background image

[email protected]

 

NOTES GENERALES

L

a

 

poêle

 est destiné à préparer des aliments sur n‘importe 

quelle sorte de cuisinière (au gaz, électrique ou à induction).

L

a poêle

 

 de ce set conviennent à une utilisation dans un four

jusqu‘à maximum 

400

°C.

• Les parties de ce set ne conviennent pas à une utilisation dans 

un four à micro-ondes.


L

a

 

poêle

 est destiné à un usage privé, pas à un usage comf!

lercial.

 

Veuillez n‘utiliser le set que comme décrit dans le

mode d‘em-ploi. Toute autre utilisation est considérée

comme contraire

 

aux dispositions.

• Tout défaut imputable à une utilisation non conforme, à des

endommagements ou à des tentatives de réparation est exclu de 

la garantie. L‘usure normale est également exclue de la garantie.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET D‘ENTRETIEN

• ATTENTION Risque d‘étouffement! Ne laissez pas les emballa-

ges à la portée des enfants ou des animaux.

• ATTENTION Risque de brûlures ! En cours d‘utilisation

 

la poêle 

et le couvercle deviennent chauds. C‘est pourquoi ils doivent

exclusivement être saisis par leurs poignées.

 

Par mesure de

précaution, utilisez des maniques ou des gants

 

de cuisine.

• ATTENTION Risque de brûlures ! Soyez extrêmement prudents 

lorsque vous portez une poêle avec un cont-enu chaud.

• En cas d‘incendie : ne tentez pas d‘éteindre le feu avec de l‘eau 

mais étouffez plutôt les flammes à l‘aide d‘une couverture ou

 

de tout autre moyen similaire.

• Évitez toute surchauffe. En chauffant à l‘état vide ou en laissant 

évaporer tout le liquide, il y a risque de surchauffe. Ceci peut

 

conduire aux dégâts du matériel et au dégagement de fumée. 

Dans ce cas, éteignez immédiatement la cuisinière et aérez

 

soigneusement.

• Veuillez vous noter, qu‘une cuisinière à induction chauffe plus

rapidement qu‘un autre type de cuisinière. Ne laissez pas la

 

poêle sans surveillance pendant l‘utilisation.

• Les propriétés électromagnétiques des cuisinières à induction 

et des gamelles à induction peuvent conduire au développe-

MODE D‘EMPLOI

Chère cliente, cher client,
Nous réjouissons que vous ayez décidé d‘acheter ce 

poêle  Air 

Fry

.  Avant  la  première  utilisation  de  l‘appareil,  veuillez  lire 

attentivement  le  mode  d‘emploi  et  conservez-le  bien.  Si 

vous  cédez l‘appareil à un tiers, veuillez également lui remettre 

ce  mode  d‘emploi.  Le  fabricant  et  l‘importateur  déclinent  toute 

responsabi-lité si les indications de ce mode d‘emploi ne sont pas 

respectées !
Dans  le  cadre  de  l‘évolution  constante  des  produits,  nous  nous 

ré-servons  le  droit  de  modifier  à  tout  moment  l‘appareil, 

l‘emballage ou les notices.

Pour toutes questions, veuillez contacter le service après-

vente sur notre mail:

Franç
ais

Numéro d‘article: 

2304

Service clientèle/Importateur

HSP Hanse

 

Shopping GmbH

Im Hegen 1• 22331 Oststeinbek • Allemagne

 

Tel.: +49 (0) 40 22869407

Pour usage alimentaire.

ment de bruit. Ces bruits sont dûs aux facteurs techniques 

et ne sont pas un signe de dysfonctionnement de la poêle

.

• Avant chaque utilisation côntrolez si le fond de la poêle sont 

endommagées! N‘utilisez pas la poêle si le fond montre des

éraflures, des griffures ou des

 

inégalités. La table de cuisson 

pourrait se rayer.

• Ne faites pas glisser la poêle sur la table de

 

cuisson. Celleci 

pourrait se rayer.

• Pour cuisiner, utilisez exclusivement des ustensiles de cuisi-

ne appropriés, comme par exemple des spatules et cuillères

 

à revêtement adéquat. Conseil : vous pouvez utiliser des us-

tensiles en métal. Toutefois, nous vous recommandons l‘usage

d‘ustensiles en bois ou en caoutchouc, ceux-ci préservant mi-

eux la durée de vie de vos poêles.

• Ne versez jamais d‘eau froide dans la poêle et

 

sur le

couvercle tant qu‘ils sont encore chauds. Le revête-ment ou

le verre pourrait éclater.

• Ne laissez pas tomber la poêle et surtout pas le couvercle, et 

ne leur faites pas subir de chocs trop violents.

• N‘utilisez pas les parties de ce set s‘elles sont endommagées.

ÉTENDUE DE LA LIVRAISON

• 1 

poêle

Ø 

2

8

 

cm 

5,

5 cm 

1 couvercle en verre

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Les parties de ce set peuvent contenir d‘éventuels résidus de 

production. Afin d‘éviter les dommages pour la santé, faites 

bouillir la poêle et les casseroles pour une fois avec de l‘eau avant 

la première utilisation. Ensuite nettoyez toutes les parties à fond.

NETTOYAGE ET RANGEMENT

ATTENTION !

• Risque de brûlures ! Laissez les parties de ce set refroidir

totalement avant de les nettoyer.

• Les articles sont lavable au lave-vaisselle. Le lavage récurrent au

 

lave-vaisselle avec du produit vaisselle peut toutefois attaquer 

le revêtement de les poêles et endommager les fixations.

• N‘utilisez pas de produits ni de disques de nettoyage corrosifs

 

ou abrasifs pour l‘entretien. Ils risqueraient d‘endommager la

surface des articles. 

• Nettoyez l

a

 poêle avec du produit vaisselle

 

doux et de l‘eau 

chaude ou en lave-vaisselle. 

• Essuyez la poêle et le couvercle immédiatement

 

après leur 

nettoyage de sorte à éviter tout dépôt de calcaire.

• A ranger dans un endroit propre et sec.

MISE AU REBUT 

Le matériel d‘emballage peut être réutilisé. Il faut 

mettre l‘emballage au rebut en respectant l‘environne-

ment et l‘apporter au service de collecte de matières 

recyclables. Éliminez le set en respectant l‘environne-

ment. De plus amples informations sont à disposition 

auprès de votre municipalité.

Summary of Contents for 2304

Page 1: ...kunterlagen jederzeit zu ändern Sollten Sie Fragen haben kontaktieren Sie den Kundenservice über unsere Mailadresse Deutsch Artikelnummer 2304 Kundenservice Importeur HSP Hanse Shopping GmbH Im Hegen 1 22331 Oststeinbek Deutschland Tel 49 0 40 22869407 Für Lebensmittel geeignet bedingt und stellen keinen Defekt des Herdes oder des Koch geschirrs dar Überprüfen Sie den Pfanneboden vor jeder Benutzu...

Page 2: ...m überschüssige Stärke in den Kartoffeln zu entfernen WICHTIG trocknen Sie die Kartoffeln anschließend gründlich Je weniger Feuchtigkeit vorhanden ist desto knuspriger werden die Pommes Frites o Je dünner die Kartoffeln geschnitten sind desto knuspriger werden sie o besprühen Sie die rohen Kartoffeln ggf mit etwas Öl aus einem Ölzerstäuber dadurch werden sie knuspriger o vorgekochte Kartoffeln gar...

Page 3: ...ring foods on all conventional stove types gas electrical induction stove The pan is suitable for use in the oven at temperatures of no more than 400 C The pan is not suitable for use in the microwave The pan is designed for private use and is not intended for commercial use Only use the pan as instructed Any other use is deemed improper The following are excluded from the warranty all defects cau...

Page 4: ...mballage ou les notices Pour toutes questions veuillez contacter le service après vente sur notre mail Français Numéro d article 2304 Service clientèle Importateur HSP Hanse Shopping GmbH Im Hegen 1 22331 Oststeinbek Allemagne Tel 49 0 40 22869407 Pour usage alimentaire ment de bruit Ces bruits sont dûs aux facteurs techniques et ne sont pas un signe de dysfonctionnement de la poêle Avant chaque u...

Page 5: ...op alle gangbare soorten fornuizen gas elektrisch fornuis fornuis met inductie De pan geschikt voor het gebruik in de oven tot maximaal 400 C De bestanddelen van deze set zijn niet geschikt voor het gebruikin de magnetron De set werd ontworpen voor privégebruik niet voor commer ciële doeleinden Gebruik de set alleen zoals in de handleiding beschreven Elk ander gebruik geldt als onreglementair Alle...

Reviews: