background image

 

ITA

 

 

HT12 

 

MANUALE D’USO

 

1. PRECAUZIONI E MISURE DI SICUREZZA

 

Lo  strumento  è  stato  progettato  in  conformità  alla  direttiva 
IEC/EN61010-1,  relativa  agli  strumenti  di  misura  elettronici.  Per  la 
Sua  sicurezza  e  per  evitare  di  danneggiare  lo  strumento,  La 
preghiamo di seguire le procedure descritte nel presente manuale e 
di  leggere  con  particolare  attenzione  tutte  le  note  precedute  dal 

simbolo 

 

 

 

ATTENZIONE 

  Non effettuare misure in ambienti umidi 
  Non  effettuare  misure  in  presenza  di  gas  o 

materiali  esplosivi,  combustibili  o  in  ambienti 
polverosi 

  Evitare contatti con il circuito  in esame se non 

si stanno effettuando misure 

  Evitare  contatti  con  parti  metalliche  esposte, 

con terminali di misura inutilizzati, circuiti, ecc 

  Non  effettuare  alcuna  misura  qualora  si 

riscontrino  anomalie  nello  strumento  come, 
deformazioni,  rotture,  fuoriuscite  di  sostanze, 
assenza di visualizzazione sul display, ecc 

  Prestare  particolare  attenzione  quando  si 

effettuano misure di tensioni superiori a 20V in 
quanto è presente il rischio di shock elettrici 

 

Nel presente manuale e sullo strumento sono utilizzati i seguenti 
simboli: 

 

 

Attenzione:  attenersi  alle  istruzioni  riportate  nel 
manuale;  un  uso  improprio  potrebbe  causare  danni 
allo strumento o ai suoi componenti. 

 

 

 

Strumento con doppio isolamento

 

 

 

 

Lo strumento può pinzare cavi non isolati in tensione 
corrispondenti alla categoria di misura indicata su di 
esso 

 

 

 

Tensione o Corrente AC 

 

 

 

Tensione o Corrente DC 

 

 

 

ATTENZIONE

:  il  simbolo  riportato  sullo  strumento 

indica  che  l'apparecchiatura,  i  suoi  accessori  e  le 
batterie  devono  essere  raccolti  separatamente  e 
trattati in modo corretto 

 

 

1.1 Istruzioni preliminari 

 

ATTENZIONE 

  Questo  strumento  è  stato  progettato  per  un 

utilizzo  in  un  ambiente  con  livello  di 
inquinamento 2 

  Può essere utilizzato per misure di 

TENSIONE

 

CORRENTE

  su  installazioni  in  CAT  III  300V 

e CAT II 600V 

  Solo  i  puntali  forniti  a  corredo  dello  strumento 

garantiscono  gli  standard  di  sicurezza.  Essi 
devono  essere  in  buone condizioni  e  sostituiti, 
se necessario, con modelli identici 

  Non effettuare misure su circuiti che superano i 

limiti di tensione specificati 

  Non effettuare misure in condizione ambientali 

al di fuori delle limitazioni indicate nel § 8 

  Controllare  se  le  batterie  sono  inserite 

correttamente 

  Prima di collegare i puntali al circuito in esame, 

controllare  che  il  selettore  sia  posizionato 
correttamente 

  Controllare  che  il  display  LCD  e  il  selettore 

indichino la stessa funzione 

  Prima  di  azionare  il  selettore,  scollegare  i 

puntali di misura dal circuito in esame 

  Quando lo  strumento  è  connesso  al circuito  in 

esame  non  toccare  mai  un  qualunque 
terminale inutilizzato 

  Se,  durante  una  misura,  il  valore  o  il  segno 

della  grandezza  in  esame  rimangono  costanti 
controllare se è attivata la funzione HOLD 

 

1.2 Definizione di categoria di sovratensione 

In accordo alla norma IEC/EN61010-1 i circuiti sono suddivisi nelle 
seguenti categorie di misura: 

 La 

CAT  IV

  serve  per  le  misure  effettuate  su  una  sorgente  di 

un’installazione a bassa tensione 

 La 

CAT

 

III

 

serve per le misure effettuate in installazioni all’interno 

di edifici 

 La 

CAT  II

  serve  per  le  misure  effettuate  su  circuiti  collegati 

direttamente all’installazione a bassa tensione 

 La 

CAT  I

  serve  per  le misure effettuate  su  circuiti  non  collegati 

direttamente alla RETE DI DISTRIBUZIONE 

 

2. DESCRIZIONE GENERALE

 

Lo strumento HT12 esegue le seguenti misure: 

 

 Tensione DC e AC 
 Corrente DC e AC tramite sonda a pinza integrata 
 Resistenza e Test Continuità 
 Frequenza corrente e tensione 

 

Ciascuna  di  queste  funzioni  può  essere  selezionata  tramite  un 
selettore a 7 posizioni. Sono inoltre presenti i tasti funzione 

DH

 e 

RH

  (vedere  §  5.1  e  §  5.2)  e  una  barra  grafica  analogica.  La 

grandezza  selezionata  appare  sul  display  LCD  con  indicazioni 
dell’unità  di  misura  e  delle  funzioni  abilitate.  Lo  strumento  è 
inoltre dotato di un dispositivo di Auto Power OFF che provvede a 
spegnere  automaticamente  lo  strumento  trascorsi  10  minuti 
dall'ultima pressione dei tasti funzione o rotazione del selettore 

 

3. PREP

ARAZIONE ALL’UTILIZZO 

3.1 Controlli iniziali

 

Lo  strumento,  prima  di  essere  spedito,  è  stato  controllato  dal 
punto  di  vista  elettrico  e  meccanico.  Sono  state  prese  tutte  le 
precauzioni  possibili  affinché  lo  strumento  potesse  essere 
consegnato  senza  danni.  Tuttavia  si  consiglia,  comunque,  di 
controllare  sommariamente  lo  strumento  per  accertare  eventuali 
danni  subiti  durante  il  trasporto.  Se  si  dovessero  riscontrare 
anomalie  contattare  immediatamente  lo  spedizioniere.  Si 
consiglia inoltre di controllare che l’imballaggio contenga tutte le 
parti  indicate  al  §  8    In  caso  di  discrepanze  contattare  il 
rivenditore.  Qualora  fosse  necessario  restituire  lo  strumento,  si 
prega di seguire le istruzioni riportate al § 9 

 

3.2 Alimentazione dello strumento

 

Lo  strumento  è  alimentato  tramite  2x1.5V  batterie  AAA  LR03 
fornite  in  dotazione.  Quando  la  batteria  è  scarica  appare  il 
simbolo  "

".  Per  sostituire  la  batteria  seguire  le  istruzioni 

riportate al §7 

 

3.3 Taratura

 

Lo  strumento  rispecchia  le  caratteristiche  tecniche  riportate  nel 
presente manuale. Le prestazioni dello strumento sono garantite 
per un anno 

 

3.4 Conservazione 

Per  garantire  misure  precise,  dopo  un  lungo  periodo  di 
immagazzinamento  in  condizioni  ambientali  estreme,  attendere 
che  lo  strumento  ritorni  alle  condizioni  normali  (vedere  le 
specifiche ambientali elencate al § 8 

4. DESCRIZIONE DELLO STRUMENTO E DEL DISPLAY 

 

 

 

 

 

                         

                        

                   

 

 Copyright HT ITALIA 2013                                  Versione IT 1.02 - 15/02/2013 

5. DESCRIZIONE DEI TASTI FUNZIONE 

5.1 Tasto DH

 

La  pressione  del  tasto 

DH 

attiva  il  mantenimento  del  valore  della 

grandezza visualizzata a display. Conseguentemente alla pressione 
di  tale  tasto  la  scritta  "H" 

e  il  simbolo  “ ”  appaiono  a  display. 

Premere nuovamente il tasto 

DH

 per uscire dalla funzione 

 

5.2 Tasto RH

 

Premere  il  tasto 

RH

  per  attivare  il  cambio  portata  manuale  sullo 

strumento spegnendo la scritta "AUTO" e 

mostrando il simbolo “ ” a 

display. Premere il tasto 

RH

 per oltre 1 secondo o ruotare il selettore 

per  uscire  dal  modo  manuale  e  ripristinare  il  modo  Autorange 
automaticamente attivo ad ogni accensione 

 

6. ESECUZIONE DELLE MISURE

 

6.1 Misura di Tensione DC/AC 

 

ATTENZIONE 

La massima tensione AC/DC in ingresso è 600V. Non 
misurare  tensioni  che  eccedano  i  limiti  indicati  in 
questo manuale. Il superamento di tali limiti potrebbe 
causare  shock  elettrici  all’utilizzatore  e  danni  allo 
strumento 

 

1.  Selezionare la posizione 

 o 

I simboli 

“DC” o “AC” e “AUTO” 

sono presenti a display. Premere il tasto 

RH

 per la selezione del 

campo di misura manuale (vedere § 5.2) 

2.  Posizionare il puntale rosso ed il puntale nero rispettivamente nei 

punti  a  potenziale  (+)  e  (-)  del  circuito  in  esame  (per  tensione 
DC). Il valore della tensione è mostrato a display 

3.  Il  messaggio  "

O.L

"  indica  che  il  valore  di  tensione  eccede  il 

valore massimo misurabile 

4.  Nella misura di tensione DC la visualizzazione del simbolo "

-

" sul 

display  dello  strumento  indica che la  tensione ha  verso  opposto 
rispetto al collegamento eseguito 

5. 

Per l’uso della funzione Data HOLD vedere il § 5.1 

 

6.2 Misura di Corrente con sensore a pinza 

 

ATTENZIONE 

 Non  eseguire  misure  su  circuiti  con  tensione 

maggiore  di  600V  AC/DC  tra  le  fasi  o  maggiore  di 
300V AC/DC tra fase e terra al fine di evitare shock 
elettrici e possibili danni allo strumento 

 Non eseguire misure con puntali di misura collegati 

all’impianto 

 Non  applicare  forti  vibrazioni  al  sensore  a  pinza 

durante  la  misura  e  mantenere  le  dita  al  di  sotto 
della barriera di protezione del sensore 

 

 

 

6.2.1 Misura di Corrente DC 

1.  Selezionare  la  posizione

 

I  simboli 

“DC”  e  “AUTO”  sono 

presenti  a  display.  Premere  il  tasto 

RH

  per  la  selezione  del 

campo di misura manuale (vedere § 5.1) 

2. 

Eseguire  l’azzeramento  ruotando  l’apposito  regolatore

 

presente sulla parte centrale del sensore a pinza. Il valore “0.0” 
deve essere presente a display per eseguire misure corrette 

3.  Inserire  un  conduttore  nella  fessura  del  sensore  a  pinza  

collocandolo  al  centro  delle  due  frecce  indicatrici  nella  parte 
frontale  della  pinza  (vedere  Figura)  e  rispettando  il  verso  della 
freccia presente nella parte laterale della pinza 

4.  Leggere il risultato della misura a display. La visualizzazione del 

simbolo "

-

" sul display dello strumento indica che la  corrente ha 

verso opposto rispetto al collegamento eseguito 

6.2.2 Misura di Corrente AC 

1.  Selezionare  la  posizione

 

I  simboli 

“AC”  e  “AUTO”  sono 

presenti  a  display.  Premere  il  tasto 

RH

  per  la  selezione  del 

campo di misura manuale (vedere § 5.1) 

2.  Inserire  un  conduttore  nella  fessura  del  sensore  a  pinza  

collocandolo  al  centro  delle  due  frecce  indicatrici  nella  parte 
frontale  della  pinza  (vedere  Figura)  e  rispettando  il  verso  della 
freccia presente nella parte laterale della pinza 

3.  Leggere il risultato della misura a display 
4. 

Per l’uso della funzione Data HOLD vedere il § 5.1 

6.3 Misura di Resistenza e Test Continuità 

 

ATTENZIONE 

Prima  di  effettuare  qualunque  misura  di  resistenza 
accertarsi che il circuito in esame non sia alimentato e 
che eventuali condensatori presenti siano scarichi 

1.  Selezionare  la  posizione 

  / 

.  I  simboli  “M ”  e  “

O.L

 

sono 

presenti  a  display.  Premere  il  tasto 

RH

  per  la  selezione  del 

campo di misura manuale (vedere § 5.1) 

2.  Posizionare i puntali nei punti desiderati del circuito  in esame. Il 

valore della resistenza è visualizzato a display 

3.  Il test di continuità è sempre attivo e il cicalino suona per valori di 

resistenza  <30

.  In  modo  Manuale  Il  simbolo  “ ”  appare  solo 

nella portata 340  

 

6.4 Misura di Frequenza

 

 

ATTENZIONE 

Non  eseguire  misure  su  circuiti  con  tensione 
maggiore  di  600V  AC/DC  tra  le  fasi  o  maggiore  di 
300V  AC/DC  tra  fase  e  terra  al  fine  di  evitare  shock 
elettrici e possibili danni allo strumento 

 

6.4.1 Misura di Frequenza della tensione

 

1.  Selezionare  la  posizione 

Hz

.  Premere  il  tasto 

RH

  per  la 

selezione del campo di misura manuale (vedere § 5.1) 

2.  Posizionare i puntali nei punti desiderati del circuito in esame. 

Il valore della frequenza (in kHz o MHz) è mostrato a display 

6.4.2 Misura di Frequenza della corrente

 

1.  Selezionare  la  posizione 

Hz

.  Premere  il  tasto 

RH

  per  la 

selezione del campo di misura manuale (vedere § 5.1) 

2.  Posizionare  il  conduttore  al  centro  delle  frecce  del  sensore  a 

pinza. Il valore (in kHz o MHz) è mostrato a display 

 

NON COLLEGARE SIMULTANEAMENTE I PUNTALI DI 

MISURA E IL SENSORE A PINZA ALL’IMPIANTO 

 

 

7. SOSTITUZIONE BATTERIE

 

Quando  sul  display  appare  il  simbolo  "

"  occorre  sostituire  le 

batterie operando nel modo seguente: 

 

1.  Spegnere lo strumento con il tasto 

OFF

 

2.  Rimuovere il guscio protettivo dallo strumento 
3.  Svitare la vite di fissaggio del vano batteria e rimuoverlo 
4.  Rimuovere le batterie e sostituirle con altre dello stesso tipo 
5.  Riposizionare il coperchio del vano batteria 

 

 

 

8. SPECIFICHE TECNICHE 

Incertezza riferita a 23°C± 5°C, <75%RH 

Corrente AC 

Protezione da sovraccarichi: 72A AC/DC per 10s 

Corrente DC 

Protezione da sovraccarichi: 72A AC/DC per 10s

 

Tensione AC 

Impedenza di ingresso: 10M  ; Prot. sovraccarichi: 720V AC/DC per 10s 

Tensione DC 

Impedenza di ingresso: 10M ; Prot. sovraccarichi: 720V AC/DC per 10s 

Resistenza e Test Continuità 

Frequenza 

Corrente minima misurabile: 15A ; Tensione minima misurabile: 30V 

 

Sicurezza: IEC/EN61010-1, IEC/EN61010-2-031, IEC/EN61010-2-032 
Categoria di misura: CAT III 300V , CAT II 600V, Grado di inquinamento: 2 
Isolamento: doppio isolamento 
Conformità a direttiva 2004/108/CE (EMC) e 2006/95/CE (LVD) 
Display: LCD, ¾ cifre, 3400 punti con bargraph 

Campo misura 

Risoluzione 

Incertezza 

0.0   60.0A 

0.1A 

(2.0%5cifre) (50/60Hz) 

Campo misura 

Risoluzione 

Incertezza 

0.0   60.0A 

0.1A 

(2.0%5cifre) 

Campo misura 

Risoluzione 

Incertezza 

0.000   3.400V 

0.001V 

(1.5%5cifre) (50-400Hz) 

0.00   34.00V 

0.01V 

0.0   340.0V 

0.1V 

0   600V 

1V 

Campo misura 

Risoluzione 

Incertezza 

0.000   340.0mV 

0.001mV 

(1.5%4cifre) 

0.000   3.400V 

0.001V 

0.00   34.00V 

0.01V 

0.0   340.0V 

0.1V 

0   600V 

1V 

Campo misura 

Risoluzione 

Incertezza 

0.0   340.0  

0.1  

(1.0%3cifre) 

Cicalino attivo per R<30

10  

Solo nel campo 340  

0.000   3.400k  

0.001k  

0.00   34.00k  

0.01k  

0.0   340.0k  

0.1k  

0.000   3.400M  

0.001M  

(5.0%5cifre) 

0.00   34.00M  

0.01M  

(15.0%5cifre) 

Tipo misura 

Campo 

Incertezza 

Corrente 

0   10kHz 

(0.1%1cifra) 

Tensione 

0   300kHz 

Frequenza di campionamento: circa 400ms (circa 20ms bargraph) 
Indicazione fuori scala: simboli “

O.L

” o “

-O.L

” a display 

Alimentazione: 2x1.5V batterie tipo AAA LR03 UM-4 
Auto Power OFF: dopo 10 minuti di non utilizzo (non disattivabile) 
Temperatura di riferimento: 23°C± 5°C; <75%RH 
Temperatura di lavoro: 0   40°C ; <85%RH 
Temperatura di conservazione: -20   60°C ; <85%RH 
Max altitudine di utilizzo: 2000m 
Max diametro conduttore pinzabile: 6mm 
Dimensioni (LxLaxH): 128x87x24mm 
Peso (con batterie): 210g 
Acces

sori in dotazione: batterie, manuale d’uso, cartolina di garanzia  

 

9. ASSISTENZA

 

9.1 Condizioni di garanzia 

Questo  strumento  è  garantito  contro  ogni  difetto  di  materiale  e 
fabbricazione,  in  conformità  con  le  condizioni  generali  di  vendita. 
Durante  il  periodo  di  garanzia,  le  parti  difettose  possono  essere 
sostituite,  ma  il  costruttore  si  riserva  il  diritto  di  riparare  ovvero 
sostituire il prodotto. 
Qualora  lo  strumento  debba  essere  restituito  al  servizio  post  - 
vendita  o  ad  un  rivenditore,  il  trasporto  è  a  carico  del  Cliente.  La 
spedizione dovrà, in ogni caso, essere preventivamente concordata. 
Allegata  alla  spedizione  deve  essere  sempre  inserita  una  nota 
esplicativa  circa  le  motivazioni  dell’invio  dello  strumento.  Per  la 
spedizione  utilizzare  solo  l’imballo  originale;  ogni  danno  causato 
dall’utilizzo  di  imballaggi  non  originali  verrà  addebitato  al Cliente.  Il 
costruttore declina ogni responsabilità per danni causati a persone o 
oggetti 

 

9.2 Assistenza 

Se  lo  strumento  non  funziona  correttamente,  prima  di  contattare  il 
Servizio di Assistenza, controllare lo stato della batteria e dei cavi e 
sostituirli  se  necessario.  Se  lo  strumento  continua  a  manifestare 
malfunzionamenti controllare se la procedura di utilizzo dello stesso 
è  conforme  a  quanto  indicato  nel  presente  manuale.  Qualora  lo 
strumento debba essere restituito  al  servizio  post  -  vendita  o  ad un 
rivenditore, il trasporto è a carico del Cliente. La spedizione dovrà, in 
ogni  caso,  essere  preventivamente  concordata.  Allegata  alla 
spedizione deve essere sempre inserita una nota esplicativa circa le 
motivazioni  dell’invio  dello  strumento.  Per  la  spedizione  utilizzare 
solo  l’imballaggio  originale;  ogni  danno  causato  dall’utilizzo  di 
imballaggi non originali verrà addebitato al Cliente. 

 

 

HT ITALIA SRL

 

Via della Boaria, 40 
48018 

– Faenza (RA) – ITALY 

Tel: +39-0546-621002 
Fax: +39-0546-621144 
Web: 

www.ht-instruments.com

 

Email: 

[email protected]

  

 

www.

GlobalTestSupply

.com

Quality HT Products Online at:

[email protected]

Summary of Contents for 12

Page 1: ...erra al fine di evitare shock elettrici e possibili danni allo strumento Non eseguire misure con puntali di misura collegati all impianto Non applicare forti vibrazioni al sensore a pinza durante la misura e mantenere le dita al di sotto della barriera di protezione del sensore 6 2 1 Misura di Corrente DC 1 Selezionare la posizione I simboli DC e AUTO sono presenti a display Premere il tasto RH pe...

Page 2: ...hase and ground to avoid possible shock hazard Do not perform measurements with test leads connected to the circuit under test Do not apply strong vibrations to the clamp sensor and keep the fingers behind the protective bar during measurements 6 2 1 DC Current measurement 1 Rotate the selector on position The DC and AUTO symbols are displayed Press RH key for the selection of manual range see 5 2...

Page 3: ...itar el riesgo de sufrir un choque eléctrico no realice nunca medida en circutos con más de 600V CA CC entre cables y 300V CA CC entre conductor y tierra No realice mediciones con los cables de prueba conectados en el circuito en prueba Cuando utilice el sensor tenga la precaución de que no reciba golpes ni vibraciones excesivas y no efectúe mediciones con la mano después de la barrera de segurida...

Page 4: ...00V Phase gegen Erde Versuchen Sie keine Spannung zu messen die höher ist Es besteht die Gefahr eines Stromschlages Führen Sie keine Messungen durch wenn die Messleitungen am Messkreis angeschlossen sind Vermeiden Sie starke Vibrationen bei der Gabelstromzange und halten Sie die Finger hinter dem Schutzring während der Messung 6 2 1 DC Strommessung 1 Stellen Sie den Drehschalter in die Position Da...

Reviews: