background image

Art.-Nr. 12006 | 12008 | 12009

Stand 07/11

Seite 8/8

Alle afbeeldingen zijn ontwerp-voorbeelden.

HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany

www.hudora.de

HaRTELIJK GEfELICITEERD MET DE KOOP VaN DIT PRODUCT!

Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. De gebruiksaanwijzing is een vast bestand-

deel van het product. Bewaar de gebruiksaanwijzing en verpakking dus zorgvuldig voor 

eventuele vragen op een later tijdstip. Wanneer u het product aan derden overdraagt, 

moet u de gebruiksaanwijzing ook meegeven. Dit product moet door een volwassene ge-

monteerd worden. Dit product is niet geconstrueerd en niet toegelaten voor commercieel 

gebruik. Het gebruik van dit product vereist bepaalde vaardigheden en kennis. Gebruik 

het uitsluitend in overeenstemming met de leeftijd en gebruik het product uitsluitend voor 

het beoogde doel.

TECHNISCHE SPECIfICaTIES

Artikel: 

HuXX

Artikelnummer: 

12006, 12008, 12009

Gewicht: 

2800 g

Maximaal gewicht gebruiker:  100 kg

INHOUD

1 x HuXX Casterboard

1 x Inbussleutel

1 x Gebruiksaanwijzing

Andere onderdelen zijn benodigd voor het vervoer en zijn niet nodig voor de opbouw en 

het gebruik van het artikel.

VEILIGHEIDSaaNWIJZINGEN

•  Uw casterboard voldoet aan hoge kwaliteitseisen. Alle materialen werden zorgvuldig  

  gekozen en bij de productie wordt een strikte kwaliteitsborging in acht genomen, zo- 

  dat het product kan worden gebruikt in een breed scala van omstandigheden. Toch  

  willen wij u erop wijzen dat overmoedig gebruik door ongeoefende personen en ver- 

  keerd gebruik snel tot overmatige slijtage, beschadiging van het product en persoon 

  lijke letsels kan leiden. Wij stellen ons niet aansprakelijk voor schade die daar het  

  gevolg van is.

•   Beginners op casterboards moeten eerst oefenen met een vriend of hun ouders.

•   Houd altijd toezicht op kinderen onder 8 jaar die op het casterboard rijden.

•   Bij het rijden op casterboards gaat veiligheid altijd vóór snelheid! Rijd nooit sneller  

  bergaf dan u kunt rennen, als u eraf springt!

•   Lopen op een casterboard of erop springen kan gevaarlijk zijn!

•   Kies een terrein of plek die het mogelijk maakt om beter te leren casterboarden - rijd  

  niet op stoepen of straten waar ongelukken kunnen gebeuren met skateboarders en  

  andere mensen.

•   Vermijd rijden op natte of ongelijkmatige oppervlakken.

•   Neem de tijd om alles te leren, ook nieuwe technieken. Verliest men het evenwicht,  

  dan moet men niet wachten tot men valt, maar afspringen en opnieuw beginnen. In het  

  begin mag men slechts matige hellingen afrijden. Daarna mag er over hellingen wor- 

  den gereden waar de snelheid slechts zo hoog is dat men van de plank kan springen  

  zonder te vallen.

•   De ergste verwondingen zijn botbreuken. Leer daarom eerst zonder casterboard om te  

  vallen (liefst door afrollen).

•   Let op waar het casterboard heen kan rollen, als u eraf springt – het zou andere kun- 

  nen verwonden.

•   Rijd nooit zonder hand-, pols-, knie- en elleboogbeschermers en draag een helm!

•   Draag bij het rijden sportschoenen met een doorlopende antislipzool! Zorg ervoor dat  

  uw schoenzolen droog zijn!

•   Gebruik het casterboard uitsluitend op de hiervoor geschikt oppervlakken, die glad,  

  schoon, droog en bij voorkeur vrij van andere verkeersdeelnemers zijn.

•   Houd altijd rekening met andere verkeersdeelnemers en met het feit dat een caster- 

  board geen voertuig in de zin van de wegenverkeerswet is. Gebruik het casterboard  

  niet in het verkeer.

•   Voordat u start: test de wielen en de assen en alle bevestigingen of deze goed vast- 

  zitten.

•   Pas uw snelheid aan uw rijvaardigheid op het casterboard aan.

•   Aan uw casterboard mag u niets veranderen, waardoor het onveilig zou kunnen wor- 

  den. De zelfborgende werking van zelfborgende moeren kan door meervoudig los- en  

  vastmaken van de verbindingselementen nalaten en hetzelfde geldt voor de laklaag. 

•   Regelmatige controle, onderhoud en service verhogen de veiligheid en levensduur van  

  uw casterboard.

•   Zoek naar splinters en scheuren in het legbord! Verwijder deze, indien nodig, om letsel  

  te voorkomen. 

INfORMaTIE VOOR GEBRUIK

Alle begin is moeilijk …

… de meeste ongelukken overkomen “beginners” in de eerste tien minuten. In deze fase 

dient men uiterst voorzichtig te zijn! 

RIJTECHNIEK

 

Opstappen

Oefen in het begin met iemand die u bij de eerste pogingen kan vasthouden. Omdat de 

HuXX slechts op twee rollers rijdt die ook nog eens 360° kunnen uitzwenken, maakt de 

eerste poging meestal een ‘wiebelige’ indruk. Leg de HuXX met de rollers naar beneden 

voor u op een vlakke, effen ondergrond. Het kortere dek zit vooraan en bepaalt de ri-

jrichting. Zet nu een voet tegen het achterste dek, zodat u dat met de tenen vasthoudt op 

de grond (afb. 1). Met de andere voet draait u het voorste dek in een horizontale positie 

t.o.v. de grond. Zet de voet ter hoogte van de rolleras met de tenen naar voren schuin op 

het dek ten opzichte van de rijrichting (afb. 2). Bij de eerste pogingen zou u zich aan iets 

of iemand moeten vasthouden! Zet nu de achterste voet ter hoogte van de as schuin op 

het achterste dek (afb. 3). Door het opstappen maakt u de eerste, lichte zwenkbeweging.  

Aandrijving (theorie)

De HuXX aandrijving is erop gebaseerd dat de beide rollers schuin ten opzichte van de 

voorste en achterste decks aangebracht zijn en er continu vanuit hun rustpositie toe ge-

bracht worden om rechtuit te lopen bij 0° verdraaiing. Daartoe bewegen zij tegengesteld. 

In het midden tussen de decks zorgt de HuXX-compensator ervoor dat de decks überhaupt 

ten opzichte van elkaar kunnen verdraaien en ook weer terugkeren in hun beginpositie. 

Door verplaatsing van het zwaartepunt van het lichaam naar rechts en links (ten opzichte 

van de rijrichting) worden de rollers enkele graden uit hun rustpositie gebracht. De schuine 

lagering genereert daarbij de voorwaartse aandrijving.

Rijden (praktijk)

De HuXX wordt met name in beweging gebracht voor verplaatsing van het lichaamsge-

wicht vanuit het bekken. Door korte twistbewegingen vanuit de heup worden de rollers 

telkens weer (slechts enkele cm) van de ene naar de andere zijde bewogen. De HuXX volgt 

daarbij  een  kronkelend  spoor  zoals  een  slang.    De  twistbewegingen  zouden  langzaam 

moeten  beginnen  en  meer  en  meer  opgevoerd  moeten  worden.  Daarbij  dient  men  een 

ritme te vinden dat een uniforme versnelling mogelijk maakt.

Remmen

Heet is het gemakkelijkste om te remmen door van de HuXX af te stappen of om er bij ho-

gere snelheden vanaf te springen. Wees daarbij echter zeer voorzichtig, zodat de HuXX niet 

beschadigd raakt en ook niemand anders kan verwonden. Het is het beste om eerst met 

een scherpe bocht vaart te minderen en de HuXX in een ongevaarlijke richting te sturen. 

Torsie-instellingen

De HuXX 2.0 beschikt over verschillende vrijheidsgraden. Hiermee kan de torsie-as van 15° 

(als standaard ingesteld) tot 360° torsie-vrijheid worden ingesteld. Het is voor beginners 

niet aangeraden om de torsie-instellingen te veranderen! Mensen die met de HuXX bekend 

zijn kunnen de torsie-schroef T (afb. 5) losmaken en 1 of 2 HuXX-schijven van de torsie-as 

afhalen (afb. 6). Vervolgens zet u de twee delen van het board weer samen en draait u scho-

ef T weer vast. Afhankelijk van het aantal ingebouwde HuXX-schijven resulteert dit in een 

torsie-vrijheid van 15°, 30° of 360°. Elke instelling maakt nieuwe tricks mogelijk!

ONDERHOUD EN OPSLaG

Reinig het product slechts met een doek of een vochtige lap en niet met speciale reinigings-

middelen. Controleer het product vóór en na gebruik op schades en tekenen van slijtage. 

Verander niets aan de constructie van het product. Gebruik voor uw eigen veiligheid alleen 

originele onderdelen. Deze zijn verkrijgbaar bij HUDORA. Mochten onderdelen beschadigd 

zijn of scherpe hoeken en randen ontstaan zijn, dan mag het product niet meer worden 

gebruikt. Neem in geval van twijfel contact op met onze Serviceafdeling (http://www.hudora.

de/). Berg het product op een veilige plek op waar het beschermd is tegen weersinvloeden, 

zodat het niet beschadigt raakt of mensen verwondingen toebrengt. 

Verwisseling van de wielen en lagers

Een regelmatig onderhoud van het  casterboard draagt bij aan de veiligheid van het ap-

paraat! Test het functioneren van alle delen daarom regelmatig. De wielen en lagers zijn als 

accessoire  verkrijgbaar  en  kunnen  onafhankelijk  van  elkaar  verwisseld  worden  wanneer 

deze versleten of kapot zijn. Neem tijdens het verwisselen van de wielen in acht dat de 

lager uit de oude wielen verwijderd moet worden en weer in de nieuwe wielen moet worden 

ingebouwd. Om dit te doen maakt u de asmoeren los, neemt de wielen uit en drukt met een 

geschikt gereedschap de lager van de wielen. Bouw de lager weer in de nieuwe wielen in 

en zet deze op de as. Draai vervolgens de asmoeren vast (zie ook de veiligheidsvoorschrif-

ten!)! Het casterboard is met industrie-lagers uitgerust die onder hoge druk met vet gevuld 

worden. Hierdoor blijven de wielen ook onder hoge druk licht en snel. Net zoals de wielen 

moeten de lagers verwisseld worden wanneer deze niet meer zonder problemen werken. 

Haal deze echter onder geen beding uit elkaar!

aaNWIJZING VOOR DE afVOER 

aaN HET EINDE VaN DE LEVENSDUUR

Laat het toestel aan het einde van de levensduur afvoeren via de ter beschikking staande 

teruggave- en inzamelsystemen. Met eventuele vragen kunt u terecht bij afvalverwerkers 

bij u in de buurt.

SERVICE

Wij doen ons best om producten te leveren die helemaal in orde zijn. Mochten toch fouten 

voorkomen, dan zullen wij ons best doen om deze op te lossen. Om die reden vindt u zeer 

veel informatie over product, onderdelen, probleemoplossingen en kwijtgeraakte opbouwin-

structies onder http://www.hudora.de/a/Z32.

NL

MONTaGE- EN GEBRUIKSHaNDLEIDING

DIN EN 13613; EK2-AK2.4 11-09 Waveboard

Summary of Contents for HuXX Series

Page 1: ...SANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING HUDORA Jägerwald 13 42897 Remscheid Germany www hudora de DIN EN 13613 EK2 AK2 4 11 09 Waveboard ...

Page 2: ...Art Nr 12006 12008 12009 Stand 07 11 Seite 2 8 1 2 3 4 5 6 T HUDORA Jägerwald 13 42897 Remscheid Germany www hudora de DIN EN 13613 EK2 AK2 4 11 09 Waveboard ...

Page 3: ... es mit den Zehen auf dem Boden festhalten Abb 1 Mit dem anderen Fuß drehen sie das vordere Deck in eine waa gerechte Position zum Boden und stellen den Fuß leicht schräg zur Fahrtrichtung mit den Zehen nach vorne auf Höhe der Radachse auf das Deck Abb 2 Bei den ersten Versuchen sollten Sie sich an jemandem oder etwas festhalten Stellen Sie nun den hinteren Fuß schräg auf Höhe der Achse auf das hi...

Page 4: ... the other foot turn the front deck to a horizontal position with the ground and place the foot at a slight angle in the direction you want to go with toes forward at the height of wheel trucks on the deck Illustration 2 Hold on to someone or something while trying it for the first time Now place the rear foot angularly on the height of the truck on the rear deck Illustration 3 While climbing you ...

Page 5: ...e la tavola anteriore in posizione orizzontale rispetto al pavimento e poggiare il piede in senso leggermente obliquo rispetto alla direzione di marcia con la punta del piede rivolta in avanti sulla tavola all altezza dell asse della ruota fig 2 Nei primi tentativi appoggiarsi a qualcuno o a qualcosa Poggiare ora il piede posteriore in senso obliquo sulla tavola posteriore all altezza dell asse fi...

Page 6: ...otro pie gire la cubierta delantera en una posición horizontal al suelo y coloque el pie sobre la cubierta levemente inclinado a la dirección de marcha con los dedos del pie hacia delante a la altura del eje de la rueda fig 2 En los primeros intentos debería sostenerse de alguien o de algo Ahora coloque el pie de atrás sobre la cubierta trasera inclinado a la altura del eje fig 3 Al subir usted re...

Page 7: ...vos orteils positionner votre HuXX sur le sol de manière stable schéma 1 Avec l autre pied placer la partie avant dans une position équilibrée et basculer vos orteils vers l avant pour définir une direction schéma 2 Lors de vos premiers essais nous vous conseillons de vous tenir à une autre personne pour éviter de tomber Positionner ensuite le pied arrière au niveau de l axe schéma 3 En déplaçant ...

Page 8: ... de rolleras met de tenen naar voren schuin op het dek ten opzichte van de rijrichting afb 2 Bij de eerste pogingen zou u zich aan iets of iemand moeten vasthouden Zet nu de achterste voet ter hoogte van de as schuin op het achterste dek afb 3 Door het opstappen maakt u de eerste lichte zwenkbeweging Aandrijving theorie De HuXX aandrijving is erop gebaseerd dat de beide rollers schuin ten opzichte...

Reviews: