background image

 

EXZENTER  

POLIER-MASCHINE 

DE

 

 

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE

 

 ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. 

Versäumnisse bei der Einhaltung der 

Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. 
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen 
verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel). 

1)

 

ARBEITSPLATZSICHERHEIT 

a)

 

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu 
Unfällen führen. 

b)

 

Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, 
Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. 

c)

 

Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können 
Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren. 

2)

 

ELEKTRISCHE SICHERHEIT 

a)

 

Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise 
verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. 
Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. 

b)

 

Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es 
besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. 

c)

 

Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das 
Risiko eines elektrischen Schlages. 

d)

 

Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der 
Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. 
Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. 

e)

 

Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den 
Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert 
das Risiko eines elektrischen Schlages. 

f)

 

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen 
Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen 
Schlages. 

3)

 

SICHERHEIT VON PERSONEN 

a)

 

Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem 
Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, 
Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu 
ernsthaften Verletzungen führen. 

b)

 

Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille

Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, 

wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder  Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des 
Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen. 

c)

 

Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet 
ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim 
Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung 
anschließen, kann dies zu Unfällen führen. 

d)

 

Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug 
oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen. 

e)

 

Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das 
Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren. 

f)

 

Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und 
Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich 
bewegenden Teilen erfasst werden. 

g)

 

Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese 
angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch 
Staub verringern. 

4)

 

SORGFÄLTIGER UMGANG MIT UND GEBRAUCH VON ELEKTROWERKZEUGEN  

a)

 

Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem 
passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. 

b)

 

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder 
ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. 

c)

 

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen 
vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den 
unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.

 

d)

 

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das 
Gerät nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. 

Summary of Contents for RP207171-15

Page 1: ...RP207171 21 RP207171 15 1 DE BETRIEBSANLEITUNG 4 6 EN USER S MANUAL 7 9 RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 10 13 3 7 ...

Page 2: ... 4 EIN AUS Schalter On Off Control button Кнопка пуска 5 RPM Stellrad MIN MAX RPM control MIN MAX Регулятор скорости МИН МАКС 6 Polierteller mit Klettverschluß Velcro backing pad Подошва с липучкой для крепления полировального круга 7 Netzkabel mit Stecker Power cable with plug Сетевой электрический кабель с вилкой 8 Sechskantschlüssel Hex spanner Ключ торцовый 9 Polierschwamm Polishing pad Диск п...

Page 3: ...rteller Backing pad type Тип подошвы Klettsystem Velcro Велкро Klettsystem Velcro Велкро Lesen Sie vor Bedienung des Geräts folgende Anweisungen Read the following instruction first before operating the product Перед началом работы следует ознакомиться с инструкцией Wichtige Sicherheitshinweise Important safety indications Важные указания по технике безопасности Verwenden Sie persönliche Schutzaus...

Page 4: ...n Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen b Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen p...

Page 5: ...ückschlag auf Ihre Hand verursachen c Positionieren Sie Ihren Körper so dass Sie im Falle eines Rückschlags nicht vom Werkzeug getroffen werden können Der Rückschlag katapultiert das Werkzeug in die der Schleifscheibenbewegung entgegengesetzte Richtung d Beim Bearbeiten von Winkeln scharfen Kanten usw ist besondere Vorsicht angezeigt Vermeiden Sie ein Abspringen oder Verklemmen des Werkzeugs Ecken...

Page 6: ...igenschaften des zu bearbeitenden Materials zu wählen ABNEHMEN DES ZUBEHÖRS Benutzen Sie den Sechskantschlüssel 8 für das Wechseln des Polierteller 6 Polierteller abbauen Der Entsperrungsknopf für die Stutzscheibe darf keinesfalls betätigt werden bevor das Werkzeug nicht vollständig still steht da sonst das Getriebegehäuse oder der Stift des Knopfes brechen und dies eventuell auch zu einem Garanti...

Page 7: ...will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key le...

Page 8: ...d as a polisher Read all the warnings instructions indications provided on drawings and specifications supplied with this tool Failure to comply with all the instructions provided below may cause electrical shocks fire and or serious injuries This tool is not intended to be used for smoothing metal brushing and cutting operations The use of this tool for unintended applications may cause hazards a...

Page 9: ...NTENANCE All maintenance operations are carried out with the power supply disconnected At the end of each work session or when required remove any dust from the body of the tool using a jet of compressed air paying particular attention to the motor ventilation slots No other maintenance operations must be undertaken by the user Maintenance and cleaning of the inner parts like brushes ball bearings...

Page 10: ...оты под открытым небом Применение пригодного для работы под открытым небом кабеля удлинителя снижает риск поражения электротоком е Если невозможно избежать применения электроинструмента в сыром помещении то устанавливайте выключатель защиты от токов повреждения Применение выключателя защиты от токов повреждения снижает риск электрического поражения 3 БЕЗОПАСНОСТЬ ЛЮДЕЙ а Будьте внимательными следи...

Page 11: ... от оператора в зависимости от направления движения круга в точке застопоривания Такая ситуация может также привести к поломке абразивного круга Обратный удар является результатом неправильного использования инструмента и или неправильного порядка действий или условий эксплуатации и его можно избежать приняв соответствующие меры предосторожности которые указаны ниже а Крепко держите инструмент и с...

Page 12: ...лице характеристик Прежде чем вставлять вилку в розетку убедитесь что инструмент выключен УСТАНОВКА ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ПОДОШВА Для установки подошвы 6 на шпиндель инструмента используйте торцовый ключ 8 ПОЛИРОВАЛЬНЫЙ КРУГ Прижмите полировальный круг к подошве 6 для прочного соединения Используйте подошвы и полировальные круги диаметром до 150 мм ВВОД В ДЕЙСТВИЕ ПУСК нажмите рычаг выключателя 4 в случ...

Page 13: ... 2003 108 CE и соответствующим местным законам не следует выбрасывать вместе с бытовыми отходами или оставлять под воздействием влияния природной среды Устройство следует отправить в авторизованный центр сбора и переработки отходов список пунктов в которых может быть выполнена переработка данного устройства в соответствии с законодательством можно получить в местных органах власти соответствующего...

Reviews: