background image

CONGRaTULaTIONS ON 

PURCHaSING THIS PRODUCT!

Please read these instructions carefully. The instructions 

are  an  integral  component  of  the  product.  Therefore, 

please store them and the packaging carefully in case 

questions arise in the future. Please always include these 

instructions when giving the product to a third party. This 

product must be assembled by an adult. This product is 

not designed for industrial use. The use of the product 

requires  certain  capabilities  and  skills.  Always  adjust 

according to the age of the user and use for the purpose 

it has been designed for.

TECHNICaL SPECIfICaTIONS

Item:  

Swimming aid for Children

Item number:  76219

Usage for the following weight ranges

Ages 3 – 6 years ≈ 18 – 30 kg

If you have assembly problems or would like further in-

formation on the product, we have all you need and more 

at http://www.hudora.de/.

CONTENTS

1 x Swimming aid 

1 x These instructions

Other  items  are  meant  to  facilitate  safe  transportation 

and are not required for the installation and use of the 

product.

SafETY INSTRUCTIONS

WARNING!  Will  not  prevent  drowning!  Only  use  under 

constant supervision! All components have to be used! 

Only wear on the upper arm!

USaGE INSTRUCTIONS

Guide your child‘s arm through the arm holes and positi-

on the belt around your child‘s bottom, so that the belt-

buckle is positioned on your child‘s back (see illustrati-

on). before using the swimming aid, adjust the length of 

the belt in such a way that it is comfortably snug. The 

belt-buckle is designed not to open accidentally or duri-

ng play. Close the belt-buckle by inserting the two sides 

into one another and then slide the safety latch to the 

side. To open the belt-buckle, slide the safety latch back 

and press the two side parts inwards. Please check re-

gularly that the belt is sitting properly, also during use. 

MaINTENaNCE aND STORaGE

Use a dry or damp cloth only to clean the product; do not 

use special cleaning agents! Check the product for da-

mage or traces of wear and tear before and after each 

use. Do not make any structural changes. for your own 

safety, please use original spare parts only. These can be 

sourced  from  HUDORA.  If  parts  become  damaged  or  if 

sharp edges or corners should develop, the product may 

not be used any more. If in any doubt, please contact our 

service team (http://www.hudora.de/service/). Store the 

product  in  a  safe  place  where  it  is  protected  from  the 

elements, cannot be damaged, and cannot injure anyone. 

DISPOSaL aDVICE

At the end of the product’s life, please dispose of it at an 

appropriate collection point provided in your area. Local 

waste  management  companies  will  be  able  to  answer 

your questions on this.

SERVICE

We  make  every  effort  to  deliver  faultless  products.  If 

faults do arise however, we put just as much effort into 

rectifying them. You can find numerous information on 

the  product,  replacement  parts,  solutions  to  problems 

and lost assembly manuals at http:/www.hudora.de.

INSTRUCTIONS ON USE

EN

4/8

All images are examples of the design.

Summary of Contents for 76219

Page 1: ...cheid I Germany www hudora de DE EN IT ES FR NL GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON USE ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO MODE D EMPLOI GEBRUIKSHANDLEIDING EC TYPE EXAmination certificate issued by TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Notified body Number 0197 ...

Page 2: ...2 8 ...

Page 3: ...s so ein dass er angemessen eng anliegt Zur Verstellung das Band durch die Schnallen ziehen Der Clip ist so be schaffen dass er sich nicht zufällig oder beim Spielen öffnet Schließen Sie den Clip indem Sie beide Seiten ineinander stecken und anschließend den Sicherheits riegel zur Seite schieben Zum Öffnen des Clips schie ben Sie den Sicherheitsriegel wieder zurück und drücken die beiden Seitentei...

Page 4: ...aid adjust the length of the belt in such a way that it is comfortably snug The belt buckle is designed not to open accidentally or duri ng play Close the belt buckle by inserting the two sides into one another and then slide the safety latch to the side To open the belt buckle slide the safety latch back and press the two side parts inwards Please check re gularly that the belt is sitting properl...

Page 5: ...nte il gio co Chiudere il fermaglio infilando i due lati uno dentro l altro e poi spingere di lato la chiusura di sicurezza Per aprire il fermaglio spingere nuovamente all indietro la chiusura di sicurezza e premere verso l interno le due parti laterali Controllare durante l uso a intervalli regola ri la sede giusta della cintura galleggiante MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE Pulire il prodotto solo co...

Page 6: ...justar tire de la cinta por la hebilla El clip está diseñado de modo que no pueda abrirse ac cidentalmente o al jugar Cierre el clip presionando para ello ambas caras del broche y a continuación desplace el bloqueo de seguridad hacia el costado Para abrir el clip desplace el bloqueo de seguridad nuevemente hacia atrás y presione hacia adentro ambas partes del mismo Porfavor verifique regularmente ...

Page 7: ...n à ce qu il serre conven ablement Tirez la bande à travers les boucles Le clip de sécurité a été conçu de manière à éviter les ouvertures non souhaitées pendant les jeux Veuillez fermer le clip en emboîtant l un dans l autre les deux parties latérales et en glissant sur le côté ensuite le verrou de sécurité Pour l ouverture du clip repoussez le verrou de sécurité et poussez les deux parties latér...

Page 8: ...n dat hij nauw aans luit De clip is zo ontworpen dat hij niet per ongeluk of bij het spelen open kan gaan Sluit de clip door de twee ui teinden in elkaar te steken en vervolgens de veilig heidssluiting opzij te schuiven Om de clip te openen schuift u de veiligheidssluiting weer terug en drukt u de beide zijkanten naar binnen Trek de riem door de gespen om hem te verstellen Controleer ook tijdens h...

Reviews: