background image

Art.-Nr. 12006 | 12008 | 12009 

Stand 07/11

Seite 3/8

Alle Abbildungen sind Designbeispiele.

HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany

www.hudora.de

HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUM ERWERB DIESES PRODUKTES!

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Die Bedienungsanleitung ist 

fester Bestandteil des Produktes. Bewahren Sie sie deshalb genauso wie die Verpackung 

für spätere Fragen sorgfältig auf. Wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben, geben Sie 

bitte immer diese Bedienungsanleitung mit. Dieses Produkt muss von einem Erwachsenen 

aufgebaut werden. Dieses Produkt ist nicht für den gewerblichen Gebrauch konstruiert. 

Die  Benutzung  des  Produktes  erfordert  bestimmte  Fähigkeiten  und  Kenntnisse.  Setzen 

Sie es nur altersgerecht ein, und benutzen Sie das Produkt ausschließlich für seinen vor-

gesehenen Zweck. 

TECHNISCHE SPEZIfIKaTIONEN

Artikel: 

HuXX

Artikelnummer: 

12006, 12008, 12009

Produktgewicht: 

2800 g

Maximales Nutzergewicht:  100 kg

INHaLT

1 x HuXX Casterboard

1 x Inbusschlüssel

1 x Anleitung

Andere beiliegende Teile dienen dem Transportschutz und werden für den Aufbau und den 

Gebrauch des Artikels nicht benötigt.

SICHERHEITSHINWEISE

•  Ihr Casterboard entspricht hohen Qualitätsansprüchen. Alle Materialien sind sorgfältig  

  ausgewählt und unter qualitätssichernden Maßnahmen zusammengesetzt worden, so  

  dass das Produkt in einem weiten Spektrum genutzt werden kann. Dennoch möchten  

  wir  darauf  hinweisen,  dass  ungeübte  Fahrweise  und  unsachgemäße  Handhabung  

  schnell zu übermäßigem Verschleiß, Beschädigung des Produktes oder Verletzungen  

  führen  kann.  Für  Schäden  aus  diesen  Handlungen  können  wir  daher  keine  Gewähr  

  leisten.

•  Anfänger auf Casterboards sollten mit einem Freund oder den Eltern üben.

•  Kinder unter 8 Jahren sollten beim Casterboardfahren immer beaufsichtigt werden.

•  Beim Casterboardfahren geht Sicherheit immer vor Tempo! Fahren Sie nie schneller  

  bergab, als Sie beim Abspringen laufen können!

•  Laufen auf einem Casterboard oder darauf aufzuspringen kann gefährlich sein!

•  Es ist eine Einsatzfläche zu wählen, die es erlaubt, die Fähigkeiten des Casterboard- 

  fahrens zu verbessern – das Casterboard nicht auf Bürgersteigen oder Straßen nutzen, 

  wo Casterboardfahrern und anderen Menschen ernste Unfälle zustoßen können.

•  Casterboardfahren auf nassen oder unebenen Flächen ist zu vermeiden.

•  Alles ist langsam zu erlernen, auch neue Tricks. Wird das Gleichgewicht verloren, so  

  sollte man nicht warten, bis man hinfällt, sondern abspringen und neu starten. Es ist  

  zunächst nur mäßiges Gefälle herunterzufahren. Danach sind Gefälle zu befahren, auf  

  denen  die  Geschwindigkeit  nur  so  hoch  ist,  dass  vom  Brett  abgesprungen  werden  

  kann, ohne zu stürzen.

•  Die  schlimmsten  Verletzungen  sind  Knochenbrüche,  so  ist  zuerst  zu  lernen,  ohne  

  Casterboard zu fallen (möglichst durch Abrollen).

•  Vor dem Abspringen vom Casterboard ist darauf zu achten, wohin es rollen kann – es  

  könnte andere verletzen.

•  Fahren  Sie  niemals  ohne  Hand-,  Handgelenk-,  Knie-  und  Ellenbogenschutz  sowie  

  Helm!

•  Tragen  Sie  beim  Fahren  Sportschuhe  mit  durchgehender,  rutschhemmender  Sohle!  

  Achten Sie darauf, dass die Sohle trocken ist!

•  Benutzen  Sie  das  Casterboard  nur  auf  dafür  geeigneten  Flächen,  die  glatt,  sauber,  

  trocken und möglichst frei von anderen Verkehrsteilnehmern sein sollten.

•  Nehmen Sie immer Rücksicht auf andere Verkehrsteilnehmer und beachten Sie, dass  

  ein Casterboard kein Fahrzeug im Sinne der Straßenverkehrsordnung ist. Fahren Sie  

  nicht im öffentlichen Straßenverkehr damit. 

•  Bevor Sie starten: Prüfen Sie die Rollen, die Achsen und alle Verbindungselemente auf  

  festen Sitz.

•  Passen Sie Ihre Geschwindigkeit Ihrem fahrerischen Können an.

•  An Ihrem Casterboard dürfen Sie keine Veränderungen vornehmen, die die Sicherheit  

  beeinträchtigen könnten. Die selbsthemmende Wirkung von selbstsichernden Muttern  

  bzw.  Lack  kann  nach  mehrmaligem  Lösen  und  Anziehen  der  Verbindungselemente  

  nachlassen.

•  Regelmäßige  Kontrolle,  Wartung  und  Instandhaltung  erhöhen  die  Sicherheit  und  

  Lebensdauer Ihres Casterboardes.

•  Suchen sie nach Splittern und Rissen im Brett! Beseitigen Sie sie gegebenenfalls, um  

  sich nicht zu verletzen. 

NUTZUNGSHINWEISE

Aller Anfang ist schwer ... 

... die meisten Unfälle passieren „Anfängern“ in den ersten zehn Minuten. In dieser Phase 

sollte man äußerst vorsichtig sein. 

faHRTECHNIK

Aufsteigen 

Üben Sie zu Beginn mit jemandem, der Sie bei den ersten Versuchen festhält. Da das HuXX 

nur auf zwei Rollen fährt, die zudem noch 360° schwenken können, erscheint der erste 

Versuch zumeist wackelig. Legen Sie das HuXX mit den Rollen nach unten vor sich auf 

ebenen, glatten Boden. Das kürzere Deck ist dabei vorne und bestimmt die Fahrtrichtung. 

Stellen Sie nun einen Fuß an das hintere Deck, so dass Sie es mit den Zehen auf dem 

Boden festhalten (Abb. 1). Mit dem anderen Fuß drehen sie das vordere Deck in eine waa-

gerechte Position zum Boden und stellen den Fuß leicht schräg zur Fahrtrichtung mit den 

Zehen nach vorne auf Höhe der Radachse auf das Deck (Abb. 2). Bei den ersten Versuchen 

sollten  Sie  sich  an  jemandem  oder  etwas  festhalten!  Stellen  Sie  nun  den  hinteren  Fuß 

schräg auf Höhe der Achse auf das hintere Deck (Abb. 3). Durch das Aufsteigen bekommen 

sie den ersten, leichten Schwung. 

Antrieb (Theorie)

Der HuXX- Antrieb beruht darauf, dass die beiden Rollen schräg zu den Decks angebracht 

sind und ständig aus ihrer Ruheposition bei 0° Verdrehung zum Geradeauslauf gebracht 

werden. Das passiert gegenläufig. In der Mitte zwischen den Decks sorgt der HuXX-Kom-

pensator dafür, dass die Decks sich überhaupt gegeneinander verdrehen können und auch 

wieder in die Ausgangslage zurückfinden. Durch Verlagerung des Körperschwerpunktes 

nach rechts und links zur Fahrtrichtung werden die Rollen einige Grad aus der Ruhepositi-

on gebracht und über die schräge Lagerung erfolgt der Vortrieb.

Fahren (Praxis)

Das HuXX wird durch die Verlagerung des Körpergewichts vor allen Dingen aus dem Becken 

bewegt. Durch kurze Twistbewegungen aus der Hüfte werden die Rollen immer wieder (nur 

wenige cm) von einer Seite zur anderen bewegt. Das HuXX beschreibt dabei Schlangenlini-

en. Die Twistbewegungen sollten langsam beginnen und sich mehr und mehr steigern. Da-

bei muss ein Takt gefunden werden, um eine einheitliche Beschleunigung zu ermöglichen.

Bremsen

Am einfachsten bremst man, indem man vom HuXX steigt, bei höheren Geschwindigkeiten 

springt. Man sollte dabei aber sehr vorsichtig sein, damit man mit dem HuXX niemanden 

verletzt oder etwas beschädigt. Man sollte zuvor mit einer engen Kurve Fahrt herausneh-

men und so das HuXX in eine ungefährliche Richtung lenken. 

Torsionseinstellung

Das  HuXX  2.0  verfügt  über  verschiedene  Freiheitsgrade.  Dazu  kann  die  Torsionsachse 

von 15° (Werksseitig voreingestellt) bis 360° Torsionsfreiheit eingestellt werden. Anfänger 

sollten an der Torsionseinstellung nichts ändern! Wer sich bereits gut mit dem HuXX aus-

kennt, kann die Torsionsschraube T lösen (Abb. 5) und 1 oder 2 HuXX-Discs aus der Torsi-

onsachse entnehmen (Abb. 6). Danach die beiden Boardteile wieder zusammen stecken und 

die Schraube T wieder festziehen. Je nach Anzahl von eingebauten HuXX-Discs ergibt sich 

15°, 30° oder 360° Torsionsfreiheit. Jede Einstellung ermöglicht das Erlernen neuer Tricks!

WaRTUNG UND LaGERUNG

Reinigen Sie das Produkt nur mit einem Tuch oder feuchten Lappen und nicht mit speziellen 

Reinigungsmitteln! Überprüfen Sie das Produkt vor und nach Gebrauch auf Schäden und 

Verschleissspuren. Nehmen Sie keine baulichen Veränderungen vor! Verwenden Sie zu Ihrer 

eigenen Sicherheit nur Original-Ersatzteile. Diese können Sie bei HUDORA beziehen. Sollten 

Teile beschädigt sein oder scharfe Ecken und Kanten entstanden sein, darf das Produkt nicht 

mehr verwendet werden! Nehmen Sie im Zweifel mit unserem Service Kontakt auf (http://

www.hudora.de/service/). Lagern Sie das Produkt an einem sicheren, witterungsgeschütz-

ten Ort, so dass es nicht beschädigt werden kann oder Personen verletzen kann.

Rollen- und Lagerwechsel

Die  regelmäßige Wartung  des  Casterboards  trägt  zur  Sicherheit  des  Gerätes  bei!  Prüfen 

Sie die einwandfreie Funktion aller Teile daher regelmäßig. Laufrollen und Lager sind als 

Zubehör erhältlich und können unabhängig voneinander gewechselt werden, wenn sie ver-

schlissen oder abgefahren sind. Beachten Sie beim Rollenwechsel, dass die Lager aus den 

alten Rollen ausgebaut und in die neuen Rollen wieder eingesetzt werden müssen. Lösen 

Sie dazu die Achsmuttern, entnehmen Sie die Rolle und drücken Sie mit einem geeigneten 

Werkzeug die Lager von den Rollen. Zum Einbau die Lager in die neuen Rollen einsetzen 

und wieder auf die Achse setzen. Danach die Achsmutter fixieren (siehe auch Sicherheits-

hinweise!)!  Das  Casterboard  ist  mit  Industrielagern  ausgestattet,  die  unter  hohem  Druck 

bei der Herstellung mit Fett gefüllt wurden. Aus diesem Grund laufen die Rollen erst bei 

Belastung während der Nutzung leicht und schnell. Wie die Rollen, so sollten die Lager auch 

ausgetauscht werden, wenn sie nicht mehr einwandfrei funktionieren. Man sollte sie aber 

auf gar keinen Fall auseinander nehmen!

ENTSORGUNGSHINWEIS

Bitte führen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rück-

gabe- und Sammelsystemen zu. Fragen beantworten die Entsorgungsunternehmen vor Ort.

SERVICE

Wir sind bemüht einwandfreie Produkte auszuliefern. Sollten trotzdem Fehler auftreten, sind 

wir genauso bemüht, diese zu beheben. Deswegen erhalten Sie zahlreiche Informationen 

zum Produkt, zu Ersatzteilen, Problemlösungen und verloren gegangene Aufbauanleitungen 

unter http://www.hudora.de/a/Z32.

DE

aUfBaU- UND BEDIENUNGSaNLEITUNG

DIN EN 13613; EK2-AK2.4 11-09 Waveboard

Summary of Contents for HuXX Series

Page 1: ...SANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING HUDORA Jägerwald 13 42897 Remscheid Germany www hudora de DIN EN 13613 EK2 AK2 4 11 09 Waveboard ...

Page 2: ...Art Nr 12006 12008 12009 Stand 07 11 Seite 2 8 1 2 3 4 5 6 T HUDORA Jägerwald 13 42897 Remscheid Germany www hudora de DIN EN 13613 EK2 AK2 4 11 09 Waveboard ...

Page 3: ... es mit den Zehen auf dem Boden festhalten Abb 1 Mit dem anderen Fuß drehen sie das vordere Deck in eine waa gerechte Position zum Boden und stellen den Fuß leicht schräg zur Fahrtrichtung mit den Zehen nach vorne auf Höhe der Radachse auf das Deck Abb 2 Bei den ersten Versuchen sollten Sie sich an jemandem oder etwas festhalten Stellen Sie nun den hinteren Fuß schräg auf Höhe der Achse auf das hi...

Page 4: ... the other foot turn the front deck to a horizontal position with the ground and place the foot at a slight angle in the direction you want to go with toes forward at the height of wheel trucks on the deck Illustration 2 Hold on to someone or something while trying it for the first time Now place the rear foot angularly on the height of the truck on the rear deck Illustration 3 While climbing you ...

Page 5: ...e la tavola anteriore in posizione orizzontale rispetto al pavimento e poggiare il piede in senso leggermente obliquo rispetto alla direzione di marcia con la punta del piede rivolta in avanti sulla tavola all altezza dell asse della ruota fig 2 Nei primi tentativi appoggiarsi a qualcuno o a qualcosa Poggiare ora il piede posteriore in senso obliquo sulla tavola posteriore all altezza dell asse fi...

Page 6: ...otro pie gire la cubierta delantera en una posición horizontal al suelo y coloque el pie sobre la cubierta levemente inclinado a la dirección de marcha con los dedos del pie hacia delante a la altura del eje de la rueda fig 2 En los primeros intentos debería sostenerse de alguien o de algo Ahora coloque el pie de atrás sobre la cubierta trasera inclinado a la altura del eje fig 3 Al subir usted re...

Page 7: ...vos orteils positionner votre HuXX sur le sol de manière stable schéma 1 Avec l autre pied placer la partie avant dans une position équilibrée et basculer vos orteils vers l avant pour définir une direction schéma 2 Lors de vos premiers essais nous vous conseillons de vous tenir à une autre personne pour éviter de tomber Positionner ensuite le pied arrière au niveau de l axe schéma 3 En déplaçant ...

Page 8: ... de rolleras met de tenen naar voren schuin op het dek ten opzichte van de rijrichting afb 2 Bij de eerste pogingen zou u zich aan iets of iemand moeten vasthouden Zet nu de achterste voet ter hoogte van de as schuin op het achterste dek afb 3 Door het opstappen maakt u de eerste lichte zwenkbeweging Aandrijving theorie De HuXX aandrijving is erop gebaseerd dat de beide rollers schuin ten opzichte...

Reviews: