background image

20

Technology of Tone

Seit der Firmengründung im Jahr 1984 investieren 
Mr. Hughes und Herr Kettner ihr ganzes Herzblut 
in ein ehrgeiziges Ziel: klanglich unübertroffene 
Gitarrenverstärker mit überragendem Bedienkonzept 
zu entwickeln. Ihre Mission: Technology of Tone. 
Ihr Motto: Nutze alle verfügbaren Technologien, 
um dem anspruchsvollen Gitarristen begeisternde 
Sounds ohne Umwege zugänglich zu machen. Für die 
TubeMeister-Serie haben sie mehr als ein Vierteljahr-
hundert Know-how über Röhrenverstärker in einem 
hochkompakten Format vereint, dessen Technology of 
Tone ein neues Kapitel im Umgang mit Röhren-Amp-
Sound aufschlägt.

Rock on Stage – Play at Home – Record at Night

Vor der Inbetriebnahme

  Vor der Inbetriebnahme diese Anleitung inklusive 

der Sicherheitshinweise bitte sorgfältig durchlesen

  Für Schäden am Gerät oder an anderen Geräten, 

die durch unsachgemäßen Betrieb entstehen, kann 
seitens des Herstellers keine Haftung übernommen 
werden.

  Vor dem Anschluss an das Stromnetz muss sicher 

gestellt sein, dass der POWER-Schalter und der 
STANDBY-Schalter ausgeschaltet sind und der 
angegebene Spannungswert auf der Rückseite mit 
der ortsüblichen Netzspannung übereinstimmt.

  Ein Wort der Mahnung bevor der TUBEMEISTER 

36 in Betrieb genommen wird: Er ist laut! Hohe 
Lautstärke-Pegel können Gehörschäden verursachen.

Summary of Contents for TubeMeister 36

Page 1: ...1 1 1 1 Full House Manual 1 2 español にほんご english deutsch français italiano ...

Page 2: ...ing any kind of fuses must only be carried out by qualified service personal Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is required when the unit has been damaged in any way such as When the power cord or plug is damaged or frayed If liquid has been spilled or objects have fallen into the product If the product has been exposed to rain or moisture If the product does not operate no...

Page 3: ...dem korrekten Nennwert um die optimale Leistung zu gewährleisten Es ist untersagt kurzgeschlossene Sicherungen zu verwenden oder den Sicherungshalter zu überbrücken Sicherungen dürfen nur von qualifiziertem Personal gewechselt werden Alle Wartungsarbeiten sollten nur von qualifiziertem Personal ausgeführt werden Wartung ist notwendig wenn das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde wie zum Beisp...

Page 4: ... tout moment Fusibles si nécessaire remplacez les uniquement par des fusibles de type IEC127 5x20 mm afin de garantir une meilleure performance Il est interdit d utiliser des fusibles bricolés ou de raccourcir le porte fusible Seul un personnel qualifié est habilité à remplacer les fusibles Confiez tous les travaux d entretien à des spécialistes qualifiés Il est nécessaire d effectuer de tels travaux l...

Page 5: ...127 5x20 mm e dell amperaggio nominale richiesto È vietato utilizzare fusibili riparati o cortocircuitare il portafusibili Fate sostituire i fusibili soltanto da un tecnico qualificato Per tutte le operazioni di riparazione rivolgersi a personale qualificato L unità va riparata nel caso abbia subito danni come nei seguenti casi Il cavo o la presa di alimentazione sono danneggiati o usurati È penetra...

Page 6: ... amperaje según IEC 127 Está prohibido usar fusibles parcheados o cortocircuitar los portafusibles La sustitución de los fusibles debe ser realizada únicamente por personal cualificado El mantenimiento deberá quedar a cargo de personal cualificado Será necesaria una revisión si la unidad resulta dañada de cualquier forma por ejemplo si el cable de alimentación o el enchufe están dañados o deshilacha...

Page 7: ...Version 2 3 08 2013 ...

Page 8: ...e inside each amp introduces a whole new chapter to the tale of tube driven tone Rock on Stage Play at Home Record at Night Things to Do Before Operating the Amp Please read these instructions carefully particularly the notes on safety before operating the amp The manufacturer disclaims any liability or responsibility whatsoever for any damage or defect to this and other devices resulting from mis...

Page 9: ...9 Table of Contents 1Connections and Control Features 10 2Standard Setup Cable Connections 14 3MIDI 14 4Tube Safety Control TSC 16 5Technical Specifications 18 english ...

Page 10: ...lume knob NOTE Be advised that you cannot mute the TubeMeister 36 by turning the MASTER knob all the way down to the far left position If you wish to play at very soft levels we recommend that you attenuate the amp s overall output by selecting five watt or one watt mode see POWER SOAK rather than backing the MASTER volume way down To avoid very loud and unwelcome surprises make a habit of backing...

Page 11: ...o MIDI control See section 3 to learn more about it FOOTSWITCHES Both CHANNELS and EFFECTS accept a two way footswitch equipped with a standard stereo jack plug for example the HUGHES KETTNER FS 2 The first switch on the two way footswitch plugged into the CHANNELS port selects either CLEAN or the two overdrive channels the second switch activates either CRUNCH or LEAD The first switch on the two ...

Page 12: ...cide to use only the power amp You probably want the amp model s sound and volume to remain consistent with your original programming If so you ll have to remember which channel you used for programming and select it when you activate the amp model However the better option is to program a MIDI command to do this for you REVERB This knob adjusts the intensity of the onboard digital reverb We confi...

Page 13: ...rn sounds that demand fast tightly focused response with less power tube saturation set the POWER SOAK to full power and turn the MASTER knob down If you want classic rock sounds replete with spongier power tube saturation and creamier tone drop the POWER SOAK down to a lower setting and crank the MASTER knob to give those power tubes a workout If you have connected a MIDI board you can assign a s...

Page 14: ...lown fuses is a job to be carried out by fully qualified technicians only using exclusively the specified replacement fuses see Technical Specifications 2Standard Setup Cable Connections FX Reverb Channels MIDI Send Return FX Unit Red Box DI Out Stage or Recording Mixer 3MIDI TubeMeister 36 is equipped with a 7 pin MIDI port Two of the pins serve as a phantom power supply providing 20 volts of dir...

Page 15: ... on the fly Or you could assign a different power stage to each channel say the full 36 watts to CLEAN 5 watts to CRUNCH and 18 watts to LEAD 3 2 Setting the MIDI Channel and Switching OMNI On Off Flip the PLAY STANDBY switch to STANBY Now press and hold the two ON buttons for FX LOOP and REVERB simultaneously They will flash after about three seconds This assigns special programming functions to ...

Page 16: ...s life It does this automatically and continuously so there is nothing for you to do but enjoy the convenience Swapping tubes is more easily quickly and safely done than with a conventional amp This is a big help not only in case of a defect but also when you want to compare different brands of replacement tubes CAUTION Replacing tubes is a job for qualified professionals TSC merely spares the tec...

Page 17: ...into the appropriate slot while the amp is on rather than in STANDBY mode The LEDs will flash How many times the LEDs flash matters but what matters more is the difference in flash counts TSC will ensure optimum sound if the difference is no greater than four flashes If the difference in flash counts is greater than four we recommend installing a matched set of tubes to improve the tone This is st...

Page 18: ...volts 250 V T 800 mA L Input jack 6 3 mm 1 4 unbalanced 1 MΩ Send jack 6 3 mm 1 4 unbalanced 250 Ω max 6 dBV Return jack 6 3 mm 1 4 unbalanced 45 kΩ 3 dBV RED BOX Out XLR balanced 1360 Ω max 9 dBV Speaker Out 6 3 mm 1 4 8 to 16 Ω Footswitch Channels 6 3 mm 1 4 stereo tip Channel ring Boost Footswitch Effects 6 3 mm 1 4 stereo tip Reverb ring FX Loop MIDI In 7 pin 20 V DC phantom power 5 pin compat...

Page 19: ...19 english ...

Page 20: ...ogy of Tone ein neues Kapitel im Umgang mit Röhren Amp Sound aufschlägt Rock on Stage Play at Home Record at Night Vor der Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme diese Anleitung inklusive der Sicherheitshinweise bitte sorgfältig durchlesen Für Schäden am Gerät oder an anderen Geräten die durch unsachgemäßen Betrieb entstehen kann seitens des Herstellers keine Haftung übernommen werden Vor dem Ansch...

Page 21: ...21 Inhalt 1Anschlüsse und Bedienelemente 22 2Standard Setup Verkabelung 26 3MIDI 26 4Tube Safety Control TSC 28 5Technische Daten 30 deutsch ...

Page 22: ...an verschiedenen Sounds HINWEIS Durch Abdrehen der MASTER Regler Linksanschlag lässt sich der TUBEMEISTER 36 nicht vollständig stumm schalten Wenn der Amp sehr leise gespielt werden soll ist es generell zu empfehlen zuerst die Gesamtleistung des Amps auf 5 oder 1 Watt zu reduzieren siehe POWER SOAK statt den MASTER zu stark abzudrehen Vor dem Einschalten das Volume Poti der an den TUBEMEISTER ange...

Page 23: ... sowie EFFECTS können optional erhältliche Zweifach Fußschalter mit Standard Stereoklinke z B HUGHES KETTNER FS 2 angeschlossen werden An CHANNELS schaltet man mit dem ersten Taster des Zweifach Fußschalters zwischen CLEAN und den Overdrive Kanälen um mit dem zweiten Taster schaltet man zwischen CRUNCH und LEAD um An EFFECTS schaltet man mit dem ersten Taster des Zweifach Fußschalters den REVERB H...

Page 24: ...eiden sollte man sich merken welcher Kanal des TUBEMEISTER 36 bei der Programmierung eines Amp Models gerade angewählt war bzw sollte der Kanal passend zum Amp Model mit umgeschaltet werden z B über MIDI REVERB Regelt die Intensität des integrierten digitalen Halls Die Intensität ist automatisch so voreingestellt dass der Hall im CLEAN Kanal stärker wirkt als in den Overdrive Kanälen Mit dem ON Sc...

Page 25: ... ist es ratsam den TUBE MEISTER 36 mit voller Leistung zu betreiben und den MASTER zurückzudrehen Für klassische Sounds die von cremiger Endstufensättigung leben können bei eingeschaltetem POWER SOAK die Endstufen Röhren durch volles Aufdrehen des MASTER Reglern in s Schwitzen gebracht werden Ist ein MIDI Board angeschlossen kann man sogar jedem Kanal eine sepa rate Endstufenleistung zuordnen So w...

Page 26: ...efekter Sicherungen welcher ausschließlich durch technisch qualifiziertes Fachpersonal erfolgen darf muss unbedingt der korrekte Wert eingehalten werden siehe Technische Daten 2Standard Setup Verkabelung FX Reverb Channels MIDI Send Return FX Unit Red Box DI Out Stage or Recording Mixer 3MIDI Die MIDI Buchse am TUBEMEISTER 36 ist als 7 Pin Buchse ausgelegt die auf den beiden zusätz lichen Pins ein...

Page 27: ...it 5 Watt LEAD mit 18 Watt 3 2 Einstellen des MIDI Kanals sowie OMNI On Off Drückt man im STANDBY Betrieb PLAY STAND BY Schalter steht auf STANDBY gleichzeitig die beiden ON Tasten des FX LOOP und des REVERB länger als drei Sekunden beginnen diese zu blinken Folgende LEDs und Taster des Amps haben nun spezielle Programmier Funktionen Fungiert nun als 1 up Taster um den MIDI Kanal einzustellen Werk...

Page 28: ...richtigen Ruhestrom einstellt Diese Grundfunktion bedarf keiner Bedienung Auch der Wechsel der Röhren ist schneller einfacher und sicherer als bei konventionellen Amps Nicht nur im Falle eines Defektes ist dies überaus hilfreich son dern auch bei der Beurteilung von Austauschröhren von verschiedenen Herstellern ACHTUNG Der Röhrentausch darf ausschließlich durch technisch qualifiziertes Fachpersona...

Page 29: ... Manuelle Anzeige TSC erlaubt das Überprüfen der Kennlinien wodurch sogar ein Matchen der Röhren Auswahl von Röhren mir gleicher Kennlinie möglicht ist Dazu mit einem Plektrum während des Spielbetriebs nicht in STANDBY in den dafür vorgesehenen Schlitz neben den LEDs drücken Die LEDs fangen nun an zu blinken Entscheidend ist dabei weniger wie oft die LEDs blinken sondern wie unterschiedlich oft Bi...

Page 30: ...sicherung 240 Volt 250 V T 800 mA L Input Buchse Klinke unsymmetrisch 1 MΩ Send Buchse Klinke unsymmetrisch 250 Ω max 6 dBV Return Buchse Klinke unsymmetrisch 45 kΩ 3 dBV RED BOX Out XLR symmetrisch 1360 Ω max 9 dBV Speaker Out Klinke 8 to 16 Ω Fußschalter Channels Klinke stereo Tip Channel Ring Boost Fußschalter Effects Klinke stereo Tip Reverb Ring FX Loop MIDI In 7 Pol 20 V DC Phantom Speisung ...

Page 31: ...31 deutsch ...

Page 32: ...amplificateurs à tubes et la Technology of Tone ouvre un nouveau chapitre dans l utilisation de la sonorité d ampli à tubes Rock on Stage Play at Home Record at Night Avant la mise en service Veuillez lire attentivement cette notice d utilisation ainsi que les consignes de sécurité avant la mise en service de l ampli Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dommages subis par l appareil ...

Page 33: ...33 Contenu 1Branchements et éléments de réglage 34 2Setup câblage standard 38 3MIDI 38 4Tube Safety Control TSC 40 5Caractéristiques techniques 42 français ...

Page 34: ...up et de la position du potientomètre de volume un vaste éventail de sonorités différentes INDICATION en éteignant le commutateur MASTER complètement vers la gauche le Tubemeister 36 ne peut pas être mis complètement sur silencieux Quand on souhaite utiliser l ampli très doucement il est généralement préférable de réduire la puissance totale de l ampli de 5 à 1 watt voir POWER SOAK au lieu de bais...

Page 35: ...apitre à part voir chapitre 3 FOOTSWITCHES Des pédales doubles vendues en option avec prise stéréo standard par ex HUGHES KETTNER FS 2 peuvent être branchées sur CHANNELS et EFFECTS Le premier bouton de la pédale double branchée sur CHANNELS permet de passer du canal CLEAN aux canaux Overdrive et le deuxième bouton de CRUNCH à LEAD Le premier bouton de la pédale double branchée sur EFFECTS permet ...

Page 36: ... différences indésirables dans la sonorité et le volume il est conseillé de retenir quel canal du TubeMeister 36 a été utilisé lors de la programmation d un Amp Models et le canal qui correspond au Amp Model doit être réglé en paralèlle par ex par MIDI REVERB Règle l intensité de la réverbération digitale intégrée L intensité est préréglée automatiquement de telle manière que la réverbération en c...

Page 37: ...turation de sortie il est conseillé d utiliser le TubeMeister 36 à pleine puissance et de diminuer le MASTER Pour des sonorités classiques qui demandent une saturation de sortie onctueuse les tubes de sortie peuvent être mis à contribution en poussant à fond le potentiomètre MASTER tout en ayant allumé le POWER SOAK Si un MIDI Board est branché il est également possible d attribuer séparément à ch...

Page 38: ...e se trouve également la buse avec les fusibles Lors du remplacement de fusibles usagés qui doit être effectué uniquement par du personnel qualifié la valeur correcte doit absolument être respectée voir caractéristiques techniques 2Setup câblage standard FX Reverb Channels MIDI Send Return FX Unit Red Box DI Out Stage or Recording Mixer 3MIDI La prise MIDI du Tubemeister 36 est une prise 7 broches...

Page 39: ...ité sur scène avec une puissance de 18 watts comme sonorité rythmique et 36 watts en sonorité solo ou affecter à chaque canal une puissance propre par ex CLEAN avec 36 watts CRUNCH avec 5 watts LEAD avec 18 watts 3 2 Réglage du canal MIDI et OMNI On Off Si l on appuie en mode STANDBY interrupteur PLAY STANDBY sur STANDBY en même temps sur les deux boutons ON du FX LOOP et du REVERB plus de 3 secon...

Page 40: ...e et technique ainsi qu une plus grande longévité des tubes de sortie en ajustant en permanence et automatiquement le bon courant permanent Cette fonction de base n a besoin d aucune manipulation Le remplacement de tubes est également plus rapide plus simple et plus sûr que pour des amplis conventionnels Ceci est extrèmement utile non seulement en cas de panne mais également dans l appréciation de...

Page 41: ... des caractéristiques ce qui rend possible une correspondance des tubes choix de tubes avec les mêmes caractéristiques Pour cela appuyer à l aide d un plectre pendant l utilisation pas en STANDBY dans la fente prévue à cet usage à côté des diodes Les diodes commencent alors à clignoter Ce n est pas tant important combien de fois les diodes clignotent mais à quelle fréquence Jusqu à une divergence ...

Page 42: ...50 V T 800 mA L Prise d entrée jack 6 35 mm asymétrique 1 MΩ Prise Send jack 6 35 mm asymétrique 250 Ω max 6 dBV Prise Return jack 6 35 mm asymétrique 45 kΩ 3 dBV Sortie RED BOX XLR symétrique 1360 Ω max 9 dBV Sortie Speaker jack 6 35 mm 8 to 16 Ω Raccordement pédale Channels jack 6 35 mm stereo tip Channel ring Boost Raccordement pédale Effects jack 6 35 mm stereo tip Reverb ring FX Loop MIDI In ...

Page 43: ...43 français ...

Page 44: ...cui Technology of Tone apre un nuovo capitolo nella storia del suono degli amplificatori stessi Rock on Stage Play at Home Record at Night Prima della messa in funzione Prima della messa in funzione leggete accuratamente queste istruzioni comprensive delle indicazioni di sicurezza Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni all apparecchio o ad altri apparecchi causati da un utiliz...

Page 45: ...45 Indice 1Caratteristiche di Controllo e Connessioni 46 2 Setup standard Cavi di Collegamento 50 3 MIDI 50 4 Tube Safety Control TSC 52 5 Specifiche Tecniche 54 italiano ...

Page 46: ...erenti semplicemente variando la selezione del pickup e la posizione del volume della chitarra NOTA ruotando completamente il controllo MASTER in senso antiorario il Tubemeister 36 non si silenzia del tutto Se si desidera che l amplificatore suoni a livelli molto bassi si consiglia innanzitutto di ridurre la potenza totale dell amplificatore a 5 o ad 1 Watt vedi POWER SOAK piuttosto che ruotare il...

Page 47: ...EARN Abbiamo dedicato un capitolo a parte al comando MIDI Vedi Cap 3 FOOTSWITCHES Alle prese CHANNELS ed EFFECTS può essere collegato un pedale a 2 vie con jack stereo standard come ad es l FS 2 di HUGHES KETTNER Lo switch 1 del pedale collegato alla presa CHANNELS commuta tra il canale CLEAN ed i due canali overdrive il secondo switch commuta tra i canali CRUNCH e LEAD Lo switch 1 del pedale coll...

Page 48: ...l power amp è re voiced per fornire il tono migliore per quel canale Ciò significa che ogni canale suona diverso anche quando decidete di usare solo il suo stadio di uscita Probabilmente volete che i sound ed i volumi rimangano quelli della vostra programmazione originaria Se è così vi dovete ricordare quale canale avete usato per la programmazione e selezionarlo quando attivate l amp model Comunq...

Page 49: ... ulteriormente l uscita a 5 watt ed 1 watt rispettivamente Nel modo Speaker Off tutta la potenza viene convertita in calore e l ampli è silenziato Il POWER SOAK non serve solo a gestire il volume serve anche a coniugare il tono e la risposta giusti Per i suoni moderni che richiedono risposte veloci rigidamente focalizzate e con saturazione minore delle valvole impostate il POWER SOAK alla potenza ...

Page 50: ...ne alla vaschetta sul retro MAINS LEAD Prima di collegare il cavo alla presa a parete assicuratevi che la tensione di targa dell ampli sia la stessa della rete elettrica locale Il porta fusibile e situato vicino alla vaschetta Quando sostituite fusibili bruciati usate solo i fusibili sostitutivi specificati vedi Specifiche Tecniche 2Setup standard Cavi di Connessione FX Reverb Channels MIDI Send R...

Page 51: ...watt al LEAD 3 2 Impostazione del canale MIDI e commutazione OMNI On Off Spostate lo switch PLAY STANDBY su STANDBY Adesso mantenete premuti contemporaneamente i due tasti ON del FX LOOP e del REVERB questi iniziano a lampeggiare dopo circa tre secondi Questo assegna ai seguenti LED e tasti dell ampli delle funzioni speciali di programmazione Funziona adesso come tasto 1 up per impostare il canale...

Page 52: ...ale Questo è un grande aiuto non solo in caso di malfunzionamento ma anche quando volete confrontare marchi differenti di valvole sostitutive ATTENZIONE sostituire le valvole è un lavoro per professionisti qualificati TSC semplicemente vi fa risparmiare il lavoro di un tecnico per tarare il bias Che cosa indicano i LED Ciascun LED è assegnato a ciascuna valvola finale che occupa la stessa posizion...

Page 53: ...pli è on piuttosto che nel modo STANDBY I LED lampeggeranno Non ha importanza quante volte i LED lampeggiano ma quello che importa di più è la differenza nel conteggio dei flash TSC assicurerà un suono ottimo se la differenza non è maggiore di quattro segnali di flash Se la differenza è maggiore di quattro il dispositivo continuerà a lavorare in sicurezza senza nessuna necessità effettiva di insta...

Page 54: ...0 volt 250 V T 800 mA L Fusibile di rete 240 volt 250 V T 800 mA L Jack input 6 3 mm 1 4 unbalanced 1 MΩ Jack send 6 3 mm 1 4 unbalanced 250 Ω max 6 dBV Jack return 6 3 mm 1 4 unbalanced 45 kΩ 3 dBV RED BOX Out XLR balanced 1360 Ω max 9 dBV Speaker Out 6 3 mm 1 4 8 to 16 Ω Canali pedaliera 6 3 mm 1 4 stereo tip Channel ring Boost Effetti pedaliera 6 3 mm 1 4 stereo tip Reverb ring FX Loop MIDI In ...

Page 55: ...55 italiano ...

Page 56: ... cuya tecnología de sonido inicia un nuevo capítulo en el manejo del sonido con este tipo de amplificadores Rock on Stage Play at Home Record at Night Antes de la puesta en servicio Por favor léanse a fondo e íntegramente estas instrucciones indicaciones de seguridad incluidas antes de la puesta en servicio El fabricante no puede responsabilizarse de aquellos daños del aparato u otros dispositivos...

Page 57: ...57 Contenido 1 Conexiones y elementos de mando 58 2 Setup cableado estándar 62 3 MIDI 62 4 Tube Safety Control TSC 64 5 Datos técnicos 67 español ...

Page 58: ...ÓN reduciendo con el regulador MASTER tope a la izquierda no puede conectarse el Tubemeister 36 de modo que quede completamente silencioso Si el amplificador se ha de tocar muy bajito es recomendable reducir primero su potencia total a 5 un 1 vatio véase POWER SOAK en lugar de reducir demasiado el MASTER mismo Por favor reducir antes de conectar el potenciómetro de volumen de la guitarra conectada...

Page 59: ...hemos dedicado un capítulo aparte véase capítulo 3 FOOTSWITCHES En CHANNELS así como en EFFECTS pueden conectarse interruptores de pie dobles optativamente adquiribles con gatillo estéreo estándar por ejemplo HUGHES KETTNER FS 2 En CHANNELS se conmuta con el primer botón del interruptor de pie doble entre los canales CLEAN y overdrive con el segundo botón se conmuta entre CRUNCH y LEAD En EFFECTS ...

Page 60: ...6 pero su nivel final modifica al cambiar de canal su carácter acústico a fin de poder transmitir al canal los resultados mejorados al óptimo Esto quiere decir no es igual el canal que se seleccione en el TubeMeister y ello a saber aunque se emplee su nivel final A fin de evitar diferencias no deseables de sonido y volumen debe notarse bien qué canal del TubeMeister 36 se seleccionó en la programa...

Page 61: ... más a 5 vatios 1 vatio o Speaker Off conexión silenciosa la potencia completa se convierte entonces en calor No solamente el volumen sino también el sonido básico o mejor dicho el modo de tocar preferido y las expectativas respecto del sonido pueden influirse con el POWER SOAK Para los sonidos modernos que requieren una reproducción estable y reducida saturación de nivel final es aconsejable empl...

Page 62: ...tarra MAINS IN Toma de red para el cable suministrado MAINS LEAD En la toma de red o enchufe se encuentra también el compartimento con el seguro de red Al substituirse seguros defectuosos lo cual sólo está autorizado al personal especializado y técnicamente cualificado debe observarse terminantemente el valor correcto véanse Datos técnicos 2Setup y cableado estándares FX Reverb Channels MIDI Send ...

Page 63: ...n el escenario por ejemplo con 18 vatios en tanto sonido de ritmo y 36 vatios en tanto sonido para instrumento solo o bien asignar a los canales una potencia propia en cada caso por ejemplo CLEAN con los 36 vatios plenos CRUNCH con 5 vatios y LEAD con 18 vatios 3 2 Ajuste del canal MIDI y OMNI On Off Si en modo de funcionamiento STANDBY el interruptor PLAY STANDBY se encuentra en STANDBY se pulsan...

Page 64: ...ior así como supone una longevidad también superior de los tubos de nivel final ajustando constante y automáticamente la corriente estática correcta La función básica no requiere manejo alguno También el cambio de los tubos es más rápido sencillo y seguro que en los amplificadores convencionales No solamente en caso de un defecto es esto sumamente práctico sino también a la hora de evaluar los tub...

Page 65: ... seguro habitualmente y no podría tocarse con el amplificador hasta que se substituyeran los tubos y el seguro 4 2 Señalización manual TSC permite la comprobación de la curva característica con lo cual es posible la concordancia de los tubos selección de tubos de la misma curva característica Para esto mientras se está en el servicio de tocar no en STANDBY ha de apretarse con un plectro en la ranu...

Page 66: ...n de polarización V 1 S7 10 2 S6 10 6 3 S5 11 2 4 S4 11 8 5 S3 12 4 6 S2 13 7 S1 13 6 8 0 14 2 9 1 14 8 10 2 15 4 11 3 16 12 4 16 6 13 5 17 2 14 6 17 8 15 7 18 4 16 8 19 17 9 19 6 18 10 20 2 19 11 20 8 20 12 21 4 21 22 22 22 6 23 23 2 24 23 8 25 24 4 ...

Page 67: ...pal 240 volts 250 V T 800 mA L Toma de entrada Input jack 6 3 mm 1 4 desequilibrado 1 MΩ Toma Send 6 3 mm 1 4 desequilibrado 250 Ω max 6 dBV Toma Return 6 3 mm 1 4 desequilibrado 45 kΩ 3 dBV RED BOX Out XLR equilibrado 1360 Ω max 9 dBV Speaker Out 6 3 mm 1 4 8 to 16 Ω Footswitch Channels 6 3 mm 1 4 stereo tip Channel ring Boost Footswitch Effects 6 3 mm 1 4 stereo tip Reverb ring FX Loop MIDI In 7...

Page 68: ...ーブ アンプ作りのノ ウハウを TubeMeisterの超コンパク トなデザイ ンに凝縮しました 1台1台のアンプに詰め込まれ たテク ノロジー オブ トーンは チューブが生み 出すトーンに新たな時代をもたらします ステージでロッ クする時にも 自宅で練習する 時にも 深夜に録音する時にも アンプをご使用になる前に アンプをご使用になる前にこの取扱説明書 特に安全のための注意書きをよくお読みくだ さい 不適切な使用に起因する本器もしくは他の機器 の損傷もしくは故障に対して メーカー側は一 切の責任を負いかねます アンプを電源に接続する前に POWERおよび STANDBYのスイッチがオフになっていること また リアパネルに表示された電圧が 本器をご 使用の地域の電源電圧と合っていることを確認 してください TubeMeister 36 の電源を入れる前の注意 非常 に大きな音が出ます 大音...

Page 69: ...69 目次 1 接続およびコントロールの概要 70 2 標準的な設定および接続 74 3 MIDI 74 4 チューブ セーフティ コン トロール TSC 76 5 仕様 78 にほんご ...

Page 70: ...かなディストーションを生み 出します TubeMeister 36のどのチャンネルも 入 力信号に対して非常に敏感に反応します ギター 側でピックアップの選択やボリュームの設定を変 えるだけでも 驚くほど幅広いサウンドの変化が 得られます 注意 突然大きな音を出して周囲を驚かせない ためにも TubeMeisterの電源をオンにする時に は 接続したギターのボリュームを絞りきっておく 習慣を身に付けるようにしてください 1 1フロント パネル POWER ON このスイッチをONの側に倒すと 電源が入りま す アンプの照明が点灯し チューブが暖まり始 めます PLAY STANDBYスイッチ チューブが暖まるまで30秒待ってから この STANDBYスイッチをPLAY側に切り替えます これ でアンプは音が出せる状態になります 演奏を短 時間中断する時には チューブが動作温度を保つ ように ...

Page 71: ...についての詳 細は 第3章を参照して下さい FOOTSWITCHES CHANNELSおよびEFFECTSの切り替え 用に HUGHES KETTNER社製FS 2などの 標準 ステレオ端子を持った2連のフッ トスイッチが接 続できます CHANNELS端子に接続した2連フッ トスイッチの 1番目のスイッチは CLEANと他のオーバードライ ブ チャンネルを切り替えます 2番目のスイッチ はCRUNCHとLEADのチャンネルを切り替えます EFFECTS端子に接続した2連フッ トスイッチの1番 目のスイッチはREVERBのオンとオフ 2番目のス イッチはFX LOOPのオンとオフをそれぞれ切り 替えます 注意 フッ トスイッチがCHANNELS端子に接続さ れている場合 チャンネルはフッ トスイッチのみで 選択できます フロン ト パネルのCHANNELスイ ッチは 選択されたチャンネルを...

Page 72: ...ンプを通さずに FX RETURN に直接入力できます ただしこの場合でも プリア ンプのチャンネルを切り替えると 新たに選択さ れたプリアンプから最良のトーンを引き出すため に パワー アンプのサウンドも切り替わります つ まり パワー アンプしか使わない場合でも チャ ンネルごとにサウンドが変わるのです あらかじ めプログラムしたアンプ モデリングのサウンドや 音量を一定に保つには 特定のプログラムに対応 したチャンネルを覚えておく必要があります とは いえ このような場合には MIDIでプログラムとチ ャンネルを同時に切り替えるようにした方が良い でし ょ う REVERB 内蔵のデジタル リバーブの深さをこ のノブで調節します リバーブは オーバードライ ブ チャンネルよりもCLEANチャンネルの方には っきりかかるようにチューニングしてあります リ バーブのオン オフの切り替えは...

Page 73: ...ボタンはどれも点灯しませ ん 18Wボタンを押すと TSC機能が2本の真空 管の動作を停止し 出力が半分の18Wになりま す 5Wと1Wのボタンを押すと 出力エネルギー の一部が熱に変換され スピーカー出力がそれ ぞれ5W 1Wへと減少します スピーカー オフの モードでは 全ての出力エネルギーが熱に変換さ れ アンプの音はミュートされます POWER SOAKはただ音量を制御するだけの機能 ではありません この設定は アンプのトーンやレ スポンスにも影響します パワー チューブをあま り飽和させずに レスポンスの速い芯のあるサウ ンドが欲しい場合には POWER SOAKをフル パ ワーに設定し MASTERノブで音量を下げます よ り粘りのあるチューブ サチュレーション サウン ドを生かした 艶のあるクラシックなロック サウ ンドが欲しい場合には POWER SOAKで出力を 下げ M...

Page 74: ...が2台なら インピーダンス の合計は16 Ωになります ただし 現在では直列 接続されるキャビネッ トはほとんど出回っていま せん 並列接続の方がはるかに一般的です パラレル 並列 配線 R R1 x R2 R1 R2 16Ω のボックスが2台なら 合計インピーダンス の計算は以下のようになります R 16 x 16 16 16 R 256 32 R 8 注意 コンボ タイプのアンプでは この端子にはす でに内蔵スピーカーが接続されています 他のギ ター アンプ用キャビネッ トを使用する場合は 内 蔵スピーカーのプラグを抜いてく ださい 電源入力 付属の電源ケーブルをこのソケッ トに接続しま す ソケッ トのすぐ隣には 電源ヒューズのホルダ ーがあります ヒューズが切れた場合は 必ず同 じ規格のヒューズを使用し 交換作業は資格のあ る技術者が行うようにしてください 2 標準設定および配線 ...

Page 75: ...ます TubeMeister 36が選択したMIDIチャンネル経由 でプログラム チェンジ メッセージを受信する と 詳細は下記参照 LEARNボタンが短い間点 滅し TubeMeister 36 が新しい設定に切り替わ ります 参考 この方法を使えば ステージ上でも凝ったサ ウンド創りができます たとえば 同じ自慢のトー ンを18Wでリズム用 36Wでリード用に設定して おいて 両者を瞬時に切り替えるこ ともできます あるいは CLEANチャネルを36W CRUNCHチャ ンネルを5W LEADチャンネルを18Wといったよ うに 各チャンネルを異なる出力に設定するこ とも できます 3 2 MIDI チャンネルの設定およびOMNIモードの オン オフ STANDBYスイッチをSTANDBY側に切り替え FX LOOPとREVERBの両方のONボタンを同時に3秒 間押し続けると ボタンが点...

Page 76: ...ル 最高アン プ出力 FXルー プ リバー ブ 1 クリーン 36 ワッ ト OFF ON 2 クランチ 36 ワッ ト OFF OFF 3 リード 36 ワッ ト OFF OFF 4 クリーン 0 ワッ ト OFF OFF 5 クリーン 18 ワッ ト OFF ON 6 クランチ 18 ワッ ト OFF OFF 7 リード 18 ワッ ト OFF OFF 8 クリーン 0 ワッ ト OFF OFF 9 クリーン 5 ワッ ト OFF ON 10 クランチ 5 ワッ ト OFF OFF 11 リード 5 ワッ ト OFF OFF 12 クリーン 0 ワッ ト OFF OFF 13 クリーン 1 ワッ ト OFF ON 14 クランチ 1 ワッ ト OFF OFF 15 リード 1 ワッ ト OFF OFF 16 クリーン 0 ワッ ト OFF OFF 4 TSC チューブ セーフティ コン...

Page 77: ...ンドを得るためには チ ューブがペアで動作する必要があります そのた め 故障したチューブとペアになるチューブの動 作を停止して もうひとつのペアのトーンに悪影 響を及ぼさないようにしています 点灯したLED に対応するチューブは交換の必要がありません このLEDが点灯している間は 出力が36Wから 18Wに低下しますが 演奏は続けられます 従来 のアンプで同じ状況が発生すると ヒューズが切 れ チューブとヒューズを交換するまで音は出せ ません 4 2 手動による表示の読み取り TSCでチューブのバイアス ポイントをチェックす れば ペアの真空管の特性が本当に合っているか どうかが確認できます この作業は アンプがオン スタンバイ モードではありません の状態で ピックをリアパネルのLEDの横にあるスロッ トに 挿し込めば簡単にできます ピックを挿すとLED が点滅を始めますが 重要なのは...

Page 78: ... 1 S7 10 2 S6 10 6 3 S5 11 2 4 S4 11 8 5 S3 12 4 6 S2 13 7 S1 13 6 8 0 14 2 9 1 14 8 10 2 15 4 11 3 16 12 4 16 6 13 5 17 2 14 6 17 8 15 7 18 4 16 8 19 17 9 19 6 18 10 20 2 19 11 20 8 20 12 21 4 21 22 22 22 6 23 23 2 24 23 8 25 24 4 ...

Page 79: ...L 入力ジャック 6 3 mm 1 4 不均衡 1 MΩ センド ジャッ ク 6 3 mm 1 4 不均衡 250 Ω 最高 6 dBV リターン ジャッ ク 6 3 mm 1 4 不均衡 500 kΩ 3 dBV レッ ドボックス アウ ト XLR 均衡 1360 Ω max 6 dBV スピーカーアウ ト 6 3 mm 1 4 8 16 Ω フッ トスイッチ チャンネル 6 3 mm 1 4 ステレオ ヒント チャンネル リ ング ブースト フッ トスイッチ エフ ェク ト 6 3 mm 1 4 ステレオ ヒント リバーブ リン グ FXループ MIDI イン 7ピン 20 V DC ファントム電源 5ピン 互換性 あり TubeMeister 36 ヘッ ド 外形寸法 171 x 446 x 152 mm 質量 7 7 kg TubeMeister 36 コンボ 外形寸法 475 x...

Page 80: ...49 0 68 51 905 0 Fax 49 0 68 51 905 103 International Inquiries Fax 49 68 51 905 200 hkinternational hughes and kettner com www hughes and kettner com facebook com hughesandkettner Copyright 08 2017 by Music Sales GmbH Subject to change without notice D 2968 ...

Reviews: