background image

74 Nederlands

Overzicht

1.  Oplaaddock
2.  Statusled voor ontvanger in oplaaddock
3.  Oplaadcompartiment voor extra oplaadbare accu
4.  Statusled voor extra oplaadbare accu
5.  Oplaadconnector met magneet
6.  Statusled
7.  Knop om tonen in te stellen/koppelingsknop
8.  Toonprofielinstellingsindicator
9.  Aansluiting voor voeding
10.  Optisch-digitale Toslink-connector
11.  Jack-ingang voor het aansluiten van analoge audiobronnen (blauw)
12.  Jack-ingang voor het aansluiten van een microfoon (groen)
13.  Keuzeschakelaar analoog/digitaal

13

7

5

2

4

6

8

3

9

11

10

12

1

Earis_BA_DE_EN_F_NL_E_I_underchin180920.indd   74

20.09.2018   16:53:09

Summary of Contents for Earis Set

Page 1: ...DE Bedienungsanleitung Seite 2 ES Instrucciones de servicio Página 91 IT Istruzioni per l uso Pagina 113 EN User manual Page 25 FR Mode d emploi Page 47 NL Gebruiksaanwijzing Pagina 69 ...

Page 2: ...ießen 10 Sender an Gerätelautsprecher anschließen 11 Sender an SCART Buchse anschließen 11 Sender ans Stromnetz anschließen 12 Akku benutzen 12 Ohrpasstücke 13 earis verwenden 14 earis Standard Version benutzen 14 Audioquelle umschalten 15 Lautstärke einstellen 15 Balance einstellen 15 dynamic sound HS zur Klangverbesserung einstellen 16 Kommunikatiosverstärkerfunktion des Empfängers 17 Sender und...

Page 3: ... die als Sonderzubehör angebotenen weichen Silikon Ohrpassstücke Lacke und Möbelpolituren können die Gummifüsse des Senders che misch angreifen und dadurch Oberflächenschäden an Ihren Möbeln verursachen Verwenden Sie für die Stromversorgung des Senders nur das mit gelieferte Netzgerät Bei mehrtägiger Abwesenheit empfehlen wir den Stecker des Netz gerätes aus der Steckdose zu entfernen Achtung Bei ...

Page 4: ... und trocken bei Raumtemperatur lagern Für Akku ausschließlich die vorgesehenen Ladegeräte verwenden Bei längerem Nichtgebrauch den Akku im Gerät regelmässig nach laden alle 6 Monate für ca 1 Stunde Akku nur bei einer Umgebungstemperatur von 10 C bis 40 C laden Bei offensichtlich defektem Gerät den Akku nicht wieder laden Beachten Sie die Garantie und Entsorgungshinweise Einleitung Dieser digitale...

Page 5: ... 1 earis Sender 1 Akku 1 Netzteil mit Länderadapter 1 Paar Ohrpasstücke klein 1 Toslink Kabel 1 Audio Anschlusskabel mit 3 5mm Stereo Klinkenstecker 1 Audio Adapter Cinch auf 3 5mm Klinke 1 Kurzanleitung 1 Bedienungsanleitung 1 Garantiekarte ...

Page 6: ...ersicht Übersicht des Kinnbügelhörers 1 Regler für Lautstärke 2 Lautsprecher Ohrpassstücke 3 Akkufach 4 Status LED Funktionsknopf 5 Balance 6 Tonverstellung 7 Lautstärkeanzeige 8 Mikrofon 9 Ladekontakte 1 2 6 7 8 9 3 4 5 ...

Page 7: ...rsatzakku 5 Ladekontakte mit Haltemagnet 6 Status LED 7 Tonverstellung Paarungsknopf 8 Klangprofilanzeige 9 Anschluss für Netzteil 10 Optischer Toslink Anschluss digital 11 Buchse zum Anschluss an eine analoge Tonquelle blau 12 Buchse zum Anschluss eines Mikrofones grün 13 Analog Digital Umschalter 8 2 7 6 1 3 4 5 13 12 9 10 11 ...

Page 8: ...schaltet leuchtet permanent grün ist eingeschaltet und empfängt blinkt grün ist im Mikrofon Modus Lautstärke LED Balken blinkt schnell ist im Pairing Modus Übersicht der Tonsignale Tonsignale Bedeutung im Betrieb 1 Tonsignal alle 30 Sekunden Batterie fast leer beim verändern der Lautstärke 1 Tonsignal Maximal Lautstärke erreicht beim verändern der Lautstärke 2 Tonsignale Minimale Lautstärke erreic...

Page 9: ... usw zu verbinden Überprüfen Sie welche Anschlussmöglichkeiten Ihre Tonquelle hat Anschlussauswahl an der Tonquelle DIGITAL AUDIO OUT S PDF digitaler Ausgang Toslink AUDIO OUT L R Cinch Buchse Kopfhöreranschluss Gerätelautsprecher SCART Buchse AV Sender an Digital Ausgang S PDIF Toslink anschließen Die beste Audioqualität erreichen Sie wenn Sie den Sender mit dem opti schen Toslinkkabel digital an...

Page 10: ...s Senders Verbinden Sie das Cinch Adapterka bel mit dem Audio Anschlusskabel Stecken Sie die Cinch Stecker in die Cinch Buchsen Ihrer Tonquelle Achten Sie darauf dass der weiße Stecker mit der weißen Buchse der Tonquelle verbunden wird Achten Sie darauf dass der rote Stecker mit der roten Buchse der Tonquel le verbunden wird Der Analog Digital Schalter auf der Seite des Senders muss auf Analog ges...

Page 11: ...achten Sie dass die Lautstärke Ihrer Tonquelle unmittelbaren Ein fluss auf die Lautstärke am Empfänger hat Bitte beachten Sie ebenfalls dass diese Methode die geringste Audioqualität aller gegebenen Verbin dungsmöglichkeiten bietet Der Analog Digital Schalter auf der Seite des Senders muss in diesem Fall auf Analog gestellt werden Sender an SCART Buchse anschließen Der SCART Adapter ist nicht im L...

Page 12: ...s er hörbar einrastet Laden Sie den Empfänger vor dem ersten Benutzen vollständig und ohne Unterbrechung Eine komplette Ladung von 100 dauert ca 4 Stunden Wenn der Akku fast leer ist blinkt die Status LED am Empfänger und Sie hören 1 Tonsignal alle 30 Sekunden Nach einigen Minuten schaltet der Empfänger aus Um den Akku zu laden legen Sie den Empfänger in die Ladeschale des Senders Der LED Balken m...

Page 13: ...inen zweiten Akku besitzen empfehlen wir Ihnen die Akkus wöchentlich zu tauschen So werden diese regelmässig benutzt und errei chen die maximale Lebenszeit Alle Akkus verlieren mit der Zeit Ihre Kapazität Dies macht sich durch kürz ere Nutzungsdauer bemerkbar Ohrpasstücke Im Auslieferungszustand sind die großen Silikon Ohrpasstücke auf die Hörer des Empfänger aufgesteckt Falls Ihnen diese nicht be...

Page 14: ...et sich durch spreizen der Bügel automatisch ein Stellen Sie mit dem Lautstärkeregler am Empfänger vorerst eine gerin ge Lautstärke ein um Ihr Gehör zu schützen Wenige leuchtende LED an der Lautstärkeanzeige ist eine geringe Lautstärke Je mehr LED an der Lautstärkeanzeige leuchten desto höher ist die eingestellte Laut stärke 3 Richten Sie die Ohrpasstücke so dass sie angenehm und ohne Druck stelle...

Page 15: ...die Lautstärke an der Front des Empfängers können Sie durch Drehen komfortabel die gewünschte Lautstärke einstel len Der LED Balken zeigt Ihnen die gewählte Lautstärke an Leuchten nur wenige LED an der Lautstärkeanzeige zeigt das eine geringe Lautstärke an Je mehr LED an der Lautstärkeanzeige leuchten desto höher die Lau tstärke Balance einstellen Die Balance regelt die Lautstärkeverteilung zwisch...

Page 16: ... Zuletzt erfolgt die Individualisierung des Klanges auf den einzelnen Frequenzbändern Nach der Zusammenführung der einzelnen Frequenzbänder zu einem Gesamtsi gnal gibt das System den Klang wieder Dieser wird dynamisch laufend in Echtzeit berechnet sodass für Sie jeder zeit die optimale Anpassung gewährleistet ist Die Sprachwiedergabe wird dabei anders berechnet als beispielsweise Musik Sie können ...

Page 17: ...n im Raum unterhalten möchten Der Em pfänger ist 2 Sekunden nach einschalten bereit um die Funktion zu nützen Drücken Sie hierzu 1mal den Funktionsknopf oben am Empfänger Das integrierte Mikrofon des Empfängers nimmt nun die umgebenden Geräus che auf und gibt diese verstärkt über den Empfänger wieder Die Lautstärke kann wie gewohnt geregelt werden Zum Beenden der Funktion drücken Sie erneut den Fu...

Page 18: ...t das Pairing automatisch 2 Drücken Sie die Taste Tonverstellung so lange bis die Status LED vorn am Sender anfängt schnell zu blinken Setzen Sie den Standart Empfänger auf um ihn einzuschalten Den Pocket Receiver müssen Sie zum Einschal ten aus der Ladeschale nehmen Drücken Sie den Funktionsknopf oben am Empfänger so lange bis die blinkende Status LED am Sender konstant leuchtet Dann sind Sender ...

Page 19: ...r ausgefüllten Garantiekarte und einer Kopie der Rechnung Kassenbeleg des Fachhändlers durchgeführt Die Gerätenummer muss in jedem Fall mit angegeben werden Umwelthinweis Entsorgung Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elekt ronischen Geräten anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit ei nem separaten Sammelsystem für diese Geräte Das Symbol auf de...

Page 20: ...Fachhandel Entsorgen Sie nur entladene Akkus um den Umweltschutz zu gewährleisten Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen folgender EU Richtlinien 2011 65 EU RoHS Richtlinie 2012 19 EU WEEE Richtlinie 2014 53 EU RED Richtlinie EN 301 489 17 V3 2 0 2017B EN 301 489 1 V2 2 0 2017 EN 300 440 V2 1 1 2017 EN 62479 2010 2014 35 EU Niederspannungsrichtlinie EN 60065 2014 Die Konformität mit den o a Richtl...

Page 21: ...ein Akku eingelegt Sender ist am Fernseh gerät oder an der HiFi Anlage nicht oder nicht korrekt angeschlossen Fernsehgerät oder HiFi Anlage ist nicht einge schaltet Paarung wurde verlo ren Abhilfe Kontrollieren Sie ob das Netzgerät ordungs gemaß angeschlossen ist und ob die Steckdo se fehlerfrei arbeitet Akkus richtig und voll ständig im Sender ein setzen Vergewissern Sie sich dass die Kon taktflä...

Page 22: ...der nicht aufge laden Empfänger zu weit vom Sender entfernt Die Akku Energie ist nahezu aufgebraucht Empfänger zu weit vom Sender entfernt Die Umgebung z B Wände stört den Emp fang Akku ist nicht voll auf geladen oder defekt deshalb nicht mehr betriebsfähig Abhilfe Empfänger mit dem Ein Aus Schalter auf der Seite des Gerätes einschalten Pocket Version Akku in Empfänger ein setzen Akku laden oder v...

Page 23: ...peraturbereich 0 C bis 45 C Stromversorgung 5 Volt DC 1 5A Netzgerät 100 240 Volt 50 60 Hz 300mA Earis Empfänger Klirrfaktor 1kHz 1 at 500mVrms Übertragungsbereich 20 16kHz Schalldruckpegel 122dB SPL bei Eingang 1KHz 500mVrms Ohrpolstermaterial Silikon Spannungsversorgung Akku AP18A 3 7V 400mAh Lithium Polymer Betriebszeit ca 9h Ladezeit ca 2h Gewicht inkl Akku 61g Dimensionen 244mm 112 5mm 24mm T...

Page 24: ...24 Deutsch ...

Page 25: ...ne jack socket 32 Connecting the transmitter to a loudspeaker 33 Connecting the transmitter to a SCART socket 33 Powering the transmitter 34 Using the rechargeable battery 34 Earbuds 35 Using earis 36 Using the earis underchin receiver 36 Audio source selection 37 Adjusting the volume 37 Adjusting the balance 37 Using dynamic sound HS to improve your sound experience 38 Communication amplification...

Page 26: ...uds regularly Replace the earbuds for the ones available as accessories Paints and furniture polishes can chemically attack the transmitter s rubber feet and cause surface damage to your furniture Use only the provided power supply unit to power the transmitter In the event of several days absence we recommend unplugging the power supply unit from the mains electricity socket Attention Your receiv...

Page 27: ...ttery Store the device battery in a cool and dry place at room tempera ture Only use the chargers provided for the battery When not in use for a prolonged time recharge the battery in the unit regularly every 6 months for approx 1 hour Charge the battery only at an ambient temperature of 10 C to 40 C If the device is obviously defective do not recharge the battery Refer to the information regardin...

Page 28: ...ris transmitter 1 rechargeable battery 1 power supply with country adapters 1 pair of small earbuds 1 Toslink cable 1 audio connection lead with 3 5 mm stereo jack plugs 1 audio adapter RCA to 3 5mm stereo jack 1 quick guide 1 user manual 1 warranty card ...

Page 29: ...rview Overview Underchin receiver 1 Volume control 2 Speaker earbuds 3 Battery compartment 4 Status LED function button 5 Balance adjuster 6 Tone control 7 Volume indicator 8 Microphone 9 Charging contacts 9 7 6 2 1 8 4 5 3 ...

Page 30: ...eable battery 5 Charging contacts with support magnet 6 Status LED 7 Tone control pairing button 8 Tone profile setting indicator 9 Connection socket for power supply 10 Optical digital Toslink connector 11 Jack socket for connecting analogue audio sources blue 12 Jack socket for connecting a microphone green 13 Analogue digital selector switch 13 7 5 2 4 6 8 3 9 11 10 12 1 ...

Page 31: ...k ist switched off constant green light is switched on and receiving flashing green light is in microphone mode volume indicator bar flashes rapidly is in pairing mode Overview of audible alerts Audible alert Signification during use 1 beep every 30 seconds battery is almost depleted when altering the volume 1 beep maximum volume reached when altering the volume 2 beeps minimum volume reached duri...

Page 32: ...is to a sound source e g TV stereo set etc Check the options of connection of your audio source Connecting options DIGITAL AUDIO OUT S PDIF digital output Toslink AUDIO OUT L R RCA sockets Headphone jack Loudspeaker AV SCART socket Connecting the transmitter to digital out S PDIF Toslink For best audio quality connect the transmitter to your audio source using the Toslink optical digital cable Ple...

Page 33: ...smitter s blue An alog In socket Connect the RCA adapter cable audio connection lead Plug the RCA connectors into the RCA sockets of your audio source Make sure that the white connector is connected to the white socket of the audio source and the red connector is connected to the red socket of the audio source The analogue digital switch on the transmitter s left side must be set to Analog Connect...

Page 34: ...of your sound source has a direct influence on the volume on the receiver Please also note that this connection method provides the least audio quality of all possible options The analog digital switch on the transmitter s left side must be set to Analog Connecting the transmitter to a SCART socket The SCART adapter is not included in the scope of delivery and can be purchased from a specialist de...

Page 35: ...into place Charge the receiver completely and without interruption before first use A complete charge of 100 takes about 4 hours When the battery is low the status LED on the receiver flashes and you will hear a beep every 30 seconds Then after a few minutes the receiver will automatically switch off To charge the battery place the receiver in the charging dock of the trans mitter The LED bar must...

Page 36: ...r the spare battery lights red and switches to green when fully charged The battery is thus ready for use If you have a second battery we recommend that you swap the batteries once a week These are then both used regularly and reach their maximum lifetime Earbuds As supplied the larger silicone earbuds are fitted to the receiver s speaker arms If these buds are not comfortable for you you will fin...

Page 37: ...olume control on the receiver to adjust the volume to a low level to protect your hearing A low level of volume is indicated when only a few LEDs on the volume indicator are lit The more LEDs on the volume indicator light up the higher the set volume 3 Adjust the earbuds so that they sit comfortably and without pressure directly in front of your auditory canals Look for the markings L and R on the...

Page 38: ...the front of the receiver to easily adjust the desired volume by turning it The LED bar indicates the set volume A low level of volume is indicated when only a few LEDs on the volume indicator bar are lit The more LEDs on the volume indicator light up the higher the set volume Adjusting the balance The balance control allows the volume distribution between the right and left ear Adjust the balance...

Page 39: ...sound is individualized on the separate frequency bands After the separate frequency bands have been combined to form an overall signal the system reproduces the sound This is calculated dynamically and continuously in real time so that the ide al adjustment is guaranteed for you at all times The speech reproduction is calculated differently than for example music You can choose the most convenien...

Page 40: ... can be interrupted at any time for example if you want to talk to a person in the room The receiver is ready to use this function 2 seconds after switching on To do this press the function button at the top of the receiver once The receiver s integrated microphone now picks up the sounds of the environ ment and amplifies these via the receiver The volume can be adjusted as usual To end the functi...

Page 41: ... are 2 possibilities to pair a receiver with the transmitter 1 When inserting a new receiver into the charging dock of the transmitter they will be paired automatically 2 Press and hold the tone control button until the status LED on the front of the transmitter starts flashing rapidly Underchin receiver Wear the underchin receiver to switch it on Pocket receiver You must remove the pocket receive...

Page 42: ...reliable product Should a fault occur contrary to proper use please refer to the troubleshooting guide If this does not resolve the problem please contact your retailer or the manufacturer directly for further help before returning any items The warranty covers free repair as well as free return shipment where ap plicable We recommend to return the items in the original packaging so please keep it...

Page 43: ...he consumption of raw materials Additional information about recycling of this product can be obtained from your community the municipal disposal companies or the shop where you bought the product Battery The provided battery can be recycled Please dispose of the battery through battery containers or a specialist shop Please dispose only discharged batteries to guarantee environmen tal protection ...

Page 44: ...iver being put in the charging dock No contact between the receiver battery and the charging dock of the transmitter Make sure that the receiver is correctly placed in the charging dock The receiver does not work no sound trans mission No battery placed in the receiver Insert the battery in the receiver The transmitter is not or not properly con nected to the TV or stereo set Check the cables and ...

Page 45: ...uted or disturbed The battery is almost depleted Charge the battery or insert a charged bat tery The sound transmis sion is briefly inter rupted and then works again The receiver is too far from the transmit ter The surroundings hinder transmission walls objects Bring the receiver clos er to the transmitter The battery lasts only a short while Battery is not fully charged or defective and therefor...

Page 46: ...m Temperature range 0 C bis 45 C Power 5 Volt DC 1 5A Power supply 100 240 Volt 50 60 Hz 300mA Earis receiver THD 1kHz 1 at 500mVrms Frequnecy response 20 16kHz Sound pressure level 122dB SPL bei Eingang 1KHz 500mVrms Ear pad material Silikon Power Akku AP18A 3 7V 400mAh Lithium Polymer Working time ca 9h Charging ca 2h Weight incl rechargeable bat tery 61g Dimensions 244mm 112 5mm 24mm Temperatur...

Page 47: ...etteur à un haut parleur 55 Connecter l émetteur à une prise SCART 55 Alimenter l émetteur 56 Utilisation de la batterie rechargeable 56 Oreillettes 57 Utilisation de earis 58 Utilisation du récepteur sous menton earis 58 Sélection de source audio 59 Réglage du volume 59 Réglage de la balance 59 Utilisation de son dynamique HS pour améliorer votre expérience acoustique 60 Amplification de communic...

Page 48: ...toyez régulièrement même les oreillettes en silicone Remplacez les oreillettes si elles sont disponibles en tant qu acces soires Les peintures et les encaustiques peuvent attaquer chimiquement les pieds en caoutchouc du transmetteur et endommager vos meubles Utilisez exclusivement le bloc d alimentation fourni pour alimenter l émetteur En cas d absence de plusieurs jours nous recommandons de débra...

Page 49: ...batterie à un endroit frais et sec à température ambiante Utilisez uniquement les chargeurs prévus pour la batterie Si elle reste inutilisée pendant une période prolongée rechargez régulièrement la batterie de l appareil tous les 6 mois pendant env 1 heure Chargez la batterie uniquement à une température ambiante com prise entre 10 C et 40 C Si l appareil est clairement défectueux ne rechargez pas...

Page 50: ...eable 1 alimentation électrique avec des adapta teurs pour différents pays 1 paire de petites oreillettes 1 câble Toslink 1 cordon de liaison audio avec fiches jack stéréo de 3 5 mm 1 adaptateur audio RCA à la prise jack stéréo de 3 5 mm 1 guide rapide 1 manuel d utilisation 1 carte de garantie ...

Page 51: ...u Récepteur sous menton 1 Commande de volume 2 Oreillettes d enceinte 3 Compartiment à piles 4 Bouton LED état fonction 5 Ajusteur de la balance 6 Commande du son 7 Indicateur de volume 8 Microphone 9 Contacts de recharge 9 7 6 2 1 8 4 5 3 ...

Page 52: ...acts de recharge avec aimant de support 6 LED état 7 Bouton commande du son appairage 8 Indicateur de réglage de profil sonore 9 Prise de connexion pour alimentation électrique 10 Connecteur Toslink optique numérique 11 Prise jack pour connecter des sources audio analogiques bleue 12 Prise jack pour connecter un microphone verte 13 Interrupteur de sélection analogique numérique 13 7 5 2 4 6 8 3 9 ...

Page 53: ...t avec une lumière verte constante est allumé et réceptionne avec une lumière verte cligno tante est en mode microphone avec la barre d indication de volume clignotant rapidement est en mode appairage Aperçu des alertes audibles Alerte audible Signification pendant utilisation 1 bip toutes les 30 secondes la batterie est presque épuisée en changeant le volume 1 bip volume maximum atteint en change...

Page 54: ...ar ex télé chaine HI FI etc Vérifiez les options de connexion de votre source audio Options de connexion DIGITAL AUDIO OUT Sortie numérique S PDIF Toslink AUDIO OUT L R Prises RCA Prise Jack écouteur Haut parleur AV Prise SCART Connecter l émetteur à la sortie optique S PDIF Toslink Pour une qualité audio optimale connectez l émetteur à la source audio à l aide du câble optique numérique Toslink V...

Page 55: ...le de connexion audio fourni dans la prise Entrée analo gique bleue du transmetteur Connectez la borne de connexion audio du câble adaptateur RCA Branchez les connecteurs RCA dans les prises RCA de votre source audio Veillez à ce que le connecteur blanc soit connecté à la prise blanche de la source audio et le connecteur rouge soit connecté à la prise rouge de la source audio L interrupteur analog...

Page 56: ...de votre source sonore Veuillez noter que le volume de votre source sonore a une influence directe sur le volume du récepteur Veuillez également noter que ce mode de connexion fournit la moins bonne qualité audio de toutes les options possibles L interrupteur analogique numérique sur le côté gauche du transmetteur doit être réglé sur Analogique Connecter l émetteur à une prise SCART L adaptateur S...

Page 57: ...hement Rechargez complètement le récepteur sans interruption avant sa première utilisation Une recharge complète à 100 prend environ 4 heures Dès que la batterie est faible la LED état sur le récepteur clignotera et vous entendrez un bip toutes les 30 secondes Puis au bout de quelques minu tes le récepteur s éteindra automatiquement Pour recharger la batterie mettez le récepteur dans la borne de r...

Page 58: ... est complètement rechargée La batterie est alors prête à l emploi Si vous avez une deuxième batterie nous recommandons d échanger les batteries une fois par semaine Elles sont donc utilisées régulièrement et atteignent leur vie utile maximale Oreillettes Au moment de la livraison les oreillettes en silicone plus grandes sont fixées aux bras d enceinte du récepteur Si ces oreillettes ne sont pas c...

Page 59: ...a commande volume sur le récepteur pour régler le volume à un bas niveau afin de protéger votre appareil auditif Un ni veau de volume bas n est indiqué que si quelques LED sur l indicateur de volume sont allumées Plus il y a de LED allumées sur l indicateur de volume plus haut est le volume réglé 3 Réglez les oreillettes pour les caler confortablement et sans pression directement en face de vos co...

Page 60: ...récepteur pour rég ler facilement le volume souhaité par une rotation La barre LED indique le volume réglé Un niveau de volume bas n est indiqué que si quelques LED sur la barre d indication de volume sont allumées Plus il y a de LED allu mées sur l indicateur de volume plus haut est le volume réglé Réglage de la balance La commande d équilibre permet la distribution du volume entre l oreille droi...

Page 61: ...ifié sur les bandes de fréquences séparées Une fois les bandes de fréquence séparées combinées pour former un signal global le système reproduit le son Cela est calculé de façon dynamique et continue en temps réel de sorte que le réglage idéal vous soit garanti à tout moment La reproduction d un discours est par exemple calculée de façon différente que la musique par exemple Vous pouvez sélectionn...

Page 62: ...rompu à tout moment par exemple si vous parlez à quelqu un dans la pièce Le récepteur est prêt à utiliser cette fonction 2 secondes après l avoir allumé Pour cela appuyez une fois sur le bouton fonction en haut du récepteur Le microphone intégré au récepteur capte alors les sons de l environne ment puis les amplifie via le récepteur Le volume peut être réglé comme d habitude Pour quitter la foncti...

Page 63: ...ités d appairage d un récepteur avec l émetteur 1 En insérant un nouveau récepteur dans la borne de recharge du tran smetteur ils seront appairés automatiquement 2 Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de commande du son jusqu à ce que la LED d état sur la face avant du transmetteur commence à cligno ter rapidement Récepteur sous menton Portez le récepteur sous menton pour l allumer Récepteur de ...

Page 64: ...t une utilisation adéquate veuillez vous reporter au guide de dépannage Si cela ne résout pas le problème veuillez contacter directement votre revendeur ou le fabricant pour une assistance supplémentaire avant de retourner un article La garantie couvre la réparation gratuite ainsi que le retour gratuit le cas échéant Nous recommandons de retourner les articles dans leur emballage d origi ne alors ...

Page 65: ... premières Les autres informations au sujet du recyclage de ce produit peuvent être obtenues auprès de votre communauté des entreprises de déchetterie municipale ou du magasin où vous avez acheté le produit Batterie La batterie fournie peut être recyclée Veuillez jeter la batterie dans les conteneurs pour batteries ou dans un magasin spécialisé Veuillez éliminer uniquement les batteries déchargées...

Page 66: ...z si les zones de contact sont propres La LED d état de char gement du récepteur ne s allume pas bien que le récepteur soit mis dans la borne de recharge Pas de contact entre la batterie et la borne de recharge dans l émett eur Veillez à ce que le récepteur soit bien po sitionné dans la borne de recharge Le récepteur ne fon ctionne pas pas de transmission sonore Pas de batterie mise dans le récept...

Page 67: ...tteur Rapprochez le récep teur du transmetteur La transmission so nore semble défor mée coupée ou per turbée La batterie est presque épuisée Rechargez la batterie ou insérez une batterie rechargée La transmission so nore est brièvement in terrompue et reprend Le récepteur est trop loin du transmetteur L environnement en trave la transmission murs objets Rapprochez le récep teur du transmetteur La ...

Page 68: ...pératures 0 C à 45 C Puissance 5 Volts CC 1 5 A Alimentation électrique 100 240 Volts 50 60 Hz 300 mA Récepteur earis THD 1 kHz 1 à 500 mVrms Réponse de fréquence 20 16 kHz Niveau de pression sonore 122 dB SPL à l entrée 1KHz 500mVrms Matière d oreillette Silicone Puissance Batterie AP18A 3 7 V 400 mAh Lithium Polymère Durée de fonctionnement Env 9 h Recharge Env 2 h Poids avec batterie rechargeab...

Page 69: ...sluiten op een koptelefoonaansluiting 76 De zender aansluiten op een luidspreker 77 De zender aansluiten op een scart aansluiting 77 De zender inschakelen 78 De oplaadbare accu gebruiken 78 Oordopjes 79 Earis gebruiken 80 De earis ontvanger voor onder de kin gebruiken 80 Audiobronselectie 81 Het volume aanpassen 81 De balans aanpassen 81 Dynamic sound HS gebruiken voor een beter geluid 82 Communic...

Page 70: ...h oogpunt ook de zachte siliconen oordopjes regelmatig schoon Verwissel de oordopjes regelmatig met de oordopjes die als acces soires zijn meegeleverd Verf en meubellak kunnen de rubberen voet van de zender aantasten en het oppervlak van uw meubel beschadigen Gebruik alleen de meegeleverde voeding om de zender van stroom te voorzien In het geval u enkele dagen afwezig bent haal dan de voeding uit ...

Page 71: ... Bewaar het apparaat de accu op een koele en droge plek op kamer temperatuur Laad de accu alleen op met de meegeleverde laders Als het apparaat voor langere tijd niet gebruikt wordt laad dan de accu regelmatig op om de zes maanden ongeveer een uur lang Laad de accu alleen op in een omgevingstemperatuur van 10 C tot 40 C Als het apparaat zichtbaar defect is laad de accu dan niet opnieuw op Lees ook...

Page 72: ...vanger 1 earis zender 1 oplaadbare accu 1 voeding met reisadapters 1 paar kleine oordopjes 1 Toslink kabel 1 audiokabel met 3 5mm stereo jackplugs 1 audio adapter RCA naar 3 5mm stereo jack 1 beknopte handleiding 1 gebruikershandleiding 1 garantiekaart ...

Page 73: ...rzicht Overzicht Ontvanger voor onder de kin 1 Volumeknop 2 Speaker oordopjes 3 Accucompartiment 4 Statusled functieknop 5 Balans instelknop 6 Toon instelknop 7 Volume indicator 8 Microfoon 9 Oplaadconnector 9 7 6 2 1 8 4 5 3 ...

Page 74: ...aadconnector met magneet 6 Statusled 7 Knop om tonen in te stellen koppelingsknop 8 Toonprofielinstellingsindicator 9 Aansluiting voor voeding 10 Optisch digitale Toslink connector 11 Jack ingang voor het aansluiten van analoge audiobronnen blauw 12 Jack ingang voor het aansluiten van een microfoon groen 13 Keuzeschakelaar analoog digitaal 13 7 5 2 4 6 8 3 9 11 10 12 1 ...

Page 75: ...hakeld constant groen lampje is ingeschakeld en aan het ontvan gen knipperend groen lampje staat in de microfoonmodus de volume indicatorbalk knippert snel is aan het koppelen Overzicht van geluidssignalen Geluidssignaal Betekenis tijdens gebruik 1 piepje om de 30 seconden accu is bijna leeg tijdens het instellen van het volume 1 piepje maximaal volume bereikt tijdens het instellen van het volume ...

Page 76: ...stereoset etc Controleer de aansluitopties van uw audiobron Aansluitopties DIGITAL AUDIO OUT S PDIF digitale output Toslink AUDIO OUT L R RCA aansluiting Koptelefoonaansluiting Luidspreker AV Scart aansluiting De zender aansluiten op een digitale output S PDIF Toslink Voor de allerbeste geluidskwaliteit verbindt u de zender met uw audiobron door middel van de Toslink optische digitale kabel De dig...

Page 77: ... zender Verbind de RCA adapterkabel met de audiokabel Plug de RCA connectoren in de RCA aansluiting van uw audiobron Zorg ervoor dat de witte connector is aangesloten op de witte ingang op de au diobron en de rode connector op de rode ingang op de audiobron De keuzeschakelaar analoog digitaal op de linker zijkant van de zender dient op Analog te staan De zender aansluiten op een koptelefoonaanslui...

Page 78: ...d op het volume van de ontvanger Deze aansluitmethode geeft van alle methodes wel de slechtste geluidskwaliteit De keuzeschakelaar analoog digitaal op de linker zijkant van de zender dient op Analog te staan De zender aansluiten op een scart aansluiting De scart adapter is niet meegeleverd en kan worden aangeschaft bij een gespecialiseerde dealer Plug de meegeleverde audiokabel in de blauwe Analog...

Page 79: ...g en zonder onderbre kingen op Het duurt ongeveer 4 uur voordat de ontvanger 100 is opgeladen Als de accu leeg begint te raken knippert de statusled op de ontvanger en hoort u om de 30 seconden een piepje Daarna wordt na een paar minuten de ontvanger automatisch uitgeschakeld Om de accu op te laden plaatst u de ontvanger in het oplaaddock van de zender Het ledbalkje moet naar boven wijzen De ontva...

Page 80: ... wordt de led groen De accu is nu klaar voor gebruik Als u twee accu s heeft raden wij u aan elke week van accu te wisselen Op die manier worden beide accu s regelmatig gebruikt en gaan ze zo lang mogelijk mee Oordopjes De grotere meegeleverde siliconen oordopjes passen op de speakerarmen van de ontvanger Als u deze dopjes niet lekker vindt zitten probeer dan de kleinere dopjes die ook zijn meegel...

Page 81: ... Gebruik de volumeknop op de ontvanger om het volume laag te zetten en zo uw gehoor te beschermen Als het volume laag staat branden slechts een paar leds op de volume indicator Hoe meer leds er branden op de volume indicator hoe hoger het volume is ingesteld 3 Plaats de oordopjes zo dat ze lekker zitten en geen pijn doen en plaats ze direct voor de gehoorgang Gebruik de L en R markeringen boven op...

Page 82: ...vanger om eenvoudig het gewenste volume in te stellen Het ledbalkje geeft het inge stelde volume weer Als het volume laag staat branden slechts een paar leds op de volume indicatorbalk Hoe meer leds er branden op de volu me indicator hoe hoger het volume is ingesteld De balans aanpassen Met de balansinstelling bepaalt u de volumeverdeling over het rechter en linkeroor Stel de balans zo in zodat u ...

Page 83: ...rdt het geluid geïnd ividualiseerd op de afzonderlijke frequentiebanden Nadat de afzonderlijke frequentiebanden een gezamenlijk signaal hebben afgegeven reproduce ert het systeem het geluid Dit wordt vervolgens dynamisch en voortdurend in realtime berekend zodat u altijd gegarandeerd een ideale aanpassing heeft Spraakrepro ductie wordt anders berekend dan bijvoorbeeld muziek U kunt vervolgens kiez...

Page 84: ...jvoorbeeld als u met iemand in dezelfde ruimte wilt praten De ontvanger is 2 seconden na het inschakelen klaar voor gebruik van deze functie Om deze functie in te schakelen drukt u eenmaal op de functieknop bo ven op de ontvanger De geïntegreerde microfoon van de ontvanger pikt nu omgevingsgeluiden op en versterkt deze via de ontvanger Het volume kan op de gebruikelijke manier worden aangepast Om ...

Page 85: ...zijn 2 manieren om een ontvanger aan de zender te koppelen 1 Als er een nieuwe ontvanger in het oplaaddock van de zender wordt geplaatst worden deze twee automatisch gekoppeld 2 Houd de toon instelknop ingedrukt tot de statusled voor op de zender snel begint te knipperen Ontvanger voor onder de kin Zet de ontvanger voor onder de kin op en schakel hem in Zakontvanger U moet de zakontvanger uit het ...

Page 86: ...hten zich ondanks correct gebruik toch problemen voordoen raadpleeg dan de probleemoplossing sgids Als het probleem hiermee niet is opgelost neem dan contact op met uw winkelier of direct met de fabrikant voordat u producten terugstuurt Indien van toepassing worden producten onder garantie gratis gerepareerd en kunt u ze gratis terugsturen We raden u aan de producten in de originele verpakking ter...

Page 87: ...ndstoffen te worden ge bruikt Voor aanvullende informatie over het recyclen van dit product kunt u terecht bij uw gemeente de gemeentelijke afvalinzamelingspunten of de winkel waar u het product heeft gekocht Accu De meegeleverde accu kan worden gerecycled Als u de accu weggooit doe deze dan in een accubak of lever hem in bij een speciaalzaak Zorg dat de accu leeg is als u hem weggooit Dit ter bes...

Page 88: ...in het oplaaddock is gepla atst Geen contact tussen de ontvanger en het opla addock in de zender Controleer of de ont vanger correct in het oplaaddock is gepla atst De ontvanger werkt niet geen geluidsover dracht Geen accu geplaatst in de ontvanger Plaats de accu in de ontvanger De zender is niet of niet juist aangesloten op de tv of stereoset Controleer de kabels en connectoren tus sen de zender ...

Page 89: ...vormd gedempt of verstoord De accu is bijna leeg Laad de accu op of plaats een opgeladen accu De geluidsoverdracht wordt kort onderbro ken en werkt daarna weer De ontvanger staat te ver van de zender De omgeving verhindert overdracht muren objecten Zet de ontvanger dich ter bij de zender De accu gaat maar heel kort mee Accu is niet volledig opgeladen of defect en kan daardoor niet meer goed functi...

Page 90: ... 70 m Temperatuurbereik 0 C tot 45 C Vermogen 5 Volt DC 1 5A Voeding 100 240 Volt 50 60 Hz 300 mA Earis ontvanger THD 1kHz 1 bij 500mVrms Frequentierespons 20 16 kHz Geluidsdrukniveau 122dB SPL bij Input 1KHz 500mVrms Materiaal oordopjes Siliconen Vermogen Accu AP18A 3 7V 400mAh Lithium Polymeer Gebruikstijd ca 9 u Opladen ca 2 u Gewicht incl oplaadbare accu 61 g Afmetingen 244mm 112 5mm 24mm Temp...

Page 91: ... 98 Conexión del transmisor a un altavoz 99 Conexión del transmisor a la toma SCART 99 Alimentación del transmisor 100 Uso de la batería recargable 100 Intrauriculares 101 Cómo usar el earis 102 Uso del receptor bajo la barbilla earis 102 Selección de la fuente de audio 103 Ajuste del volumen 103 Ajuste del balance 103 Uso de dynamic sound HS para mejorar la experiencia de sonido 104 Amplificación...

Page 92: ...ularmente los intrauriculares blandos de silicona Sustituya los intrauriculares por los disponibles como accesorios Las pinturas y los barnices del mobiliario pueden atacar químicamen te las patas de caucho del transmisor y provocar daño superficial al mobiliario Use únicamente la fuente de alimentación proporcionada para ali mentar el transmisor En caso de ausencia durante varios días recomendamo...

Page 93: ...fresco y seco a temperatura ambiente Use únicamente los cargadores proporcionados para la batería Cuando no la use durante mucho tiempo recargue la batería regular mente cada 6 meses durante aprox 1 hora Cargue la batería únicamente a una temperatura ambiente de 10 C a 40 C Si el dispositivo está claramente defectuoso no recargue la batería Consulte la información en relación con la garantía y la ...

Page 94: ...able 1 fuente de alimentación con adaptadores de países 1 pareja de pequeños intrauriculares 1 cable Toslink 1 cable de conexión de audio de 3 5 mm conectores de clavija estéreo 1 adaptador de audio RCA a clavija estéreo de 3 5 mm 1 guía rápida 1 manual de usuario 1 tarjeta de garantía ...

Page 95: ... general Receptor bajo la barbilla 1 Control de volumen 2 Intrauriculares de altavoz 3 Compartimento de batería 4 Led de estado botón de función 5 Ajuste de balance 6 Control de tono 7 Indicador de volumen 8 Micrófono 9 Contactos de carga 9 7 6 2 1 8 4 5 3 ...

Page 96: ...repuesto 5 Contactos de carga con imán de soporte 6 Led de estado 7 Botón de emparejamiento control de tono 8 Indicador de configuración de perfil de tono 9 Toma de conexión para fuente de alimentación 10 Conector Toslink óptico digital 11 Toma de clavija para conectar fuentes analógicas de audio azul 12 Toma de clavija para conectar un micrófono verde 13 Conmutador selector analógico digital 13 7...

Page 97: ...está apagado luz verde fija está encendido y recibiendo luz verde destellando está en modo micrófono la barra indicadora de volumen destella rápidamente está en modo de emparejamiento Descripción general de alertas sonoras Alerta sonora Significado durante el uso 1 pitido cada 30 segundos la batería está casi agotada cuando se cambia el volumen 1 pitido volumen máximo alcanzado cuando se cambia el...

Page 98: ...e de sonido p ej TV equipo estéreo etc Compruebe las opciones de conexión de su fuente de audio Opciones de conexión DIGITAL AUDIO OUT Salida digital S PDIF Toslink AUDIO OUT L R Tomas RCA Toma de auriculares Altavoz AV Toma SCART Conexión del transmisor a salida digital S PDIF Toslink Para una mejor calidad de audio conecte el transmisor a su fuente de audio usando el cable óptico Toslink digital...

Page 99: ...isor Conecte el cable de conexión de audio de cable adaptador RCA Enchufe los conectores RCA en las tomas RCA de la fuente de audio Ase gúrese de que el conector blanco se conecta a la toma blanca de la fuente de audio y el conector rojo se conecta a la toma roja de la fuente de audio El conmutador analógico digital del lado izquierdo del transmisor debe po nerse en Analógico Conexión del transmis...

Page 100: ...tiene una influencia directa en el volumen del receptor Observe también que este método de conexión proporciona la menor calidad de audio de todas las opciones posibles El conmutador analógico digital del lado izquierdo del transmisor debe po nerse en Analógico Conexión del transmisor a la toma SCART El adaptador SCART no esta incluido en el contenido de la entrega y puede ser adquirido de un dist...

Page 101: ...u sitio Cargue el receptor completamente y sin interrupción antes de usarlo por primera vez Una carga completa al 100 tarda alrededor de 4 horas Cuando la batería esté baja el led de estado del receptor destella y se oye un pitido cada 30 segundos Luego tras unos minutos el receptor se apaga automáticamente Para cargar la batería coloque el receptor en la estación de carga del transmisor La barra ...

Page 102: ...a batería está así lista para usar Si tiene una segunda batería le recomendamos que intercambie las bate rías una vez por semana Así ambas se usan regularmente y llegarán a su vida útil máxima Intrauriculares Tal y como vienen los intrauriculares de silicona más grandes se ajustan a los brazos de altavoz del receptor Si estos intrauriculares no le resultan confortables en el suministro encontrará ...

Page 103: ...receptor para ajustar el volumen a un nivel bajo para proteger sus oídos Cuando en el indi cador de volumen únicamente se iluminan unos pocos ledes se indica bajo nivel de volumen Cuantos más ledes se iluminan en el indicador de volumen más alto es el volumen 3 Ajuste los intrauriculares de modo que queden confortablemente y sin presión directamente en sus canales auditivos Busque las marcas L y R...

Page 104: ...era del receptor para ajustar fácilmente el volumen que desee La barra de ledes indica el volumen establecido Cuando en la barra indicadora de volumen úni camente se iluminan unos pocos ledes se indica bajo nivel de volumen Cuantos más ledes se iluminan en el indicador de volumen más alto es el volumen Ajuste del balance El control de balance permite la distribución de volumen entre el oído de rec...

Page 105: ...a en bandas de frecuencia separadas Después de combinar las bandas de frecuencia separadas para formar una señal global el sistema reproduce el sonido Esto se calcula dinámica y continuamente en tiempo real de modo que en todo momento se garantiza el ajuste ideal para usted La reproducción del lenguaje se calcula de manera diferente a por ejemplo la música Usted puede elegir el perfil de sonido má...

Page 106: ...nterrumpido en cualquier mo mento por ejemplo si se desea hablar con una persona en la habitación El receptor está preparado para usar esta función 2 segundos después de encenderse Para hacerlo pulse una vez el botón de función de la parte superior del receptor El micrófono integrado del receptor capta ahora los sonidos del ambiente y los amplifica por medio del receptor El volumen se puede ajus t...

Page 107: ...r un receptor con el transmisor 1 Cuando se inserte un nuevo receptor en la estación de carga del tran smisor se emparejarán automáticamente 2 Mantenga pulsado el botón de control de tono hasta que el led de esta do en la parte delantera del transmisor empiece a destellar rápidamente Receptor bajo la barbilla Póngase el receptor bajo la barbilla para encen derlo Receptor de bolsillo Para encenderl...

Page 108: ... ocurriera un fallo a pesar de su uso apropiado consulte la guía de solución de problemas Si no se resuelve el problema contacte con su vendedor o directamente con el fabricante para obtener ayuda adicional antes de devolver ningún artículo La garantía cubre una reparación gratuita así como envío de devolución gratuito cuando corresponda Se recomienda devolver los artículos en el embalaje original...

Page 109: ...ión de residuos o en la tienda en la que compró el producto Batería La batería proporcionada se puede reciclar Deseche la batería en contenedores de baterías o en una tienda especializada Deseche únicamente baterías descargadas para garantizar una protección medioambiental Estos dispositivos cumplen los requisitos de las siguientes directivas CE Directiva 2011 65 UE sobre restricciones a la utiliz...

Page 110: ... contacto es tán limpias El led de estado de carga del receptor no se ilumina a pesar de que el receptor está puesto en la estación de carga No hay contacto entre la batería del receptor y la estación de carga del transmisor Asegúrese de que el receptor esté coloca do correctamente en la estación de carga El receptor no funcio na no hay trasmisión de sonido No hay batería coloca da en el receptor ...

Page 111: ...ejos del transmi sor Acerque el receptor al transmisor La trasmisión de soni do parece distorsiona da silenciada o pertur bada La batería está casi agotada Cargue la batería o in serte una batería car gada La trasmisión de soni do se interrumpe bre vemente y luego fun ciona de nuevo El receptor está dema siado lejos del trans misor Los alrededores dificultan la trasmisión paredes objetos Acerque e...

Page 112: ...e temperaturas 0 C a 45 C Potencia 5 V CC 1 5 A Fuente de alimentación 100 240 V 50 60 Hz 300 mA Receptor Earis THD 1 kHz 1 a 500 mV rms Respuesta de frecuencia 20 16 kHz Nivel de presión sonora 122dB SPL de Entrada 1 KHz 500 mV rms Material de almohadilla de oído Silicona Potencia Batería AP18A 3 7 V 400 mAh Polímero de litio Tiempo de funcionamiento aprox 9 h Carga aprox 2 h Peso incl batería re...

Page 113: ...fie 120 Connessione del trasmettitore ad un altoparlante 121 Connessione del trasmettitore a una presa SCART 121 Alimentare il trasmettitore 122 Uso della batteria ricaricabile 122 Auricolari 123 Utilizzo di earis 124 Utilizzare il ricevitore sottomento earis 124 Selezione della sorgente audio 125 Regolazione del volume 125 Controllo del bilanciamento 125 Utilizzo di Dynamic sound HS per migliorar...

Page 114: ...ieniche pulire anche regolarmente le cuffiette in silicone morbido Sostituire i gommini disponibili come accessori Vernici e detergenti per mobili possono intaccare chimicamente i pie dini di gomma del trasmettitore e causare danni superficiali ai vostri mobili Usare solo l alimentatore in dotazione per alimentare il trasmettitore In caso di assenza prolungata consigliamo di scollegare l alimentat...

Page 115: ...n un luogo fresco e asciutto a tem peratura ambiente Usare esclusivamente i caricatori in dotazione per la batteria In caso di prolungato inutilizzo ricaricare la batteria nell unità regolar mente ogni 6 mesi per circa 1 ora Caricare la batteria solo a temperatura ambiente compresa fra 10 C e 40 C Se l apparecchio è evidentemente difettoso non ricaricare la batteria Fare riferimento alle informazi...

Page 116: ...1 batteria ricaricabile 1 alimentatore con adattatori per i diversi paesi 1 paio di auricolari piccoli 1 cavo Toslink 1 cavo di connessione audio con jack stereo da 3 5 mm 1 adattatore audio RCA per jack stereo da 3 5 mm 1 guida rapida 1 libretto istruzioni 1 certificato di garanzia ...

Page 117: ...nerale Ricevitore sottomento 1 Regolatore volume 2 Auricolari altoparlanti 3 Comparto batteria 4 Indicatore LED pulsante funzione 5 Regolatore bilanciamento 6 Regolatore del tono 7 Indicatore volume 8 Microfono 9 Attacco per la ricarica 9 7 6 2 1 8 4 5 3 ...

Page 118: ...ria ricaricabile di ricambio 5 Attacchi per la ricarica con supporto magnetico 6 Indicatore LED 7 Regolazione tono pulsante di associazione 8 Indicatore impostazioni profilo tono 9 Presa alimentatore 10 Connettore ottico digitale Toslink 11 Presa jack di connessione di sorgenti audio analogiche blu 12 Presa jack di connessione del microfono verde 13 Selettore analogico digitale 13 7 5 2 4 6 8 3 9 ...

Page 119: ...tore LED Il ricevitore senza spie accese è spento luce verde fissa è acceso e sta ricevendo luce verde lampeggiante è in modalità microfono barra indicatore volume lampeggiante rapidamente è in modalità di associazione Descrizione dei segnali sonori Segnale sonoro Significato durante l uso 1 bip ogni 30 secondi la batteria è quasi scarica quando si regola il volume 1 bip volume massimo raggiunto q...

Page 120: ...gente audio es TV stereo ecc Verificare le opzioni di connessione della propria sorgente audio Opzioni di connessione DIGITAL AUDIO OUT Uscita digitale S PDIF Toslink AUDIO OUT L R Prese RCA Jack per cuffie Altoparlante AV Presa SCART Connessione del trasmettitore all uscita digitale S PDIF Toslink Per una migliore qualità audio collegare il trasmettitore alla propria sorgen te audio usando il cav...

Page 121: ...nessione audio in dotazione nella presa blu Analog In del trasmettitore Collegare il cavo di connessione audio all adattatore RCA Inserire i connettori RCA nelle prese RCA della propria sorgente audio Assicurarsi che il connettore bianco sia inserito nella presa bianca della sorgente audio e che il connettore rosso sia inserito nella presa rossa della sorgente audio L interruttore analogico digita...

Page 122: ...nte della propria sorgente audio Si prega di notare che il volume della propria sorgente audio incide diretta mente sul volume del ricevitore Notare anche che tale metodo di connes sione offre la qualità audio peggiore tra tutte le opzioni disponibili L interruttore analogico digitale sul lato sinistro del trasmettitore deve esse re impostato su Analogico Connessione del trasmettitore a una presa ...

Page 123: ...pletamenteesenzainterruzioniprimadelprimoutilizzo Per ricaricarlo completamente al 100 occorrono circa 4 ore Quando la batteria è scarica l indicatore LED sul ricevitore lampeggia e si sentirà un bip ogni 30 secondi Quindi dopo pochi minuti il ricevitore si spegnerà automaticamente Per caricare la batteria collocare il ricevitore nella base di carica del tra smettitore La barra LED deve essere riv...

Page 124: ...ssa a verde una volta completata la ricarica A questo punto la batteria è pronta per l uso Se si dispone di una seconda batteria si consiglia di cambiare le batterie una volta alla settimana In questo modo vengono utilizzate entrambe rego larmente e raggiungono la loro massima durata di funzionamento Auricolari Al momento della fornitura gli auricolari più grandi in silicone sono adattati ai bracc...

Page 125: ...lanti Utilizzare il regolatore del volume sul ricevitore per regolare il volume su un livello basso per proteggere l udito Un livello di volu me basso è indicato dall accensione di pochi LED dell indicatore volu me Più LED dell indicatore volume si accendono più alto è il volume impostato 3 Regolare gli auricolari in modo che si posizionino comodamente e senza pressione direttamente verso i propri...

Page 126: ... ricevitore per regola re facilmente il volume desiderato facendolo ruotare La barra LED indica il volume impostato Un livello di volume basso è indicato dall accensio ne di pochi LED della barra dell indicatore volume Più LED dell indicatore volume si accendono più alto è il volume impostato Controllo del bilanciamento Il controllo bilanciamento permette di distribuire il volume tra l orecchio de...

Page 127: ...o su bande di frequenza separate Dopo che le bande di frequenza separate sono state unite per formare un segnale complessivo il sistema riproduce il suono Questo viene calcolato in modo dinamico e continuamente in tempo reale per garantire la regolazione giusta in qualsiasi momento La riproduzione della voce per esempio è calcolata in modo diverso dalla musica Si può scegliere il profilo di suono ...

Page 128: ...ione può essere interrotto in qualsiasi momen to per esempio se si desidera parlare con qualcuno nella stanza Il ricevi tore è pronto ad utilizzare questa funzione 2 secondi dopo l accensione Per farlo premere una volta il pulsante funzione sopra il ricevitore Il micro fono integrato del ricevitore aumenta così i suoni ambientali e li amplifica tramite il ricevitore Il volume può essere regolato c...

Page 129: ...itori Ci sono 2 possibilità per associare un ricevitore al trasmettitore 1 Quando si inserisce un nuovo ricevitore nella base di carica del trasmet titore saranno associati automaticamente 2 Premere e tenere premuto il pulsante controllo tono finché l indicatore LED sul fronte del trasmettitore inizia a lampeggiare rapidamente Ricevitore sottomento Indossare il ricevitore sottomento per accenderlo...

Page 130: ...guasto nonostante l uso corretto fare riferimento alla guida per la risoluzione dei problemi Se questo non risolve il problema contattare il proprio rivenditore o direttamente il produttore per ulteriore assistenza prima di restituire gli articoli La garanzia comprende riparazioni gratuite e restituzione gratuita se del caso Si suggerisce di restituire l articolo nella confezione originale quindi ...

Page 131: ...Ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto possono essere richieste presso il proprio municipio dalle aziende locali che si occupano di smaltimento o dal negozio in cui si è acquistato il prodotto Batteria La batteria in dotazione può essere riciclata Si prega di smaltire la batteria tramite contenitori per batterie o un negozio specifico Si prega di smaltire solo batterie scariche ...

Page 132: ...catore LED di ca rica del ricevitore non si accende nonostan te il ricevitore sia stato inserito nella stazione di carica Mancato contatto tra la batteria del ricevitore e la stazione di carica nel trasmettitore Assicurarsi che il ri cevitore sia collocato correttamente nella stazione di carica Il ricevitore non funzio na nessuna trasmis sione del suono Batteria non inserita nel ricevitore Inserir...

Page 133: ...asmetti tore Portare il ricevitore più vicino al trasmettitore La trasmissione del suono appare distorta muta o disturbata La batteria è quasi scarica Caricare la batteria o inserire una batteria carica La trasmissione del suono si interrompe brevemente e poi ri prende Il ricevitore è troppo lontano dal trasmetti tore Gli elementi cir costanti ostacolano la trasmissione pareti oggetti Portare il r...

Page 134: ... temperatura da 0 C a 45 C Alimentazione 5 Volt DC 1 5A Tensione 100 240 Volt 50 60 Hz 300mA Ricevitore Earis THD 1 kHz 1 a 500 mVrms Risposta di frequenza 20 16 kHz Livello pressione sonora 122dB SPL per ingresso 1 KHz 500 mVrms Materiale cuffiette auricolari Silicone Alimentazione Batteria AP18A 3 7V 400mAh Polimeri di litio Tempo di funzionamento ca 9h Carica ca 2h Peso incl batteria ricaricabi...

Page 135: ...Italiano 135 ...

Page 136: ...k com e mail info humantechnik com France Belgium Switzerland Germany NL Hoorexpert BV Gildenstraat 30 NL 4143 HS Leerdam Netherlands Tel 49 0 76 21 9 56 89 0 Fax 49 0 76 21 9 56 89 70 E mail info humantechnik com Tel 41 0 61 6 93 22 60 Fax 41 0 61 6 93 22 61 E mail info humantechnik com Tel 33 0 3 89 44 14 00 Fax 33 0 3 89 44 62 13 E mail sms audiofr com GB Sarabec Ltd 15 High Force Road GB Middl...

Reviews: