background image

Installation Instructions

Directives de montage

Instrucciones de instalación

PD2217

Wiring Device-Kellems

Hubbell Incorporated (Delaware)

185 Plains Road

Milford, CT 06461-2420

(203) 882-4800

English

Français

Español

   

(Page 1)

   

05/08  

 

PRINTED IN U.S.A.

 

 

GENERAL INFORMATION
CAUTION
:  Nonmetallic fl ange/cover are not intended to be used in high traffi c 
installations and are not intended to support furniture.
CAUTION: RISK OF ELECTRICAL SHOCK. Disconnect power before installing. 
Never wire energized electrical components.
NOTICE: For Installation by a qualifi ed electrician in accordance with national 
and/or local electrical codes.
NOTICE: INSURE DATA/COMMUNICATIONS ARE SEPARATED FROM POWER 
APPLICATIONS.
NOTICE: Check that the device’s type and rating are suitable for the application. 
Install devices to manufacturers instructions.
INSTALLATION INSTRUCTION
1.  Prior to installing the Raised Access Floor Box (A), an 9” x 7” [229mm x 178mm] 

(+1/16” – 0”) opening must be cut in raised fl oor panel. The overall depth of box 
is 5.22” [133mm].

2.  The Raised Access Floor Box will accept up to four power devices (B) or a 

combination of power and low voltage devices in its four compartments provided. 
For use with NEMA 5-15R and 5-20R Single, Duplex or Style Line (Standard 
and Isolated Ground) devices.

3.  Field Wired Boxes – Cat No. HBLAFB101GNT, HBLAFB101BK
 

The power compartments of these boxes are to be fi eld wired. Use only UL Listed 
receptacles. Remove the appropriate knockout (C) from the back bracket (D) 
and attach the conduit connector. Wire devices in accordance with the national 
and local electrical codes and attach the back bracket (D) to the box (A). Mount 
devices (B) to the die cast device mounting bracket (F) and install device face 
plates (E).

4.  The die cast device mounting bracket (F) can be separated from box (A) to allow 

faceplates (E) to be easily installed. 

5.  Prewired Boxes
 

a)  Determine the correct orientation of the AFB, and insert the AFB into the 

access fl oor.

 

b)  Temporarily removing the AFB from the access fl oor, and rotating the two 

Jack Screws (G), may accomplish additional adjustments for extremely 
thick or thin fl oor tiles.

6.  After ensuring that the AFB is correctly located and adjusted:
  a)  Temporarily remove the AFB from the access fl oor, and fully make the 

Extender Cable connection (if equipped with a multi-pole modular connector) 
in accordance with Connection Installation Instructions, PD2188.

 

b)  If the AFB is provided with stripped wire leads on the Extender Cable, wire 

into the intended location per national and local electrical codes.

7.  Apply a ¼ inch (6.3 mm) thick continuous bead of electrical grade type RTV 

silicone compound completely around the perimeter on the underside of the 
Trim Ring.

RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
ATTENTION - 
Les rebords et les couvercles non métalliques ne sont pas prévus pour 
les endroits à circulation intense ni pour supporter des meubles.
ATTENTION - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Débrancher le circuit avant 
de procéder au montage. Ne jamais câbler des composants électriques dans un 
circuit sous tension.
AVIS - Doit être installé par un électricien qualifi é selon les codes en vigueur.
AVIS - S’ASSURER QUE LES CIRCUITS DE DONNÉES ET DE COMMUNICATIONS 
SONT SÉPARÉS DES CIRCUITS D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE.
AVIS - S’assurer que le type et les caractéristiques nominales de ce dispositif 
conviennent à l’application. Installer les dispositifs selon les directives du 
fabricant.
MONTAGE
1.  Avant d’installer la boîte de faux-plancher (A), une ouverture de 22,9 cm x 17,8 cm 

(+1,5 mm - 0) doit être pratiquée dans le panneau du faux-plancher. La profondeur 
hors tout de la boîte est de 13,3 cm.

2.  La boîte de faux-plancher peut accommoder jusqu’à quatre dispositifs d’énergie (B) 

ou une combinaison de dispositifs d’alimentation et de basse tension dans les quatre 
compartiments fournis. Convient aux dispositifs NEMA 5-15R et 5-20R simples, 
doubles ou Style Line (MALT standard et isolée).

3.  Boîtes câblées sur le terrain – Nº de réf. HBLAFB101GNT, HBLAFB101BK.
 

Les compartiments d’alimentation doivent être câblés sur le terrain. Utiliser uniquement 
des prises homologuées UL/CSA. Enlever les débouchures appropriées (C) de la paroi 
arrière de la boîte (D) et fi xer les raccords de conduit. Câbler les dispositifs selon les codes 
d’électricité en vigueur et fi xer la paroi arrière (D) à la boîte (A). Monter les dispositifs (B) 
à l’accessoire de fi xation  moulé des dispositifs (F) et installer les plaques (E).

4. L’accessoire 

de 

fi xation moulé des dispositifs (F) peut être séparé de la boîte (A) pour 

permettre d’installer facilement les plaques (E).

5.  Boîtes précâblées
 

a)  Déterminer l’orientation appropriée de la boîte puis l’insérer dans le faux-

plancher.

 

b)  Retirer temporairement la boîte du faux-plancher et tourner les deux vis de 

levage (G) pour un ajustement complémentaire dans le cas d’un revêtement 
de sol extrêmement épais ou mince.

6.  Une fois la boîte correctement positionnée et ajustée :
 

a)  Retirer temporairement la boîte du faux-plancher et effectuer la connexion 

du câble de prolongation (si doté d’un connecteur modulaire multipolaire) 
conformément aux directives du PD2188.

 

b)  Lorsque la boîte comprend des fi ls dénudés à l’extrémité du câble de 

prolongation, les raccorder aux endroits appropriés selon les codes 
d’électricité nationaux et locaux.

7.  Appliquer un cordon continu de 6 mm de pâte à calfeutrer à la silicone de type 

RTV pour applications électriques sur tout le périmètre intérieur du rebord.

INFORMACIÓN GENERAL
¡CUIDADO! 
: El reborde/tapa no metálicos no están previstos para usarse en 
instalaciones con elevado tránsito ni para soportar mobiliario.
¡CUIDADO! : RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Desconectar la corriente antes 
de instalar. No conectar nunca componentes eléctricos en un circuito energizado.
AVISO : Para ser instalada por un electricista competente de conformidad con los 
códigos nacionales y/o locales. 
AVISO : ASEGURARSE DE QUE LAS APLICACIONES PARA DATOS/
COMUNICACIONES ESTÉN SEPARADAS DE LOS CABLES DE ENERGÍA.
AVISO : Asegurarse de que el tipo y las características nominales del dispositivo sean 
apropiados para la aplicación. Instalar los dispositivos siguiendo las instrucciones 
de los fabricantes.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 
1.  Antes de instalar la caja de sobrepiso (A), debe recortarse una abertura de  22,9 cm x 

17,8 cm (+1,5 mm – 0) en el sobrepiso. La profundidad total de la caja es de 13,3 cm.

2.  La caja de sobrepiso admitirá hasta cuatro dispositivos de alimentación (B) o 

una combinación de dispositivos de alimentación y de baja tensión en los cuatro 
compartimentos provistos. Para utilizar con los dispositivos NEMA 5-15R y 5-20R simple, 
doble o Style Line (puesta a tierra estándar y aislada).

3.  Cajas con cableado de campo – Núm. de Cat. HBLAFB101GNT, 

HBLAFB101BK

 

Los compartimentos de alimentación de estas cajas deben poseer cableado de campo. 
Usar sólo tomacorrientes homologados por UL. Retirar el disco removible (C)  apropiado 
del soporte posterior (D) y acoplar el conector de conducto. Cablear los dispositivos de 
conformidad con los códigos eléctricos nacional y locales y unir el soporte posterior (D) a 
la caja (A). Fijar los dispositivos (B) al soporte de fi jación de dispositivos de hierro fundido 
(F) e instalar las placas frontales de los dispositivos (E).

4.   El soporte de fi jación de dispositivos de hierro fundido (F) puede ser separado de la caja 

(A) para permitir instalar fácilmente las placas frontales (E). 

5.  Cajas precableadas
 

A.  Determinar la orientación correcta de la caja e insertarla en el acceso en el piso.

 

b.  Pueden lograrse ajustes adicionales para pisos de baldosa extremadamente 

gruesos o delgados retirando transitoriamente la caja del acceso en el piso y 
haciendo girar los dos criques de tornillo (G).

6.  Después de asegurarse de que la caja está correctamente colocada y ajustada:

 a)  Retirar transitoriamente la caja del acceso en el piso y hacer la conexión 

completa del cable de extensión (si equipado con un conector modular 
multipolos) según las Instrucciones de instalación de conexiones, PD2188.

 b)  Cuando la tapa tiene conductores desnudos al extremo del cable de 

extensión, conectarlos en lugares apropiados de acuerdo con los códigos 
eléctricos nacionales y locales.

7.  Aplicar un cordón continuo de compuesto de silicona de tipo RTV para uso 

eléctrico de 6 mm de espesor completamente alrededor del perímetro por la 
parte inferior del reborde.

Raised Access Floor Box

Boîte de faux-plancher

Caja de sobrepiso

Reviews: