background image

5

HQ- CHARGER82

Instructions d'utilisation :

1) 

Brancher le cordon d'alimentation CA au secteur.

2)  

Pour effectuer la charge: Placer le sélecteur de fonction de l'unité en 
position "charge" (charge).

 

 Lorsque les batteries seront insérées dans la rainure correspondante, 
le voyant LED rouge s'allumera en indiquant la charge en cours.

3)  

Pour effectuer le test: Placer le sélecteur de fonction de l'unité en 
position de "test".

 

 Le voyant LED rouge dans la première rainure (à proximité du sélecteur 
de fonction) s'éteindra. Insérer dans la première rainure la batterie 
devant  être  testée.  Le  voyant  de  la  batterie  s'éclairera  pour  indiquer 
la  résistance  de  la  batterie  (très  foncée  /aucune  lumière  équivaut  à 
aucune alimentation, beaucoup de lumière équivaut à beaucoup 
d'alimentation). Dans le cas contraire le voyant LED ne s'allumera pas. 
Les batteries dans les autres rainures continueront à être chargées.

4)  

Pour effectuer la décharge: Placer le sélecteur de fonction sur l'unité 
en position "discharge" (décharge). Veuiller noter que ce chargeur de 
batterie ne peut pas décharger les batteries de 9V. Tous les voyants 
LED rouges (exceptés ceux relatifs aux batteries 9V) s'éteindront pour 
indiquer que les batteries sont en mode de décharge.

5)  

Veuiller noter qu'il ne s'agit pas d'un chargeur de batterie automatique. 
Le chargeur ne passe pas automatiquement en mode charge après 
la décharge. Pour contrôler si les batteries sont complètement 
déchargées, utiliser la fonction "test".

ATTENTION :

Utilisation interne uniquement.
Ce  chargeur  de  batterie  ne  peut  pas  être  utilisé  avec  des  batteries  non 
rechargeables.
Il s'agit d'un chargeur de batterie polyvalent pouvant charger, décharger et 
tester les batteries rechargeables Ni-Cd.
Il peut être utilisé avec une combinaison de 1-4 piles de type suivant: AAA 
micro, AA mignon, C baby, D mono. Il peut être également utilisé pour 
charger 1-2 piles de 9V à bloc.

Spécifi cations techniques:

Tension d'entrée : 

230 V CA 50 Hz

Courant de charge:   120mA pour batteries AAA, C, D, 13 mA pour batteries

de 9V

FR

Summary of Contents for CHARGER82

Page 1: ...ging Switch the function switch on the unit the discharge position Please note that this charger cannot discharge 9V batteries All the red LEDs with the exception for the ones for the 9V batteries wil...

Page 2: ...ter only operates when SWITCH in test position C REMEMBER You rst determine if a battery is rechargeable by testing it If the Test indicator glows weakly the battery can be charged D When charging per...

Page 3: ...ionsschalteramGer tindiePosition Discharge Entladen Beachten Sie bitte dass dieses Ladegr t keine 9 V Batterien entladen kann Alle roten LEDs mit Ausnahme derjenigen f r die 9 V Batterien gehen aus wo...

Page 4: ...on Test be ndet C HINWEIS Vergewissern Sie sich dass Sie nur wiederau adbare Akkus in das Ger t einlegen Diese sind u a erkennbar an der Beschriftung NiCd NiMH recharcheable Accu Laden Sie keine Alkal...

Page 5: ...d charge Placer le s lecteur de fonction sur l unit en position discharge d charge Veuiller noter que ce chargeur de batterie ne peut pas d charger les batteries de 9V Tous les voyants LED rouges exc...

Page 6: ...pteur est en position de test C A NE PAS OUBLIER Tout d abord d terminer si une batterie est rechargeable en la testant Si l indicateur de test rayonne faiblement alors la batterie peut tre charg e D...

Page 7: ...laden 4 Om te ontladen Stel de functieschakelaar op het apparaat in op de discharge ontladen positie Denk erom dat deze oplader geen 9V batterijen kan ontladen Alle rode LED s met uitzondering van de...

Page 8: ...de SCHAKELAAR in de test positie C DENK EROM Bepaal eerst of een batterij oplaadbaar is door het te testen Indien de Testindicator zwak gloeit kan de batterij worden opgeladen D Gooi de batterij weg w...

Page 9: ...Per scaricare Posizionare l interruttore di funzione sull unit su discharge scarica Si osservi che questo caricabatterie non pu caricare batterie da 9 V Tutti i LED rossi tranne quelli relativi alle b...

Page 10: ...e potrebbero bruciare la valvola del tester B Il tester funziona solo se l INTERRUTTORE si trova nella posizione di test C SI RICORDI Innanzitutto determinare se la batteria ricaricabile eseguendo il...

Page 11: ...ara la descarga Cambie la funci n del conmutador de la unidad en posici n de descarga Por favor tenga en cuenta que este cargador no puede descargar las pilas de 9V Todas las LED rojas salvo aqu llas...

Page 12: ...r B El probador tan s lo funciona cuando el INTERRUPTOR se encuentra en posici n de prueba C RECUERDE Primeramente deber determinar si una pila es recargable prob ndola Si el Indicador de prueba pesta...

Page 13: ...a k sz l k funkci kapcsol j t Discharge Kis t s ll sba Tartsa szem el tt hogy ezzel a t lt vel nem lehet 9 V os akkumul torokat kis tni Minden piros LED a 9 V os akkumul torhoz tartoz kiv tel vel kia...

Page 14: ...KAPCSOL teszt ll s ban m k dik C TARTSA SZEM EL TT El sz r bevizsg l ssal hat rozza meg hogy az akkumul tor t lthet e Ha a Teszt jelz gyeng n izzik az akkumul tor t lthet D Amikor a t lt si id letelt...

Page 15: ...ll l get discharge urladdning V nligen notera att laddaren inte kan ladda ur 9V batterier Alla r da LED med undantag av det f r 9V batterier kommer att upph ra f r att ange att batterierna r i urladdn...

Page 16: ...enbart n r BRYTAREN r i testl ge C KOM IH G Du fastst ller f rst om ett batteri r uppladdningsbart genom att testa det Om Testindikatorn gl der svagt kan batteriet laddas D N r laddningsperioden r av...

Page 17: ...n purkuasentoon Huomaa ett t m laturi ei voi purkaa 9V paristojen virtaa Kaikki punaiset LED merkkivalot paitsi 9V paristojen merkkivalot sammuvat ja t ten ilmoittavat ett paristot ovat purkutilassa 5...

Page 18: ...silloin kun KYTKIN on testausasennossa C HUOMAA Pariston uudelleen ladattavuus voidaan m ritt testaamalla paristo Jos testauksen merkkivalo palaa heikkona paristo on uudelleen ladattava D Jos latausaj...

Page 19: ...b jen Funk n vyp na na jednotce p epn te do polohy discharge Vyb jen V imn te si e tato jednotka nem e vyb jet baterie 9V V echny erven LED diody s v jimkou LED diody pro 9V baterie zhasnou a t m indi...

Page 20: ...e jako zkou e ka pouze v testovac poloze funk n ho p ep na e C POZOR Nejd ve vyzkou ejte zda je baterie schopna nab jen Pokud Test indik tor lehce problik v vlo enou baterii lze nab jet D Pokud se dos...

Page 21: ...rcare Muta i comutatorul a at pe aparat n pozi ia discharge desc rcare V rug m s re ine i c acest nc rc tor nu poate desc rca baterii de 9 V Toate LED urile ro ii cu excep ia celor alocate pentru bat...

Page 22: ...tunci c nd COMUTATORUL este n pozi ia de testare C NU UITA I Prima dat trebuie s veri ca i dac bateria este re nc rcabil i asta se face prin testarea ei Dac indicatorul Test are o lumin palid bateria...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24...

Reviews: