background image

4

Instructions de montage 
Français

FR

Installation

1

Ouvrez l’ordinateur portable et glissez-le dans 

L6 (A).

Consultez la page 2, 

2

Ajustez l’angle de L6 et de l’ordinateur 

portable de sorte que le haut de l’écran de 

l’ordinateur portable soit au niveau des yeux 

ou juste en dessous.

Pour abaisser L6, maintenez enfoncé le 

plateau de support avant (B) et poussez vers le 

bas. Pour soulever L6, poussez vers le haut le 

plateau de support arrière (C).

Consultez la page 2, 

3

Faites pivoter L6 pour permettre à d’autres 

personnes de voir l’écran (D).

Consultez la page 3, 

4

Passez un verrou de sécurité (non inclus) 

autour du support pour ordinateur portable (E) 

pour fixer L6 à un ordinateur de bureau ou à 

un ordinateur portable.

Consultez la page 3, 

Instrucciones de montaje 
Español

ES

Instalación

1

Abra el portátil y deslice hacia L6 (A).

Consulte la página 2, 

2

Ajuste el ángulo de L6 y la computadora 

portátil de modo que la parte superior de la 

pantalla de la computadora portátil esté al 

nivel de los ojos o justo debajo.

Para bajar L6, mantenga presionada la bandeja 

de soporte frontal (B) y empuje hacia abajo. 

Para levantar L6, empuje hacia arriba la 

bandeja de respaldo (C).

Consulte la página 2, 

3

Gire L6 para permitir que otros vean la pantalla 

(D).

Consulte la página 3, 

4

Coloque un candado de seguridad (no incluido) 

alrededor del soporte de la computadora 

portátil (E) para asegurar L6 a un escritorio o 

computadora portátil.

Consulte la página 3, 

Installationsanleitung
Deutsche

DE

Einrichtung

1

Klappen Sie den Laptop auf und führen Sie ihn 

in L6 (A) ein.

Siehe Seite 2, 

2

Passen Sie den Winkel von L6 und Laptop 

so an, dass sich die Oberseite des Laptop-

Displays auf oder knapp unter Augenhöhe 

befindet.

Um L6 abzusenken, halten Sie die vordere 

Stützschale (B) gedrückt und drücken Sie sie 

nach unten. Um L6 anzuheben, drücken Sie 

die Rückenlehnenablage (C) nach oben.

Siehe Seite 2, 

3

Drehen Sie L6, um anderen Personen die Sicht 

auf den Bildschirm zu gewähren (D).

Siehe Seite 3, 

4

Legen Sie ein Sicherheitsschloss (nicht 

im Lieferumfang enthalten) um die 

Laptophalterung (E), um den L6 an einem 

Schreibtisch oder Laptop zu befestigen.

Siehe Seite 3, 

Montagehandleiding  
Nederlands

NL

Installatie

1

Open laptop en schuif in L6 (A).

Zie pagina 2, 

2

Pas de hoek van de L6 en de laptop zo aan 

dat de bovenkant van het beeldscherm van de 

laptop zich op of net onder ooghoogte bevindt.

Om de L6 omlaag te brengen, houdt u de 

voorste steunlade (B) ingedrukt en duwt u 

deze omlaag. Om L6 omhoog te brengen, 

duwt u de lade van de rugleuning (C) omhoog.

Zie pagina 2, 

3

Roteer L6 zodat anderen het scherm kunnen 

zien (D).

Zie pagina 3, 

4

Wikkel een beveiligingsslot (niet meegeleverd) 

om de laptopsteun (E) om L6 aan een bureau 

of laptop te bevestigen.

Zie pagina 3, 

Summary of Contents for L6

Page 1: ...Assembly Instructions North America 1 800 400 0625 Europe 353 0 1 858 0910 Asia Pacific 8522581 0570 SV FR NO ES IT DE PL NL JP DA 5 4 5 4 5 4 6 4 6 5 L6 Laptop Holder ...

Page 2: ... and slide into L6 A 2 Adjust the angle of L6 and laptop so the top of the laptop display is at or just below eye level To lower L6 press and hold the front support tray B and push down To raise L6 push up on the back support tray C A C B ...

Page 3: ...3 4 Loop a Security lock not included around the laptop support E to secure L6 to a desk or laptop 3 Swivel L6 to allow others to view the screen D D E ...

Page 4: ...a 3 4 Coloque un candado de seguridad no incluido alrededor del soporte de la computadora portátil E para asegurar L6 a un escritorio o computadora portátil Consulte la página 3 Installationsanleitung Deutsche DE Einrichtung 1 Klappen Sie den Laptop auf und führen Sie ihn in L6 A ein Siehe Seite 2 2 Passen Sie den Winkel von L6 und Laptop so an dass sich die Oberseite des Laptop Displays auf oder ...

Page 5: ...år ej runt laptopstödet E Se sidan 3 Monteringsinstruksjoner Norsk NO Montering 1 Åpne den bærbare datamaskinen og skyv den inn i L6 A Se side 2 2 Juster vinkelen på L6 og den bærbare datamaskinen slik at toppen av den bærbare skjermen er i eller like under øyenhøyde For å senke L6 trykk og hold den fremre støttebrettet B og trykk den ned For å heve L6 skyv opp på bakre støttebrett C Se side 2 3 S...

Page 6: ...dparcia pleców C Patrz str 2 3 Możesz obracać podstawkę L6 aby inni mogli widzieć ekran D Patrz str 3 4 Załóż blokadę bezpieczeństwa niedołączoną do zestawu wokół wspornika laptopa E aby przymocować podstawkę L6 do biurka albo laptopa Patrz str 3 組み立てマニュアル 日本語版 JP 設置 1 ノートPCを開いて L6に差し込みます A 2ページ 参照 2 L6とラップトップの角度を調整して ラップトップ ディ スプレイの上部が目の高さまたはそのすぐ下 になるようにします L6を下げるには フロン トサポート トレイ B を押 し下げます L6を上げ...

Page 7: ...7 ...

Page 8: ...manscale com about legal information terms conditions cfm 2021 Humanscale Corporation The text and artwork are copyrighted materials All rights reserved The Humanscale mark and logo are trademarks of Humanscale Corporation and are registered in the United States and certain other countries GT NPD AI 1574 001 R00 ...

Reviews: