background image

 Art. n° 72117, 72129

Actualización 10/11

 Página 5/8

HUDORA I Jägerwald 13 I 42897 Remscheid I Germany

www.hudora.de

ES

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO

¡LE FELICITAMOS POR LA COMPRA DE ESTE PRODUCTO!

Lea atentamente este manual de instrucciones. El manual de instrucciones forma parte 
integrante del producto. Consérvelo por ello cuidadosamente, al igual que el embalaje, 
para  posteriores  consultas  y  preguntas.  Entregue  asimismo  el  manual  cuando  preste 
o  regale  el  producto  a  terceros.  Este  producto  debería  ser  montado  por  un  adulto.  El 
producto no se diseña para el uso comercial. El uso del producto requiere ciertas capa-
cidades y conocimientos para poder evitar heridas a causa de caídas y choques. Utilícelo 
sólo conforme a la edad y exclusivamente con el objeto previsto.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Artículo

Número

de artículo

Largo

Ancho

Peso máximo

del niño

Columpio

de plástico 

72117

200 cm

30 cm

50 kg

Torre para

trepar 

72129

190 cm

60 cm

50 kg

Si usted tiene problemas con la asamblea o requiere más información, visite por favor 
nuestro website http://www.hudora.de/.

CONTENIDO

1 x Armazón para columpio (72117 o 72129)
1 x Indicaciones de uso
Las otras piezas contenidas en el envío no son relevantes para el montaje y el uso.

INDICACIONES DE SEGURIDAD 

•  ¡ATENCIÓN! ¡Sólo apto para el uso privado, doméstico y en el exterior! 
•  ¡ATENCIÓN! ¡Utilizar sólo bajo vigilancia de un adulto!
•  ¡ATENCIÓN! Non conveniente para los niños bajo 36 meses. ¡Peligro de caídas!
•  ¡ATENCIÓN! Non conveniente para los niños bajo 36 meses debido a la longitud de la  
  cuerda! Peligro de estrangulación.
•  Los propietarios del columpio así como las personas de vigilancia competentes son  
  responsables de que todos los usuarios cumplan las indicaciones de las instrucciones  
  de uso.
•  No realice modificaciones técnicas.
•  Las modificaciones en el producto original sólo pueden ser llevadas a cabo según las  
  prescripciones del fabricante.
•  Durante el uso nadie puede permanecer en la zona del columpio.
•  Sosténgase siempre con ambas manos.
•  No debe haber objetos en la zona del columpio (árboles, muros, cercas, cuerdas para  
  tender la ropa).  
•  Procure una distancia de seguridad de por lo menos 2 m (adelante y atrás) más allá del  
  recorrido máximo del columpio y una superficie plana amortiguadora de choques (por  
  ej.  césped)  libre  de  objetos  angulosos  o  agudos,  obstáculos,  trechos  inclinados, 
  escalones, escaleras o superficies duras (por ej. hormigón) u otros similares.
•  La distancia lateral a las partes estacionarias, como la estructura del columpio, debe  
  ser por lo menos de 40 cm.
•  La distancia a las partes oscilantes, como el columpio próximo, debe ser por lo menos  
  de 60 cm. 
•  La máxima altura para colgar no debe superar los 250 cm, midiendo desde el suelo.
•  El columpio en estado de reposo debe respetar una distancia de por lo menos 40 cm del suelo. 
•  No  deberá  fijarse  el  columpio  de  manera  que  el  usuario  sea  deslumbrado  por  la 
  radiación solar. 

MONTAJE

Antes del montaje deberá elegir y probar cuidadosamente el lugar de ubicación del co-
lumpio: Observe que el soporte del columpio tenga suficiente estabilidad. Considere que 
al columpiarse se generan fuerzas centrífugas que también pueden exigir mucho al so-
porte del columpio. Solicite el consejo de un especialista (estático, arquitecto, carpintero) 
y pregúntele por la capacidad de carga del soporte del columpio.

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO

Revise el producto antes y después del uso en cuanto a daños y rastros de desgaste.
Asimismo, antes de cada uso recomendamos:
•  Verificar el asiento correcto de tuercas y tornillos, dado el caso, reajustarlos
•  lubricar las partes móviles para minimizar el desgaste
•  Verificar todas las coberturas de tornillos y cantos vivos y, dado el caso, sustituirlos
•  Sustituir  las  piezas  defectuosas  correspondientemente  a  las  indicaciones  del 
  fabricante

Asimismo debería sustituir todas las piezas de plástico a más tardar cada 5 años para 
prevenir una posible falla de esas piezas. En caso de radiación continua con rayos UV 
puede degradarse el color, lo que no afecta la seguridad. En el uso en áreas externas, 
para evitar que se destiña anticipadamente y para protegerlo de la corrosión, así como 
para la prolongación de la vida útil del producto, especialmente en invierno, se lo debe 
desmontar.

Limpie el producto sólo con un paño o un trapo húmedo y no con agentes de limpieza 
especiales. Guarde el producto en un lugar seguro, protegido de las inclemencias del 
tiempo, de modo que no pueda ser dañado ni pueda lastimar a personas. Si hay partes 
dañadas o se han generado ángulos y bordes filosos, el producto no deberá seguir siendo 
utilizado. En caso de duda, contáctese con nuestro servicio técnico a http://www.hudora.
de/service/.

INSTRUCCIONES DE DESECHACIÓN

Utilice los sistemas de devolución o recogida disponibles para desechar el producto cuan-
do éste llegue al final de su vida útil. Consulte en su caso a los servicios de desechación 
locales.

SERvICIO

Procuramos vender siempre productos perfectos. Si éstos presentan, no obstante, defectos, 
procuramos eliminarlos inmediatamente. Por ello proporcionamos numerosas informa-
ciones  sobre  el  producto  y  los  recambios,  soluciones  a  problemas  e  instrucciones  de 
montaje perdidas en http://www.hudora.de/artnr/ 72129/.

Todas las ilustraciones son ejemplos de diseño.

Summary of Contents for 72117

Page 1: ...2897 Remscheid I Germany www hudora de DE IT FR EN ES NL AUFBAU UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS ON ASSEMBLY AND USE ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L USO INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO INSTRU...

Page 2: ...muss mindestens 40 cm betragen Zu schwingenden Teilen wie etwa die Nachbarschaukel muss der Abstand noch min destens 60 cm betragen Die maximale Aufh ngungsh he darf gemessen vom Boden nicht h her al...

Page 3: ...on the side such as the swing scaffolding must be at least 40 cm Maximum raised height must not exceed 2 5 meter as measured from the ground Swinging components such as a neighboring swing must be pla...

Page 4: ...zza massima di sospensione misurata da terra non deve essere superiore a 250 cm L altalena in posizione di riposo deve essere ad una distanza di almeno 40 cm dal suolo E consigliabile fissare l altale...

Page 5: ...por lo menos de 40 cm La distancia a las partes oscilantes como el columpio pr ximo debe ser por lo menos de 60 cm La m xima altura para colgar no debe superar los 250 cm midiendo desde el suelo Elcol...

Page 6: ...arties oscillantes telles que la balan oire voisine par exemple doit tre de 60 cm minimum La hauteur maximale d accrochage mesur e partir du sol ne doit pas d passer 250 cm La balan oire doit au repos...

Page 7: ...mmelframe moet minstens 40 cm bedragen Ten opzichte van bewegende delen zoals een andere schommel moet een afstand van minstens 60 cm aangehouden worden De maximale ophangingshoogte gemeten vanaf de g...

Page 8: ...Art Nr 72117 72129 Stand 10 11 Seite 8 8 HUDORA I J gerwald 13 I 42897 Remscheid I Germany www hudora de...

Reviews: