background image

Deutsch   5

Weckwiederholung (Snooze-Funk-
tion)

Durch Druck auf die Weckwiederho-
lungs-Taste wird ein anstehender
Weck-Alarm unterbrochen. Der
Weckalarm wird nach ca. 5 Minuten
wiederholt.

Besonderheiten

- Wird ein Wecksignal nicht durch 

die Weckwiederholungs-Taste oder 
die Taste Stop 24 h unterbrochen, 
wiederholt sich das Wecksignal 
nach 4 Minuten (Autosnooze).

-  Durch den Anschluss einer 9 V-

Blockbatterie im Batteriefach auf 
der Rückseite des Weckers arbei-
tet dieser auch bei einem Strom-
ausfall weiter. Es wird lediglich die 
Anzeige des Weckers ausgeschal-
tet. Anstehende Wecksignale wer-
den ausgelöst.

-  Durch Druck auf die Weckwieder-

holungs-Taste kann eine einge-
legte 9 V-Blockbatterie überprüft 
werden. 
Wird „LO“ im Display des Weckers 
angezeigt, muss die eingelegte 
Batterie ausgetauscht werden, da 
ansonsten die Stromausfallüber-
brückung nicht garantiert werden 
kann.

Wartung und Pflege

Der 

DS-1

ist wartungsfrei. Bei Ver-

schmutzung sollten Sie das Gerät
gelegentlich mit einem weichen,
angefeuchteten Tuch reinigen. 
Verwenden Sie niemals Alkohol, Ver-
dünner oder andere organische
Lösungsmittel. Das Gerät sollte nicht
über längere Zeit direkter Sonnenein-
strahlung ausgesetzt werden und
darüber hinaus vor großer Hitze,
Feuchtigkeit oder starker mechani-
scher Erschütterung geschützt wer-
den.

Achtung:

Das Gerät ist 

nicht

gegen

Spritzwasser geschützt. Stellen Sie
keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegen-
stände, z.B. Vasen, auf das Gerät.
Ebenfalls dürfen keine offenen
Brandquellen, wie z.B. brennende
Kerzen, auf das Gerät gestellt wer-
den.

Bitte achten Sie darauf, dass die Bat-
terien keiner übermäßigen Wärme-
quelle wie Sonneneinstrahlung, Feuer
oder dergleichen ausgesetzt werden.

DS-1_1012:BA_DS-1_KIND_0907

29.10.2012

16:05

Seite 5

Summary of Contents for DS-1

Page 1: ...ing Instructions Alarm clock DS 1 Page 8 F Mode d emploi Réveil digital DS 1 Page 14 NL Gebruiksaanwijzing Digitale wekker DS 1 Pagina 20 I Istruzioni per l uso Sveglia digitale DS 1 Pagina 26 E Instrucciones de servicio Despertador digital DS 1 Página 32 DS 1 ...

Page 2: ...cher Weck wieder holungs Taste Snooze Drehregler Ton frequenz Drehregler Lautstärke Anschluss für Vibrationskissen oder Erweiterungsmodule Alarm Ein Aus 12 24 Std 12 V Anschlussbuchse Alarm Ein Aus Anzeige PM DS 1 2 Deutsch ...

Page 3: ...kann folgendes Sonderzu behör an den Wecker angeschlossen werden Vibrationskissen Blitzmodul Schaltmodul Akustikmodul Deutsch 3 Inbetriebnahme Verbinden Sie das Steckernetzteil mit der 12 V Anschlussbuchse des Weckers Die Anzeige blinkt als Zei chen dafür dass die Uhrzeit nicht eingestellt ist Das Blinken ver schwindet sobald die Uhrzeit einge stellt ist Uhrzeit einstellen Taste und gleichzeitig T...

Page 4: ...ED aus Weckalarm 2 aktiv LED an LED aus Weckalarm 1 und Weckalarm 2 aktiv LED leuchtet durchgehend Alarmfunktion ein ausschalten Alarmfunktion mit dem EIN AUS Schalter einschalten Steht der Schalter auf AUS sind beide Alarmzeiten deaktiviert Einstellung der Tonfrequenz Die Tonfrequenz des Wecksignals kann mit dem Drehregler auf der lin ken Seite des Weckers verändert werden Drehen Sie den Drehregl...

Page 5: ...angezeigt muss die eingelegte Batterie ausgetauscht werden da ansonsten die Stromausfallüber brückung nicht garantiert werden kann Wartung und Pflege Der DS 1 ist wartungsfrei Bei Ver schmutzung sollten Sie das Gerät gelegentlich mit einem weichen angefeuchteten Tuch reinigen Verwenden Sie niemals Alkohol Ver dünner oder andere organische Lösungsmittel Das Gerät sollte nicht über längere Zeit dire...

Page 6: ...tenummer muss in jedem Fall mit angegeben werden 6 Deutsch Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten anzuwenden in den Län dern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behan deln ist s...

Page 7: ...g Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen folgender EU Richtlinie 2002 95 EG RoHS Richtlinie 2004 108 EG EMV Richtlinie 2002 96 EG WEEE Richtlinie 2006 95 EG Niederspannungsrichtlinie Die Konformität mit den o a Richtlinien wird durch das CE Zeichen auf dem Gerät bestätigt CE Konformitätserklärungen stehen im Internet unter www humantechnik com zur Verfügung Technische Änderungen vorbehalten Deutsc...

Page 8: ...Battery compartment Loud speaker Snooze button Audio frequency control Volume control Connector for vibrating pillow or modules Alarm On Off 12 24 h 12 V connector socket Alarm On Off indicator 8 English PM ...

Page 9: ...owing accessories can be connected to the alarm clock Vibrating pillow Flash module Switch module Acoustic module English 9 Installation Connect the power supply unit to the 12 V connector socket of the alarm clock and plug it into a 230 V power outlet The display flashes as a sign that the time has not yet been set The flashing disappears as soon as the time is set Time setting Press and h or min...

Page 10: ...y Switching the alarm on off Activate deactivate the alarm with the alarm on off switch at the back of the DS 1 If the switch is in the OFF positi on both alarm times are deactivated Setting of the audio frequency The audio frequency of the alarm sig nal can be adjusted with the audio frequency control on the left side of the alarm clock The audio frequency increases if the control is turned to th...

Page 11: ...e make sure that the batteries are not exposed to excessive heat from such as sunlight fire or anything similar English 11 Snooze function Pressing the snooze button interrupts the alarm The alarm starts again after approx 5 minutes Special features The alarm signal is repeated after 4 minutes auto snooze unless you press the snooze button or the Stop 24 h button If a 9 V battery is inserted into ...

Page 12: ... ty card from the dealer Always specify the product num ber in any event 12 English Disposal of used electric and electronic units applicable in the countries of the European Union and other European countries with a separate collection system The symbol on the product or the packa ging indicates that this product is not to be handled as ordinary household waste but has to be returned to a collect...

Page 13: ...t 375 g This device satisfies the following EU directives 2002 95 EG RoHS directive 2004 108 EG EMC directive 2002 96 EG WEEE directive 2006 95 EG Low voltage directive Compliance with the directives listed above is confirmed by the CE seal on the device CE compliance declarations are available on the Internet at www humantechnik com Technical specifications subject to change without notice ...

Page 14: ...uche snooze Sélecteur rotatif fréquence acoustique Sélecteur rotatif volume Raccordement pour coussin vibrant ou modules d extension Alarme Marche Arrêt 12 24 heures Prise de raccordement 12 V Voyant Alarme Active Inactive 14 Français PM ...

Page 15: ...éveil coussin vibrant module à flash module de commutation module acoustique Français 15 Mise en service Raccordez le bloc d alimentation à la prise de raccordement de 12 V du réveil L affichage clignote pour indi quer que l heure n est pas réglée Le clignotement cesse dès que l heure est réglée Réglage de l heure Appuyez simultanément sur la tou che et sur h ou min pour régler l heure voulue Rema...

Page 16: ...ique de réveil avec le sélecteur rotatif situé sur le côté droit Si le sélecteur rotatif est tourné vers la gauche le son est plus faible si vous le tournez vers la droite le son est plus fort Remarque Lors de la première mise en service du réveil seule l alarme de réveil 1 est active Vous pouvez activer les deux heures de réveil indépendamment l une de l autre Appuyez et maintenez la pression sur...

Page 17: ...eur importantes comme par exemple l ensoleillement direct ou le feu Français 17 Répétition du réveil fonction Snooze Une pression sur la touche Snooze interrompt une alarme de réveil en cours L alarme de réveil est répétée au bout de 5 minutes environ Particularités Si un signal de réveil n est pas interrompu par la touche Snooze ou la touche Stop 24 h ce signal de réveil est répété au bout de 4 m...

Page 18: ...it être indi qué dans tous les cas 18 Français Elimination des appareils élec triques et électroniques usagés à appliquer dans les pays de l Union Européenne et dans les autres pays européens avec un système de collecte séparée de ces appareils Ce symbole figurant sur le produit ou sur son emballage signifie que ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers mais doit être remis à u...

Page 19: ...ids 375 g Cet appareil est conforme aux exigences des directives communautaires ciaprès 2002 95 CE Directive RoHS 2004 108 CE Directive CEM 2002 96 CE Directive WEEE 2006 95 CE Directive basse tension La conformité avec les directives ci dessus est attestée par le logo CE apposé sur l appareil Les déclarations de conformité CE sont consultables sur Internet sur le site www humantechnik com Sous ré...

Page 20: ...k Luidspreker Snooze toets Draai regelaar geluids frequentie Draai regelaar volume Aansluiting voor vibratiekussen of uitbreidingsmodule Alarm Aan Uit 12 24 uur 12 V aansluitbus Alarm On Off indicatie 20 Nederlands PM ...

Page 21: ...peciale toebehoren op de wekker worden aangesloten Vibratiekussen Flitsmodule Schakelmodule Akoestische module Nederlands 21 Ingebruikname Verbind de voedingseenheid met de 12 V aansluitbus van de wekker De indicatie knippert als teken dat de tijd nog niet ingesteld is Het knip peren verdwijnt zodra de tijd inge steld is Tijd instellen Toets en tegelijkertijd toets h of min ingedrukt houden om de ...

Page 22: ...e gelaar naar links wordt gedraaid dan wordt het geluid zachter draait men de draairegelaar naar rechts dan wordt het geluid sterker Wekherhaling Snooze functie Door een druk op de toets Snooze wordt een actief wekalarm onderbro ken Het wekalarm wordt na ca 5 minuten herhaald U kunt de beide wektijden onafhan kelijk van elkaar activeren Houd de beide toetsen 1 en 2 Stop 24 h ingedrukt en druk op d...

Page 23: ...paraat worden geplaatst Let erop dat de batterijen niet bloot gesteld worden aan sterke warmte bronnen zoals zonnestraling brand o i d Nederlands 23 Bijzonderheden Als een weksignaal niet wordt onderbroken door de toets Snooze of de toets Stop 24 h dan herhaalt het weksignaal zich na 4 minuten Autosnooze Door de aansluiting van een 9 V blokbatterij in het batterijvak aan de achterzijde van de wekk...

Page 24: ... van de handelaar wordt ingestuurd Het serienummer van het apparaat moet steeds vermeld worden Verwijdering van gebruikte elektrische en elektronische apparatuur toe te passen in de lan den van de Europese Unie en andere Europese landen met een eigen inza melsysteem voor deze apparaten Het symbool op het product of de verpakking wijst erop dat dit product niet als normaal huishoudelijk afval mag w...

Page 25: ...cht 375 g Dit apparaat voldoet aan de eisen van de volgende EU richtlijnen 2002 95 EG RoHS Richtlijn 2004 108 EG EMC Richtlijn 2002 96 EG WEEE Richtlijn 2006 95 EG Laagspanningsrichtlijn De conformiteit met de voornoemde richtlijnen wordt bevestigd door het CE teken op het apparaat EG conformiteitsverklaringen staan online ter beschik king onder www humantechnik com Technische wijzigingen voorbeho...

Page 26: ...ie Altoparlante Tasto snooze Regolatore frequenza acustica Regolatore volume Attacco per cuscino vibrante o per moduli di ampliamento Alarme On Off 12 24 ore Presa da 12 V Alarme Indicatore di esercizio 26 Italiano PM ...

Page 27: ...lla sveglia si possono collegare anche i seguenti accessori Cuscino vibrante Modulo flash Modulo switch Modulo acustico Italiano 27 Messa in funzione Collegare l alimentatore alla presa da 12 V della sveglia Se l indicatore lampeggia significa che l ora non è ancora stata impostata Non appena si è impostata l ora l indicatore smet te di lampeggiare Impostazione dell ora Tenere premuti contemporane...

Page 28: ... attivo LED acceso LED spento Allarme sveglia 2 attivo LED acceso LED spento Allarme sveglia 1 ed allarme sveglia 2 attivi Il LED rimane sempre acceso Attivare disattivare la funzione d allarme Attivare la funzione dall allarme con l interruttore ON OFF Se l interruttore è in posizione OFF sono disattivi entrambi gli orari di sveglia Regolazione della frequenza acu stica La frequenza acustica dell...

Page 29: ...nooze riattivazione a tempo della sveglia Premendo il tasto snooze si interrom pe l allarme sveglia in corso La seg nalazione si riattiva però automatica mente dopo 5 minuti Particolarità Se la segnalazione d allarme non viene interrotta premendo il tasto snooze o il tasto Stop 24 h l allar me si riattiva dopo 4 minuti autos nooze Inserendo una batteria transistor da 9 V nell apposito vano posto s...

Page 30: ...iasi caso essere indi cato anche il numero dell appa recchio Smaltimento delle appa recchiatura elettriche ed elettroniche utilizzate valido nei paesi dell Unione Europea e negli altri paesi europei che prevedono un sistema di smaltimento separato per queste apparecchiature Questo simbolo che appare sul pro dotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri...

Page 31: ... Profondità 134 mm Peso 375 g Il presente apparecchio è conforme ai requisiti delle seguenti direttive UE 2002 95 CE Direttiva RoHS 2004 108 CE Direttiva EMC 2002 96 CE Direttiva WEEE 2006 95 CE Direttiva Bassa Tensione La conformità con le direttive di cui sopra viene confermata dalla marcatura CE sull apparecchio Le dichiarazioni CE di conformità sono disponibili sul sito Internet www humantechn...

Page 32: ...oz Pulsador snooze Botón giratorio para la audio frecuencia Botón giratorio para el volumen Conexión para almohada vibratoria o módulos suplemen tarios Alarma Conectar desconectar 12 24 horas Jack de 12 V Alarma Indicación de conectada desconectada PM ...

Page 33: ...tarse los accesorios siguientes al desperta dor almohada vibratoria módulo de destellos módulo de conmutación módulo acústico Puesta en funcionamiento Conecte el bloque de alimentación de enchufe con el jack de 12 V del despertador La visualización parpa deará para indicar que no se ha aju stado la hora El parpadeo desapa recerá tan pronto se haya ajustado la hora Ajustar la hora Mantener el pulsa...

Page 34: ...ente hacia la izquierda tope izquierdo del botón giratorio se apagará el sonido del despertador Nota En la primera puesta en funciona miento del despertador únicamente estará activa la alarma de desperta dor 1 Los dos tiempos de alarma pueden activarse individualmente Mantenga los dos pulsadores 1 y 2 Stop 24 h presionados y accione el pulsa dor snooze Cada vez que accione el pulsador snooze se vi...

Page 35: ...xpuestas a fuentes de calor con temperaturas excesivamente altas como la radiación solar el fuego o similar Español 35 Ajuste del volumen El volumen de la señal despertadora puede ajustarse con el botón girato rio que se encuentra en el lado dere cho Al girar el botón giratorio hacia la izquierda bajará el volumen del sonido al girarlo hacia la derecha aumentará el volumen del sonido Repetición de...

Page 36: ...al haber adquirido el aparato directamente En todo caso se deberá indicar el número de aparato 36 Español Eliminación de equipos eléctri cos y electrónicos usados de aplicación en los países de la Unión Europea y en otros países europeos con un sistema colector separado para estos equipos El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se debe manipular como residuo doméstic...

Page 37: ...mm Profundidad 134 mm Peso 375 mm Este aparato cumple los requisitos de las siguientes Directivas de la UE Directiva 2002 95 CE RoHS Directiva 2004 108 CE CEM Directiva 2002 96 CE WEEE Directiva 2006 95 CE de baja tensión La conformidad con las directivas anteriores está avalada por la marca CE que lleva el aparato Las declaraciones de conformidad CE están disponibles en Internet en www humantechn...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...ernet www humantechnik com e mail info humantechnik com Switzerland CH France Belgium F B Netherlands NL Humantechnik Service Partner Tel 49 0 76 21 9 56 89 0 Fax 49 0 76 21 9 56 89 70 E mail info humantechnik com Tel 41 0 61 6 93 22 60 Fax 41 0 61 6 93 22 61 E mail info humantechnik com Great Britain GB Tel 33 0 3 89 44 14 00 Fax 33 0 3 89 44 62 13 E mail sms audiofr com Tel 31 0 3 45 63 23 93 Fa...

Reviews: