background image

10

Instrucciones de Ensamble

1. Identifique todos los componentes y ferretería.

2. Quite la cuña de la pata interna 

C

, y monte la traba de pata 

F

 según se

muestra en la Figura 1

. El posicionamiento del pasador de bisagra es un

elemento importante del ensamble. El pasador debe estar orientado de

acuerdo a la Figura 1

 de modo que se pueda plegar correctamente la unidad. La 

bisagra se monta a la cara interior del lado abierto de la cuña. Use (2) pernos de 

cabeza redonda #10-24 x 1/2” y (2) tuercas de tope #10-24.

3. Inserte la cuña de la pata interna 

C

 dentro de la pata externa 

D E

. El lado

abierto de la cuña debe dar cara en la misma dirección que el lado abierto de la 

pata externa.

4. Coloque el armazón de rodillos 

A B

 invertido sobre una superficie nivelada y 

monte las presillas de pata 

G

. Las presillas se montan en los orificios superiores 

de los miembros transversales centrales según se encuentra orientado actual-

mente el armazón (vea la Figura 2

). De esta forma estarán colocadas en la parte 

inferior del armazón cuando la unidad esté en la posición vertical. Use (2) pernos 

de cabeza redonda #10-24 x 1/2” y (2) tuercas de tope #10-24.

5. Fije la bisagra de pata de aleta suelta 

K

 en la cuña de pata interna 

C

.

Oriéntela de tal manera que cuando la pata esté en la posición vertical (segúnlo 

estará durante su uso), la 1/2 suelta de la bisagra cuelgue hacia abajo. El lado pla

-

no de la bisagra deberá dar hacia la cuña. El lado del pasador de la bisagra tiene 

que dar de cara hacia afuera o alejado de la cuña. Asegúrela con (4) pernos de 

cabeza redonda #10-24 x 1/2” y (4) tuercas de tope #10-24. Primero, alimente los 

pernos a través de la bisagra.

6. Pliegue la traba de la pata por la mitad y coloque el ensamble de la pata sobre 

el armazón de rodillos. Oriéntela de tal manera que la 1/2 suelta de la bisagra 

cuelgue hacia abajo y esté en línea con los orificios del miembro transversal del 

armazón de rodillos. Asegure la bisagra en el armazón de rodillos con (4) pernos 

de cabeza redonda #10-24 x 1/2” y (4) tuercas de tope #10-24. Figura 3

 y Figura 4

.

7. Incline la unidad de lado y gire las patas en sus posiciones verticales. Fije los 

extremos sueltos de las trabas de pata en el miembro transversal central del 

armazón de rodillos. ¡NO TRATE DE FIJ

ARLOS CON EL ARMAZ

ÓN INVERTIDO! L

pata podría cerrarse de golpe ocasionando lesiones. Asegúrelos con (2) pernos de 

cabeza redonda #10-24 x 1/2” y (2) tuercas de tope #10-24. Figura 2

.

8. Instale los (4) deslizadores ajustables L dentro de los rebordes roscados de

las patas.

9. Coloque la unidad armada en la posición vertical e instale los rodillos,

utilizando la hoja plana de una espátula para masilla como un calzador. L

os

ejes de resorte se encajarán instantáneamente en su lugar.

Figura 2

Figura 1

Figura 3

Figura 4

Se pliega rápidamente para

almacenamiento o transporte.

Lado abierto de 

la cuña

Traba

de pata

Parte superior de la mesa

Miembro 

transversal

Traba

de pata

Presilla 

de pata

Miembro 

transversal

Ro

dillo

Lado abierto 

de la cuña

Cuña

Bisagra

Armazón 

de rodillos

Cuña

Armazón 

de rodillos

Ro

dillo

Miembro 

transversal

Bisagra

Lado 

abierto de 

la cuña

(La mesa se muestra invertida)

Summary of Contents for HGP-10

Page 1: ...others Consignes D Assemblage Assemblage Liste de pieces Avertissments Garantie Mise en garde Lire attentivement l ensemble des instructions Conserver ces instructions Les consulter souvent et les ut...

Page 2: ...mmon sense your personal safety is your responsibility Description Part No HGP 10 HGP 12 HRT 10 HSS 10 HSS 15 HSS 18 HSV 15 HSV 18 Top Plate M3708 1 Top Plate M2032 1 Roller Section M3705 1 Roller Bra...

Page 3: ...ed 4 Install the Crank Handle into the Main Tube 5 Inset the Wedge into the Main Tube HGP 10 Assembly 1 Attach the top mounting plate to the wedge with 2 6 x 65mm Carriage bolts from the bottom with f...

Page 4: ...accident survienne Toujours faire preuve de bon sens votre s curit personnelle est votre responsabilit ID Description No de r f Court Grand A Tube M3713 1 A Tube M3753 1 B Pieds Trou sup rieur M2095 2...

Page 5: ...ur le tube principal 5 Ins rer la cale dans le tube principal Assemblage du HGP 10 1 Fixer le plaque de montage sur la cale avec les deux 2 boulons m caniques de 5 16 po 18 x 2 1 4 po partir de la bas...

Page 6: ...lesiones personales Use siempre sentido com n su seguridad personal es su responsabilidad ID Descripci n Parte No Corto Alto A Tubo M3713 1 A Tubo M3753 1 B Pies Top Hole M2095 2 2 B Pies Bottom Hole...

Page 7: ...aj stelos seg n sea necesario 4 Instale la manivela dentro del tubo principal 5 Inserte la cu a dentro del tubo principal Ensamble de HGP 10 1 Fije la placa superior de montaje a la cu a con 2 pernos...

Page 8: ...8 Notes...

Page 9: ...bilit TOUTE GARANTIE IMPLICITE OBLIGATION OU RESPONSABILIT EST LIMIT E LA P RIODE DE UN AN DE CETTE GARANTIE LIMIT E AUCUN AGENT REPR SENTANT D TAILLANT OU EMPLOY DE L ENTREPRISE N EST AUTORIS AUGMENT...

Page 10: ...ar de cara hacia afuera o alejado de la cu a Aseg rela con 4 pernos de cabeza redonda 10 24 x 1 2 y 4 tuercas de tope 10 24 Primero alimente los pernos a trav s de la bisagra 6 Pliegue la traba de la...

Page 11: ...las con respeto y precauci n limitar de forma considerable la posibilidad de lesiones personales No obstante es probable que el ignorar las precau ciones de seguridad resulte en lesiones personales Us...

Page 12: ...ille de la charni re doit tre orient vers l ext rieur du c t oppos au coin Fixer avec quatre 4 boulons t te ronde de 10 24 x 1 2 po et quatre 4 crous rondelle dent e de 10 24 Ins rer d abord les boulo...

Page 13: ...rablement les risques d accidents Cependant si les pr cautions de s curit sont ignor es il plus que probable qu un accident survienne Toujours faire preuve de bon sens votre s curit personnelle est v...

Page 14: ...use the unsecured 1 2 of the hinge hangs down Flat side of hinge should be toward the wedge Pin side of the hinge facing out or away from wedge Secure with 4 5 x 15mm Hex head bolts and 4 5mm Nylon lo...

Page 15: ...y limit the possibility of personal injury However if safety precautions are ignored personal injury will likely result Always use common sense your personal safety is your responsibility Warning Read...

Page 16: ...INSTRUCTIONS Refer to them often and use them to instruct others Consignes D Assemblage Assemblage Liste de pieces Avertissments Garantie Mise en garde Lire attentivement l ensemble des instructions...

Reviews: