9 V en option Autonomie de fonctionnement sur pile environ 1 à 2 jours à raison de 5 déclenchements par jour Autonomie de fonctionnement sur accu environ 10 heures à raison de 5 déclenchements par jour Fréquence 868 35 MHz Plage de fonctionnement de 0 C à 40 C Signalisation optiqu...

Page 20: ...eenheid Aansluitbus voor de vibratie kussen andere modules Zijaanzicht recht Achterzijde van het apparaat Voorzijde van het apparaat Aan Uit schakelaar Zijaanzicht linker OFF ON Batterijruimte Kanaalkeuze schakelaar AUX LED controlelampjes Batterij indicator DC 12V DC 12V ...

Page 21: ...ij of oplaadbare batterij bij na leeg en dient vervangen of opgeladen te worden De batterij indicator flitst af en toe even kort Dit betekent niet dat de batterij leeg is LED controlelampjes De 6 gekleurde LED controlelampjes laat u zien van welke ontvanger het signaal afkom stig is De controlelampjes lichten geduren de 40 seconden op lisa Kanaalkeuze schakelaar U kunt het juiste frequentiekanaal ...

Page 22: ...ingesteld Voorbeeld Zet schakelaar op kanaal 0 Het apparaat klaarmaken voor gebruik 1a Gebruik via stopcontact Sluit de voedingskabel aan op de achter kant van de ontvanger Stop daarna de op lader in het stopcontact in uw huis Stroomuitvaloverbrugging Let erop dat het apparaat bestemd is voor netvoeding De batterij en de accu dienen uitsluitend voor het overbruggen van een stroomuitval 1a Oplaadba...

Page 23: ...ampje brandt Flitsritme B B P12 W P20 B B P12 P12 B P12 Telefoon Telefoon LED lampje brandt Flitsritme B B P14 P30 W Persoon oproep Oproep LED lampje brandt Flitsritme B B P12 P12 W Deurbel I Deurbel LED lampje brandt Flitsritme B B P14 W P14 B P40 B P14 Deurbel II Deurbel LED lampje knippert Flitsritme B B P20 W P20 B P40 B P20 Alarm Alle LED lampjes knippern Flitsritme B B P20 W P20 B B P14 P14 ...

Page 24: ...er of andere sterke schoonmaakmiddelen Zet de ont vanger niet voor langere tijd in het directe zonlicht Bescherm de ontvanger tegen hit te en schudt het apparaat niet door elkaar Let op Dit apparaat is niet bestand tegen water Plaats de ontvanger niet in de buurt van water zoals bloemenvazen Plaats ook geen brandende kaarsen of ander open vuur in de buurt van de ontvanger Let erop dat de batterije...

Page 25: ...de zaak waar u dit product heeft gekocht Technische gegevens Voeding 12 V voedingseenheid op 230 V 50 Hz via 9 V accu A 2995 0 inclusief of 9 V blokbatterij optioneel Batterij standby tijd Ongeveer 1 tot 2 dagen bij 5 alarmsignalen per dag Oplaadbare batterij standby tijd Ongeveer 10 uur bij 5 alarmsignalen per dag Frequentie 868 35 MHz Temperatuur 0 C tot 40 C Flitslamp 1 High Power LED met 2 5 W...

Page 26: ... spina da 12 V Attacco per cuscino vibrante o per moduli Vista laterale destra Lato posteriore dell apparecchio Lato anteriore dell apparecchio Interruttore ON OFF Vista laterale di sinistra OFF ON Vano batteria Selector de ajuste de canal lisa AUX LED di segnalazione Batteria esaurita DC 12V DC 12V ...

Page 27: ...batteria anche ricaricabile utilizzata è quasi del tutto sca rica Sostituirla con una batteria standard o con una batteria completamente ricaricata La spia Batteria esaurita potrebbe lam peggiare in modo intermittente per qualche istante ma questo non significa che la bat teria sia scarica LED di segnalazione I 6 LED di segnalazione aiutano a distingue re i singoli segnali di trasmissione e riman ...

Page 28: ...28 Italiano Messa in funzione 1a Alimentazione Inserire il connettore all estremità dell ali mentatore 12V nella presa dedicata sul re tro del lampeggiatore da tavolo a radioco mando Collegare quindi l alimentatore a una presa standard domestica in grado di erogare 230 V Esclusione di guasto di alimentazione Tenere presente che l apparecchio è pre visto per il collegamento alla rete elettrica La b...

Page 29: ...ende il LED del telefono B B P14 P30 W Cercapersone Si accende il LED del cercapersone B B P12 P12 W Campanelle di porta I Si accende il LED del campanello di porta B B P14 W P14 B P40 B P14 Campanelle di porta II Lampeggiano il LED del campanello di porta B B P20 W P20 B P40 B P20 Alarme Lampeggiano tutti i LED B B P20 W P20 B B P14 P14 P14 B P12 pausa 1 2 secondi P30 pausa 3 0 secondi P14 pausa ...

Page 30: ...mente a una copia della fattura o dello scontrino di acquisto Deve in qualsiasi caso essere indicato anche il numero dell apparecchio Portata radio La portata dei segnali radio del trasmettitore è di 80 metri con condizioni ottimali Le pos sibili cause di una portata ridotta possono essere dovute a Fabbricati o vegetazione Radiazioni di disturbo provenienti da tele schermi e telefoni portatili Que...

Page 31: ...e o al negozio presso il quale è stato effettuato l acquisto Dati tecnici Alimentazione Alimentatore a spina da 12 V su 230 V 50 Hz batteria ricaricabile o batteria da 9 V Autonomia della batteria circa 1 2 giorni in caso di 5 eventi al giorno Autonomia della batteria ricaricabile circa 10 ore in caso di 5 eventi al giorno Frequenza 868 35 MHz Intervallo temperatura di funzionamento da 0 a 40 C Se...

Page 32: ...ón para almohada vibratoria otros módulos Lado trasero del aparato la derecha Lado trasero del aparato Lado delantero del aparato Interruptor Lado trasero del aparato izquierdo OFF ON Compartimento para baterías Selector de canales AUX Lamparitas indicadoras Indicación de pila batería agotada DC 12V DC 12V ...

Page 33: ...camente descargada O bien debe cambiarse la pila o bien debe car garse la batería Si la indicación de batería agotada sólo parpadea brevemente no tiene ninguna importancia Lamparitas indicadoras Las 6 lamparitas indicadoras son una ayu da adicional para distinguir las señales de emisión individuales y se iluminan por un total de 40 segundos Selector de canales Mediante el selector de canales se pu...

Page 34: ...e corriente de 12 V al conector hem bra previsto a tal efecto situado en la parte trasera del lámpara parpadeante de mesa por radio Puenteo de falta de corriente Asegúrese de que el aparato sea adecuado para alimentación por red La batería y la pila sirven exclusivamente para garantizar el funcionamiento en caso de corte del su ministro eléctrico 1a Cómo colocar la pila recargable incluida en el s...

Page 35: ...agua iluminado Ritmo de parpadeo B B P12 W P20 B B P12 P12 B P12 Teléfono Diodo emisor de luz teléfono iluminado Ritmo de parpadeo B B P14 P30 W Buscapersonas Diodo emisor de luz ilamada de persona iluminado Ritmo de parpadeo B B P12 P12 W Puerta I Diodo emisor de luz timbre de la puerta iluminado Ritmo de parpadeo B B P14 W P14 B P40 B P14 Puerta II Diodo emisor de luz timbre de la puerta parpade...

Page 36: ...opia de la factura resguar do de compra del distribuidor técnico En todo caso se deberá indicar el número de aparato Cobertura El alcance de las radioseñales de los emi sores está dimensionada en 80 metros bajo condiciones óptimas Posibles causas de un alcance reducido podrían ser Construcciones o vegetación Radiaciones perturbadoras de pantallas y teléfonos móviles Éstas incluso pueden causar un ...

Page 37: ...n la que compró el producto Datos técnicos Alimentación de corriente bloque de alimentación de 12 V de enchufe en 230 V 50 Hz via pila monobloque de 9 V o batería A 2995 0 accesorios especiales Duración de la pila aprox 1 2 días con 5 eventos por día Duración de la batería aprox 10 horas con 5 eventos por día Frecuencia 868 35 MHz Gama de trabajo de 0 C a 40 C Señalización intermitente 1 LED de 2 ...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...ik com e mail info humantechnik com France Belgium Switzerland Germany NL Hoorexpert BV Gildenstraat 30 NL 4143 HS Leerdam Netherlands Tel 49 0 76 21 9 56 89 0 Fax 49 0 76 21 9 56 89 70 E mail info humantechnik com Tel 41 0 61 6 93 22 60 Fax 41 0 61 6 93 22 61 E mail info humantechnik com Tel 33 0 3 89 44 14 00 Fax 33 0 3 89 44 62 13 E mail sms audiofr com GB Sarabec Ltd 15 High Force Road GB Midd...

Reviews: