background image

12/12

•    Beginners moeten altijd onder beleiding van een ervaren persoon kanoën. 

Ga een cursus volgen waarin u leert hoe u het board op de juiste manier 

gebruikt.

•   Draag altijd een zwemvest!

•    Draag altijd – vooral bij koel weer en lage watertemperaturen – thermokle-

ding.

•    Ga in het water niet weg van het board. Ga in noodgevallen op het board 

zitten en vestig met een noodsignaal met de armen de aandacht op u.

•   Let er op, dat het gewicht (ook bagage) op het board gelijkmatig verdeeld is 

en ga in het midden van het board staan. Gevaar voor omslaan!

•    Controleer het board voor elk gebruik op mogelijke schade, vooral het ventiel 

van de luchtkamer en de sluiting. Gebruik het niet indien er schade is of 

er duidelijk lucht uitloopt. Normaal gesproken blijft het board enkele dagen 

gevuld met lucht.

•    Gebruik het board niet zonder de extra vinnen, welke het rechtuit varen sta-

biliseren. Een grote bevindt zich in het midden, twee kleine vinnen rechts en 

links.

•    Gebruik het board niet met schoenen met harde zolen of hakken, omdat dit 

het materiaal kan beschadigen.

•    Houd het board in het algemeen uit de buurt van punten en voorwerpen met 

scherpe kanten, die het materiaal kunnen beschadigen, en bescherm het 

tegen hitte en vuur.

•    Rem het board nooit af door in het voorbij varen een tak vast te pakken. 

Gevaar voor omslaan!

•    Indien u vanuit het water weer op het board stapt, moet dat steeds op de 

achterkant gebeuren. Bij het opstappen vanaf de zijkant bestaat er gevaar 

voor omslaan!

•    Vervoer het opgeblazen board nooit op of aan een voertuig. Het board kan 

losraken en beschadigd worden, het voertuig beschadigen en anderen ver-

wonden.

•    Ga niet op het opgepompte board staan, zolang het aan de oever ligt. Zich 

eronder bevindende voorwerpen of een ongeschikte ondergrond kunnen de 

vinnen en de omkleding beschadigen.

•    Van en naar het water het board altijd dragen. Sleep het board niet over de 

grond. Puntige voorwerpen kunnen het board beschadigen.

•    Neem altijd een goed functionerende peddel mee. Zonder peddel is het board 

niet veilig en voldoende te besturen.

GEBRUIKSAANWIJZINGEN

 

OPBOUW

•   Rol eerst het board (1) volledig uit, zodat er zich geen plooien meer in de 

buitenwand bevinden.

•   Open het ventieldopje, door hem richting OPEN te draaien.

•    Druk op de pin en draai hem naar links, om hem in „Oppomppositie“ te 

brengen. Dit herkent u, doordat de pin uitsteekt, maar er geen lucht ontsnapt.

•    Schroef de slang op de pomp (4) en sluit de pomp (4) aan op het ventiel. Draai 

de ventieladapter naar rechts totdat hij vast aan het ventiel zit. Let er op, dat 

de afdichtingsring niet vuil is en vast zit.

•   Pomp het board (1) langzaam en gelijkmatig op. Wanneer zich plooien 

vormen, maak deze dan glad. ATTENTIE! Pomp het board (1) maximaal tot 

een druk van 15 psi = 1,03 bar op. Gebruik nooit de persluchtapparatuur bij 

tankstations, maar alleen de bijgevoegde pomp (4).

•    Wanneer het board (1) opgepompt is, draait u de pomp (4) naar links, van het 

ventiel af, en sluit u het ventieldopje, door hem tot de aanslag richting CLOSE 

te draaien.

•    Draai het board (1) om en schuif de vinnen (2) in de geleiders. Schuif tot 

besluit de veiligheidspin in de vinnen (2) tot ze in elkaar sluiten.

•    Steek de beide delen van de peddels (3) zo in elkaar, dat ze hoorbaar met 

een klik in elkaar sluiten. U kunt de lengte van de peddels (3) instellen, door 

de kliksluiting op het middelste deel uit te trekken, de binnenste stang op 

de gewenste lengte uit te trekken of in te schuiven en de kliksluiting weer te 

sluiten. De peddel (3) moet totaal tussen 20 en 25 cm langer dan uw lichaam 

zijn.

EERSTE GEBRUIK

•   Zoek een klein, rustig water met vlakke instap. Zet het board (1) d.m.v. de 

greep in het water en kniel er eerst op. Houd de peddel (3) met beide handen 

voor u.

•    Ter gewenning is het raadzaam om eerst geknield te kanoën, om zo gevoel 

voor het board (1) te krijgen.

•    Om te gaan staan legt u eerst het peddel (3) voor u dwars op het board (1) 

en steunt u daarop. Sta in gebukte houding op. Uw benen moeten daarbij op 

heupbreedte van elkaar staan. Til de peddel (3) op en richt uw bovenlichaam 

op, wanneer u het evenwicht gevonden heeft. Let er op, dat u in het midden 

van het board (1) staat.

•    Beweeg de peddel (3) langzaam en gelijkmatig aan één zijde langs het board 

(1). Wissel na 2-3 slagen van zijde. Wissel daarbij ook van hand op de peddel 

(3) om zo het lichaam niet eenzijdig te belasten

 

AFBOUWEN

•    Laat het board (1) eerst volledig opdrogen en verwijder verontreinigingen.

•    Draai het board (1) met de onderzijde naar boven en trek de veiligheidspin uit 

de vinnen (2). Let op het veiligheidsmechanisme.

•   Trek de vinnen (2) uit de geleider en draai het board (1) om.

•   Open het ventieldopje, door hem richting OPEN te draaien.

•    Druk de pin in het „ontluchtingspunt“, en dit herkent u doordat er lucht 

uitloopt. Wanneer u de pin ingedrukt houdt, ontsnapt de lucht sneller.

•    Rol het board (1) van voren in de richting van het ventiel op en zet het 

ventieldopje er opnieuw op.

 

REPARATIES

•    Gaatjes ontdekt u, door op de buitenkant van het board (1) wat seepsop met 

een spons te verspreiden en testen, waar lucht uit het board (1) komt.

•     Om schade te herstellen, laat u eerst de lucht volledig uit het board (1) vrij.

•    Reinig het te repareren gebied grondig en droog het vervolgens.

•   Gebruik de bijgevoegde reparatieset (6).

•    Bij zeer kleine gaatjes (speldeprik) is het voldoende om wat lijm op de plaats 

te druppelen,en de lijm goed te laten drogen.

•    Gebruik bij grotere gaatjes een lapje. Deze kunt u uitsnijden. Het lapje moet 

aan alle zijden van het gaatje ca. 1,5 cm uitsteken. Bestrijk de rand van het 

gaatje op het board (1) en het hele lapje met lijm en laat het licht opdrogen. 

Gebruik daarbij niet te veel lijm, omdat dit het materiaal van het board (1) kan 

losweken. Druk vervolgens het lapje stevig op het board (1) en strijk het glad, 

het beste met een doek, zodat er zich geen vouwen vormen. Wacht min. 24 

uur, tot u het board (1) opnieuw oppompt.

 

ONDERHOUD EN OPSLAG

Reinig het product slechts met een doek of een vochtige lap en niet met speciale 

reinigingsmiddelen. Controleer het product vóór en na gebruik op schades en 

tekenen van slijtage. Verander niets aan de constructie van het product. Gebruik 

voor uw eigen veiligheid alleen originele onderdelen. Deze zijn verkrijgbaar 

bij HUDORA. Mochten onderdelen beschadigd zijn of scherpe hoeken en 

randen ontstaan zijn, dan mag het product niet meer worden gebruikt. Neem 

in geval van twijfel contact op met onze Serviceafdeling (http://www.hudora.

de/service/). Berg het product op een veilige plek op waar het beschermd is 

tegen weersinvloeden, zodat het niet beschadigt raakt of mensen verwondingen 

toebrengt. 

Laat het board, voordat u het opbergt, altijd volledig drogen. Bewaar het board 

niet in opgepompte toestand.

 

AANWIJZING VOOR DE AFVOER AAN HET EINDE VAN DE 

LEVENSDUUR

Laat het toestel aan het einde van de levensduur afvoeren via de ter beschikking 

staande teruggave- en inzamelsystemen. Met eventuele vragen kunt u terecht 

bij afvalverwerkers bij u in de buurt.

 

SERVICE

Wij doen ons best om producten te leveren die helemaal in orde zijn. Mochten 

toch fouten voorkomen, dan zullen wij ons best doen om deze op te lossen. U 

vindt zeer veel informatie over product, onderdelen, probleemoplossingen en 

kwijtgeraakte opbouwinstructies onder http://www.hudora.de/service/.

Alle afbeeldingen zijn ontwerp-voorbeelden.

Summary of Contents for 76301

Page 1: ... de Art Nr 76301 76305 Stand 02 18 1 12 DE EN IT ES FR NL AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING ...

Page 2: ... Hand pump with hose and manometer Transport backpack Repair kit Tavola Stand Up Paddle Aletta Pagaia 2 pezzi Pompa manuale con tubo e manometro Zaino per il trasporto Kit di riparazione Tabla para canotaje parado Aleta Remo de dos piezas Inflador manual con manguera y manómetro Saco de transporte Set de reparación Planche Stand Up Paddle Aileron Pagaye en 2 pièces Pompe à main avec tube et manomè...

Page 3: ...ndications importantes pour une utilisation correcte Veuillez les respecter comme également les consignes de sécurité dans ce mode d emploi La signification des icônes d avertissement est la suivante VERKLARING VAN DE GEBRUIKTE WAARSCHUWINGSICONEN De Stand Up Paddle is een hoogwaardig sportapparaat en mag alleen met grote zorgvuldigheid gebruikt worden Productkenmerk en verpakking bevatten belangr...

Page 4: ...nen Kurs um den richtigen Umgang mit dem Board zu lernen Tragen Sie immer eine Schwimmweste Tragen Sie immer besonders bei kühlem Wetter und niedrigen Wassertem peraturen Wärmeschutzkleidung Entfernen Sie sich im Wasser nicht vom Board Im Notfall setzen Sie sich auf das Board und machen Sie mit einem Notfallsignal mit den Armen auf sich aufmerksam Achten Sie darauf dass das Gewicht auch Gepäck auf...

Page 5: ...emüht diese zu beheben Sie finden zahlreiche Informationen zum Produkt zu Ersatzteilen Problemlösungen und verloren gegangene Aufbauanleitungen unter http www hudora de service INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE CONGRATULATIONS ON PURCHASING THIS PRODUCT Please read these instructions carefully The instructions are an integral com ponent of the product Therefore please store them and the packaging c...

Page 6: ...Place the board 1 using the handle on the water and kneel on it first Hold the paddle 3 in front of you with both hands It is advisable to first paddle kneeling to get a feel for the board 1 To get up first place the paddle 3 transversely in front of you on the board 1 and lean on it Stand up in a stooped posture Your legs should thereby be open Lift the paddle 3 and straighten your upper body whe...

Page 7: ...sempre in particolare in caso di freddo e basse temperature dell acqua indumenti di protezione termica Non allontanarsi in acqua dalla tavola In caso di emergenza sedersi sulla tavola e attirare su di sé l attenzione con un segnale di emergenza con le braccia Fare attenzione che il peso anche l equipaggiamento sia uniformemente distribuito sulla tavola e posizionarsi al centro di questa Pericolo d...

Page 8: ...rse sul sito web all indirizzo http www hudora de service INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO LE FELICITAMOS POR LA COMPRA DE ESTE PRODUCTO Lea atentamente estas instrucciones Estas instrucciones forman parte inte grante del producto Consérvelas por ello cuidadosamente al igual que el em balaje para posteriores consultas y preguntas Entregue asimismo el manual de instrucciones cuando preste o regale...

Page 9: ...que la tabla 1 sobre el agua por el agarre y primero arrodíllese sobre la misma Sostenga el remo 3 con ambas manos delante de sí Para acostumbrarse se recomienda remar primero arrodillado De esta forma adquirirá la sensación para la tabla 1 Para pararse coloque primero transversalmente el remo 3 delante de sí sobre la tabla 1 y apóyese sobre el mismo Párese primero en posición inclinada Al hacerlo...

Page 10: ... cours pour apprendre la bonne manipulation de la planche Portez toujours un gilet de sauvetage Portez toujours en particulier lors de temps froid et de températures basses de l eau des vêtements de protection thermique Ne vous éloignez pas dans l eau de la planche En cas d urgence asseyez vous sur la planche et attirez l attention avec un signal d alerte par les bras Vérifiez que le poids y compr...

Page 11: ...dant en cas de défaillances nous déployons également tous les efforts requis afin de les éliminer Vous pouvez obtenir de nombreuses informations sur le produit les pièces de rechange la résolution des problèmes et les instructions de montage égarées sur http www hudora de service MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING HARTELIJK GEFELICITEERD MET DE KOOP VAN DIT PRODUCT Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldi...

Page 12: ...RSTE GEBRUIK Zoek een klein rustig water met vlakke instap Zet het board 1 d m v de greep in het water en kniel er eerst op Houd de peddel 3 met beide handen voor u Ter gewenning is het raadzaam om eerst geknield te kanoën om zo gevoel voor het board 1 te krijgen Om te gaan staan legt u eerst het peddel 3 voor u dwars op het board 1 en steunt u daarop Sta in gebukte houding op Uw benen moeten daar...

Reviews: